Sega a disco idraulica. HCS14 Pro HCS16 Pro HCS18 Pro. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Danimarca

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Sega a disco idraulica. HCS14 Pro HCS16 Pro HCS18 Pro. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Danimarca"

Transcript

1 Sega a disco idraulica HCS14 Pro HCS16 Pro HCS18 Pro HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Danimarca Tel: Fax: Mail: hycon@hycon.dk

2 Indice Pagina 1. Misure di sicurezza Quantità d olio e pressione Dati tecnici Misure Controlli e manutenzione Collaudo Localizzazione guasti Stacco e montaggio delle parti principali Riparazione dell impugnatura Riparazione del gruppo porta-valvole Elenco attrezzi Lista dei pezzi di ricambio

3 1. Misure di sicurezza Leggere le istruzioni d uso della sega a disco e della fonte d energia prima di metterle in funzione. La sega a disco va impiegata in ottemperanza alle leggi in vigore che stabiliscono la durata massima di lavoro con l attrezzo. Verificate che le prestazioni della centralina siano adeguate alla sega a disco, che non ammette valori superiori a 30 l.p.m. 172 bar per la versione da 14, massimo 40 l.p.m. 172 bar per la versione da 16, e massimo 34 l.p.m. e 172 bar per la versione da 18. Vedi inoltre a pagina 4. Un flusso d olio troppo elevato comporta una velocità del disco di diamante troppo elevata con conseguente rischio di rottura. Controllate che il disco di diamante sia montato correttamente e ben fissato. Utilizzate sempre dischi di diamante adatti al taglio a mano libera ed al materiale che s intende tagliare. Utilizzate sempre dischi in ottimo stato. La sega a disco HYCON è dotata di serie con un dispositivo di sgancio di sicurezza, che non deve mai essere manomesso o smontato. La sega ha una funzione automatica di sicurezza che ne provoca lo spegnimento in caso di blocco del disco di diamante. TUTTAVIA in caso di blocco, il disco deve essere liberato prima di poter iniziare di nuovo ad utilizzare la sega. Mettete in azione la sega immediatamente prima di effettuare il lavoro ed arrestate l attrezzo subito dopo aver terminato. Non azionate la sega a vuoto. Fate attenzione alla caduta di materiali durante i tagli orizzontali o durante i tagli soprastanti. Anche un getto d olio sottile, quando è sotto pressione, può penetrare nella cute. Per questo motivo evitate di controllare le perdite con le mani ed anche il volto non va mai avvicinato ai difetti di tenuta. Utilizzate invece un pezzo di cartone. Se dell olio è penetrato nella cute, consultate immediatamente un medico. Non lasciate mai la sega incustodita quando è collegata alla centralina idraulica. Utilizzate esclusivamente tubi approvati dal costruttore. Chiedete eventualmente consiglio Al vostro fornitore abituale. Fate in modo di montare i 2

4 tubi in maniera corretta, per permettere la giusta direzione di rotazione della sega. L operatore dovrà porre particolare attenzione e prudenza se le condizioni di lavoro sono difficili, come ad esempio su terreni ripidi o scoscesi o su altri tipi di terreno pericolosi. Fate sempre in modo di avere un appoggio sicuro e stabile per i piedi. Non tentate di arrivare troppo lontano con la sega, ma mantenete sempre un appoggio sicuro per i piedi in modo da assicurare un buon equilibrio. L operatore deve aver ricevuto un opportuno addestramento nell uso della sega, oppure ci dovrà essere un istruttore qualificato che segua il suo lavoro. L operatore deve sempre usare occhiali di sicurezza, protezioni auricolari, casco e scarpe antinfortunistica durante l uso della sega. Non utilizzate mai la sega nelle vicinanze di cavi elettrici. Controllate pertanto che non vi siano impianti elettrici nascosti prima di iniziare il taglio. Non indossate mai abiti con elementi che pendano, poiché rischiano di rimanere impigliati nelle parti mobili della sega. Il controllo e la pulizia della sega, la sostituzione del disco di diamante e lo stacco dei tubi non dovranno mai essere effettuati quando la sega è collegata alla centralina, poiché l attivazione accidentale della sega potrebbe provocare gravi danni. Collegate sempre i tubi alla sega prima dell accensione della centralina. Verificate che tutti i raccordi siano a tenuta. Non utilizzate la sega se la temperatura dell olio supera i 80 C. L utilizzo a temperature superiori può comportare un surriscaldamento della sega rispetto alla sua temperatura solita, e l operatore potrebbe pertanto ustionarsi. Per prevenire lesioni e danni materiali, tutti gli interventi di riparazione, manutenzione e di servizio andranno effettuati da personale autorizzato e opportunamente addestrato. IMPORTANTE La sega, quando non viene utilizzata, va riposta in un luogo pulito ed asciutto. Controllate sempre che la targhetta e le etichette di segnalazione sulla sega siano leggibili. 3

5 Utilizzate solamente tubi, raccordi e pezzi di ricambio approvati dalla HYCON A/S. Le riparazioni vanno esclusivamente affidate a personale esperto. Controllate che tutti i raccordi siano puliti prima del collegamento. Il circuito idraulico deve sempre essere spento durante il collegamento e lo stacco della sega. In caso contrario c è pericolo di danneggiamento dei raccordi a chiusura rapida o di surriscaldamento dell impianto idraulico. 4

6 2. Quantità d olio e pressione La vostra sega a disco HYCON è stata progettata per una determinata quantità di olio, una determinata pressione operativa ed una pressione massima. Un flusso d olio eccessivo e/o una pressione troppo alta comportano uno sovraccarico per la sega, e questo significa ridurre la durata d uso dell attrezzo nonché costi per servizio e riparazioni notevoli. E perciò importante controllare che la sega non lavori con un flusso d olio maggiore di quello previsto, che la pressione operativa sia corretta e che la pressione massima consentita non venga superata. 5

7 3. Dati tecnici sega a disco da 14 sega a disco da 16 sega a disco da 18 Peso senza tubi e disco 8,5 kg 9,0 kg 9,4 kg Flusso d olio l.p.m l.p.m l.p.m. Pressione operativa nominale 120 bar 120 bar 120 bar Valvola di riduzione della pressione della centralina Max. 172 bar Max. 172 bar Max. 172 bar Contropressione massima 40 bar 40 bar 40 bar Temperatura massima dell olio 80 C 80 C 80 C Regime motore giri/minuto giri/minuto giri/minuto Velocità periferica m/s m/s m/s Dimensioni disco ø350-ø360 mm ø400-ø410 mm ø450-ø460 mm Perforazione ø25,4 mm ø25,4 mm ø25,4 mm Profondità taglio 137 mm 162 mm 187 mm Soglia di vibrazioni 2,5 m/s² 2,5 m/s² 2,5 m/s² Soglia di rumore 1 m L PA 92 db 93 db 93 db Soglia di rumore L WA garantita 103 db 104 db 104 db Capacità di raffreddamento utile della centralina 1 Kw 1 Kw 1 Kw 6

8 4. Misure Attrezzo Lunghezza mm Altezza mm Larghezza mm Raggio mm Sega da Sega da Sega da

9 5. Controlli e manutenzione Controlli e manutenzione Controllare e pulire accuratamente i raccordi Controllare i tubi Ogni giorno X X Ogni settimana Ogni anno NB. Durante le operazioni di servizio/riparazione è importante che i tubi siano montati correttamente. Olio: tipologie Le seghe a disco HYCON utilizzano olio idraulico, cioè tutti i tipi di olio minerale e biologico che abbiano le seguenti caratteristiche: Viscosità consigliata cst Valori di viscosità permessi cst Indice di viscosità Min. 100 Valori minimi e massimi di da -20 a +70 C temperatura In caso di utilizzo di olio biologico, si consiglia l uso di oli a base di colza. Altre tipologie di olio possono avere effetti corrosivi sulle guarnizioni. In caso di dubbio, chiedete consiglio al vostro fornitore di fiducia. 8

10 6. Collaudo Prima e dopo i controlli, la sega va collaudata prima dei controlli per accertare se la sega presenta problemi particolari, e dopo i controlli per essere certi che la sega funzioni a dovere. Un collaudo efficace presuppone l uso di una strumentazione che comprenda manometro e misuratore di flusso. Una condizione fondamentale per assicurare le prestazioni ottimali della sega è che la contropressione della centralina rientri nei limiti, e per questo va controllata prima di mettere in funzione la sega. La strumentazione di prova va montata alla fine del tubo di prolunga, senza sega attaccata. Se la strumentazione di prova è dotata di valvola, quest ultima deve essere completamente aperta durante tutto il collaudo. Mettete in moto la centralina e controllate che il flusso d olio sia conforme ai dati tecnici della sega. La pressione non deve superare i 40 bar. Il collaudo della sega si effettua montando la strumentazione di prova sul tubo della pressione, subito prima della sega stessa. Se la strumentazione di prova è dotata di valvola, quest ultima deve essere completamente aperta durante tutto il collaudo. Avviate la centralina ed attivate la sega. Quando la sega ha raggiunto la temperatura di lavoro, controllate il flusso dell olio e la pressione operativa. Il flusso dell olio deve essere conforme ai dati tecnici della sega, e con questo flusso d olio, la pressione operativa della sega deve essere conforme alle indicazioni dei dati tecnici. Uno scostamento fino a 15 bar è comunque considerato normale. Le misurazioni sopra citate, assieme al controllo visivo, assicureranno un attrezzo in perfette condizioni operative. Pressione operativa A vuoto sega a disco da 14 (senza taglio) Durante il taglio 20 l.p.m bar bar 30 l.p.m bar bar Pressione operativa A vuoto sega a disco da 16 (senza taglio) Durante il taglio 20 l.p.m bar bar 30 l.p.m bar bar 40 l.p.m bar bar Pressione operativa A vuoto sega a disco da 18 (senza taglio) Durante il taglio 20 l.p.m bar bar 30 l.p.m bar bar 9

11 7. Localizzazione guasti Prima di iniziare la localizzazione guasti, controllate che la centralina eroghi il flusso d olio stabilito e che la valvola di riduzione della pressione sia tarata correttamente. Seguire a tal proposito le indicazioni del manuale di manutenzione della centralina energetica Errore Causa Soluzione La sega non si avvia e nella pompa p non c è pressione. La sega non si avvia e nella pompa p c è pressione. Il dispositivo di sgancio di sicurezza non funziona La sega non funziona in modo regolare Prestazioni scarse Il meccanismo di rilascio non agisce in modo corretto sul pistone di rilascio Il meccanismo di rilascio è incastrato nel blocco portavalvole Il raccordo a chiusura rapida è difettoso L afflusso d olio avviene verso la porta T La molla non è abbastanza tesa Impurità presenti nell olio idraulico Livello dell olio nella centralina energetica troppo basso Perdita interna Le prestazioni della centralina energetica non sono conformi a quelle della sega Il raccordo a chiusura rapida è difettoso Contropressione troppo alta Diametro tubi inadeguato Il pistone di rilascio non è completamente attivato Sostituire le parti dell impugnatura usurate Vedi paragrafo 9 Smontare il pistone di rilascio dal gruppo porta-valvole e pulire o sostituire le parti, vedi paragrafo 8 Controllare il raccordo a chiusura rapida Scambiate i tubi del raccordo Sostituite la molla, vedi paragrafo 9. Sostituite olio e filtro dell olio (Seguire a tal proposito le indicazioni del manuale di manutenzione della centralina energetica) Rabboccare l olio idraulico Smontare la sede valvole e sostituite i giunti toroidali, vedi paragrafo 10. Controllare le prestazioni Controllare il raccordo a chiusura rapida Controllare la fonte energetica/ i tubi Controllare i tubi Sostituire le parti dell impugnatura Vedi paragrafo 9 10

12 8. Stacco e montaggio delle parti principali Smontare prima i tubi del raccordo (capovolgete la sega, in modo che i tubi siano rivolti ver4so il basso poiché ci sarà la fuoriuscita dell olio quando i tubi verranno smontati). Smontate quindi il tubo dell acqua. Svitate le due viti sull impugnatura e togliete quindi quest ultima con attenzione. Smontate quindi i due nippli e svitate le tre viti che attraversano il gruppo porta-valvole. E ora possibile togliere la piastra di ritegno del pistone. 11

13 Togliete con attenzione il pistone di rilascio. Fissate il gruppo porta-valvole con una morsa e tirate la struttura. In questo modo è possibile togliere il gruppo porta-valvole senza rischiare di danneggiare gli elementi. Smontate la vite senza testa sull adattatore del disco e sfilate quindi via l adattatore stesso. Togliete la vite forata (per l alimentazione dell acqua). Smontate le due leve a croce e sfilate quindi la copertura. Togliete i 4 dischetti di nylon e il distanziatore. 12

14 Svitate le due viti che trattengono l impugnatura anteriore. Svitate quindi le quattro viti sulla copertura. Svitate le viti che trattengono il motore alla piastra di ritegno. Svitate quindi i dadi sui raccordi angolari tra il tubo idraulico ed il motore. E ora possibile sfilare via il motore. Svitate le quattro viti sulla piastra di ritegno e sarà possibile spingere fuori la struttura in acciaio dalla copertura di plastica. E necessario regolare un po i tubi idraulici per poter togliere completamente la struttura in acciaio dalla copertura di plastica. I tubi idraulici vanno girati mentre li tirate fuori dalla copertura di plastica. 13

15 La sega a disco idraulica e le sue parti principali. Montaggio delle parti principali Iniziate inserendo i tubi idraulici nella copertura di plastica (i tubi vanno girati mentre li posizionate). Inserite il giunto toroidale nella copertura angolare e lubrificate. Passate un poco di Loctite 243 sulle due filettature e montate la copertura angolare sulla struttura in acciaio. Serrate le viti ad una coppia di 20 Nm. 14

16 Per montare la struttura in acciaio servono due barre in acciaio ( attrezzo di servizio HYCON n ), che vanno introdotte nei tubi. Scartate i tubi, ognuno dalla sua parte, per poter inserire la struttura di acciaio nel mezzo. Inserite la struttura d acciaio dentro la copertura di plastica ed estraete le due barre d acciaio, inserite quindi la struttura completamente nella copertura di plastica stessa. Utilizzate di nuovo le barre d acciaio per poter afferrare i tubi dentro la copertura di plastica e spingete fuori i due tubi attraverso la struttura d acciaio. Passate un poco di Loctite 243 sulle quattro filettature e montate la piastra di ritegno, serrate le viti ad una coppia di 20 Nm. Mettete il motore nella piastra di ritegno e fissate i dadi sui raccordi angolari con le dita. Montate le due viti con i dadi di serraggio attraverso la piastra di ritegno ed il motore, serrate le viti ad una coppia di 20 Nm. 15

17 Montate la valvola di arresto nel gruppo porta-valvole e serrate ad una coppia di 40 Nm. Inserite i quattro perni del cilindro nei fori angolari. Inserite i giunti toroidali nei tre fori e lubrificate. Per inserire il tubo dell acqua va utilizzata una barra in acciaio ( attrezzo di servizio HYCON n ), che va introdotto attraverso la struttura d acciaio e nel foro in fondo alla struttura. Mettete il tubo sopra la barra di metallo ed inserite il tubo. Potete quindi togliere la barra d acciaio. Premete ancora una volta sul tubo per accertare che sia posizionato bene in fondo. 16

18 Infilate il gruppo porta-valvole nella copertura di plastica (ricordate di inserire le due guarnizioni nel gruppo porta-valvole prima di infilare quest ultimo). Bisogna porre un attenzione particolare durante l inserimento del gruppo porta-valvole nella copertura di plastica per non danneggiare i tre giunti toroidali che si trovano nella parte interna del gruppo porta-valvole, quando vengono inseriti a pressione sopra i tubi. Ogni volta che la sega viene smontata, sostituite i giunti toroidali. Inserite delicatamente il pistone di rilascio e montate la piastra di ritegno per il pistone di rilascio. Passate un poco di Loctite 243 sulle tre viti e serratele ad una coppia di 20 Nm. Mettete il distanziatore sulla leva di rilascio (controllate che il distanziatore non sia usurato, se così fosse sostituitelo), inserite la leva di rilascio premendo (la corsa del pistone di rilascio deve essere agevole). Montate i due nippli e serrate ad una coppia di 50 Nm. 17

19 Passate un poco di Loctite 243 sulle due filettature del gruppo porta-valvole e montate l impugnatura. Serrate le due viti ad una coppia di 20 Nm. Montate quindi la copertura dell impugnatura anteriore e le viti nella struttura, tutte e quattro le viti vanno serrate ad una coppia di 15 Nm. Passate un poco di Loctite 243 sulle filettature dell impugnatura anteriore e serrate le due viti ad una coppia di 15 Nm. 18

20 Fissate ora i dadi sui raccordi angolari tra tubo e motore. Inserite i 4 dischetti di nylon e il piccolo distanziatore nella piastra di ritegno. Inserite la copertura e la piastra di ritegno della copertura stessa. Passate un poco di Loctite 234 nella filettatura della vite con il foro (per l alimentazione dell acqua), montate la vite e serrate ad una coppia di 8 Nm. 19

21 Montare le due leve a croce. Passate un poco di Loctite 243 sull adattatore e serrate la vite ad una coppia di 15 Nm. Inserite l adattatore a pressione sull asse motore, e ribattete delicatamente la chiavetta. Incidete due piccoli fori con un punzone sui due lati della scanalatura per evitare la fuoriuscita della chiavetta. Passate un poco di Loctite 243 sulla piccola filettatura dell adattatore e montate la vite senza testa. Serrate la vite ad una coppia di 3 Nm. 20

22 Montate infine i tubi del raccordo. Il tubo di ritorno con il raccordo maschio va montato sulla scritta con T. Il tubo di pressione con il raccordo femmina va montato sulla scritta con P. Passate un poco di Loctite 542 sulla filettatura e fissate il nipplo del tubo dell acqua. Inserite il tubo dell acqua e stringete la fascetta del tubo per fissare bene il tubo dell acqua. 21

23 9. Riparazione dell impugnatura Smontaggio Iniziate controllando il gioco del pulsante di sgancio. Se il gioco fosse eccessivo, sostituite le parti usurate. Smontate i due anelli di ritegno sul perno ed estraete quest ultimo. Smontate il pulsante di sgancio. Estraete il perno del dispositivo di sgancio di sicurezza per mezzo di un mandrino o di un cacciavite (il perno non è più riutilizzabile). E ora possibile estrarre il dispositivo di sgancio di sicurezza. Svitate le viti che trattengono il la molla della lama al dispositivo di sgancio di sicurezza. 22

24 Montaggio Passate un poco di Loctite 243 sul dispositivo di sgancio di sicurezza e montate la molla della lama con le due viti. Inserite il dispositivo di sgancio di sicurezza nell impugnatura e spingete il perno forato attraverso l impugnatura ed il dispositivo di sgancio di sicurezza. Inserite la leva di rilascio nell impugnatura ed inserite il perno attraverso l impugnatura e la leva ri rilascio. Montate un anello di ritegno sul perno da entrambi i lati. Posizionate l impugnatura su un supporto stabile, per evitare che il perno scivoli all indietro mentre viene ribattuto con il martello. Battete con un martello e con un punzone sul perno forato per allargare il foro e fissare il perno. Quest operazione va effettuata su entrambi i lati. 23

25 10. Riparazione del gruppo porta-valvole Smontaggio Smontate la valvola di arresto e pulite la valvola con Loctite 7063 (sgrassante) e ripulitela con aria compressa. Smontate i giunti toroidali (gli anelli toroidali non si possono riutilizzare perché la sega rischia di perdere la tenuta). Se necessario smontate i tappi dei tubi (da smontare solo se non fossero a tenuta), dopo lo smontaggio ripulite con Loctite Pulite quindi tutto il gruppo porta-valvole con Loctite

26 Montaggio Passate un poco di Loctite 542 sulle filettature e montate i tappi dei tubi. Montate la valvola di arresto nel gruppo porta-valvole e serrate ad una coppia di 40 Nm. Inserite i quattro perni del cilindro nei fori angolari. Montate ora i giunti toroidali nei tre fori e lubrificate. 25

27 11. Elenco attrezzi a. Chiavi a stella/doppie Grandezza 13, 14, 22, 24, 27 a f b. Chiave di serraggio 2-25 Nm e d c. Chiave di serraggio 5-50 Nm d. Punte a brugola per chiave di serraggio, grandezza 3/16, 2,5 mm, 5 mm, 6 mm, lunga b e. Punta di 24 mm, lunga c f. Punta di 19 mm g. Chiavi a brugola, grandezza 6 mm, 3/16 h j g h. Martello i. Punzone j. Cacciavite a stella PZ 2 i l k. Pinza k l. Pinza per anelli di ritegno piccoli esterni m m. Attrezzo speciale HYCON n Costituito da tondi da 6 mm di dimensioni 2 x 31,5 cm, 1 x 45,5 cm Per il montaggio di tubi idraulici e tubi per l acqua nella struttura 26

Demolitori idraulici

Demolitori idraulici Demolitori idraulici HH20 HH23 HH25 HH27 HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Danimarca Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indice Pagina 1. In generale... 2

Dettagli

Manuale di servizio. Sunwing C+

Manuale di servizio. Sunwing C+ Manuale di servizio GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND Tel. +41 52 723 64 64, Fax +41 52 723 64 99 email: info@glatz.ch Modifiche tecniche riservate. Glatz AG 2007 1 INDICE 1. Frenaggio

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia La forcella è un componente molto importante della moto e ha una grande influenza sulla stabilità del veicolo. Leggere attentamente

Dettagli

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

SICUREZZA ROTTURA MOLLA SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Misure: 191 x 141 cm Cod. serie: Data di produzione: Cod. fornitura: Istruzione di montaggio L 28 MILANO 2 Planimetria

Dettagli

PUNZONATRICE IDRAULICA PER INOX BAUDAT. Art. Sicutool 760GR-3 Art. Baudat 50-618 Mod. LS8 HD

PUNZONATRICE IDRAULICA PER INOX BAUDAT. Art. Sicutool 760GR-3 Art. Baudat 50-618 Mod. LS8 HD ISTRUZIONI D USO 1/6 Istruzioni pubblicate sul sito www.sicutool.it PUNZONATRICE IDRAULICA PER INOX BAUDAT. Art. Sicutool 760GR-3 Art. Baudat 50-618 Mod. LS8 HD Caratteristiche: Punzona (INOX) nei diametri

Dettagli

: acciaio (flangia in lega d alluminio)

: acciaio (flangia in lega d alluminio) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348

Dettagli

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK FAR s.r.l. Elettronica - Elettrotecnica - Telecomunicazioni - Test Via Firenze n.2-8042 NAPOLI Tel 08-554405 - Fax 08-5543768 E mail: faritaly@tin.it web : www.farsrlitaly.com DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA/OLIO

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA/OLIO Il moltiplicatore di pressione sfrutta una combinazione di aria/olio ottenendo notevoli pressioni. Il principio si basa sulla differenza della superficie dei due pistoni collegati tra di loro da un unico

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:

Dettagli

ISTRUZIONI D USO 1/6 POMPE IDRAULICHE ELETTRICHE BAUDAT ARTICOLO SICUTOOL 760GV 8

ISTRUZIONI D USO 1/6 POMPE IDRAULICHE ELETTRICHE BAUDAT ARTICOLO SICUTOOL 760GV 8 ISTRUZIONI D USO 1/6 Istruzioni pubblicate sul sito www.sicutool.it POMPE IDRAULICHE ELETTRICHE BAUDAT ARTICOLO SICUTOOL 760GV 8 Costruttore: BAUDAT Gmbh & Co. KG Alte Poststr. 20 D 88525 Duermentingen

Dettagli

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH Intervalli di ispezione e di manutenzione Ispezione e Manutenzione del MOVISWITCH Utilizzare solo parti di ricambio originali secondo la lista delle parti di ricambio valida. Attenzione pericolo di ustioni:

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni larghezza

Dettagli

KIT DI SOCCORSO IDRAULICO

KIT DI SOCCORSO IDRAULICO KIT DI SOCCORSO IDRAULICO CAMPO D IMPIEGO E utilizzato per tagliare, divaricare, tirare, piegare, spostare,aprire varchi. Particolarmente indicato negli incidenti stradali. COMPONENTI un motore primo un

Dettagli

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.

Dettagli

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Dettagli

Istruzioni di manutenzione

Istruzioni di manutenzione Istruzioni di manutenzione CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificazione del modello... 2 1.1 Targhetta identificativa... 2 1.2 Codice del modello... 2 2. Coppie di serraggio e lubrificanti... 3 3.

Dettagli

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori: MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO L ALTO) Consigliato nei telai di taglia normale o grande. E la soluzione più

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY 0 1 PREMESSA Questo coreassy è stata prodotto e collaudato secondo gli schemi della norma UNI EN ISO 9001:2008 e risulta essere perfettamente intercambiabile all originale.

Dettagli

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. 1. RETE ANTICADUTA CERTIFICATA EN 1263-1, PER APPLICAZIONI

Dettagli

MANUALE REVISIONE Indice:

MANUALE REVISIONE Indice: MANUALE REVISIONE Indice: 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1.1 SOSTITUZIONE OLIO 1.2 RIVALVOLARE IL PISTONE 1.3 REVISIONARE IL COVER 1.4 RIASSEMBLAGGIO 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1 Rimuovere la molla e il portamolla.

Dettagli

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari Versione: T.T. 1.9 JTD 8V (Punto Marea Multipla Stilo Doblò) DEBIMETRO Procedura di diagnosi delle anomalie INCONVENIENTE LAMENTATO Irregolarità

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

IDENTIFICAZIONE PRODOTTO

IDENTIFICAZIONE PRODOTTO FS 08 1S E un sollevatore manuale uso gancio per operatori professionali del settore ferroviario. Consente il sollevamento di attrezzature ferroviarie dopo essere stato assemblato nei 3 moduli che lo compongono

Dettagli

11-12. Serie DKri. 25. Note

11-12. Serie DKri. 25. Note Catalogo 2008 Pag. Serie 1-2. Serie DKrm Semplice effetto - Ritorno a molla 3-4. Serie DKrma In alluminio - Semplice effetto - Ritorno a molla 5-6. Serie DKrm-c Semplice effetto - Ritorno a molla - Compatti

Dettagli

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto: Sostituzione pastiglie freni ant. e post. XP500 TMAX 04->06 1 Chiave a bussola da 12 con cricchetto di manovra 1 Chiave Dinamometrica (se la si ha ) 1 Cacciavite Piano Piccolo 1 Calibro ventesimale 1 Pinza

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI MINI CESOIA PIEGATRICE Art. 0892 ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente

Dettagli

Xtreme-hi fruste di alta pressione per manometri

Xtreme-hi fruste di alta pressione per manometri Xtreme-hi fruste di alta pressione per manometri ATTENZIONE!: Prima dell utilizzo è importante leggere queste avvertenze ed istruzioni d uso. Non farlo può dare luogo ad un incidente, una perdita d aria,

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito

Dettagli

GUIDE RSP Assemblaggio motore cina aria

GUIDE RSP Assemblaggio motore cina aria GUIDE RSP Assemblaggio motore cina aria Dopo la prima guida Smontaggio motore cina aria, in questa vi mostriamo passo passo come assemblare il motore della vostra minimoto cinese ad aria. 1 - Dopo aver

Dettagli

MACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO. Andante e Rondò

MACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO. Andante e Rondò MACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO Andante e Rondò Manuale di utilizzo della Macchina per la tempera della punta dell ancia Andante e Rondò Bagnare l'ancia e assicurarsi che la curvatura

Dettagli

Procedura di Analisi del Guasto

Procedura di Analisi del Guasto Procedura di Analisi del Guasto Pompa Sommersa 4" GS 1) Applicazioni della pompa Distribuzione acqua; recupero acqua piovana; lavaggio industriale; recupero condensa; pressurizzazione; irrigazione; impianti

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E

Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E Marca Modello Prodotto VAG DQ250 Meccatronica Revisione 1.0 Codice documento P0051.03.01 1. Attrezzatura necessaria... 3 2. Smontaggio... 4 3.

Dettagli

L attacco rapido intelligente per escavatori ESCAVATORI

L attacco rapido intelligente per escavatori ESCAVATORI L attacco rapido intelligente per escavatori ESCAVATORI Sostituisci il tuo attrezzo idraulico in 10 secondi Principio di funzionamento OilQuick è un sistema di attacco rapido per escavatori per collegare

Dettagli

CM100/ PF USER MANUAL

CM100/ PF USER MANUAL CM100/ PF USER MANUAL 1 Misure di sicurezza 1. L'utente deve leggere questo manuale perché solo in questo modo può essere garantito il procedimento d'uso sicuro di tutto il sistema. 2. Non immergere il

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

Dispositivi di comando fluido e raccordi

Dispositivi di comando fluido e raccordi MANUALE DI ISTRUZIONI ELENCO DEI COMPONENTI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene avvertenze ed informazioni estremamente importanti da leggere e conservare come riferimento. 307-06 I Dispositivi di

Dettagli

Minimaster PRODOTTO BREVETTATO MANUALE D USO

Minimaster PRODOTTO BREVETTATO MANUALE D USO Minimaster PRODOTTO BREVETTATO MANUALE D USO MASTERLUBE SYSTEMS LTD Unit 8, All Saints Ind. Est. Shildon, Co. Durham DL4 2RD Tel +44 (0) 1388 772276 Fax +44 (0) 1388 778893 www.bignall.co.uk 2 SOMMARIO

Dettagli

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579 Indice Pagina: Parte : Istruzioni per il montaggio. Classe 79. Parti componenti della fornitura........................................ Informazioni generali e sicurezze per il trasporto.............................

Dettagli

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle SD 50 SD 500) a) Principali elementi della struttura a. Telaio trazione b. Tre viti con impugnatura 1. 2. 3. b) Montaggio : passo dopo passo a. Liberare la piastra di base svitando la vite nera Complimenti

Dettagli

Press Brake Productivity Guida rapida

Press Brake Productivity Guida rapida Come iniziare Press Brake Productivity Guida rapida Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità realizzato da Wila Per più di 80 anni, Wila ha fornito supporti per utensili, utensili e accessori

Dettagli

ALESATRICE ORIZZONTALE Mod. 2B660

ALESATRICE ORIZZONTALE Mod. 2B660 ALESATRICE ORIZZONTALE Mod. 2B660 M.I.R.M.U. - Via Baldinucci, 40 20158 Milano - Tel 02.39320593 Fax 02.39322954 info @mirmu.it 1 La macchina utensile di tipo universale con un montante anteriore mobile

Dettagli

MM600 MM900 MM1200 MM1500

MM600 MM900 MM1200 MM1500 MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Manuale d impiego Leggere attentamente prima dell utilizzo di MULTIMASS MX IT 367531 AB - 0914 Istruzioni originali Caro utente, La ringraziamo per la fiducia accordataci

Dettagli

FRENI Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto

FRENI Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto FRENI i Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto SISTEMA FRENANTE DALLE PRIME FASI Per esercitare l attrito frenante sulle ruote, i freni di precedente costruzione utilizzavano un sistema

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento I.6.2 Collettori per circuiti del riscaldamento. Tutti i componenti dei collettori del riscaldamento della SCHÜTZ sono compatibili nel modo più ottimale agli armadietti

Dettagli

Alimentazione pellet con coclea flessibile

Alimentazione pellet con coclea flessibile Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

Opera 42. manuale di istruzioni

Opera 42. manuale di istruzioni Opera 42 manuale di istruzioni INDICE COMPONENTI OPERA 42... 4 RILEGATURA A DORSI PLASTICI... 5 1 - FORATURA FOGLI... 5 2 - RILEGATURA FOGLI... 6 RILEGATURA CON PETTINI IN CARTA (PAPERCOMB)... 7 1 - FORATURA

Dettagli

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. Cambio del contenitore Rhino XD2H per sistemi a uretano con controllo a due mani Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. 1 6 5 2 4 3 Figura 1 Posizione dei componenti

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici

Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici La tecnologia del serraggio idraulico ad espansione si è evoluto fino a raggiungere livelli di precisione e di affidabilità tali da poter soddisfare

Dettagli

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300 CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI.IM 300 INTRODUZIONE CON QUESTA PICCOLA MA ESAURIENTE GUIDA SI VUOLE METTERE A DISPOSIZIONE DELL UTENTE UNO STRUMENTO

Dettagli

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA.

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA. !! ATTENZIONE!! LEGGERE ATTENTAMENTE ED ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE ISTRUZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA BICICLETTA! NON FARLO PUO PROCURARVI SERI DANNI E/O INFICIARE I VOSTRI

Dettagli

Il braccio corto mobile è disponibile in due tipi ( tipo 5-22**-A ; tipo 5-22**- B )

Il braccio corto mobile è disponibile in due tipi ( tipo 5-22**-A ; tipo 5-22**- B ) Questa attrezzatura Meyer soddisfa interamente le norme di sicurezza CE. Il certificato di conformità è spedito con l attrezzatura. Il simbolo CE è riportato sulla targhetta del costruttore. Descrizione

Dettagli

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp In questa guida viene spiegato come sostituire il liquido refrigerante del circuito di raffreddamento della Ibiza (anche se il procedimento

Dettagli

20.18-ITA Assemblaggio valvole AGS a triplo servizio

20.18-ITA Assemblaggio valvole AGS a triplo servizio TM Le valvole a servizio triplo AGS Victaulic sono costituite da una valvola a farfalla Vic-300 AGS Serie W761 e da una valvola Vic-Check AGS serie W715 (componenti spediti singolarmente, non assiemati).

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

AMMORTIZZATORI IDRAULICI

AMMORTIZZATORI IDRAULICI HL 05.01-1/4 Rev:D Data:11-04 AMMORTIZZATORI IDRAULICI CAMPO DI UTILIZZO Tab. 1: Codice ordine Velocità nominale (m/s) Corsa totale Corsa ridotta 655001G.. 1.6...3.50 6.18 655002G.. 4.00...5.65 9.82 COMPOSIZIONE

Dettagli

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite

Dettagli

DFP 13 100/112 ID POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO.

DFP 13 100/112 ID POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO. 3 00/ ID DFP POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe DFP sono pompe a palette a cilindrata fissa, realizzate in quattro diverse grandezze, divise a loro volta in cinque dimensioni

Dettagli

EQ5 manutenzione pratica

EQ5 manutenzione pratica EQ5manutenzionepratica Questaguidavuolessereunaiutoperchivuolefaremanutenzioneapprofondita perlapropriamontaturaeq5 Cercheròdidescriverecomesonoriuscitoasmontarequestasemplicemarobusta montatura,sperandodifarcosagraditaamolti.

Dettagli

Descrizione del funzionamento

Descrizione del funzionamento Descrizione del funzionamento Laddomat 21 ha la funzione di......all accensione, fare raggiungere velocemente alla caldaia una temperatura di funzionamento elevata....durante il riempimento, preriscaldare

Dettagli

Rondelle di serraggio e anelli di serraggio

Rondelle di serraggio e anelli di serraggio Rondelle di serraggio e anelli di serraggio K 05/7 it Pagina 1 (5) Questi elementi di serraggio dispongono di una guarnizione vulcanizzata per alta pressione e costituiscono unità ad elevata efficienza

Dettagli

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05

Dettagli

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME www.toyota-forklifts.it ABBATTERE I COSTI I carrelli elevatori Toyota equipaggiati con il sistema SAS utilizzano una tecnologia intelligente per ridurre sia i

Dettagli

Sostituzione della testata (09)

Sostituzione della testata (09) Sostituzione della testata (09) Il motore prodotto dal gruppo PSA, oggetto della riparazione, è siglato WJY ed ha una cilindrata pari a 1868 cm 3. Oltre che sulla Fiat Scudo, è stato utilizzato anche su

Dettagli

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Panoramica Il sistema di cavi per distribuzione dati rappresenta un sistema di collegamento da rack a rack ad alta densità per apparecchiature per

Dettagli

Istruzioni di montaggio per i Modelli:

Istruzioni di montaggio per i Modelli: Istruzioni di montaggio per i Modelli: 968999306/iZC Equipaggiati con: 96899934 TRD48 Gruppo di taglio a tunnel Tunnel Ram oppure 968999347 CD48 Gruppo di taglio Combi Montaggio Disimballare la macchina.

Dettagli

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione Facile gestione di carichi pesanti - un valore aggiunto per la produttività La manipolazione ed il montaggio manuale di carichi pesanti

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Scheda tecnica per 853X edizione 0207 - Set collettore a barra con gruppi otturatori di intercettazione e gruppi otturatori

Dettagli

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino

Dettagli

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO INFORMAZIONI SUL PRODOTTO MISURE-MONTAGGIO UTILIZZO MANUTENZIONE GARANZIA CONSIGLI PER IL MONTAGGIO DELLA ZANZARIERA COBRA L installazione della zanzariera può essere montata anche da personale non esperto.nel

Dettagli

Renault Clio II 1.9 Motore Diesel F8Q 630 (98 05)

Renault Clio II 1.9 Motore Diesel F8Q 630 (98 05) Renault Clio II 1.9 Motore Diesel F8Q 630 (98 05) Sostituzione guarnizione della testa, rovinata a causa di una perdita dell acqua dal tubo inferiore del radiatore (la vettura ha circolato senza liquido

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Scheda tecnica. Pressostato tipo CS 520B1237

Scheda tecnica. Pressostato tipo CS 520B1237 Agosto 2002 DKACT.PD.P10.A2.06 520B1237 Introduzione I pressostati della serie CS fanno parte della gamma dei prodotti Danfoss destinati al controllo della pressione. Tutti i pressostati CS sono dotati

Dettagli

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353

Dettagli

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Dettagli

Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS

Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS Esecuzione con modalità Meter-out: Valvola di controllo velocità cilindro, farfalla fissa e alimentazione pneumatica rapida Esecuzione

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal

Dettagli

Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione

Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S www.mobilex care.com rev. 08.2008 pag. 1 di 5 UM 302022 I Importante! Prima di usare la sedia, leggere attentamente questo manuale.

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Argano manuale con cavo Art. 0070/C ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione

Dettagli

COLLETTORI CON FLUSSIMETRI

COLLETTORI CON FLUSSIMETRI ST.04.03.00 COLLETTORI CON FLUSSIMETRI 3972 3970 Art. 3970 Collettore componibile di mandata in ottone cromato. - Flussimetri e regolatori di portata - Attacchi intercambiabili per tubo rame, plastica

Dettagli

SERIE TA100 Con Indicatore AE402

SERIE TA100 Con Indicatore AE402 SERIE TA100 Con Indicatore AE402 (P.N. 3106610715, Revisione E, Aprile 2011) 81320477 Grazie per aver acquistato il transpallet TA100 di Cooperativa Bilanciai. Leggere le seguenti istruzioni con attenzione

Dettagli

SUPER SIRIO Vip. Libretto istruzioni. Installatore Utente Tecnico. Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale

SUPER SIRIO Vip. Libretto istruzioni. Installatore Utente Tecnico. Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale SUPER SIRIO Vip Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale Libretto istruzioni Installatore Utente Tecnico 1. Pompa di circolazione. Le caldaie serie Super Sirio Vip

Dettagli

Battery BacPac. Manuale dell utente

Battery BacPac. Manuale dell utente Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la

Dettagli

Manuale d'istruzioni

Manuale d'istruzioni Manuale d'istruzioni Indice 1. Istruzioni generali di sicurezza 1.1 Avvisi generali per la sicurezza 1.2 Informazioni su Mission 2. Dati tecnici e contenuto della confezione 2.1 Dati tecnici 2.2 Contenuto

Dettagli

Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche

Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche Meccaniche Arrigo Pecchioli Via di Scandicci 221-50143 Firenze (Italy) - Tel. (+39) 055 70 07 1 - Fax (+39) 055 700 623 e-mail:

Dettagli

Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche

Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche Meccaniche Arrigo Pecchioli Via di Scandicci 221-50143 Firenze (Italy) - Tel. (+39) 055 70 07 1 - Fax (+39) 055 700 623 e-mail:

Dettagli

Montaggio luci di cortesia negli sportelli

Montaggio luci di cortesia negli sportelli Montaggio luci di cortesia negli sportelli Premessa: Il lavoro è molto semplice, ma l attenzione maggiore va data allo smontaggio e al montaggio della macchina. Vi consiglio di eseguire il lavoro con calma

Dettagli