FILTRON 1-10 (DC/AC)
|
|
|
- Romolo Corona
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 TALGIL Computing & Control Ltd. ISRAEL TALGIL COMPUTING & CONTROL LTD. NAAMAN CENTER, HAIFA - ACCO ROAD 7000 P.O.BOX 775 KIRYAT MOTZKIN 26119, ISRAEL TEL: ; FAX: [email protected] FILTRON 1-10 (DC/AC) U S E R ' S M A N U A L 2011
2 FILTRON 1-10 (DC/AC) Caratteristiche La Filtron 1 10 è una centralina modulare, capace di comandare il controlavaggio di batterie di filtri automatici da una a 10 unità Sono disponibili sia modelli in corrente alternata (AC) che continua (DC) I modelli DC possono essere alimentati sia con batteria 6VDC che 12VDC e azionano solenoidi 12VDC bistabili. Il voltaggio per i solenoidi è garantito da una pompa di carica. I modelli AC sono provvisti di un trasformatore interno che può essere alimentato a 110 o a 220 V e produce esce a 24 VAC per pilotare i solenoidi. I cicli di lavaggio possono essere avviati a tempo e/o dal pressostato differenziale interno della centralina. È inoltre possibile utilizzare un pressostato differenziale esterno che dia un contatto pulito. L avvio di cicli senza fine può essere inibito programmando un numero definito al di sopra del quale viene individuato un guasto. la centralina è capace di azionare una valvola principale (o sostegno pressione) e un allarme. L unità è fornita di un display LCD e di pulsanti per la programmazione. La centralina conta, separatamente, i lavaggi eseguiti a tempo, per differenza di pressione e manualmente. 1
3 Programmazione La centralina è fornita di un display LCD e di quattro tasti come nella figura. Quando l unità resta a riposo per un minuto, il display si spegne e l unico segnale di funzionamento è dato dal beep che si ripete ogni 20 secondi. Toccando un qualunque tasto per qualche secondo, si riaccende il display. Valore corrente del DP: funziona solo se si usa il DP interno dell apparecchio Set Point del DP: funziona solo se si usa il DP interno dell apparecchio Tempo di lavaggio per stazione Tipo di intervallo richiesto: mostra l intervallo tra lavaggi o la scritta DP quando il lavaggio è impostato su solo DP La schermata contiene diversi campio: alcuni sono modificabili, altri no. Per accedere al alla modalità di modifica premere il tasto ENTER: i caratteri modificabili cominceranno a lampeggiare. Ogni volt ache viene premuto ENTER, appare il successive campo e lampeggiano i dati modificabili. Per cambiare I dati utilizzare i tasti + e -.. Premendo di nuovo ENTER si conferma il dato editato e si passa al campo successivo. Una volta entrato nel processo di modifica non è possibile tornare indietro: premendo continuativamente il tasto ENTER si attraversano tutti I campi editabili fino a tornare all inizio del processo al campo iniziale FLUSH TIME, e non si trovano più dati lampeggianti. ATTENZIONE al primo utilizzo può essere necessario passare dal processo di configurazione prima di definire il programma di controlavaggio in modo da adattare le caratteristiche della centralina all applicazione specifica il processo di configurazione è descritto di seguito. Catena dei campi editabili L esistenza del campo DP SET POINT dipende dal fatto che l apparecchiatura sia fornita di un DP elettronico built in. FLUSH TIME DP SET- POINT FLUSH MODE ACCUMULATIONS DP ACCUMULATIONS TIME ACCUMULATIONS MANUAL 2
4 Flush Time Definisce la durata dei lavaggi di ogni stazione; sono selezionabili le seguenti opzioni: 5-20 sec in steps di 1 sec sec in steps di 5 sec 1-6 min in steps di 0.5 min DP Set Point In questo campo si definisce la differenza di pressione tra ingresso e uscita del filtro per avviare un ciclo di lavaggio. Questo campo non ha significato se non viene utilizzato il sensore DP built in, in tal caso il valore sarà definito 00 e il display mostrerà, nel campo dedicato il segno (- -). Quando la pressione è espressa in BAR il range dei valori è BAR. Quando la pressione è espressa in PSI il range dei valori è 1-30 PSI. Quando il sistema non è dotato di sensore DP elettronico built in, ma utilizza un pressostato esterno, il comando per il controlavaggio arriva come contatto pulito sulla coppia di morsetti dedicata. Flush Mode Il Flush Mode definisce la modalità di esecuzione del controlavaggio. Le opzioni possibili sono: OFF - By time l apparecchiatura è ferma e non vengono effettuati lavaggi. in questo caso i cicli di lavaggio vengono ripetuti a intervalli determinati o possono essere avviati dal segnale del DP, dipende da cosa si verifica prima. Indipendentemente da cosa avvia il lavaggio, dalla fine di questo viene iniziato un nuovo calcolo del tempo tra lavaggi. Gli intervalli disponibili sono: 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60 minuti 2, 3, 4, 5, 6, 8, 12, 18, 24, 72, 120 ore dp il lavaggio viene avviato solo dal segnale del DP. ATTENZIONE Se si tengono premuti contemporaneamente I tasti + e - il campo Flush Mode mostra il tempo rimanente al prossimo ciclo, alternativamente ore e minuti.. Accumuli La centralina accumula e mostra, separatamente, il numero dei cicli di lavaggio avviati dallo scadere del tempo impostato, dal DP o manualmente. I tasti + o - possono essere utilizzati per azzerare gli accumuli. Configurazione Per iniziare il processo di configurazione tenere premuto il tasto ENTER per almeno 3 secondi. La centralina controlla quante schede (ognuna di due output) plug-in sono inserite. L utilizzo degli output viene definito durante il processo di configurazione descritto di seguito. 3
5 1. Le valvole di controlavaggio sono definite dall output 1 in poi. 2. L ultima valvola può essere cancellata e il relativo output lasciato inutilizzato. 3. L allarme, la Valvola di Ritardo e la Valvola Principale, quando vengono definite, vengono allocate, in quest ordine, dopo l ultima valvola di controlavaggio, che sia utilizzata o meno. Esempio: Assumendo che ci siano tre schede plug in si hanno a disposizione 6 ouput. Se non ci sono la Valvola Principale, la Valvola di Ritardo e l Allarme, tutti saranno allocate per valvole di controlavaggio. Se viene definita una Valvola Principale, verrà allocata sull output n 6 lasciando i primi 5 per le valvole di controlavaggio; nel caso la quinta valvola non servisse, può essere cancellato l output relativo. Se si definisce una Valvola di Ritardo, questa verrà allocata sull output n 5, immediatamente prima della Valvola Principale, lasciando a disposizione delle valvole di controlavaggio i primi 4 output; anche in questo caso l ultimo, il n 4, può essere eliminato. Se ancora aggiungiamo un Allarme, verrà allocato sull output 4 e resteranno disponibili per la valvole di controlavaggio i primi tre output; ancora il terzo può essere eliminato. Durante il processo di configurazione vengono definite le seguenti caratteristiche: Valvola Principale (sostegno) - Yes/ No. Se la risposta è Yes è possibile definire il tempo di attesa tra la chiusura della valvola principale e l avvio del lavaggio del primo filtro. Gli intervalli selezionabili sono: 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55 secondi 1, 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 4.5, 5, 5.5, 6 minuti Dwell time - ritardo tra le stazioni si può scegliere tra 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, or 60 secondi DP delay - rappresenta il tempo di attesa per la stabilizzazione della lettura del DP prima che sia avviato un ciclo 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60 secondi Looping limit - numero di cicli consecutive innescati dal DP prima che venga rilevato un guasto di cicli senza fine. Le opzioni sono 1-10 o no che significa che il sistema non rileverà il problema del loop. Alarm - Yes/No designa un output per il collegamento dell allarme. Delay Valve - Yes/No designa un output per il collegamento della valvola di ritardo. View Outputs - è possibile scorrere la lista degli output per verificare l assegnazione di ognuno di questi. Usare il tasto + per cambiare in yes e confermare con enter, quindi utilizzare ancora il tasto + per scorrere gli output. Il numero dell output appare nell angolo in basso a sinistra, mentre la funzione assegnata appare al centro in lettere grandi. Il numero di output utilizzabili è pari al numero di morsetti disponibili che dipende da quante schede da 2 output sono presenti. Se gli output necessari sono di meno di quelli presenti è sempre possibile eliminare quello assegnato all ultima valvola di lavaggio utilizzando il tasto di operazione manuale M Pressure units - Calibration- Version display- determina quale unità utilizzare per le misurazioni di pressione. Selezionare tra BAR e PSI. calibrazione dello zero del pressostato differenziale built in. Disconnettere i tubini di lettura del pressostato e selezionare Calibration = Yes. L ultima schermata del menu di configurazione fornisce informazioni sulla versione del software della centralina e consiste di 4 cifre come di seguito:
6 Risolvere il problema del loop Come spiegato precedentemente, il problema si verifica quando il numero di cicli di lavaggio consecutivi, in tal caso attivati dal pressostato, supera il limite definito nel campo looping limit della configurazione. La rilevazione del problema da parte della centralina viene indicata sul display e causa l attivazione dell allarme (quando definito): in questo caso il pressostato non viene più considerato per l avvio di nuovi cicli di lavaggio e la centralina continuerà ad operare esclusivamente in base agli intervalli di tempo programmati. Per la rimozione del problema è necessario verificare la causa per cui il pressostato rimane a un valore superiore a quello di settaggio e rimuoverla. Bassa Pressione Quando si chiude il contatto dell input di bassa pressione sul display appare il simbolo.. lampeggiante. Tutte le attività vengono interrotte, compreso il conteggio del tempo che manca al lavaggio successivo. Se la bassa pressione si verifica mentre è in atto un lavaggio, quando la condizione normale si ripristina, il ciclo di lavaggio ricomincia dall inizio anziché ripartire dall interruzione. Connettere il DP ai filtri Il DP viene connesso al sistema di filtrazione tramite due tubi di comando: quello collegato al collettore di ingresso dei filtri (alta pressione) deve essere connesso al raccordo rosso della centralina; quello collegato al collettore di uscita dei filtri (bassa pressione) deve, invece, andare al raccordo nero. Si suggerisce di mettere un piccolo filtro di 120 mesh (non fornito) sul tubino dell alta pressione per evitare otturazioni del sensore. Piccolo filtro da aggiungere prima del sensore sull alta pressione. L aggiunta di questo filtro è reponsabilità dell utilizzatore. Batteria scarica La centralina ha due livelli di indicazione di batteria scarica. Quando lo stato della batteria scende al primo livello appare sul display il segnale di batteria scarica, al secondo livello tutti gli output vengono chiusi e il display si spegne mostrando solo il segnale di batteria scarica Attivazione manuale Si può avviare una sequenza di lavaggio premendo il tasto M ; durante il lavaggio sul diplay appare l icona in atto... Lo stesso tasto può essere usato per terminare manualmente una sequenza di lavaggio 5
7 Diagramma dei tempi Senza valvola di ritardo Main valve Valve 1 Valve 2 Pre Dwell Flush time Dwell time Valve 3 Valve 4 Con valvola di ritardo Main valve Valve 1 Pre Dwell Valve 2 Dwell time Valve 3 Valve 4 Flush time Delay valve V V Valve Delay 6
8 Diagramma dei collegamenti MODELLI DC Il disegno sotto mostra il cablaggio per I modelli DC. Attenzione: 1. Il sensore DP esterno è opzionale ed è previsto nel caso non ci sia il DP elettronico incorporato. 2. L alimentazione dell unità può essere effettuata sia con 6v DC che con 12v DC. 3. I solenoidi devono essere 12v DC bistabili 2 fili. Assicurarsi di aver DISCONNESSO l alimentazione prima di inserire/levare le schede 2 out 7
9 Modelli Ac Il disegno sotto mostra il cablaggio per I modelli AC. Attenzione: 1. Il sensore DP esterno è opzionale ed è previsto nel caso non ci sia il DP elettronico incorporato. 2. L alimentazione è a 24 VAC trasformata da 220/110 VAC. 3. I solenoid devono essere 24 VAC. Assicurarsi di aver DISCONNESSO l alimentazione prima di inserire/levare le schede 2 out 8
10 DATI TECNICI MODELLI DC Alimentazione: 6v forniti da batterie alcaline tipo D 4 x 1.5. Oppure batteria a secco 12v DC Oppure batteria ricaricabile 12v con pannello solare 2 watts Outputs : solenoidi 12 VDC bistabili. DP: Sensore analogico incorporato Oppure contatto pulito da DP esterno. Sensore di pressione: Contatto pulito da pressostato esterno Range di Temperatura: 0-60 C. MODELLI AC Alimentazione: 220 o 110 VAC 50 o 60 Hz con trasformatore interno 24 VAC. Outputs : solenoidi 24 VAC DP: Sensore analogico incorporato Oppure contatto pulito da DP esterno. Sensore di pressione: Contatto pulito da pressostato esterno Range di Temperatura: 0-60 C. 9
Programmatore Serie PRO
Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna
ISTRUZIONI A. BATTERIE B. INSTALLAZIONE COLLEGAMENTI AVVERTENZE CARATTERISTICHE BATTERY BATTERY BATTERY PAG. 1
COLLEGAMENTI ISTRUZIONI IT A. BATTERIE Vite l indicatore di chiusura del coperchio deve essere posizionato in alto. Vite - - - - Le batterie devono essere installate nel vano accessibile svitando le due
ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights
ACNSEM3L I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights Versione base 1 Versione con trasformatore Versione con trasformatore,
MANUALE D USO MINI TOP CARATTERISTICHE GENERALI
INTELLIGENTE CARATTERISTICHE GENERALI Il programmatore di pulizia Lama è progettato per funzionare con un numero di filtri fino a 6, ed è collegato a solenoidi che operano a 24 VAC, 12VDC o PULSE (a impulso
Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962
Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore
Show Designer 192 Dmx. Model SHOW DESIGNER 192 DMX USER MANUAL
Show Designer 192 Dmx Model SHOW DESIGNER 192 DMX USER MANUAL INTRODUZIONE Ci complimentiamo per la scelta del controller DMX Atomic4Dj Show Designer 192. Questo centralina DMX è costruita con componenti
Manuale del Termostato TACTO. v 2
Manuale del Termostato TACTO v 2 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...
RM-LVR1. Live-View Remote
Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le
CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE
DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:
Come lavorano i filtri della serie SIGMA
Come lavorano i filtri della serie SIGMA Generale I filtri Amiad Sigma sono filtri automatici, con più resti gestite da un unico meccanismo di turbina idraulica, con una capacità fino a 280 m3 / h (1.232
24 Vac Solenoide Bistabile TBOS 9V
O Vedete lo schema elettrico. 24 Vac Solenoide Bistabile TBOS 9V Programmatore monostazione funzionante con un solenoide bistabile Rain Bird TBOS. Assicurarsi che tutti i cavi che collegano il programmatore
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
Programmatore Serie LED 100 VR
Programmatore Serie LED 100 VR Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie LED a batteria. Il programmatore serie LED è dotato della tecnologia di programmazione
CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30
CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30 Il misuratore di pressione dell olio OP30 visualizza la pressione dell olio nel motore in Psi o in Bars. È già programmato per avere una calibrazione di curve per i sensori
H426V1 Manuale utente
ReFreeX H426V1 Manuale utente Indice doc H426V1 Indice 2 1 Elenco dei parametri 3 2 Note sui parametri 6 3 Elenco degli allarmi 6 4 Elenco degli allarmi dello slave 7 5 Elenco pulsanti 7 6 Elenco led 7
(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.
Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx
Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 Per impostare il crontermostato elettronico, dalla videata base del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali. Vengono visualizzate le icone: - Esc (tasto
Manuale e Istruzioni d uso
Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...
CENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE:
CENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE: PRESSIONE DI UTILIZZO: DA 1 A 10 BAR ALIMENTAZIONE: BATTERIA ALKALINA 9 V (TIPO 6LR61) DISPOSITIVO ANTIALLAGAMENTO: CHIUSURA AUTOMATICA IN CASO DI BATTERIA SCARICA
2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -
REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1
Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS
Sistemi elettronici per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS SISTEMI ELETTRONICI LA TIPOLOGIE SEQUENZIATORI ECONOMIZZATORI CERTIFICATI ATEX (zona 1,2, 21 E 22) CENTRALINE CON PILOTI PER CONTROLLO
Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD
Manuale d istruzioni per Descrizione dei tasti e vari ingressi Accensione / spegnimento, retroilluminazione, ESC [B1] Hold e Next [B2] Tasto di registrazione e conferma [B3] Tasti non utilizzati Type,
INDICE. Contalitri digitali... 3
INDICE Contalitri digitali... 3 Contalitri digitali Codice: 01001201 Contalitri Digitale FM1 FM2 allarme tempo~tempo/volume con disco a led Varianti Codice 01001201-FM1 01001201-FM2 Descrizione Contalitri
Manuale del Termostato TACTO
Manuale del Termostato TACTO v 1.0 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...
Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento
Bravo io tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento LEGENDA TASTI: ALT permette di cambiare la modalità di test tra alternatori e motorini di avviamento 12 24 serve per impostare il
Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP
Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP 1. Viva voce... 2 2. Messa in attesa (funzione hold)...2 3. Disattivare il microfono (funzione mute)...2 4. Trasferimento di chiamata... 2 5. Conferenza (massimo
Termometro Infrarosso 1000 C
Doppio laser + Termocoppia tipo K Termometro Infrarosso 1000 C Modello : TM-969 Istruzioni d uso 1 / 7 TM-969_05/14 - Descrizione comandi Fig. 1 3-1 Tasto emissività 3-2 Tasto Giù 3-3 Display LCD 3-4 Tasto
N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA
DISPLAY GRAFICO 128x64 pixels ALIMENTAZIONE TRAMITE BATTERIA Li-Ion INTERNA RICARICABILE DURATA BATTERIA CIRCA 80 ORE DI FUNZIONAMENTO CONTINUO CON TUTTI I SENSORI COLLEGATI PREDISPOSIZIONE PER COLLEGAMENTO
Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T
Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9
Serie WP. opzionale. opzionale
Serie WP o o 1 2 3 opzionale 6 4 5 45 opzionale Caratteristiche del programmatore: 1 Elettrovalvola principale equipaggiata con un solenoide bistabile TBOS Rain Bird, per il sistema, più un solenoide bistabile
1.1 Caratteristiche tecniche
Centrale gestione led RGB art. 3.RGB.LM/S Gentile cliente nel ringraziarla per avere scelto un nostro prodotto la preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l installazione. DESCRIZIONE
CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30
CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori
CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze
Controllore di accesso con password. Manuale utente.
Controllore di accesso con password Manuale utente. Prima di installare il prodotto leggere I seguenti passi: 1. Introduzione: 1.Questo modello di dispositivo di controllo accesso può funzionare solo con
Multimetro M3500A - Descrizione di alcune applicazioni tipiche
Multimetro M3500A - Descrizione di alcune applicazioni tipiche 1) Esecuzione delle misure di base a) Misure di tensione Il multimetro digitale M3500A può eseguire misure di tensione continua o alternata
Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 01
Smarty Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen Termoidraulica Scheda tecnica 54 IT 01 Indice Impieghi Cronotermostato settimanale 3 Termostato giornaliero 4 Termostato base 5 Dati tecnici
Labyrinth Advanced Switchboard
Labyrinth Advanced Switchboard FRONT PANEL (MODALITA SB Stomp Box ) Switch 1 10: selezionano i 10 loop effetti, Switch SW1: attiva lo switch analogico (contatto pulito) per la selezione di un eventuale
Capitolo 4 servizio batteria di base
Capitolo 4 servizio batteria di base Questo capitolo riguarda le principali procedure di manutenzione per una batteria, tra cui: accensione dell'unità; l'inserimento dell adattatore per la batteria; selezionamento
CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30
CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30 L AM30 fornisce un accurata misurazione dell angolo di barra. L angolo è visualizzato in unità tra 90 e +90 gradi. Si possono impostare allarmi separati per dritta e sinistra.
REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI
MANUALE UTENTE REGSOL50A REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI 12/24V-50 A (cod. REGSOL50A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare
MANUALE RAPIDO DI INSTALLAZIONE SISTEMI FLEXA 2.0 CON TERMOSTATI TACTO E BLUEFACE INFORMAZIONI IMPORTANTI
INFORMAZIONI IMPORTANTI YOUTUBE:Video di utilizzo e configurazione dei sistemi all indirizzo www.youtube.com/airzoneitalia SITO AZIENDALE: www.airzoneitalia.it TIPOLOGIE DI TERMOSTATI I termostati dovranno
Manuale per il tecnico AUTOCLAVE Modello PRATIKA B16-B20
AZIENDA CON SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO UNI EN ISO 9001-2208 & EN 13485-2003 SETTORE DISPOSITIVI MEDICI Via Don L. Sturzo,6 42021 Barco (RE) (ITALY) Codice Fiscale e Partita IVA: IT 01363800358 Numero
AC500PRA. Pannello remoto di ripetizione per centrali di rivelazione automatica di incendio AC501 e AC502. Manuale di installazione
AC500PRA Pannello remoto di ripetizione per centrali di rivelazione automatica di incendio AC501 e AC502 Manuale di installazione INDICE 1 Introduzione... 3 2 Struttura... 3 3 Stati del pannello... 3 3.1
ISTRUZIONI PER LA MODIFICA DEI PARAMETRI DELLA CENTRALINA ELETTRONICA PARAMETERS MODIFICATION OF ELECTRONIC CONTROL PANEL
ISTRUZIONI PER LA MODIFICA DEI PARAMETRI DELLA CENTRALINA ELETTRONICA PARAMETERS MODIFICATION OF ELECTRONIC CONTROL PANEL INSTRUCTIONS POUR LA MODIFICATION DES PARAMETERS UTILISATEUR ANLEITUNGEN ZUR PARAMETERÄNDERUNG
Termostati e cronotermostati
Termostati e cronotermostati Scheda tecnica per Termostati edizione 0711 Immagine prodotto Dimensioni in mm 1 7795 01 Cronotermostato ambiente elettronico digitale Alimentaz. 4,5 V 8A-250 V AC Regolatori
Video Quad Processor
Video Quad Processor Manuale d istruzioni CAUTION Questo è un dispositivo intelligente. Collegare il cavo video sul primo ingresso ed accendere. Il dispositivo individuerà il sistema automaticamente PAL/NTSC
CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/C/CE
CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/C/CE Presentazione: La centralina HIRIS/C permette di impostare sino a cinque programmi di fertirrigazione, sei programmi indipendenti di irrigazione e di attribuire a ciascuno
CRUZPRO ANALIZZATORE CORRENTE ALTERNATA VAF-110
CRUZPRO ANALIZZATORE CORRENTE ALTERNATA VAF-110 L analizzatore VAF-110 fornisce una lettura precisa dei Volts AC, Ampere, Frequenza e Kilowatt. Gli allarmi di Voltaggio alto e basso, alta e bassa frequenza,
SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI. MANUALE D USO.
NAVAL ELECTROTECHNICS Via dei Peecchi, 99 55049 VIAREGGIO (LU) ITALY Phone + 39-0584-390348 Fax +39-0584-385089 E-mail: [email protected] WWW.NAVELITALY.COM SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI.
MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA
MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo il seguente codice:
EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI
TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita EC 5-173 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato 72 x 72 mm. * Alimentazione 230 Vac. * Buzzer di allarme incorporato. * Accesso ai parametri
FREQUENZIMETRO FQ-16S3-800
FREQUENZIMETRO FQ-16S3-800 By Tecnovolt (tecnovolt.altervista.org) MANUALE UTENTE Frequenzimetro FQ-16S3-800 - tecnovolt.altervista.org 1 INDICE 1 - Introduzione pag. 3 2 - Collegamento e prima accensione
PROGRAMMATORE PER IRRIGAZIONE 4/6/8 ZONE TIPO : CHRONO MANUALE D USO CHRONO
PROGRAMMATORE PER IRRIGAZIONE 4/6/8 ZONE TIPO : CHRONO MANUALE D USO CHRONO ono_ita_03-13.indd 1 18/03/13 16.5 PROGRAMMATORE PER IRRIGAZIONE 4/6/8 ZONE TIPO: CHRONO MANUALE D USO DI PROGRAMMAZIONE Sommario
CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione
CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola
TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE
TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE MECCANICHE Contenitore Plastico autoestinguente UL 94 V0 Dimensioni 72x72 mm DIN profondità 96 mm Peso
WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 WP SERIES. Technotes 09/2004
Technotes WP SERIES WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 09/2004 1 18 35 52 69 86 103 120 137 COLLEGAMENTI ELETTRICI DELL ELETTROVALVOLA Capacità del Programmatore La capacità è di un solenoide bistabile Rain Bird
Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.
www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento
Dimensioni foratura pannello
Tensione di alimentazione Consumo Dimensioni contenitore Dimensioni foratura pannello 12 40Vdc 9 30Vac 5VA max 144x72x80mm 138x68mm Tasto HELP Viene utilizzato per uscire dalle schermate Tasto ENT Viene
DigiTech. High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE
DigiTech High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE Indice Informazioni generali... 4 Apertura della Serratura... 6 Manager (01) e utenti (02-29): apertura con tempo di ritardo... 6 Utente override
Lampada fluorescente compatta
SSensor da parete PIR IP55 MSA10 Descrizione Dispositivo di controllo e comando dotato di sensore di luminosità e movimento per la gestione dell illuminazione. Il dispositivo ha un grado di protezione
PRO V2 A-105. Manuale (IT)
PRO V2 A-105 Manuale (IT) 2 PRO V2 A-105 Collegamento dei sensori Lato posteriore : Magnetico / Infrarosso Temperatura 1 Pila (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilità) RPM (Normale) Per sostituire la pila
Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC
353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5
Istruzioni per l impostazione dei parametri nel REF 601
Istruzioni per l impostazione dei parametri nel REF 601 REF601 V2.2 omologato per CEI 0-16 ed.iii 12/2012 Il menù principale Premere i tasti freccia a sx e freccia in basso per 5 sec. A questo punto si
Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo
Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Redazione a cura del settore I.T.S.S.I Versione 1.0 del 05/05/2016 1 1 Introduzione...3 1.1. Accensione del sistema...3 1.2.
B-TP 1000 Procedura di programmazione
Procedura di aggiornamento per B-TP 1000 Per versioni software inferiori alla 167.00 o versioni preliminari, è obbligatorio aggiornare l apparecchio in modalità seriale (paragrafo 2) 1) Modalità programmazione
PROCEDURA INSERIMENTO POI E AUTOVELOX SU GEOSAT serie
PROCEDURA INSERIMENTO POI E AUTOVELOX SU GEOSAT serie 2-4 - 5 1) I file devono essere in formato OV2, ed, associato ad ognuno di essi, vi deve essere un icona immagine in formato bmp ( dello stesso nome
07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore
07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali
FILTRI A GRANIGLIA. Soluzioni versatili di filtri a graniglia di alta qualità. Diametri disponibili
FILTRI A GRANIGLIA Soluzioni versatili di filtri a graniglia di alta qualità Portata standard Fino a 110 m 3 /h per unità Grado di filtraggio Secondo la qualità dell acqua, la portata e il tipo di media
Regolatori ambiente con display LCD RDG100, RDG100T, RDG110, RDG160T, RDG100T/H
s RDG1 RDG1 T RDG100T/H Regolatori ambiente con display LCD RDG100, RDG100T, RDG110,, RDG100T/H Impostazione parametri di controllo Edizione 1.0 11-2014 Building Technologies Sommario 1 Revisioni... 3
GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)
GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,
TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015
TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.
MANUALE PER TERMOREGOLATORE DI CONTROLLO SEQUENZA PER 8 MODULI TERMICI TIPO
MANUALE PER TERMOREGOLATORE DI CONTROLLO SEQUENZA PER 8 MODULI TERMICI TIPO DICEMBRE 2002-62403222 - m2 COSMOGAS S.r.L. Via L. Da Vinci, 16 47014 Meldola (FC) ITALY TEL. 0543/498383 FAX 0543/498393 INTERNET
H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22
H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi
MyChron Light MCL Manuale utente
Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...
1 FUNZIONAMENTO SIMULTANEO QUANDO VIENE PREMUTO IL PULSANTE DI START TUTTI I PREDETERMINATORI ABILITATI AL FUNZIONAMENTO INIZIANO A DOSARE
PREDETERMINATORE A MICROPROCESSORE MOD. DOSAX 2020-2030 - 2040 LO STRUMENTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE E CONFORME ALLE NORMATIVE EN55011, EN61000-3-2, IEC 1000-4-2, IEC1000-4-4 24/01/2006 VERSIONE
PA-37 PINZA AMPEROMETRICA DC/AC INFORMAZIONE AGLI UTENTI
INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze
SERVICE MANUAL LAVAGGIO. Electrolux Italia S.p.A. Numero di pubblicazione Corso Lino Zanussi, 30 I Porcia PN
SERVICE MANUAL LAVAGGIO Electrolux Italia S.p.A. Numero di pubblicazione Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia PN - 599 72 48 96 Fax: + 39 0434 394096 IT vatrici con controllo elettronico Caratteristiche
Electrolux Italia S.p.A. Numero di pubblicazione Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia PN - 599 72 48 96 Fax: + 39 0434 394096 Edizione: 12-2009 Rev 0.0 IT SERVICE MANUAL vatrici con controllo elettronico
NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S
NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S SIRENA AUTOALIMENTATA VIA RADIO, BIDIREZIONALE, A PILE ALCALINE Descrizione generale Scheda ricetrasmittente in grado di comandare fino a 8 sirene radio con possibilità di ricevere
BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS
BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS 1. GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Installazione degli HARDDISK Questi due modelli di DVR non vengono forniti con l Hard Disk installato. La dimensione massima dello spazio del
IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni
English Italian IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni HR525 IT - Descrizione generale Dispositivo con 2 sistemi di rilevamento indipendenti e programmabili, uno per l
Funzioni Principali dell APP ENTR
Funzioni Principali dell APP ENTR 1. Impostare il proprietario 2. Trovare la serratura 3. Chiudere/Riaprire 4. Menù 5. Aggiungere un utente 6. Gestione dell utente 7. Ottenere la chiave 8. Cancellare una
Sensore da soffitto con infrarosso passivo
Sensore da soffitto con infrarosso passivo Descrizione Dispositivo di controllo e comando, alimentato da Bus SCS, dotato di due differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire
Modulo apriporta. SEzione 6. Scaricabile dal sito nell area Manuali Tecnici. sez. 6. installazione 2.
SEzione 6 Modulo apriporta con tastiera Scaricabile dal sito www.urmet.com nell area Manuali Tecnici. Caratteristiche tecniche 2 installazione 2 descrizione dei morsetti...3 programmazione 3 impostazione
MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.
MANUALE DI ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori nominali 230 Vca±10%,
CH130ARR-CH130ARFR. Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico
CH130ARR-CH130ARFR CH130ARR-CH130ARFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico L apparecchio CH130A è un termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente
Parti della fotocamera
Parti della fotocamera. Pulsante otturatore. Stabilizz.. Pulsante di accensione 4. Flash 5. Porta USB / Morsetto uscita video 6. Luce autoscatto 7. Obiettivo 8. Microfono 9. Spia di funzionamento 0. Pulsante
AVVERTENZA: SCOLLEGARE LA BATTERIA PRIMA DI INIZIARE LE OPERAZIONI DI COLLEGAMENTO
BERNINI DESIGN SRL Istruzioni sostituzione BE23/BE46 con BE124 01-DIC-2014 [Pagina 1 di5 ] Potete sostituire la BE124 al posto della BE23/BE46. Il primo passo è la modifica dei collegamenti. Nella colonna
AM5852M2 H/LN4672M2 067561. Comando attuatore 2 moduli con neutro. Vista frontale
Descrizione Questo dispositivo, dotato frontalmente di 4 pulsanti e 4 led bicolore è equipaggiato con relè indipendenti per gestire: - carichi o gruppi di carichi indipendenti; - 1 carico singolo (motore
ELGO - ELECTRIC S.r.l. via Brescia, 3/D, I BERLINGO (BS) Tel. 030 / Fax 030 /
Serie Z76 VISUALIZZATORE A DUE ASSI con microprocessore integrato due assi visualizzati display a LED o LCD doppio convertitore integrato collegamento diretto ai sensori 1 2 1 2 ELGO ELECTRIC serie54-ver.
PROMI-ECO ATTENZIONE DIAGRAMMA E FUNZIONAMENTO PROMI/ECO TASTIERA STAND-ALONE RL1. Input voltage. Serratura 230 V V 12 T C R M B.
Y2K ATTENZIONE DIAGRAMMA E FUNZIONAMENTO 230 V PROMI-ECO TASTIERA STAND-ALONE Input voltage Serratura 2 PROMI/ECO Strike ST RL1 V 12 T C R M B V P Questo prodotto è consegnato con due varistore da montare
Software WinEeprom Evo
Pag.1/11 Software Indice 1. Introduzione 2. Prerequisiti 3. Installazione 4. Avvio 5. Funzioni 1. Creare una nuova configurazione 2. Selezionare una configurazione esistente 3. Rimuovere una configurazione
Igro-Termometro di Precisione Modello RH490
Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura
Manuale utente comando a filo
Accensione/spegnimento e regolazione velocità ventilatore Accensione/Spegnimento Premere il pulsante indicato a lato per provocare l accesione dell unità. Premerlo nuovamente per provocare lo spegnimento
MANUALE D USO USER MANUAL
MANUALE D USO USER MANUAL Italiano Indice Schema prodotto...3 Batteria e carica...4 Registrazione Video...5 Registrazione Audio...5 Motion dedect...5 Riproduzione media...6 Registrazione video dalla minicamera...6
Dimensioni. Indicatori/Elementi di comando
3. Rilevatore di loop Dimensioni Codifica d'ordine Allacciamento elettrico Rilevatore di loop V SL SL Caratteristiche Sistema sensori per il rilevamento dei veicoli Interfaccia di controllo completa per
Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen retroilluminati. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 02
Smarty Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen retroilluminati Termoidraulica Scheda tecnica 54 IT 0 Indice Impieghi Cronotermostato settimanale 3 Termostato giornaliero 4 Termostato base
System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res.
DTS 7/2i EA 557 7 GH V021 5577 R0004 System pro M 400-9952 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 1 3 5 CH1: Fix CH2: Fix 1 2 Day h m Clear +1h Res. 10 1 Descrizione La gamma degli interruttori orari digitali
