HPP06 Centralina idraulica
|
|
- Fabiano De Marco
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 HPP06 Centralina idraulica Dal numero di serie 5688 Prima dell uso Grazie per aver scelto una centralina HYCON. Vogliate tenere presente che la centralina viene fornita sprovvista di olio idraulico, e che pertanto dovete rifornirla di olio idraulico prima dell avvio. Per garantirvi un utilizzo senza problemi e le prestazioni nel tempo della vostra centralina, vi consigliamo di leggere attentamente queste istruzioni d uso e specialmente il paragrafo riguardante Misure di sicurezza e di servizio Confidiamo nella vostra soddisfazione nell uso della vostra nuova centralina HYCON. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Danmark Tel: Fax: Mail hycon@hycon.dk Cordiali saluti da HYCON A/S
2 Indice Pagina Misure di sicurezza... 2 Rifornimento d olio idraulico... 2 Dati tecnici... 3 Indicazioni d avvio... 4 Servizio, manutenzione e regolazioni idrauliche... 4 Localizzazione guasti... 5 Olio: tipologie... 7 Dichiarazione di conformità CEE... 8 Condizioni di garanzia... 9 Lista ricambi
3 Misure di sicurezza 1. Utilizzate sempre le protezioni acustiche. La centralina è conforme alla Direttiva CEE per la soglia di rumore, ma un uso quotidiano e prolungato può comportare rischi all udito. 2. Collegate sempre i tubi prima dell avvio. 3. Non effettuate mai il rifornimento d olio o di carburante con il motore acceso. 4. Spegnete sempre il motore quando la centralina non è in uso e durante le operazioni di servizio. 5. Non avviate mai il motore senza le piastre laterali montate. 6. Evitate di lasciare la centralina in moto con la manopola su ON se non è collegata ad un attrezzo, poiché si potrebbe surriscaldare e comportare danni alla centralina stessa. 7. Si consiglia di utilizzare una gru per sollevare la centralina quando si trova su un veicolo. 8. La valvola di riduzione di pressione è tarata a 110 bar come impostazione di fabbrica. Non deve essere tarata a valori superiori. 9. Utilizzate sempre filtri con by-pass. L utilizzo di filtri senza by-pass può comportare la rottura dei tubi idraulici e del coperchio del filtro. Rifornimento d olio idraulico Per il rifornimento di olio idraulico svitate il coperchio del filtro sopra alla centralina. Dopo togliete la cartuccia del filtro (vedi foto) ed effettuate il rifornimento d olio. Quando l olio è visibile sul fondo dell unità filtrante, il livello è giusto. Rimettete a posto la cartuccua, rimontate il coperchio e la centralina è di nuovo pronta all uso. Si prega notare che in caso di collegamento di nuovi tubi di prolunga, ci sarà bisogno di ulteriori 2 litri d olio. Per questo motivo dovete rifornirla di olio se collegate nuovi tubi. 2
4 DATI TECNICI Idraulica La centralina è equipaggiata con una valvola di riduzione di pressione per evitare una pressione troppo alta. Inoltre, il dispositivo di raffreddamento ad aria protegge la centralina contro il surriscaldamento. Flusso d olio Pressione operativa nominale Valvola di riduzione di pressione Pompa Temperatura dell olio Capacità serbatoio olio idraulico Capacità serbatoio benzina Capacità impianto idraulico. Impianto filtro (cartuccia filtro) Motore Soglia di rumore garantita L WA Soglia di rumore 1 m L PA Dimensioni (LxlxA) Peso, senza olio idraulico 18 l.p.m a 3300 giri/minuto. 100 bar Tarata a 110 bar Pompa a ingranaggi Max. 70 C Min. 5 litri/max. 7 litri 3,1 litri Max. 8 litri 25 Micron con by-pass Honda GX200QX7 6,5 HK (potenza massima) benzina a 4 passi con allarme olio Benzina normale o senza piombo Olio motore 1,1 litri 100 db 88 db 630x530x510 mm 54 kg 3
5 Indicazioni d avvio Si prega di consultare le indicazioni d avvio che si trovano davanti alla centralina Avvio: Arresto: Controllate l olio motore Verificate il livello di olio idraulico attraverso il vetrino di controllo Collegate i tubi e l attrezzo. Girate il rubinetto del carburante su ON Inserite il dispositivo di avviamento a freddo Girate l accensione su 1 Tirate la cordicella d avvio Mettete la manopola su ON Mettete la manopola su OFF Spegnete l accensione Girate il rubinetto del carburante su OFF Servizio, manutenzione e regolazioni idrauliche Controlli e manutenzione Ogni giorno Ogni settimana Ogni anno Olio motore Controllare 1 sostituzione Olio idraulico Controllare 1 sostituzione Filtro dell olio idraulico *) 1 sostituzione Controllare i tubi (se necessario stringere) Filtro dell aria 1 sostituzione Filtro carburante 1 sostituzione *) utilizzate solo filtri con by-pass. 4
6 Regolazioni idrauliche Controllate la pressione operativa con strumenti di misurazione e verifica. Gli strumenti devono essere dotati di manometro, misuratore di flusso e valvola di regolazione pressione. La valvola di riduzione di pressione si trova sulla parte destra del blocco valvole. 1. Collegate gli strumenti di verifica, avviate la centralina e mettete la manopola su ON Chiudete poi la valvola degli strumenti di controllo il manometro deve indicare un valore di 110 bar. Regolate la valvola di riduzione di pressione svitando il controdado e regolate poi la vite in dentro o in fuori. In dentro la pressione aumenta, in fuori diminuisce. Riavvitare il controdado dopo la regolazione. 2. Dopo aver regolato correttamente la valvola di riduzione della pressione, la pressione operativa va impostata a 100 bar con l aiuto della valvola degli strumenti di misurazione. A 100 bar, il flusso d olio deve essere di 18 l.p.m. Se non fosse possibile ottenere una pressione/un flusso corretti seguendo le istruzioni date, bisogna ripetere la regolazione della centralina. Se pressione/flusso continuano a non essere corretti la pompa è difettosa e bisognerà sostituirla. Localizzazione guasti Iniziate controllando le regolazioni idrauliche. HYCON strumentazione di verifica, numero Prima dell avvio, verificate il livello dell olio attraverso il vetrino di controllo. Controllate la pressione operativa con strumenti di misurazione e verifica. Gli strumenti devono essere dotati di manometro, misuratore di flusso e di valvola di regolazione della pressione. 5
7 La valvola di riduzione di pressione si trova sulla parte destra del blocco portavalvole. 1. Collegate gli strumenti di verifica, avviate la centralina e mettete la manopola su ON Chiudete poi la valvola degli strumenti di controllo il manometro deve indicare un valore di 110 bar. Se la valvola di riduzione di pressione non indica 110 bar, va regolata svitando il controdado e regolando poi la vite in dentro o in fuori. In dentro la pressione aumenta, in fuori diminuisce. Riavvitare il controdado dopo la regolazione. 2. Dopo aver regolato correttamente la valvola di riduzione della pressione, la pressione operativa va impostata a 100 bar con l aiuto della valvola degli strumenti di misurazione. A 100 bar, il flusso d olio deve essere di 18 l.p.m.. Regolare il flusso dell olio tramite l apposita vite per la regolazione dei giri motore. 3. Il numero di giri del regime motore non deve superare i 3300 giri/minuto a 18 l.p.m. Se il valore è superiore la causa potrebbe essere la presenza di sporcizia nella valvola di riduzione della pressione oppure la pompa usurata. Contagiri motore Rif n Errore Causa Soluzione La centralina idraulica non fornisce il flusso d olio corretto, oppure i giri motore sono troppo elevati La pressione massima della centralina è troppo elevata L olio idraulico fa schiuma e fuoriesce dell olio accanto al filtro dell aria sulla sede del filtro Il motore non si avvia La valvola di riduzione della pressione potrebbe essere intasata o mal regolata La pompa è usurata La valvola di riduzione della pressione è regolata male La guarnizione dell asse della pompa è difettosa Livello dell olio troppo basso Forti vibrazioni dovuti a pala del ventilatore difettosa oppure a ammortizzatori in gomma difettosi Troppo olio nel serbatoio Smontate la valvola di riduzione della pressione e pulite con aria compressa oppure regolate la valvola Sostituire la pompa Regolate la valvola di riduzione di pressione a 110 bar. Sostituire la pompa Rabboccare l olio Sostituire le parti difettose Fate defluire un po d olio dal serbatoio Leggete il manuale del motore 6
8 Olio: tipologie I demolitori HYCON utilizzano olio idraulico standard, cioè tutti i tipi di olio minerale e biologico che abbiano le seguenti caratteristiche: Viscosità consigliata cst Valori di viscosità permessi cst Indice di viscosità min. 100 Valori minimi e massimi di da -20 a +70 C temperatura 7
9 Dichiarazione di conformità CEE HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Danimarca Tel: Fax: Mail Certifichiamo con la presente che la centralina idraulica HPP06 dal numero di serie 5688 (con motore a benzina di 4,8 Kw) è realizzata in conformità con le direttive CEE 2006/42/CE e 2000/14/CE. Organismo autorizzato 1585: AkustikNet A/S Frederikssundsvej 179 B DK-2700 Brønshøj Danimarca Soglia di rumore garantita: 100 db HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Danimarca Henrik Steen Direttore
10 Condizioni di garanzia Riconosciamo una garanzia di 12 mesi dalla data di messa in servizio della centralina che però non deve essere superiore a 18 mesi dopo la data di fornitura dell attrezzo. La garanzia comprende difetti dovuti ad errori di costruzione o di produzione. Difetti provocati da errato uso, errata manipolazione, mancata manutenzione ecc. non sono coperti dalla garanzia. La garanzia comprende i pezzi necessari alla riparazione ed il tempo medio necessario alla riparazione stessa. Per ulteriori dettagli riguardo alla garanzia, siete pregati di consultare il vostro fornitore di fiducia 9
Centralina idraulica HPP09 HPP13 POR HPP13 FLEX. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Danimarca
Centralina idraulica HPP09 HPP13 POR HPP13 FLEX HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Danimarca Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indice Pagina 1. Misure di
DettagliPOMPA IDRAULICA MultiPowerPack
MANUALE OPERATIVO POMPA IDRAULICA MultiPowerPack Prima dell attivazione PRENDETE NOTA CHE LA POMPA E FORNITA SENZA OLIO IDRAULICO, CHE DEVE ESSERE APPROVVIGIONATO E INSERITO NEL MACCHINARIO PRIMA DI ACCENDERLO.
DettagliPompe sommerse HWP2/HWP3/HWP4 da 2-3 -4
Pompe sommerse HWP2/HWP3/HWP4 da 2-3 -4 Dal numero di serie 0100 Revisione 30.08.2011 Prima dell uso Grazie per aver scelto una pompa sommersa HYCON. Per garantirvi un utilizzo senza problemi e le prestazioni
DettagliPerforatore idraulico HCD HCD Prima dell uso. Grazie per aver scelto un perforatore idraulico HYCON.
Perforatore idraulico HCD25-100 HCD50-200 Dal numero di serie 0152 Revisione 30.08.2011 HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Danimarca Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail hycon@hycon.dk
DettagliPulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
DettagliMANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500
MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500 1 Perché del Corso??? Questa breve guida introduttiva nasce dall esigenza di snellire e semplificare, ai Volontari di Protezione Civile del Comune
DettagliAtomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano
Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere
DettagliStrumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI. Gruppo strumenti
Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI Gruppo strumenti 1 2 3 4 E85173 6 5 1. Contagiri. 2. Indicatore della temperatura. 3. Indicatore del livello del carburante. 4. Tachimetro. 5. Contachilometri
DettagliELETTROPOMPE MONOFASE CME
ELETTROPOMPE MONOFASE CME B C A A B C ELETTROPOMPA CME VALVOLE DOSATRICI DISTRIBUTORI ELETTROPOMPE MONOFASE CME Questa serie di elettropompe e stata progettata per rispondere alle piu svariate esigenze
DettagliCatalogo Unità di Filtrazione Mobili Serie MFC
Componenti e Service per il settore dell oleodinamica Catalogo Unità di Filtrazione Mobili Serie MFC Le unità mobili di filtrazione MFC sono realizzate per poter assolvere al compito della pulizia dei
DettagliPetrone Oleodinamica
Petrone Oleodinamica CARATTERISTICHE PRINCIPALI SERIE PNP 2 Versione 1.4 novembre 2007 Cilindrate disponibili: 4 6 8 11 14 16 20 22.5 26 cm 3 / giro. Campo di velocità 400 4000 giri / min. Rendimenti:
DettagliCARATTERISTICHE TECNICHE DESCRIZIONE MODULI. hydro comby F.E.P. SRL VIA MASCARINO 12/K PIEVE DI CENTO (BO) ITALY
CARATTERISTICHE TECNICHE DESCRIZIONE MODULI hydro F.E.P. SRL VIA MASCARINO 12/K 40066 PIEVE DI CENTO (BO) ITALY OIL COMBY MODULO IDRAULICO manuale 1/ 4 utilizzi HA100 MM GRUPPO IDRAULICO HYDRO COMBY AD
DettagliTaratura valvole di sicurezza bar bar bar bar
INFORMAZIONI TECNICHE Valvole di sicurezza Le pompe della serie sono equipaggiate con due valvole di sicurezza per prevenire eccessi di pressione sui due rami del circuito chiuso. In caso di possibili
DettagliSlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
DettagliMANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE
MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE INFORMAZIONI GENERALI Frizione a dischi multipli in bagno d olio a comando idraulico Attuatore elettrico; 12V o 24V ( da specificare nell ordine
DettagliBANCO DI PROVA EPS 619/25 HP-R
BANCO DI PROVA EPS 619/25 HP-R Descrizione: Questo banco di prova dispone di una potenza al giunto di 25 Cv modulati da un inverter, che secondo la grandezza della pompa regola sia la potenza che la coppia;
DettagliService Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
DettagliA. DESCRIZIONE. Fig. 3-4 (1) Molla valvola non rit. (2) Valvola di non ritorno. Fig. 3-5 (1) Valvola limitatrice (2) Molla valvola limit.
A. DESCRIZIONE Il motore è del tipo a carter secco. Il sistema include un serbatoio dell olio separato che è montato sul lato destro del telaio. L olio del serbatoio è mandato in pressione dalla pompa
DettagliPosizione di montaggio. Fluido idraulico. Temperatura di esercizio. Filtraggio livello di contaminazione consigliato =< 18/13 secondo DIN ISO 4406
POMPA A PISTONI ASSIALE A PORTATA VARIABILE CODICE FAMIGLIA 108-050/051 Codice fascicolo:997-400-10850 Posizione di montaggio Fluido idraulico Temperatura di esercizio di preferenza orizzontale (altra
Dettagli4550mm. Ingombri in mm Diametro spazzole 850 Larghezza senza spazzole Altezza con lampeggiatore ottico Interasse 1.800
16 DATI TECNICI 16.1 In generale 2000mm 1985mm 1053mm 1300mm 4550mm 1800mm 1053mm Ingombri in mm Diametro spazzole 850 Larghezza senza spazzole 1.300 Altezza con lampeggiatore ottico 2.270 Interasse 1.800
DettagliCatalogo pezzi di ricambio IT 04/2006
Catalogo pezzi di ricambio 0020023202.03 IT 04/2006 Caldaie murali atmoblock pro / turboblock pro atmoblock pro VMW 240/3-3M VMW 240/3-3M B turboblock pro VMW 242/4-3M VMW 242/4-3M B Indice Panoramica
DettagliModulo per circuito solare STS 50
Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore
DettagliManuale d uso e manutenzione
Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare
DettagliAVVERTENZA: Questa è una lista parziale dei possibili inconvenienti comuni e delle relative correzioni consigliate per gli erogatori Cressi-sub.
AVVERTENZA: Questa è una lista parziale dei possibili inconvenienti comuni e delle relative correzioni consigliate per gli erogatori Cressi-sub. Si prega di fare riferimento ai manuali di manutenzione
DettagliIstruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso ÖWS/ATM-M: sistema di lavaggio cambio automatico per Mercedes- Benz Colore : 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Poiché la sostituzione dell'olio non comporta la pulizia del sistema, bensì
DettagliVALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12
VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12 9.1.1 DATI TECNICI PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO (PS): tipo 6, 20: 400 bar tipo 10: 630 bar tipo 30: 315 bar PRESSIONE DI TIRATURA (P): (su richiesta) tipo 6,
DettagliValvola limitatrice di pressione, pilotata
Valvola limitatrice di pressione, pilotata RI 5/0.05 Sostituisce: 05.0 / Tipo ZDB e ZDB Grandezza nominale 6 Serie 4X Pressione d'esercizio massima 5 bar Portata max. 60 L/min HAD5564 Sommario Indice Pagina
DettagliIl motore è in funzione. I DTC sono presenti in continuo quando sono soddisfatte le condizioni suddette.
Gruppi: Comandi motore e carburante 2.0L Diesel DTC P2282 Istruzioni diagnostica Eseguire Controllo sistema diagnostico veicolo prima di ricorrere alla procedura diagnostica. Consultare Diagnosi basata
Dettagli822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1
SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE
DettagliValvola limitatrice di pressione, pilotata
Valvola limitatrice di pressione, pilotata RI 25754/04.07 Sostituisce: 02.03 /8 Tipo ZDK e Z2DK Grandezza nominale 6 Serie X Pressione d'esercizio massima 20 bar Portata massima 40 l/min H4084 Sommario
DettagliPresentazione Pressostati elettromeccanici 0 Per circuiti ausiliari, tipo ACW e ADW
Presentazione Pressostati elettromeccanici 0 Per circuiti ausiliari, tipo ACW e ADW Presentazione I pressostati tipo ACW e ADW sono dei pressostati per circuiti ausiliari, a differenziale regolabile. I
DettagliCHILLER E BAGNI CIRCOLATORI
CHILLER E BAGNI CIRCOLATORI Bagni circolatori termorefrigerati (Chiller) CB 5-10, CB 5-20 e CB 5-30 I bagni circolatori termorefrigerati CB 5-10, CB 5-20 e CB 5-30 sono dei bagni di precisione o chiller
DettagliValvole elettromagnetiche per gas
7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori
DettagliAkva Vita Stazione utenza ACS
Akva Vita Stazione utenza ACS Indice Dichiarazione di conformità... 2 Note sulla sicurezza... 3 Consegna... 3 Magazzinaggio... 3 Smaltimento... 3 Montaggio... 4 Collegamento tubazioni... 5 Collegamento
DettagliIstruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura
Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il riduttore di pressione, e conservarle per poterle consultare
DettagliSistemi idraulici azionati da presa di forza.
Informazioni generali Informazioni generali Questo documento descrive i requisiti che è necessario osservare nel corso dell'installazione e di altri interventi su un sistema idraulico azionato da presa
DettagliPVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO SERIE 10
14 110/104 ID PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe PVE sono pompe a palette a cilindrata variabile con regolatore di pressione
DettagliCAT/18/2000 Rev. 01 del 25/11/1999
CAT/18/000 Rev. 01 del 5/11/1999 DESCRIZIONE Anni di esperienza sul campo hanno determinato l esigenza di un controllo sempre più efficace del livello di contaminazione di fluidi idraulici, di contaminazione
DettagliI NUOVI MOTOCOMPRESSORI DALLA QUALITA GARANTITA, RESISTENTI E DI FACILE IMPIEGO
Motocompressore GDP I NUOVI MOTOCOMPRESSORI DALLA QUALITA GARANTITA, RESISTENTI E DI FACILE IMPIEGO GRUPPO VITE Il nuovo gruppo vite è stato sviluppato per assicurare elevate prestazioni ed è munito di
DettagliELETTROVALVOLA EGM-04
ELETTROVALVOLA EGM-04 APPLICAZIONI GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE Rev.01.01 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Via di Le Prata, 62/66-50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275-
DettagliSega a disco idraulica. HCS14 Pro HCS16 Pro HCS18 Pro. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Danimarca
Sega a disco idraulica HCS14 Pro HCS16 Pro HCS18 Pro HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Danimarca Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indice Pagina 1. Misure
DettagliUscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno
Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette
DettagliOptiPlus A2 Modulo pneumatico di Fluidificazione (CA02)
It Manuale d'uso e lista dei pezzi di ricambio OptiPlus A2 Modulo pneumatico di Fluidificazione (CA02) Modulo Pneumatico di Fluidificazione OptiPlus A2 9 10 Modulo Pneumatico di Fluidificazione OptiPlus
DettagliCatalogo pezzi di ricambio. Caldaie murali. ecotec exclusive VM 246/5-7 VM 296/5-7 VM 336/5-7 VMW 356/5-7
Catalogo pezzi di ricambio Caldaie murali ecotec exclusive VM 246/5-7 VM 296/5-7 VM 336/5-7 VMW 356/5-7 0020231320_01 IT 09/2016 Indice Panoramica gruppo di costruzione VM 246/5-7, VM 296/5-7, VM 336/5-7
DettagliUscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno
Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette
DettagliBL92. EXCELON PRO Unità combinata Valvola di intercettazione, Filtro/Regolatore e Lubrificatore ø 8 mm, G 1/4
BL9 EXCELON PRO Unità combinata ø mm, G / Semplice da ordinare Configurazione flessibile Alto valore Nessun attrezzo richiesto per l'assemblaggio Conforme alla direttiva RoHS Caratteristiche Tecniche Fluido:
Dettaglip (olio) = costante (~2 bar) Q (olio) = costante 1 PORTATA COSTANTE
CARATTERISTICHE PORTATA COSTANTE ANCHE AL VARIARE DELLA PRESSIONE IN INGRESSO E IN USCITA CONTROLLO ELETTROVALVOLA INDIPENDENTE LA VALVOLA DI COMPENSAZIONE DELLA PRESSIONE È IN GRADO DI MANTENERE COSTANTE
DettagliGRANDEZZA POMPA Portata (a 1500 giri/min con p = 3.5 bar ) l/min 10 16, ,3. Velocità di rotazione giri/min min max 1800
14 110/211 ID PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe PVE sono pompe a palette a cilindrata variabile con regolatore di pressione
DettagliPRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA
RP30-80-120/160 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 144 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 160 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio del fluido se si
DettagliFiltro riduttore di pressione, Serie AS1-FRE G 1/4 Alimentazione dell aria: sinistra Grado di filtraggio: 5 µm
Filtro riduttore di, Serie AS-FRE 003725 Tipo Componenti Posizione di montaggio Pressione di esercizio min/max Fluido Temperatura del fluido min./max. Temperatura ambiente min./max. Tipo di riduttore Funzione
DettagliValvole di flusso e valvole di blocco Valvole logiche serie 551. Prospetto del catalogo
Valvole di flusso e valvole di blocco Valvole logiche serie 551 Prospetto del catalogo 2 Valvole di flusso e valvole di blocco Valvole logiche serie 551 Valvola 3/2, azionamento a bassa pressione Qn =
DettagliEQUIPMENT CENTER 04/2012 AGGREGATI PER GRU STAZIONARIE
EQUIPMENT CENTER 04/2012 AGGREGATI PER GRU STAZIONARIE AGGREGATI PER GRU STAZIONARIE 15kW 30kW 55kW 75kW 04/2012 I nuovi aggregati PALFINGER consentono alle gru autocarrate e gru per movimentazione legno
Dettagli1:1 POMPE PNEUMATICHE A PISTONI PER OLIO. Olio. Pag. 42
Pompe pneumatiche ad alta portata per travaso olio a bassa viscosità e antigelo a breve distanza. 1:1 Doppio effetto - 48 lt/min Mod. 2043 Mod. 2049 Ø 1 1.5 mt. Mod. 6647 OPTIONAL Mod. 2264 Mod. 2044 Mod.
DettagliOFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUALE ISTRUZIONI PER FLUSSIMETRI SERIE FBB
OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 1. DESCRIZIONE STRUMENTO Misuratori di portata a diaframma del tipo a flangia tarata, con flussimetro in derivazione per grandi portate. 2. IDENTIFICAZIONE DEL MODELLO L identificazione
DettagliPiastre di attacco tipo BA Multiple, per valvole ISO 4401 dimensione 06 e 10
www.scoda.it Tabella SK290-8/I Piastre di attacco tipo BA Multiple, per valvole ISO 4401 dimensione 06 e 10 Le piastre di attacco multiple della serie BA per valvole di controllo direzione sono costruite
DettagliRivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG metano (CH4) o gas di città GPL. Descrizione : Tipo :
s 7 680.7 INTELLIGAS Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 LYA12 Rivelatori elettronici di fughe di gas ad una soglia per ambienti domestici, elemento sensibile semiconduttore
DettagliPreparazione della macchina
Kit valvola a doppio scatto Porta attrezzi compatto TX 1000 Nº del modello 23171 Form No. 3413-126 Rev A Istruzioni di installazione AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente
DettagliDZC* /116 ID VALVOLA RIDUTTRICE DI PRESSIONE SERIE 12 DZC5 CETOP P05 DZC5R ISO DZC7 ISO DZC8 ISO
24 310/116 ID DZC* VALVOLA RIDUTTRICE DI PRESSIONE DZC5 CETOP P05 DZC5R ISO 4401-05 DZC7 ISO 4401-07 DZC8 ISO 4401-08 p max 350 bar Q max (vedi tabella prestazioni) PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le valvole
DettagliINDICE GENERALE 5.1 DESCRIZIONE DEI COMANDI POMPA CON COMANDO A PEDALE P POMPA CON COMANDO A LEVA LA - LM
1 INDICE GENERALE 1.1 DATI D IDENTIFICAZIONE 1.2 DATI DI CARICO 2.1 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 2.1.1 DATI TECNICI 2.1.2 COMPONENTI PRINCIPALI 2.1.3 RUMOROSITÀ 2.1.4 IMPIANTO IDRAULICO 3.1 CONDIZIONI DI
DettagliDZC* /112 ID VALVOLA DI BILANCIAMENTO SERIE 10. Q max (vedi tabella prestazioni)
24 310/112 ID DZC* VALVOLA DI BILANCIAMENTO DZC5 CETOP P05 DZC5R ISO 4401-05 (CETOP R05) DZC7 ISO 4401-07 (CETOP 07) DZC8 ISO 4401-08 (CETOP 08) p max 350 bar Q max (vedi tabella prestazioni) PRINCIPIO
DettagliIstruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24
IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati
DettagliScheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
DettagliGRUPPO DI RITORNO SOLARE
GRUPPO DI RITORNO SOLARE SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 1.1. Sequenza dei passi di lavoro a) Definire i luoghi di installazione della stazione
DettagliVIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE GUIDA. Installazione
VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE Installazione GUIDA GUIDA VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE pag. 3 4 5 6 7 8 9 INDICE
DettagliRAK.C/PC. Caratteristiche. Accessori. 01C1m - 12C1 POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA. Capacità Frigorifera 5,7-32,3 kw Capacità Termica 6,9-39,5 kw
RAK.C/PC 01C1m 12C1 POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA u Soluzioni B Base I Integrata u Versioni ST Standard LN Silenziata u Allestimenti AS Allestimento Standard DS Desurriscaldatore Capacità Frigorifera 5,7
DettagliDSB* /115 ID VALVOLA AD INVERSIONE AUTOMATICA SERIE 10 ATTACCHI A PARETE DSB3 ISO (CETOP 03) DSB5 ISO (CETOP 05)
41 640/115 ID DSB* VALVOLA AD INVERSIONE AUTOMATICA ATTACCHI A PARETE DSB3 ISO 4401-03 (CETOP 03) DSB5 ISO 4401-05 (CETOP 05) p max (vedi tabella prestazioni) Q nom (vedi tabella prestazioni) PRINCIPIO
DettagliAroma Perfection System.
www.krups.com d b a c g Control Timer j k m l i e h f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Italiano Descrizione a b c d e f g h i Coperchio Serbatoio dell acqua Alloggio girevole del porta-filtro Porta-filtro attivo
DettagliCARATTERISTICHE TECNICHE
201 Motori benzina MOTORIZZAZIONE E CAMBIO 1.6 16V VTI 120 CV 1.6 16V THP 156 CV Cambio (a 5 marce) Automatico Cilindrata (cm 3 ) 1 598 1 598 Alesaggio x corsa (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8 Potenza maxi: norma
DettagliSerie Formula Da 30 a 75 kw. L aria compressa al vostro servizio
Serie Formula Da 30 a kw L aria compressa al vostro servizio Approfittate dei vantaggi ABAC Fin dal 1980, ABAC offre il giusto mix di flessibilità ed esperienza per il mercato industriale, professionale
Dettaglinava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NHP700-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NHP700 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
DettagliManuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7
Manuale d uso Pompa pneumatica manuale Pompa pneumatica manuale Manuale d uso pompa pneumatica manuale Pagina 4-11 Per ulteriori lingue consultare il sito www.wika.it Informazione Questo simbolo fornisce
DettagliSpiegazione dei segnali di pericolo (pittogrammi)
Spiegazione dei segnali di pericolo (pittogrammi) I segnali di pericolo richiamano l attenzione su possibili punti di pericolo; essi danno delle indicazioni per un funzionamento senza pericoli della macchina.
DettagliCOMPRESSORE ROTATIVO A VITE
COMPRESSORE ROTATIVO A VITE IT CSM MINI la Gamma MINI 3-4 - 5,5-7,5-10 HP Una soluzione per ogni esigenza Versione su Basamento Particolarmente indicato per installazioni in prossimità degli utilizzi o
Dettagli820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.
SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE
DettagliRIDART SRL Sede operativa : Via Adua Gazzada Schianno VA Tel Via A. da Brescia, 2
RIDART SRL Sede operativa : Via Adua 17 21040 Gazzada Schianno VA Sede legale Tel. ++39 0332 463301 Via A. da Brescia, 2 Fax ++39 0332 873065 21013 GALLARATE (VA) ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, USO, MANUTENZIONE
DettagliCircuito relè riscald. supplem. candelet. liquido raffred. motore
Circuito relè riscald. supplem. candelet. liquido raffred. motore AU D b A al relè principale ( term 87 ) A 8 8 87 8 8 87 DM8 ) Connettore centralina / ) Relè candelette preriscaldamento ) Candelette preriscaldamento
Dettagli2006/95/ CEE 2004/108/CEE
CDI 10P7 006/95/ CEE 00/108/CEE 11 1 6 In accordo con lo standard EN 50, l'elettrodistributore dovrebbe essere impostato sul livello massimo mentre la lavastoviglie funziona. 1 6 1 3 1 5 7 1 3 6 3 1
DettagliInformazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6:
Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6: Motore 1.6 HDi (9HX) Motore 1.6 HDi (9HY/9HZ) Turbo Garrett 753420-5005S Turbo Mitsubishi 49173-07503 / 07507 / 07508 Condizioni
DettagliP2* PANNELLI COMPONIBILI PER VALVOLE ISO (CETOP 03)
52 000/110 ID Questa serie di pannelli componibili è stata studiata per realizzazioni di circuiti oleodinamici e per essere utilizzata direttamente sulle centrali oleodinamiche o in un punto qualsiasi
DettagliValvola di massima pressione tipo AGAM a due stadi, montaggio a piastra - ISO 6264 dimensione 10, 20 e 32
www.atos.com Tabella C06618/I Valvola di massima pressione tipo AGAM a due stadi, montaggio a piastra ISO 6264 dimensione 10, 20 e 32 AGAM10/11...E 1 CODICE DI IDENTIFICAZIONE AGAM20/.../V Le valvole AGAM
DettagliIstruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E
Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E Indicazioni importanti di sicurezza: Prima d iniziare il lavoro con i gruppi manometrici ROBINAIR,
DettagliCaratteristiche tecniche
POMPE PER VUOTO E COMPRESSORI Scheda Tecnica I 025 A MEMBRANA N 023 ANE Principio di funzionamento Le pompe a membrana KNF si basano su un principio molto semplice - la parte centrale di una membrana elastica
DettagliSerie 100 GRUNDFOS COMFORT. 50 Hz. GRUNDFOS COMFORT è concepita per:
GRUNDFOS COMFORT è concepita per: Impianti di acqua calda domestici. Impianti di riscaldamento di piccole dimensioni. Impianti di raffreddamento e climatizzazione. Pressione massima dell'impianto: 10 bar
DettagliCALDAIE MURALI PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARI
CALDAIE MURALI PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARI MODELLI CON SCAMBIATORE BITERMICO 20 BTJ 20 BTS MODELLI CON SCAMBIATORE A PIASTRE 20 J 24 J 20 S 24 S EDIZIONE DICEMBRE
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza
DettagliADDOLCITORE ACQUA SD-H
ADDOLCITORE ACQUA SD-H Manuale operativo Dal Nr. di matricola.: 67678 REV. 21.02.2012 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI Prima di collegare e mettere in funzione il dispositivo si prega di leggere le istruzioni
DettagliValvole di flusso e valvole di blocco Valvole logiche Valvole logiche (AND/OR) Prospetto del catalogo
Valvole di flusso e valvole di blocco Valvole logiche Prospetto del catalogo 2 Valvole di flusso e valvole di blocco Valvole logiche Valvola selettrice di flusso (OR) Qn = 80 l/min Valvola con piastra
DettagliDati tecnici. Fresa a freddo elettrica W 350 E
Dati tecnici Fresa a freddo elettrica W 350 E Dati tecnici Larghezza di fresatura max. Profondità di fresatura* 1 Rullo di fresatura Interlinea 350 mm 0 100 mm 12 mm Numero denti di fresatura 38 Diametro
DettagliDecespugliatori a Zaino
15 Decespugliatori a Zaino tecnologia made in Italy Decespugliatori a Zaino i dettagli ALBERO MOTORE DECOMPRESSORE SERBATOIO in acciaio da cementazione, dotato nelle grosse cilindrate di gabbia a rulli
DettagliHARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
DettagliFiltri a manicotto Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 e Fig 16L Istruzioni di installazione e manutenzione
3.351.5275.1 IM-S6-17 ST Ed. 5 IT - 22 Filtri a manicotto Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 e Fig 16L Istruzioni di installazione e manutenzione 1. Informazioni generali per la sicurezza 2. Informazioni
DettagliPREPARATORI SANITARI HYDROPACK TERMOSTATICO DA PARETE
PREPARATORI SANITARI HYDROPACK TERMOSTATICO DA made in italy SOLARE TERMICO PREPARATORI SANITARI HYDROPACK TERMOSTATICI DA Codice Descrizione Prezzo D 100011442 Hydropack Termostatico M1 1.496,00 1 100011443
DettagliREGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675
VIA QUINZANESE snc 25020 DELLO (BS) - ITALIA tel: (+39) 030/9771711 - fax: (+39) 030/9719432 web: www.atib.com - e.mail: info@atib.com REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675 MANUALE D ISTRUZIONE PER L USO in conformita
DettagliValvole in linea - Valvole di regolazione bar
VL-VR Valvole in linea - Valvole di regolazione 700-1000 - 00-3000 bar Pressione 700-3000 bar CARATTERISTICHE Assicurano il perfetto funzionamento e controllo di sistemi oleodinamici operanti a 700, 1000,
DettagliAE-T100NG Micro Turbine DESCRIZIONE TECNICA
AE-T100NG Micro Turbine DESCRIZIONE TECNICA Marchio del Descrizione AET-100 L'unità turbina a gas Ansaldo AE-T100 è un sistema modulare progettato per generare elettricità e calore ad alta efficienza e
DettagliGUIDA ALLA SOSTITUZIONE DELLA VALVOLA TERMOSTATICA REDATTA DA BladeGTA SU JTS
GUIDA ALLA SOSTITUZIONE DELLA VALVOLA TERMOSTATICA REDATTA DA BladeGTA SU 156 2.0 JTS La presente guida può essere utilizzata per tutti i motori 2.0 di ultima generazione,sia i JTS che i TS. Un problema
DettagliInformazioni generali sul sistema pneumatico. Struttura del sistema pneumatico. Definizioni PGRT. Serbatoio aria compressa
Definizioni È importante conoscere le seguenti definizioni e concetti in relazione al sistema pneumatico del veicolo: Serbatoio aria compressa Serbatoio pressurizzato contenente aria compressa. Viene utilizzato
DettagliB1/B2 POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE B1/B2
B1/B2 POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE B1/B2 Versatilità, affidabilità, elevata efficienza volumetrica nel tempo e basso livello di rumorosità, caratterizzano le pompe a palette serie B1 e B2.
DettagliConsigli per l installatore
Indice Pagina Installazione...................................................................................... 21 Sistemazione del tubo capillare...................................................................
DettagliScheda tecnica. Valvola 2/2 vie ad azionamento pneumatico con sede ad angolo Tipo HP210. Agosto 2002 DKACV.PD.400.A B1230
Scheda tecnica Valvola 2/2 vie ad azionamento pneumatico con sede ad angolo Agosto 2002 DKACV.PD.400.A1.06 520B1230 Indice Contenuto Pag. Caratteristiche, dati tecnici e funzione 3 Ordinazione 4 Versioni
Dettagli