PIASTRA VIBRANTE MOD. CP13 - CP15 - CP17
|
|
|
- Geraldina Rocco
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 PIASTRA VIBRANTE MOD. CP13 - CP15 - CP17
2 INTRODUZIONE Grazie per avere scelto una piastra BATMATIC. La Vostra nuova piastra è uno strumento di lavoro utile ed affidabile. Osservando le regole di sicurezza e le istruzioni allegate si preserva l incolumità del personale e si mantiene funzionale ed efficiente la piastra. Sostituire immediatamente i pezzi usurati o inefficienti. Sulle tavole in fondo al manuale troverete tutti i codici necessari per ordinare i pezzi di ricambio.
3 SOMMARIO COMPILARE A CURA DEL CLIENTE...4 REGOLE DI SICUREZZA PER PIASTRE VIBRANTI...4 SICUREZZA...4 SOLLEVAMENTO E TRASPORTO...5 MANUTENZIONE...5 CONTROLLO PERIODICO...5 MASSIMA INCLINAZIONE...6 FUNZIONAMENTO...6 USO PREVISTO...6 COMANDI...7 CONTROLLI PRIMA DELL AVVIAMENTO...7 AVVIAMENTO DEL MOTORE (MANUALE)...7 ARRESTO DEL MOTORE (MANUALE)...7 OLIO MOTORE...7 FILTRO ARIA A SECCO...8 FILTRO ARIA A BAGNO D OLIO...8 MANUTENZIONE...9 PROBLEMI, CAUSE E SOLUZIONI...10 LUBRIFICANTI...11 DATI TECNICI...12 RUMOROSITÀ...12 VIBRAZIONI...12 ACCESSORI
4 COMPILARE A CURA DEL CLIENTE Modello Macchina... Matricola Macchina... REGOLE DI SICUREZZA PER PIASTRE VIBRANTI SICUREZZA Le piastre vibranti devono essere utilizzate da personale che: abbia raggiunto la maggiore età; sia ritenuto idoneo per costituzione fisica e capacità mentale; sia addestrato e munito di qualifica riconosciuta dal datore di lavoro. per utilizzare le piastre vibranti è necessaria l autorizzazione del datore di lavoro. Le piastre vibranti vanno usate esclusivamente per lavori di compattazione in osservanza delle regole di sicurezza. Il personale che usa le piastre vibranti deve essere preventivamente informato circa le norme di sicurezza. Non utilizzare la piastra sotto l effetto di droghe o alcolici. Gli addetti alle piastre devono essere muniti di cuffie protettive, guanti protettivi, scarpe antinfortunistiche e casco. Non influenzare o annullare l efficienza delle componenti di comando e di manovra della piastra. Non abbandonare mai i comandi della macchina durante la compattazione. Prima di ogni sosta di lavoro posizionare la macchina a motore spento in un luogo ove non rechi pericolo. Immettere carburante a motore spento. Evitare fuoriuscite sulle parti calde del motore e nelle vicinanze della piastra. Si consiglia di non fumare quando si utilizza la piastra e di tenere la macchina lontana da fiamme libere. Controllare sempre la tenuta dal tappo del serbatoio. Se è presente il rubinetto per il carburante, chiuderlo quando la macchina è a motore spento. ATTENZIONE Se il serbatoio è difettoso sostituirlo immediatamente. Un serbatoio in cattive condizioni potrebbe esplodere. Non utilizzare la piastra in ambienti dove siano presenti esalazioni gassose. Non utilizzare la piastra in ambienti chiusi dove non sia garantito un sufficiente ricambio d aria. Utilizzare indumenti antinfortunistici che non intralcino il lavoro. In prossimità di pendii o dislivelli fare attenzione che la piastra non si rovesci. Quando si compatta in retromarcia e in luoghi ristretti, l operatore deve tenersi a lato del manico per evitare di inciampare. Operare sempre in condizioni sicure per evitare incidenti alla persona. Lavorare in condizioni di massima stabilità. Le ruote per il trasporto delle macchine servono solo per spostamenti in cantiere, in tutte le altre situazioni vanno tolte. Le piastre vibranti vanno utilizzate in ottemperanza delle norme di sicurezza. Accertarsi sempre del corretto funzionamento dei comandi e dei dispositivi di sicurezza. Se si riscontrano malfunzionamenti arrestare immediatamente il motore ed informare i responsabili del cantiere
5 SOLLEVAMENTO E TRASPORTO Non sollevare la piastra quando è in moto. Verificare che i punti di sollevamento non siano danneggiati. Per le operazioni di carico e scarico agganciare la piastra agli appositi punti di sollevamento e utilizzare mezzi in grado di sopportarne il peso. Posizionare stabilmente gli scivoli e accertarsi del peso che possono sopportare. Evitare ribaltamenti imprevisti. Non trasportare la piastra a motore acceso. Fissare la piastra sui mezzi di trasporto in modo che non si ribalti e non scivoli. Per trasporti a lunga distanza svuotare completamente il serbatoio del carburante. ATTENZIONE Non sollevare la macchina per il manico. MANUTENZIONE Utilizzare solo ricambi originali. Non alterare i dispositivi di funzionamento della piastra. Non modificare il regime di giri del motore. Non azionare il motore senza il filtro dell aria montato. ATTENZIONE Ogni modifica apportata alla piastra senza il consenso della casa produttrice declina la stessa da ogni responsabilità e invalida ogni garanzia. Non eseguire manutenzioni alla macchina mentre è in movimento o mentre il motore è acceso. Dopo aver effettuato ogni riparazione o manutenzione ripristinare i dispositivi di sicurezza. CONTROLLO PERIODICO Per un corretto funzionamento è importante eseguire una manutenzione regolare sulla macchina. Le suddette regole vanno abbinate alle direttive vigenti presso i Vostri cantieri
6 MASSIMA INCLINAZIONE FUNZIONAMENTO La vibrazione necessaria per la compattazione e generata da un albero eccentrico posizionato all interno del vibratore. L eccentrico è azionato dal motore e il movimento e trasmesso mediante la frizione centrifuga e la cinghia trapezoidale. La frizione centrifuga a basso regime di giri del motore interrompe il movimento dell eccentrico. L acceleratore permette di variare il numero di giri del motore. La piastra vibrante deve essere utilizzata sempre con la leva dell acceleratore in posizione operativo. Il supporto motore e la piastra di base sono collegati con 4 antivibranti per ridurre le vibrazioni all operatore. USO PREVISTO Il compattatore CP13/15/17è adatto per la compattazione di sottofondi, pavimenti, fondazioni e autobloccanti - 6 -
7 COMANDI CONTROLLI PRIMA DELL AVVIAMENTO Leggere con attenzione il manuale di istruzioni prima di utilizzare la piastra Livello dell olio del motore Controllare il livello dell olio mediante l apposita asta di controllo. Se non c è olio o se il livello è basso ripristinare fino a livello con olio di tipo SAE 15 W 40. Filtro aria Assicurarsi che il filtro dell aria sia pulito ed in buono stato. Se necessario pulirlo o sostituirlo. Carburante Non utilizzare miscele o benzine sporche. Evitare infiltrazioni di sporcizia, polvere o acqua nel serbatoio del carburante. Fare il pieno di carburante. Non versare carburante sul motore. AVVIAMENTO DEL MOTORE (MANUALE) Aprire il rubinetto del carburante. Posizionare la leva dell acceleratore fino a 3/4. Agire sulla leva dello starter per aprire l aria (se presente). Agire sull interruttore di accensione/spegnimento. Tirare l autoavvolgente fino a raggiungere la compressione del motore, poi tirare con energia. ATTENZIONE Tirare con decisione la funicella fino all accensione per evitare contraccolpi. Appena il motore si avvia agire sulla leva dello starter per chiudere l aria (se presente). Fare riscaldare per qualche minuto il motore facendolo girare al minimo. La piastra inizierà a muoversi quando la leva dell acceleratore sarà portata in posizione di esercizio. ARRESTO DEL MOTORE (MANUALE) Posizionare l acceleratore al minimo. Far girare il motore al minimo per alcuni minuti. Agire sull interruttore di accensione/spegnimento. ATTENZIONE Non azionare l interruttore di accensione/spegnimento quando la macchina è a pieno gas. Chiudere il rubinetto del carburante. OLIO MOTORE Verificare il livello dell olio mediante l apposita asta di controllo. Se necessario rabboccare con olio SAE 15W40 Cambio Olio - 7 -
8 Effettuare lo scarico dell olio con il motore ancora caldo. Procedere con il riempimento fino al livello indicato (Olio SAE 15W40). ATTENZIONE Impiegare olio con la viscosità e con le caratteristiche prescritte dal fabbricante del motore (vedi manuale motore). FILTRO ARIA A SECCO ATTENZIONE Pulire regolarmente il filtro dell aria per evitare danni al motore Aprire il filtro e togliere la massa filtrante. Battere leggermente e ripetutamente l elemento su una superficie dura, in modo da eliminare la sporcizia in eccesso. Pulire l elemento filtrante. Rimontare il filtro. Non accendere il motore senza il filtro dell aria. FILTRO ARIA A BAGNO D OLIO ATTENZIONE Pulire regolarmente il filtro dell aria per evitare danni al motore Aprire il filtro e togliere la massa filtrante superiore. Lavare la massa filtrante superiore con acqua e sapone. Pulire la vaschetta superiore. Rimontare la massa filtrante superiore. Rimuovere la massa filtrante inferiore. Lavare e asciugare la massa filtrante. Vuotare e pulire la vaschetta. Versare olio motore fino al livello indicato. Rimontare il filtro aria. ATTENZIONE Non usare benzina o solventi altamente infiammabili per pulire il filtro, potrebbero verificarsi incendi o esplosioni. Non disperdere olio esausto, batterie, carburante ed altre sostanze pericolose nell ambiente
9 MANUTENZIONE COMPONENTE MANUTENZIONE PERIODICITÀ Filtro aria Serbatoio carburante Motore Motore Eccitatore Controllare il filtro e se è necessario pulirlo o sostituirlo. Controllare il livello dell olio (solo per i modelli con filtro a bagno d olio). Controllare la tenuta del tappo del serbatoio e se necessario sostituirlo. Controllare il livello dell olio e se necessario aggiungerne. Controllare il numero di giri del motore. Verificare la tenuta. Giornaliera Motore Primo cambio olio. Dopo 20 h Motore Pulire la candela di accensione. Mensile Cinghia trapezoidale Controllare la tensione. Mensile Serbatoio carburante Motore Controllare il filtro carburante e se necessario sostituirlo. Cambio olio. Dopo 100 h Eccitatore Controllare il livello dell olio, se necessario aggiungerne. Dopo 150 h Eccitatore Cambio olio. Dopo 250 h - 9 -
10 PROBLEMI, CAUSE E SOLUZIONI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Si è rotta la cinghia di trasmissione Sostituire la cinghia Il motore gira regolarmente La cinghia è allentata perché a regime ma la macchina consumata non vibra Si è rotta la puleggia Sostituire la puleggia centrifuga Velocità di avanzamento ridotta o discontinua I giri del motore non sono a regime La cinghia di trasmissione è allentata Verificare che durante il lavoro la leva dell acceleratore sia in posizione operativo Regolare il numero di giri del motore con apposito strumento Tirare la cinghia di trasmissione, se necessario sostituirla Il motore gira al minimo ma l eccitatore non si ferma Cattivo funzionamento della puleggia centrifuga Riparare la puleggia ed eventualmente sostituirla Il vibratore si scalda oltre i 90 Il motore gira a fatica e il vibratore è rumoroso e si ferma o rallenta Il motore si spegne o non lavora a regime C è troppo olio nel vibratore Blocco meccanico nel vibratore (cuscinetti, albero) Mancanza di carburante Mancanza di olio Filtro aria sporco Parti o circuito del motore danneggiati Ripristinare il livello dell olio nel vibratore Successivamente controllare se il paraolio ha subito dei danni. Eventualmente sostituirlo Rimuovere la causa del blocco od eventualmente sostituire il vibratore Aggiungere carburante Aggiungere olio Pulire il filtro aria o eventualmente sostituirlo Rivolgersi ad un centro di riparazione del motore
11 LUBRIFICANTI Modello Quantità Tipo Vibratore Motore CP CP ,2 kg 0,5 kg SAE 15 W 40 CB1450-CD1450 0,2 kg Pontonic FDL 75W90 Tutti i modelli Vedere libretto motore SAE 15W40 NUMERO GIRI MOTORE / VIBRATORE Modello Giri Motore Giri Vibratore CP CB1450 CD CP ATTENZIONE Non tarare il numero di giri del motore con valori differenti da quelli presenti in tabella. Un errato numero di giri del motore provoca un cattivo funzionamento della macchina e la possibile rottura della stessa. La manomissione del numero di giri comporta la decadenza di ogni garanzia
12 DATI TECNICI Modello CPB13 CPD15 CPD17 Peso operativo Robin Subaru kg 130 Honda kg 130 Lombardini kg 150 Hatz kg 150 Lombardini Kg 167 Hatz kg 156 Larg. x Lung. mm 440 x 700 mm 440 x 700 mm 550 x 700 Motore Monocilindrico a 4 tempi raffreddato ad aria Robin Subaru EX 17 Honda GX 160 Lombardini 15LD315 Hatz 1B20 Potenza motore HP 5,7 kw 4,2 (Robin Subaru) HP 5,5 kw 4 (Honda) HP 6,5 kw 4,8 (Lombardini) HP 5 kw 3,7 (Hatz) Forza Centrifuga kn 20 kn 20 kn 20 Trasmissione Frizione centrifuga / Cinghia Carburante Benzina/Diesel RUMOROSITÀ La macchina è conforme alle disposizioni della direttiva 2000/14/CE, procedura I allegato VI Livello di potenza sonora rilevato su un apparecchiatura significativa 99,2 [db(a)] Livello di potenza sonora garantito 103 [db(a)] VIBRAZIONI L apparecchiatura è stata testata in conformità a quanto previsto dall allegato D della norma pren500-4:2001 Il valore medio quadratico dell accelerazione cui è sottoposto il sistema braccio-mano è risultato essere 9,2 m/s 2 La piastra è stata testata su una superficie piana in macadam, realizzato con ghiaia di frantoio non lavata avente diametro medio pari a 16 mm (con componenti aventi diametro compreso tra 10 mm e 20 mm)
13 - 13 -
14 COD POS DESCRIZIONE CPBH13 CPBR13 CPDL15 CPDH15 CPDY CARTER MOTORE CP13/15/17 NERO V TE M10x UNI 5739 ZN ROND. M10 UNI 6592 ZN
15 ROND. M20 UNI 6592 ZN RUOTA PNEUM.3, PERNO RUOTA CP ZINCATO VITE FORATA M8x ROND. GROWER M 8 UNI ROND. PUL. 28X8.5 SP.5 ZN GIALLA V TE M 8x UNI 5739 ZN ROND. GROWER M 8 UNI PULEGGIA VIBR. CP PARAOLIO 35x50x7/7.5 BABSL COPERCHIO VIBR. FORATO CP MANOPOLA PVC MOD.1005 DIAM. 22 ANT CUSC.RULLI NJ 407 M C ALB. ECC. CP RETT CUSC.RULLI NJ 407 M C PIASTRA DI BASE CP13-15 GIALLA PIASTRA DI BASE CP17 GIALLA CORPO VIBRATORE CP ROND. M16 UNI 6592 ZN V TCEI M16x UNI COPERCHIO VIBR. CIECO CP ROND. GROWER M 8 UNI V TE M 8x UNI 5739 ZN FUNE D1,9 L.1300mm PASTIG 6, MANETTINO GAS MCG/TS/N GUAINA ACCELERATORE (cm 90+reg. M8+reg.girevole M6) GUAINA ACCELERATORE (cm 75+reg. M8+parte libera) GUAINA ACCELERATORE (cm 105+reg. M8+reg:girevole M6) TAPPO TCEI CON OR 1/2"G DADO AUTOB. M10 DIN ANT.2M D 60x50 M10x SH ROND. M10 UNI 6592 ZN DADO AUTOB. M10 DIN SOTTOMOTORE CP GIALLO V TE M10x UNI 5739 ZN ROND. M10 UNI 6592 ZN DADO AUTOB. M10 DIN MANICO FISSO CP13/15/17 GIALLO MOTORE HONDA GX 160 K1 QX4 1 COD POS DESCRIZIONE CPBH13 CPBR13 CPDL15 CPDH15 CPDY MOTORE ROBIN EY203D MOTORE ROBIN EX 17OD MOTORE LOMB. 15LD MOTORE HATZ 1 B MOTORE YANMAR L 70 AE-DIYC
16 V TE M10x UNI 5739 ZN ROND. M10 UNI 6592 ZN DADO M10 UNI 5588 ZN ROLLBAR CPB13 NERO ROLLBAR CPD15-17 HA-L NERO ROLLBAR CPDY15 NERO DADO M10 UNI 5588 ZN ROND. M10 UNI 6592 ZN V TE M10x UNI 5739 ZN V TPSEI M 6x UNI P.CARTER MOTORE CPB13 NERO P.CARTER MOTORE CPD15 NERO ROND. M10 UNI 6592 ZN DADO M10 UNI 5588 ZN V TE M 8x UNI V TE 5/16-24x3/4" 8.8 UNF PUL. CENTR. CILINDRICA HONDA 1 1 (EX17) PUL. CENTR. CONO ROBIN 1 (EY20) PUL. CENTR. CONO LOMBARDINI CINGHIA TRAPEZOIDALE B CINGHIA TRAPEZOIDALE B V TCEI M 8x UNI 5931 ZN V TCEI M 8x UNI 5931 ZN 1 (EY20) V TCEI 5/16-24x7/8" 8.8 UNF 1 1 (EX17) ASS. VIBRATORE CP RUOTA COMPLETA DI PERNO CP
17 COD POS DESCRIZIONE CPDL17 CPDH17 CPDY CARTER MOTORE CP13/15/17 NERO V TE M10x UNI 5739 ZN ROND. M10 UNI 6592 ZN ROND. M20 UNI 6592 ZN RUOTA PNEUM.3, PERNO RUOTA CP ZINCATO VITE FORATA M8x ROND. GROWER M 8 UNI ROND. PUL. 28X8.5 SP.5 ZN GIALLA V TE M 8x UNI 5739 ZN ROND. GROWER M 8 UNI PULEGGIA VIBR. CP PARAOLIO 35x50x7/7.5 BABSL COPERCHIO VIBR. FORATO CP MANOPOLA PVC MOD.1005 DIAM. 22 ANT CUSC.RULLI NJ 407 M C ALB. ECC. CP RETT CUSC.RULLI NJ 407 M C PIASTRA DI BASE CP13-15 GIALLA PIASTRA DI BASE CP17 GIALLA CORPO VIBRATORE CP ROND. M16 UNI 6592 ZN V TCEI M16x UNI COPERCHIO VIBR. CIECO CP ROND. GROWER M 8 UNI V TE M 8x UNI 5739 ZN FUNE D1,9 L.1300mm PASTIG 6, MANETTINO GAS MCG/TS/N GUAINA ACCELERATORE (cm 90+reg. M8+reg.girevole M6) GUAINA ACCELERATORE (cm 75+reg. M8+parte libera) GUAINA ACCELERATORE (cm 105+reg. M8+reg:girevole M6) TAPPO TCEI CON OR 1/2"G DADO AUTOB. M10 DIN ANT.2M D 60x50 M10x SH ROND. M10 UNI 6592 ZN DADO AUTOB. M10 DIN SOTTOMOTORE CP GIALLO V TE M10x UNI 5739 ZN ROND. M10 UNI 6592 ZN DADO AUTOB. M10 DIN MANICO FISSO CP13/15/17 GIALLO MOTORE HONDA GX 160 K1 QX MOTORE ROBIN EY203D
18 COD POS DESCRIZIONE CPDL17 CPDH17 CPDY MOTORE ROBIN EX 17OD MOTORE LOMB. 15LD MOTORE HATZ 1 B MOTORE YANMAR L 70 AE-DIYC V TE M10x UNI 5739 ZN ROND. M10 UNI 6592 ZN DADO M10 UNI 5588 ZN ROLLBAR CPB13 NERO ROLLBAR CPD15-17 HA-L NERO ROLLBAR CPDY15 NERO DADO M10 UNI 5588 ZN ROND. M10 UNI 6592 ZN V TE M10x UNI 5739 ZN V TPSEI M 6x UNI P.CARTER MOTORE CPB13 NERO P.CARTER MOTORE CPD15 NERO ROND. M10 UNI 6592 ZN DADO M10 UNI 5588 ZN V TE M 8x UNI V TE 5/16-24x3/4" 8.8 UNF PUL. CENTR. CILINDRICA HONDA PUL. CENTR. CONO ROBIN PUL. CENTR. CONO LOMBARDINI CINGHIA TRAPEZOIDALE B CINGHIA TRAPEZOIDALE B V TCEI M 8x UNI 5931 ZN V TCEI M 8x UNI 5931 ZN V TCEI 5/16-24x7/8" 8.8 UNF ASS. VIBRATORE CP RUOTA COMPLETA DI PERNO CP
19 ACCESSORI
20 COD POS DESCRIZIONE CPBH13 CPBR13 CPDL15 CPDH15 CPDY15 CPDL17 CPDH17 CPDY V TE M10x UNI 5739 ZN V TCEI M 6x UNI 5931 ZN ASTA TAPPETO CP7-CP15 FOR.ZN ASTA TAPPETO CPD17 FORATA ZN SEEGER E. 25 UNI CUSC.SFERE RS MOLLA FRIZIONE IORI CEPPO PULEG. CONICO x LOMB. E HATZ CEPPO PULEG. CILINDRICO IORI D. 19, (EX17) CEPPO PULEG. CONICO x YANMAR E ROBIN 1 (EY20) SEEGER E. 12 UNI V TE M10x UNI 5737 ZN TAMPONE De40 Di10.5 h30 60 SH TAMPONE CON TEGOLINO D.43 60SH MANICO MM CP GIALLO SUPPORTO MM CP GIALLO FERMAMANICO CP9 ZN PERNO SCROCCO CP ZINCATO MOLLA PR F TDM C LEVA SCROCCO L.91 ZINCATA TANICA IMPIANTO ACQUA 10 L FASCETTA IMPIANTO ACQUA ZN TUBO ATOSSICO D 10x14 35 cm FASCETTA M12 D ZNT TUBO IRRORATORE CP ZN GIALLO TUBO IRRORATORE CP17 ZN GIALLO V TE M 8x UNI 5739 ZN ROND. M 8 UNI 6592 ZN DADO AUTOB. M 8 DIN DADO AUTOB. M 8 DIN ASTA TAPPETO CP7-CP15 FIL.ZN ASTA TAPPETO CPD17 FIL. ZN GANASCE UNIV. PER PULEGGE IORI [I disegni esplosi hanno il solo scopo di fornire spiegazioni, alcune parti potrebbero differire dalle illustrazioni]
21 batmatic BATMATIC SRL Via Romitaggio, Bianconese di Fontevivo (PR) - ITALIA Tel.: 0521/ Fax: 0521/ E mail: [email protected]
CB1450 PIASTRA VIBRANTE
CB1450 PIASTRA VIBRANTE Giugno 2008 R03 INTRODUZIONE Grazie per avere scelto una piastra BATMATIC. La Vostra nuova piastra è uno strumento di lavoro utile ed affidabile. Osservando le regole di sicurezza
PIASTRA VIBRANTE MARCIA AVANTI MOD. CPB 6 / 7 / 9
PIASTRA VIBRANTE MARCIA AVANTI MOD. CPB 6 / 7 / 9 Modello Matricola Istruzioni Originali Giugno 2008 R03 INTRODUZIONE Grazie per avere scelto una piastra BATMATIC. La Vostra nuova piastra è uno strumento
Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano
Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere
MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500
MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500 1 Perché del Corso??? Questa breve guida introduttiva nasce dall esigenza di snellire e semplificare, ai Volontari di Protezione Civile del Comune
POMPA IDRAULICA MultiPowerPack
MANUALE OPERATIVO POMPA IDRAULICA MultiPowerPack Prima dell attivazione PRENDETE NOTA CHE LA POMPA E FORNITA SENZA OLIO IDRAULICO, CHE DEVE ESSERE APPROVVIGIONATO E INSERITO NEL MACCHINARIO PRIMA DI ACCENDERLO.
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Movimento Terra. MINIESCAVATORI CINGOLATI 16 ql.
Movimento Terra MINIESCAVATORI CINGOLATI 16 ql. Dimensioni (lxh): 980 mm x 250 mm Capacità serbatoio: 23 lt. Peso operativo: 1.640 kg Profondità max scavo: 2.050 mm - Valvola anti-shock - Motore Diesel
SD26 J. Corpo motore
SD26 J Corpo motore SD26 J Corpo motore Rif. Codice Descrizione Q.tà Rif. Codice Descrizione Q.tà 1 115253470 Albero motore 1 61 130193260 Vite massimo 1 2 110035190 Carter motore lato avv.to 1 62 130183510
MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE
MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE INFORMAZIONI GENERALI Frizione a dischi multipli in bagno d olio a comando idraulico Attuatore elettrico; 12V o 24V ( da specificare nell ordine
MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST
MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST TURBODUST SOMMARIO CAPITOLO 1 - INFORMAZIONI GENERALI 1.1 - NOME DELLA MACCHINA 1.2 - INTRODUZIONE 1.3 - RICHIESTA RICAMBI 1.3.1 RICAMBI PRINCIPALI
MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221
LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA
LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA Il Presente documento ha lo scopo di riassumere alcune linee guida relative all utilizzo delle apparecchiature presenti nell Officina
SONDA LIVELLO MINIMO
SONDA LIVELLO MINIMO NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO 2 INDICE Indice 2 Avvertenze generali 3 Dati tecnici
(1) KD 100 (1) KIT GUARNIZIONI MOTORE
MODELLO KD 100 24 KD 100 (1) KITG186 KIT GUARNIZIONI MOTORE (1) 1 KM168F-01018 TAPPO 2 KM168F-01100 GUARNIZIONE 3 GBT98-35508 PARAOLIO 35X50X8 4 KM186F-01001 BLOCCO CILINDRO 5 GB/T290-1989/10 CUSCINETTO
Pompe centrifughe sommergibili A
VIESSE POMPE SRL Via L. Einaudi, 36 35030 Saccolongo (PD) Tel. (049) 8015300 Fax (049) 8016416 e-mail [email protected] www.viessepompe.it Pompe centrifughe sommergibili MNULE D USO E MNUTENZIONE Macchina
PORTATA MASSIMA 4350 LT ( MANDATA LIBERA) PRESSIONE MASSIMA 17BAR( MANDATA CHIUSA)
10043 MOTOPOMPA ALTA PRESSIONE E VOLUME POMPA MOTORE Kubota Diesel 99hp a 2600 giri, raffreddato ad acqua con il sistema interno, 4 cilindri, motore diesel. 12V avviamento elettrico. 6 litri Capacità serbatoio
ID: Name: MOTOSEGA 3900 HD 1/4" CM Description: MOTORE
ID: 3900-25 Name: MOTOSEGA 3900 HD 1/4" 1.3-25CM Description: MOTORE N. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 ID P036073 P020896 P036493 P035903 P021813 P036148 P035866 P021192 P035292 P036422 P036335 P021463
ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE
ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI
Pulizia degli iniettori Diesel
Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
MGM snc Via Mariano Guzzini n 4, Recanati (MC), Italia. Tel fax ESPLOSO RICAMBI TTR 560
MGM snc Via Mariano Guzzini n, 0 Recanati (MC), Italia. Tel. 0-0 fax 0- e-mail: [email protected] ESPLOSO RICAMBI TTR 0 KIT STEGOLA TTR0 TAVOLA TTR0/0 0 0 0 STEGOLA 0 TRAVERSA STEGOLA 00 VITE X TESTA TONDA
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
MARCA MODELLO MATRICOLA n
Attrezzatura specifica Contenuti Titolo scheda N.ro scheda BETONIERA GUIDA MANUTENZIONE ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE BT GM m. 1.1 MARCA MODELLO MATRICOLA n Voce principale Descrizione Riferimento normativo
KIT STEGOLA BOXER TAVOLA BX/01
BOXER KIT STEGOLA BOXER TAVOLA BX/0 VERSIONE DIESEL 0 7 6 KIT STEGOLA BOXER TAVOLA BX/0 N. CODE DESCRIPTION Q.TY' 7000 MANETTINO GAS 6X70 0 DADO 6 MA CIECO 00 RONDELLA 6XX,6 PIANA Z. 00 CAVO TRASMISSIONE
2200 CIPPATRICE CATALOGO RICAMBI
R AZIENDA CON SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO = UNI EN ISO 9001/2000= 2200 CIPPATRICE CATALOGO RICAMBI R GREEN-PRODUZIONE s.r.l. Via Mons. Vigolungo, 2-12040 VEZZA D'ALBA - (CN) ITALY Tel +39-017365609 Fax
h 1 h 2 h 3 questa PORTA DEVE RIMANERE CHIUSA 307 K W X K W X 309 K W X Y CINTURA DI SICUREZZA X Y K W X Y X Y
4 6 10 16 25 Z quota lato in mm L 155 166 270 435 615 d quota diametro 110 160 260 420 600 quota altezza 1 in mm 60 100 150 quota altezza 2 in mm quota altezza 3 in mm 105 175 263 150 250 375 h 1 h 2 L
PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA
RP30-80-120/160 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 144 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 160 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio del fluido se si
ATTENZIONE: S e PSA 1.6HDi TURBOS 2004+
ATTENZIONE: 753420-5005S e 49173-07506 PSA 1.6HDi TURBOS 2004+ LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI VENDERE QUESTI TURBO Il motore PSA 1.6 HDi, DV6TED4 è un unità diesel altamente sofisticata a basse emissioni
SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
POSIZIONE CODICE ARTICOLO DESCRIZIONE
TAVOLA N.1 01 CM1130215 Motore completo 02 497091 Serie guarnizioni e paraoli 03 497090 Serie guarnizioni gruppo termico TAVOLA N.2 01 CM1145215001 Carter motore 01 CM1145215002 Carter motore 01 CM1145215003
MOTOCOLTIVATORE CASTORO SUPER
MOTOCOLTIVATORE CASTORO SUPER COFANO MOTORE CASTOROSUPER TAVOLA C/0 3 3 0 3 COFANO MOTORE CASTOROSUPER TAVOLA C/0 N. CODICE DESCRIZIONE QUANTITA' 00 COFANO MOTORE GRANDE V. 000 ADESIVO LAMP. RES.33X30
Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.
Istruzioni per il montaggio 9689995/BZ7C e 9689996/BZ4C Equipaggiati con uno dei seguenti gruppi di taglio: 96899945 TRD6B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899946 TRD7B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899950
Spiegazione dei segnali di pericolo (pittogrammi)
Spiegazione dei segnali di pericolo (pittogrammi) I segnali di pericolo richiamano l attenzione su possibili punti di pericolo; essi danno delle indicazioni per un funzionamento senza pericoli della macchina.
110 (Qt.3) 109 (Qt.5) (Qt.6) (Qt.4) (Qt.7) =147. (Qt.4) (Qt.5)
139 146 8 22 63 58 145 127 77 111 65 23 21 80 115 138 82 140 82 137 141 33 84 102 56 60 114 143 144 16 153 149 152 154 79 151 150 114 142 57 61 58 78 156 166 51 74 20 73 155 109 (Qt.5) 94 93 91 168 18
Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI
Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione
LAVASCIUGA PAVIMENTI C3000 LAVASCIUGA PAVIMENTI C3000. Service Manual
LAVASCIUGA PAVIMENTI C3000 Service Manual 1 SPAZZOLE 2 MOTORE 3 MUSO ASPIRANTE 4 COVER 5 POMPA 6 ASSIEME POMPA 7 ALLOGGIAMENTO MANICO 8 ELENCO RICAMBI ESPLOSO CODICE DESCRIZIONE A.POMPA/01 300,281 MOTORE
Stazione di lavaggio. Manuale d uso
Stazione di lavaggio Manuale d uso Sommario Norme di Sicurezza... 3 Introduzione... 4 Caratteristiche tecniche... 4 1. Parti del FLUSH ONE PLUS... 5 1.1 Stazione di lavaggio... 5 1.2 Kit F1-HVAC cod. 05108086...
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI
MOTOCOLTIVATORE MF 225
03/2016 LIBRETTO RICAMBI MOTOCOLTIVATORE MF 225 Da matricola 3700021 .. TAV-1 > Collegamento gruppi principali TAV-1 > Collegamento gruppi principali Pos. Q.tà Codice Descrizione 2 1 SI0400172 Asta cambio
13.0 Dichiarazione di conformità DICHIARA SOTTO LA SUA ESCLUSIVA RESPONSABILITA
16 Indice: 1.0 Introduzione... 3 2.0 Specifiche del prodotto... 3 2.1 Dati tecnici... 3 3.0 Descrizione del sistema... 4 4.0 Preparazione del sistema... 6 4.1 Collegamento dei tubi flessibili... 6 4.2
TAVOLA RICAMBIO SOTTOCARRO TP 280 ECO
TAVOLA RICAMBIO SOTTOCARRO TP 80 ECO TAVOLA RICAMBIO SOTTOCARRO TP 80 ECO Rif. Bild Codice P/N Teilnummer Descrizione Qty Anz 80.040 CINGOLO IN GOMMA 80.070 SILENTBLOCK PIANALE 3 380.55 PIATTO TENDICINGOLO
PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro digitale Art. C033/150, C033/200, C033/300 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare
WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero
WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
Compressori con motori a scoppio; versatilità in totale indipendenza
70 Serie ENGINE AIR Compressori con motori a scoppio; versatilità in totale indipendenza 71 La libertà di fare quello che si desidera dove e quando si vuole, una completa indipendenza dalle fonti di energia
A. DESCRIZIONE. Fig. 3-4 (1) Molla valvola non rit. (2) Valvola di non ritorno. Fig. 3-5 (1) Valvola limitatrice (2) Molla valvola limit.
A. DESCRIZIONE Il motore è del tipo a carter secco. Il sistema include un serbatoio dell olio separato che è montato sul lato destro del telaio. L olio del serbatoio è mandato in pressione dalla pompa
CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE
20027816-20025920 rev. 05-2010 CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Verifiche tecniche 9101102931 XCAM01K ITALIANO Preparazione e pianificazione Prima di procedere
MOTOSEGA. Per la loro massa, le. apparse negli anni 30, potevano essere solo adoperate da più operatori
MOTOSEGA Per la loro massa, le prime motoseghe, apparse negli anni 30, potevano essere solo adoperate da più operatori Dopo la 2 guerra mondiale si sono diffuse delle motoseghe che potevano essere gestite
Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX
Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra
Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic
TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze
SOLLEVATORI TELESCOPICI MANUALE D USO E MANUTENZIONE
SOLLEVATORI TELESCOPICI MANUALE D USO E MANUTENZIONE PRINCIPALI DATI DEI SOLLEVATORI TELESCOPICI TECNO 200 T600 COMANDO : 1 LATO 2 LATI COMANDO : 1 LATO 2 LATI Carico Carico sollevabile 24 t sollevabile
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA HOBBY
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA HOBBY PREMESSA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE PROVE PER LA SICUREZZA GARANZIA AVVIAMENTO E ARRESTO MACCHINA USO E REGOLAZIONI MANUTENZIONE IMBALLO E TRASPORTO
Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)
Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) 889612(24V 11W) 89614 (48V 11W) 98880 (230V 36W) 98882(24V 18W) 98884 (48V 18W) 98830(24V 36W) 98832(24V 36W) 98834(48V 36W) Company:
Pulizia con ContraSept
FIAT SO_FIAT_20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: Fiat Punto 176 (1993-1999) Fiat Tipo 160 (1988-1995) Fiat Tempra 159 (1990-1996) Fiat Barchetta 183 (1995-2005) Fiat Marea 185 (1996-2002)
ELETTRO POMPE PER TRAVASO Art. Sicutool 3428TG
ISTRUZIONI D USO 1/5 Istruzioni pubblicate sul sito www.sicutool.it ELETTRO POMPE PER TRAVASO Art. Sicutool 3428TG Costruttore: HALLBAUER Metallwarenfabrik Gmbh Industriestr. 18, D-68519 Viernheim Postfach
RL 2 CARATTERISTICHE TECNICHE. MOTORE: a benzina kw 1,6 (hp 2,4) AVVIAMENTO:
Catalogo Generale RL 2 MOTORE: a benzina kw 1,6 (hp 2,4) con TRASMISSIONE: carter apribile in acciaio con catena. monomarcia. FRIZIONE: a cinghia con tenditore. STEGOLE DI GUIDA: regolabili in altezza
Fermare il generatore in un luogo piano e poi controllare. L olio del motore è ciò che determina l efficienza e la vita del generatore.
ATTENZIONE 1. Leggere il manuale di utilizzo 2. Attenzione. I gas di scarico sono tossici. Non utilizzare il generatore in una stanza senza un sistema di ventilazione. 3. Tenere lontano dalla portata dei
MOTOSEGA MGF M25 MOTOSEGA MGF M25C
MOTOSEGA MGF M25 MOTOSEGA MGF M25C Versione esploso: 1.04 del 11/01/2011 1 2501000 Cilindro con snodo per presa d'impulso 1 fino alla matr. 77J000751 6 2501020 Carter motore 1 7 \ Bullone 4 8 2501025 Pistone
Scheda di sintesi Sicurezza della fresatrice trinciatrice erpice rotante
S.P.S.A.L. Dir. Dott. Vito Liberati Scheda di sintesi Sicurezza della fresatrice trinciatrice erpice rotante Cosa non fare Quali sono i principali rischi Cosa fare Gli infortuni nell'impiego della fresatrice,
Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002
Ammortizzatore 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Smontaggio ammortizzatore 4 Smontaggio tubo laterale 13 Smontaggio MCC 34 Montaggio MCC 40 Montaggio tubo laterale 43 Smontaggio stelo stantuffo laterale
PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional
7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura
Service Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
FILTRO DEFANGATORE Serie 9064
FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di
KIT COFANO MOTORE R706 TAVOLA R706/01
R 0 KIT COFANO MOTORE R0 TAVOLA R0/01 1 1 1 1 11 1 10 1 1 KIT COFANO MOTORE R0 TAVOLA R0/01 N. CODICE DESCRIZIONE QUANTITA' 1 00 COFANO MOTORE GRANDE 1 101 ADESIVO "GINKO" 10X 1 000 VITE X1 MA Z. 00 RONDELLA
CM691150E SPAZZANEVE A TURBINA
SPAZZANEVE A TURBINA 2012-2013 CM691150E Gli spazzaneve a turbina Canadiana sono costruiti per aiutarvi ad affrontare anche le condizioni invernali più difficili. Rimuovere la neve non è mai stato così
SpA LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 4000
SpA LIBRETTO USO E MANUTENZIONE MOTOZAPPA SERIE BL 4000 INDICE PREMESSA IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE IMBALLO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA E LIMITI D USO AVVIAMENTO E ARRESTO MACCHINA USO
N. CODICE DESCRIZIONE QUANTITA'
TTR0 GRUPPO STEGOLA TAVOLA TTR0/0 0 0 STEGOLA CENTR.TTR0 VERN. 0 VITE X MA Z. 0 DADO MA AUTOBLOCCANTE ALTO 0 TAPPO COPRITUBO STEGOLA TTR0 TERMINALE STEG.TTR0 DX VERN. TERMINALE STEG. TTR0 SX VERN. MANOPOLA
Istruzioni per la manutenzione
Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-35 CGB-50 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento CGB-K40-35 Caldaia riscaldamento e produzione acqua calda Wolf GmbH Postfach
Copyright By Fiat Auto - Printed 09/03/2010 CD./.
Page 1 of 5 Service News Copyright By Fiat Auto - Printed 09/03/2010 CD./. Alfa 159 T.T. 41 01.10 4130 1 261 MA IMPIANTO SERVOSTERZO Rumorosità pompa servosterzo/vibrazione volante/tracimazione olio da
Catalogo pezzi di ricambio IT 04/2006
Catalogo pezzi di ricambio 0020023202.03 IT 04/2006 Caldaie murali atmoblock pro / turboblock pro atmoblock pro VMW 240/3-3M VMW 240/3-3M B turboblock pro VMW 242/4-3M VMW 242/4-3M B Indice Panoramica
Pulizia con ContraSept
SO_Mercedes-Benz_20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: Mercedes-Benz 190 W 201 (1982-1993) Mercedes-Benz E W 124 (1984-1997) Mercedes-Benz S W 116 (1972-1980) Mercedes-Benz S W 126 (1979-1991)
ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO
Attrezzatura specifica Contenuti Titolo scheda N.ro scheda PIEGAFERRI GUIDA ALL USO IN SICUREZZA ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO PG GU n.1.1 Istruzioni di carattere generale Descrizione Indossare indumenti
KIT PARKING SENSOR 4 PZ
KIT PARKING SENSOR 4 PZ Art. 0980 700 140 IT Istruzioni di installazione ed uso ED. 2015 - REV. 00 NOTA INTRODUTTIVA Gentile Cliente, La preghiamo di verificare prima dell installazione il sistema in Suo
HPP06 Centralina idraulica
HPP06 Centralina idraulica Dal numero di serie 5688 Prima dell uso Grazie per aver scelto una centralina HYCON. Vogliate tenere presente che la centralina viene fornita sprovvista di olio idraulico, e
MAXI SCOOTER REGOLATORE PRESSIONE BENZINA Cod YAMAHA T-MAX 500 '04-'07 4T LC YAMAHA T-MAX 500 '08-'11 4T LC YAMAHA T-MAX T LC
MAXI SCOOTER REGOLATORE PRESSIONE BENZINA Cod. 9928130 YAMAHA T-MAX 500 '04-'07 4T LC YAMAHA T-MAX 500 '08-'11 4T LC YAMAHA T-MAX 530 2012 4T LC Egregio Signore, La ringraziamo per aver scelto uno dei
Cartelli di Obbligo. pag. 74
Cartelli di Obbligo pag. 74 Formato 120X120 200X200 330X330 500X500 Distanza Lettura mt. 4 6 11 15 K X Y Z KP XP YP ZP KA XA YA ZA per favore CHIUDERE LA PORTA grazie 300 301 302 303 304 305 306 307 308
Stazione di lavaggio. Manuale d uso
Stazione di lavaggio Manuale d uso Sommario Norme di Sicurezza... 3 Introduzione... 4 Caratteristiche tecniche... 4 1. Parti del FLUSH ONE PLUS... 5 1.1 Stazione di lavaggio... 5 1.2 Kit F1-HVAC cod. 05108086...
Intervalli di sostituzione delle cinghie di distribuzione
Telefono: Fax: Partita IVA: Nota importante Nota importante Gli intervalli e le procedure sono soggetti a modifiche da parte del costruttore in qualsiasi momento. Controllare la sezione Cinghie di distribuzione,
Controlli e Diagnostica V651 & V652
FAEP 2000 srl file: 0032.wpd, Rev. 04 del 23 luglio 2005 pag. 1 Controlli e Diagnostica V651 & V652 1 Condizioni di alimentazione dell aria a monte della macchina: Verificare che il compressore a monte
N. CODICE DESCRIZIONE QUANTITA'
DL712 KIT STEGOLA DL712 TAVOLA DL712/01 3 18 3 2 1 17 1 1 12 8 7 1 11 9 1 10 KIT STEGOLA DL712 TAVOLA DL712/01 N. CODICE DESCRIZIONE QUANTITA' 1 12033 STEGOLA 1 2 1203 TRAVERSA STEGOLA 1 3 2800 VITE X3
TRAPANO PORTATILE PER TRAVERSE IN LEGNO SD 15PR ECO
1 1 Acceleratore Manopola dell acceleratore con dispositivo di sicurezza per evitare azionamenti involontari. 2 Frizione centrifuga Frizione centrifuga tra albero motore ed albero mandrino; con il motore
BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA
BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA Modelli 1041 (4 posti), 1042 (6 posti) Manuale di istruzioni Prima di effettuare l installazione, verificare che l intero contenuto dell imballo sia completo e in buone
Pulizia con ContraSept
SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: Škoda Felicia (1994-2001) Škoda Octavia I (1996-2010) Škoda Octavia II (2004 >) Škoda Fabia I (1999-2007) Pagina 3: Škoda Fabia II (2007 >) Škoda Roomster
ETS. Estrattori a trasmissione con ventilatore a doppia aspirazione
ETS Estrattori a trasmissione con ventilatore a doppia aspirazione Pagina 1 di 6 ETS Estrattori a trasmissione Versioni ETS (versione standard) Telaio in tubolare di alluminio estruso Giunti d angolo in
SPAZZANEVE A DUE STADI SN7067MS
SPAZZANEVE A DUE STADI SN7067MS Versione 1.00 del Dicembre 2013 Rif. Codice Descrizione Q.tà 1 Dado autobloccante flangiato M8 8 2 KC55-10 Testina snodata 1 3 Dado M8x1 1 4 KC26-04 Asta delle marcie 1
CE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
ELETTROVALVOLA EGM-04
ELETTROVALVOLA EGM-04 APPLICAZIONI GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE Rev.01.01 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Via di Le Prata, 62/66-50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275-
Tav Erpice Fox
Tavola Ricambi - Falc - Tav 0344.xls Tav. 344 10 96 Erpice Fox Pos. Codice Denominazione 1 05.3.202 copiglia a molla d 4 L=76 art.114 2 51.90.12 gancio per albero cardanico 3 25.02.66 spina inferiore 3
GUIDA PER SMONTAGGIO VARIATORE E FRIZIONE
GUIDA PER SMONTAGGIO VARIATORE E FRIZIONE MATERIALE OCCORRENTE: 2 o 3 PAIA DI GUANTI IN LATTICE 1 CACCIAVITE A CROCE GROSSO CON MANICO LUNGO 1 CHIAVE ESAGONALE 8 MM (meglio se a bussola o a cacciavite)
Modulo per circuito solare STS 50
Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore
CINGHIA COMANDO DISTRIBUZIONE SMONTAGGIO E MONTAGGIO PER MESSA IN FASE DISTRIBUZIONE O SOSTITUZIONE
CINGHIA COMANDO DISTRIBUZIONE SMONTAGGIO E MONTAGGIO PER MESSA IN FASE DISTRIBUZIONE O SOSTITUZIONE (NB Questo procedimento è valido anche per il 1.4 16V TJet) Posizionare la vettura sul ponte. Staccare:
EVAK 500 è esclusivamente riservato ai professionisti che abbiano ricevuto l addestramento richiesto per manovre di soccorso.
evak 500 argano-paranco a corda a corsa illimitata concepito per operazioni di salvataggio e di evacuazione SOMMARIO Pagina Avvertenze importanti 2 1. Generalità 2 2. Sicurezza 3 3. Installazione 3 4.
INTRODUZIONE ALLA MANUTENZIONE
INTRODUZIONE ALLA MANUTENZIONE Il manutentore deve avere tutte le caratteristiche richieste agli operatori ed ulteriori conoscenze specifiche della macchina e dei suoi apparati. Deve avere una notevole
GX120 GX160 GX200 MANUALE DELL UTENTE HONDA EUROPE N.V.(EEC) Numero di serie e tipo di motore
GX120 GX160 GX200 Numero di serie e tipo di motore MANUALE DELL UTENTE 1 HONDA EUROPE N.V.(EEC) Vi ringraziamo per aver acquistato questo motore Honda. Questo manuale riguarda il funzionamento e la manutenzione
Terreno durissimo. Trivella potente. Trivelle 177. Accessori per trivelle e panoramica 178. Trivella a mano, accessori e panoramica 180
Trivelle Lavorate a fondo. Anche le nostre robuste trivelle lo fanno. E il miglior presupposto per perforare insieme anche la terra più dura. Dal carotaggio alle buche per piantumazione, fino alla costruzione
Codice articolo Descrizione articolo Marchio G POMPA FRENO FENDT F POMPA ACQUA FENDT F ALLOGGIAMEN.
Codice articolo Descrizione articolo Marchio G822100070030 POMPA FRENO FENDT F524200610020 POMPA ACQUA FENDT F718202040030 ALLOGGIAMEN. VENTOLA FENDT F920901010010 ALTERNATORE FENDT G725891580010 GIUNTO
I NUOVI MOTOCOMPRESSORI DALLA QUALITA GARANTITA, RESISTENTI E DI FACILE IMPIEGO
Motocompressore GDP I NUOVI MOTOCOMPRESSORI DALLA QUALITA GARANTITA, RESISTENTI E DI FACILE IMPIEGO GRUPPO VITE Il nuovo gruppo vite è stato sviluppato per assicurare elevate prestazioni ed è munito di
