Manuale di istruzioni Tradie
|
|
|
- Marino Boscolo
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Manuale di istruzioni Tradie NOME: TRADIE EN /7.1 XXXD Designazione CEN di questo manuale di istruzioni EN 1298 IM It Rev-01
2 Tradie è una struttura di accesso a torre conforme a EN 1004 e WAHR, progettata per un carico di Classe 3. Verificare e rispettare tutte le disposizioni locali/nazionali durante l utilizzo del prodotto. Le presenti istruzioni di montaggio forniscono una guida passo per passo al fine di garantire una costruzione semplice e sicura utilizzando il metodo delle 3 T (Through The Trap). Leggere questa guida e assicurarsi di aver compreso le istruzioni prima di procedere con il montaggio. CARICHI UTILI E ALTEZZE DI LAVORO DI SICUREZZA Il carico utile di sicurezza a ogni livello della piattaforma è pari a 200 kg distribuiti uniformemente. Il carico complessivo sulla struttura a torre non dovrà superare 400 kg. L altezza massima della piattaforma è 7,1 m. ATTENZIONE NON SOSTARE MAI SU UNA PIATTAFORMA INCUSTODITA PROCESSO DI MONTAGGIO 1. Preparazione Posizionare i regolatori di livello della torre su ogni gamba a 10 cm (4 pollici) dalla parte inferiore della gamba stessa. Sbloccare le clip di bloccaggio su tutti i telai. Se installate, spostare sempre le clip di bloccaggio in posizione bloccata. Selezionare i bracci orizzontali e diagonali i diagonali sono leggermente più lunghi. Sbloccare i blocchi dei bracci. 2. Base Fase 1: Installare le rotelle nelle gambe regolabili. Fase 2: Assicurarsi che le clip di bloccaggio siano libere dai telai della base (telai inferiori). Fase 3: Installare le rotelle/il gruppo gambe sul telaio spingendo la gamba nel tubo del telaio solo tramite forza manuale, senza utilizzare utensili. Fase 4: Bloccare le rotelle prima di salire su qualsiasi parte della torre. Fase 5: Assicurarsi che la base sia in piano prima di aggiungere ulteriori componenti. Sbloccata Bloccata Sbloccato Bloccato Si noti di seguito la posizione bloccata e sbloccata delle rotelle. Sbloccata Bloccata 3. Blocco della piattaforma (anti-sollevamento) Una clip anti-sollevamento è installata sulla piattaforma all altezza del gancio ed è bloccata come mostrato in figura. Sbloccata Bloccata 01
3 CONSIGLI D USO Consigliamo la presenza di almeno due persone per montare, smontare e spostare la torre della piattaforma. Controllare che tutti i componenti (includendo la livella a bolla d aria e una fune adeguata per il sollevamento come previsto) siano presenti in loco e in buono stato di conservazione. Assicurarsi di controllare il luogo di montaggio per evitare rischi durante il montaggio stesso, lo smontaggio o lo spostamento e durante il lavoro sulla torre. Prestare particolare attenzione alle condizioni del suolo, sia piano che in pendenza, per garantire che sia privo di ostruzioni e in grado di supportare la struttura della torre. Verificare le condizioni del vento. Assicurarsi che la torre sia in piano (<1 grado dalla posizione verticale) posizionando una livella su un elemento del telaio orizzontale e sul braccio orizzontale. Salire sulle torri sempre dall interno della struttura utilizzando i pioli orizzontali dei telai d estremità. Il sollevamento dei componenti deve essere effettuato all interno dell area della base effettiva della torre; i componenti vengono solitamente sollevati utilizzando una fune. Lo spostamento della torre deve essere effettuato solo tramite azione manuale dalla base della torre. Quando si sposta la torre, fare attenzione ai pericoli sopraelevati (es. cavi elettrici). Durante lo spostamento della torre, nessuna persona o cosa deve essere presente sulla piattaforma. Fare attenzione ai carichi orizzontali che possono rendere la torre instabile. La forza laterale massima è 20 kg. Non utilizzare casse o scalini per ottenere un altezza supplementare. Nel caso in cui sia richiesta un altezza extra, contattare il distributore per ottenere ulteriori componenti. Non sollevare o tenere sospesa una torre mobile assemblata. Non utilizzare mai componenti danneggiati o componenti di altri sistemi a torre. Quando specificato, è necessario montare gli stabilizzatori corretti, garantendo un buon contatto tra lo stabilizzatore e il suolo. Quando il vento supera la forza 4 Beaufort, interrompere l utilizzo della torre. Se si prevede un vento di forza 6 Beaufort, legare la torre a una struttura rigida. Se si prevedono venti di forza 8, smontare la torre o rimuoverla per portarla al riparo. Si noti che la forza del vento può essere maggiore intorno agli edifici, in modo particolare negli angoli degli edifici e dove la loro forma può creare un effetto tunnel, come edifici aperti o parzialmente rivestiti. Prima di ogni utilizzo: assicurarsi che la torre sia completa, correttamente assemblata e verticale (regolare se necessario); assicurarsi che il cambiamento ambientale non abbia influenzato l utilizzo in sicurezza. Velocità del vento Forza Picco mph Picco km/h Picco m/s Indicazioni Brezza moderata - solleva polvere e fogli sciolti Brezza forte è difficile utilizzare ombrelli Vento di burrasca è difficile camminare CURA E MANUTENZIONE Mantenere tutte le attrezzature pulite, specialmente i giunti a bicchiere e a tasca all ingresso dei telai. I bicchieri devono entrare facilmente nelle tasche. Oliare leggermente. Rimuovere la sporcizia o la vernice dalle gambe regolabili con una spazzola delicata, oliando leggermente i fermi delle gambe. Non dare colpi ai componenti né martellarli. Non lanciare o scagliare contro superfici dure. Oliare leggermente il meccanismo a molla dei ganci. Per il trasporto e lo stoccaggio, è meglio posizionare i componenti verticalmente. Le parti danneggiate devono essere riparate o sostituite: fare riferimento al sito internet Instant Upright per ulteriori consigli o contattare il fornitore dell attrezzatura. Rispettare le disposizioni nazionali 02
4 STABILIZZATORI Gli stabilizzatori devono essere utilizzati, quando specificato, per garantire la stabilità strutturale della torre. Garantire sempre un buon contatto dello stabilizzatore con il suolo prima di salire sulla torre. x = 4360mm Fig 2 Fig 3 Fig 4 ASSICURARSI SEMPRE CHE LE DIMENSIONI DELLO STABILIZZATORE SIANO CORRETTE E IN GRADO DI SUPPORTARE LA TORRE Serrare leggermente i morsetti superiori al di sopra del sesto piolo su ogni montante d angolo. Posizionare il morsetto inferiore al di sopra del piolo inferiore. Assicurarsi che il braccio inferiore sia il più orizzontale possibile. Posizionare gli stabilizzatori in modo che le basi di appoggio siano approssimativamente equidistanti una dall altra, come mostrato nella Fig. 2. Regolare lo stabilizzatore e riposizionare i morsetti come richiesto per avere un solido contatto con il suolo. Assicurarsi che le clip dotate di perno di bloccaggio siano al loro posto. Quando si trovano in posizione corretta, serrare saldamente i morsetti. Per posizionare la torre contro un muro, non rimuovere lo stabilizzatore; spostarla parallelamente al muro. (Fig. 3) Per posizionare la torre in un angolo, rimuovere lo stabilizzatore interno e posizionare i due esterni paralleli al muro. (Fig. 4) 03
5 INFORMAZIONI SPECIFICHE SUL PRODOTTO Tabella componenti e quantità Tradie - 0.9m, 1.9m, 3.6m, 5.4m e 7.1m come da EN1004 e WAHR Altezza piattaforma (m) 0.9 m 1.9 m 3.6 m 5.4 m 7.1 m Altezza di lavoro (m) 2.9m 3.8m 5.6m 7.4m 9.1m Altezza torre (m) 2m 3m 4.7m 6.4m 8.2m Peso torre in kg (modello 1.75 m) Peso torre in kg (modello 1.9 m) Altezza piattaforma (m) 1.9m 3.6m 5.4m 7.1m Pack 1+2 Pack Pack Pack (4x2) Peso (kg) Pack 1 Pack 2 Pack 3 Pack 4 Descrizione Telaio di base Tradie 27 1 Rinforzo orizzontale Rinforzo diagonale Piattaforma botola Telaio parapetto 2 2 Stabilizzatore 4 4 Rotelle Set fermapiede Telaio estensione Telaio bracci parapetto
6 INFORMAZIONI SPECIFICHE SUL PRODOTTO Tabella componenti e quantità COME SPOSTARE LA TORRE Per spostare la torre in una nuova posizione, è necessario prima prepararla. Controllare che la velocità del vento non superi 29 km/h (8.1m/s). Assicurarsi che la torre sia vuota (materiale e personale). Verificare l eventuale presenza di ostruzioni sopraelevate includendo i cavi elettrici. Sollevare e stabilizzare i piedi (solo per eliminare le ostruzioni). Fare attenzione a mantenere la stabilità della torre. Rilasciare i freni delle rotelle. Spostare attentamente la torre applicando manualmente la forza alla base. Non utilizzare mezzi meccanici per spostarla. Una volta posizionata, preparare la torre per l utilizzo. Controllare e regolare, se necessario, per garantire che tutte le rotelle e gli stabilizzatori siano saldamente in contatto con il suolo. Controllare che la torre sia verticale (<1 grado dalla posizione verticale) utilizzando una livella a bolla d aria. Reinserire i fermi delle rotelle. 05
7 TRADIE 0.9m
8 TRADIE - 1.9m
9 TRADIE - 3.6m
10 9 TRADIE - 3.6m continua
11 1 TRADIE - 5.4m
12 9 TRADIE - 5.4m continua
13 TRADIE - 5.4m continua
14 1 TRADIE - 7.1m
15 9 TRADIE - 7.1m continua
16 TRADIE - 7.1m continua Instant Upright Dealer contact: 15 Unit S1, Friel Avenue, Park West Industrial Park, Nangor Road, Dublin 12, Ireland Tel: +353 (0) Fax: +353 (0)
Manuale di istruzioni TT250 Torre Trade
Manuale di istruzioni TT250 Torre Trade NOME: TT250 TRADE TOWER EN 1004 3 7.1/7.1 XXXD Designazione CEN di questo manuale di istruzioni EN 1298 IM en Rev-01 Le presenti istruzioni di montaggio forniscono
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
le scale italiane MANUALE D USO E MANUTENZIONE Istruzioni di montaggio, uso, smontaggio e manutenzione Altezza max mt. 11,84 (ultimo piano) EU EN 1004 NORMA EUROPEA Altezza max mt. 13,04 (ultimo piano)
tecnologie e design MANUALE D USO E MANUTENZIONE
tecnologie e design MANUALE D USO E MANUTENZIONE Istruzioni di montaggio, uso, smontaggio e manutenzione Altezza max mt. 8,40 (ultimo piano) EU EN 1004 RMA EUROPEA Altezza max mt. 10,00 (ultimo piano)
Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente
Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all
MOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse
MOTUST Accessori Opzionali MOVISpeakers - Supporti per casse MOVIPC - Supporto per PC - Permette di installare un PC collegato al proiettore ed alla LIM MOVIKIT Panaboard - Staffe rettangolari per il montaggio
Evolution Bench. Design unico - Precisione
Evolution Bench Design unico - Precisione ISTRUZIONI Grazie per aver scelto Keencut Evolution Bench. Ci siamo impegnati al massimo per offrirvi un prodotto tecnico di precisione con la garanzia di molti
Manuale di istruzioni per l'uso della torre mobile da lavoro modello ALUTOWER
Manuale di istruzioni per l'uso della torre mobile da lavoro modello ALUTOWER - Alutower 140x240 - Alutower 140x180 - Alutower 87x240 - Alutower 87x180 I ponti su ruote a torre devono essere utilizzati
La verticalità dei ponti su ruote deve essere controllata con livello o con pendolino.
PONTI SU RUOTE A TORRE (Tav. n. 26 e 26a) (Articolo 140 D.Lgs 81/08) I ponti su ruote devono avere base ampia in modo da resistere, con largo margine di sicurezza, ai carichi ed alle oscillazioni cui possono
Istruzioni di montaggio di scale fisse con protezione alla schiena
Istruzioni di montaggio di scale fisse con alla schiena Normative di riferimento DIN 14094 DIN 18799 DIN EN ISO 14122 D.legs. 81/2008 scale d emergenza scale da manutenzione (per controlli, manutenzione,
India Mark III Traveling Valve Replacement
Sostituire una valvola di viaggiare rotto. Scritto Da: Andrew Optimus Goldberg INTRODUZIONE Seguire questa guida per smontare la valvola in viaggio per la riparazione o la sostituzione. Pagina 1 di 23
Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente
Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all
Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.
Istruzioni per il montaggio 9689995/BZ7C e 9689996/BZ4C Equipaggiati con uno dei seguenti gruppi di taglio: 96899945 TRD6B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899946 TRD7B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899950
PONTE SU RUOTE A TORRE (trabattelli)
SCHEDA TECNICA N 25 PONTE SU RUOTE A TORRE (trabattelli) Servizio Prevenzione e Protezione V IA A LBERTONI, 15-40138 BOLOGNA! 051.63.61.371-FAX 051.63.61.358 E-mail: [email protected] PONTE SU RUOTE A TORRE
NUOVO. Banchi componibili. Il banco adeguato a tutte le vostre esigenze
NUOVO Banchi componibili Il banco adeguato a tutte le vostre esigenze Banchi modulari wolfcraft-i vantaggi Avete sempre desiderato avere la vostra officina in perfetto ordine? Avete sempre voluto un ambiente
1 Scale a pioli in alluminio
1 Scale a pioli in alluminio Omologate GS, conformi alla Norma europea EN 131, al BetrSichV (Decreto sulla sicurezza aziendale) e alle norme antinfortunistiche BGV D 36 / GUV-V D36 Fig. Cod. Art. 33314
MANUALE DI INSTALLAZIONE IMPO6
MANUALE DI INSTALLAZIONE IMPO6 SOMMARIO 1 Manufatti in vetroresina... 3 1.1 Movimentazione e preparazione... 3 1.2 Sollevamento del manufatto... 3 1.3 Verifica parti e accessori... 4 2 Componenti... 4
Istruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura
Istruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura Le sponde retrattili con pianali a doppia ripiegatura (DH-SMO, DH-SO5, DH-S07 e DH-SO8,...) sono montate in modo simile alle sponde
INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio
INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio pag. 1 di 18 1. PRESCRIZIONI GENERALI 1.1 Termini e simboli utilizzati NOTA Contiene informazioni da tenere in particolare considerazione durante l installazione.
K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1
Fitting Kit Istruzioni di montaggio x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Revision No: 2A 1 MAX kgs (lbs) W/P WHD Audi A7 Sportback, 5dr Hatch 11-+ NZ 50 kgs (110 lbs) 50 kgs (110 lbs) A7 Sportback,
Torri per Anemometri
Torri per Anemometri SCHEDA TECNICA PALO 12M E 16 M La torre ribaltabile da 12M e 16M è fornita completa di tubi diametro 50 mm tipo taz (Legrand o similari) già preforati. Il kit è composto da una base
CANTILEVER IPE CANTILEVER CANTILEVER
IPE 90-120 Scaffalatura autoportante particolarmente adatta per lo stoccaggio di materiali lunghi quali tubi, barre, profilati, lamiere in pacchi, coils, legnami e truciolari in genere. Disponibile in
Istruzioni di montaggio: Sprint ST (1.050 cc) e Tiger (1.050 cc) Kit bauletto - A e A
Istruzioni di montaggio: Sprint ST (.050 cc) e Tiger (.050 cc) Kit bauletto - A9508066 e A9508067 Nel corso della procedura, accertarsi che la motocicletta sia ben stabilizzata e sorretta in modo adeguato
BANCO PIEGHEVOLE. (Modello Fox F50-179) MANUALE DI ISTRUZIONI
BANCO PIEGHEVOLE (Modello Fox F50-179) MANUALE DI ISTRUZIONI BANCO PIEGHEVOLE (Modello FOX F50-179) (MANUALE ORIGINALE) SOMMARIO Sicurezza Pag. 3 Regole generali di sicurezza per il banco pieghevole Pag.
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Unità a cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-50/65/80/100 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 647 573 (2011/02) IT Dati generali
Istruzioni per il montaggio e l utilizzo
Scale telescopiche Scale universali Pedane di lavoro Scale da appoggio Scale doppie Scale multiuso Istruzioni per il montaggio e l utilizzo Norma EN 131-3: 2007 (D) Indice 1. Introduzione 2. Informazioni
La colorazione standar della macchina è giallo RAL 1007 (NCS S1080-Y20R) e parti brunite nere.
I bracci telescopici sono stati progettati e costruiti per essere installati su vie di corsa, per muoversi all interno di un area di lavoro, per annullare gli effetti generati dalla coppia di reazione
Accordo Stato-Regioni. Allegato VII GRU MOBILI
Accordo Stato-Regioni 22 febbraio 2012 sulle attrezzature di lavoro Allegato VII GRU MOBILI 2.1 Terminologia e tipologie di gru mobile Gru cingolate con braccio a traliccio: Possono avere il braccio a
GUIDA AL CORRETTO MONTAGGIO DEI SUPPORTI INA
GUIDA AL CORRETTO MONTAGGIO DEI SUPPORTI INA Cuscinetti con anello di bloccaggio Fate attenzione alle istruzioni di montaggio! Se i supporti in ghisa grigia e i cuscinetti non vengono forniti da INA come
Corso di aggiornamento RSPP aziende edili. Lezione: Tipologie di ponteggio
Corso di aggiornamento RSPP aziende edili Lezione: Tipologie di ponteggio In questa unità didattica saranno analizzate le diverse tipologie di ponteggi e le relative caratteristiche. In particolare, verranno
1800 / 2500 Caratteristiche Geometria: Telaio: Punti di forza Telaio Parapetto 1800: Telaio Parapetto 2500:
1800 / 20 Caratteristiche Geometria: Profondità Altezza Campata Spinotto Innesti 10 mm 2000 mm 1800 / 20 mm 1 mm A conchiglie sferiche (8) A boccole cilindriche (12) Materiale Zincatura Acciaio S235 JR
USO E MANUTENZIONE TORRE FARO
USO E MANUTENZIONE TORRE FARO Informazioni generali di sicurezza Uso consentito La torre faro è progettata per consentire l illuminazione dell area nella quale essa viene posizionata ed orientata, previa
MOVIMENTAZIONE ELETTRICA. indice sezione
indice sezione 03. 2015 20 MOVIMENTAZIONE ELETTRICA 15 Presentazione: Blocchi di sicurezza per motori - Kit Plac - Alzamatik I blocchi di sicurezza sono indispensabili per un azione di anti-sollevamento
PLE DPI
PIATTAFORME DI LAVORO ELEVABILI INDICE Accordo Stato Regioni 22/02/2012: Attrezzature da lavoro 2.1 Categorie di PLE 2.2 Componenti strutturali 2.3 Dispositivi di comando e sicurezza 2.4 Controlli prima
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Asta di captazione. Protezione da fulmine. α α. Copyright 2007 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016
IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Asta di captazione Protezione da fulmine α α Angolo di protezione α Copyright 2007 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016 Angolo di protezione α α α Raggio(R) Raggio ( R ) Protezione
Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m
Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Go ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con
Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306
Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306 MANUALE DI MONTAGGIO E UTILIZZO Avvertenze! Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. La sicurezza del vostro bambino dipende dal uso corretto
Struttura Gazebo E1412G doppia falda tetto spiovente ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Struttura Gazebo E1412G doppia falda tetto spiovente ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Nota : a completamento del presente manuale si allegano elaborati grafici di progetto della struttura gazebo doppia falda tetto
built build to ponteggi ALLUMINIO S
uilt build to ponteggi TORRI MOBILI QS Torri mobili su ruote in alluminio QS 216 Azienda Progetti Prodotti Ponteggi in alluminio SISTEMA QS PER TORRI MOBILI SU RUOTE Il sistema di torri mobili su ruote
DESCRIZIONE VA9208. Tipo. Tempo di lavoro. Cavo di connessione. Dimensioni in mm -
VA9208 230V DESCRIZIONE VA9208 Attuatore elettromeccanico 230V ON/OFF per il controllo di valvole di bilanciamento automatico EvoPICV serie 83. Con sblocco manuale, sistema di indicazione dell angolo d
CSI SRL Via Fereggiano, 24A GENOVA
CSI SRL Via Fereggiano, 24A 16144 GENOVA tel. 010 3013323 fax 010 0961990 MANUALE USO E MANUTENZIONE Gru a portale in alluminio mobile I montanti di supporto sono ripiegabili, questo permette di abbassare
box ad Angolo Quadrato PLATINUM
box ad Angolo Quadrato PLATINUM Istruzioni montaggio box ad Angolo PLATINUM cristallo 6 mm Dotarsi di attrezzature adeguate di prevenzione agli infortuni: scarpe, occhiali e guanti. Proteggere il box doccia
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R IT ITALIANO SIMBOLI I seguenti simboli vengono utilizzati sulla macchina per ricordare l attenzione
ISTRUZIONI PER L ASSEMBLAGGIO
Big Bench ISTRUZIONI PER L ASSEMBLAGGIO Grazie per aver scelto il Big Benche. Sono stati impiegati tutti gli sforzi allo scopo di fornirvi un prodotto realizzato con eccellenza con la promessa di molti
Oggetto: MANUALE TECNICO MOTORE-ATTUATORE ELETTRICO 24 V DC TIPO J ENFC
MANUALE TECNICO MOTORE-ATTUATORE ELETTRICO 24 V DC TIPO J ENFC Pagina 1 di 7 DP 09V rev. 2 Oggetto: MANUALE TECNICO MOTORE-ATTUATORE ELETTRICO 24 V DC TIPO J ENFC SCHEDA TECNICA TIPO: JM-DC 650 300 TENSIONE:
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E UTILIZZO
Ponteggi-Sistema-Wiederkehr Protezione laterale EN 13374 (classi A, B, C) Lista delle attestazioni del tipo nr. 7020.d ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E UTILIZZO Versione 11/07/2016 Parete di protezione per copritetto
TRASFERIMENTI. Supporti di sollevamento e seduta. Ausilio per sollevamento e seduta Pole
Ausilio per sollevamento e seduta Pole Ausilio ideato per accompagnare i trasferimenti in ambienti interni di persone anziane o con disabilità motorie riducendo lo sforzo sulle gambe e la schiena. Pole
STIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R ITALIANO IT SIMBOLI I seguenti simboli
Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI
Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione
ISTRUZIONI di MONTAGGIO TRAMPOLINO SUPERECO Ø m 2.44
ISTRUZIONI di MONTAGGIO TRAMPOLINO SUPERECO Ø m 2.44 PARTE INFERIORE MONTAGGIO PASSO DOPO PASSO Il montaggio deve essere eseguito da un Adulto. Per il montaggio l unico attrezzo che vi serve è lo speciale
Accessori funzionali Linea FISSAGGIO Tetto
Accessori funzionali Linea FISSAGGIO Tetto Il fissaggio degli elementi del manto ha lo scopo di evitarne lo spostamento a causa del vento, di vibrazioni, di dilatazioni termoigrometriche ecc. Il fissaggio
650 Sospensioni ruote posteriori
650 Sospensioni ruote posteriori Generale..650-1 Braccio di reazone...650-2 Rimuovere ed installare i bracci di reazione 650-2 Sostituire le boccole dei bracci di reazione..650-2 Tirante trasversale..650-3
Instruzioni del prodotto
14.1.2015 Instruzioni del prodotto MAGNETE PNEUMATICO IXTUR MAP-6 Traduzione delle istruzioni originali IXTUR OY VARESPELLONTIE 6, FI-21500 KAARINA FINLAND, WWW.IXTUR.COM 1 Indice dei manuale Introduzione
built build SOLAI TAVOLO ST80
built build SOLAI TAVOLO ST80 Solai_ST80 ABBASSARE LA CASSAFORMA ABBASSARE LA CASSAFORMA ABBASSARE IL CASSERO DISARMANDO IL CUNEO PER DISARMO RAPIDO 4 Staffa di sollevamento 2 1 INSERIRE IL CARRELLO 1.
Istruzioni montaggio box ad Angolo base rettangolare - GOLD+SILVER
Istruzioni montaggio box ad Angolo base rettangolare - GOLD+SILVER Dotarsi di attrezzature adeguate di prevenzione agli infortuni: scarpe, occhiali e guanti. Proteggere il box doccia con cartone o materiali
Voltafieno. Z Hydro Z Pro Z Powered by Kongskilde
Voltafieno Z Hydro Z Pro Z 1000 Powered by Kongskilde Voltafieno L intera gamma di voltafieno è equipaggiata con: Testata articolata. La macchina segue il terreno indipendentemente dalla testata fissa
MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16
MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16 INDICE 1 Introduzione Contenuto della confezione Caratteristiche principali Pannello frontale Pannello posteriore 2 Istruzioni di sicurezza Preparazione prima dell
R Raccomandazioni montaggio/smontaggio
RUOTA R157.32 Raccomandazioni montaggio/smontaggio AUDI : SEAT : SKODA : VOLKSWAGEN : A1, A1FL, A2, S1 Cordoba IV, Ibiza(III, IV, IV FL), Toledo Fabia (FL,II, II FL, III), Roomster (FL), Rapid Polo (VII,
WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero
WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
MISURE GENERALI DI SICUREZZA NELL UTILIZZO DELLE SCALE. Relazione Coordinamento Regionale Cpt Lombardia
MISURE GENERALI DI SICUREZZA NELL UTILIZZO DELLE SCALE Relazione Coordinamento Regionale Cpt Lombardia Prima dell uso Il personale addetto all uso della scala deve essere stato: valutato idoneo alla mansione
Sulle serie AT e Hercules sono installati dei pratici braccetti con ruote per trasportare comodamente la torre sia in orizzontale che verticale
20 anni di esperienza e ricerca nella costruzione di elevatori professionali sono confluiti in tutta la gamma dei nostri prodotti. Affidabilità, sicurezza e praticità sono stati gli obbiettivi che ci siamo
SCALE DOPPIE E SGABELLI: PICCOLO MANUALE DESCRITTIVO
Cosa c è da sapere sulle scale doppie Le scale doppie non devono superare i 5 metri di altezza 1. scala doppia a gradini o a pioli a un tronco di salita: è una scala che quando è pronta per l uso si sostiene
BRACCI TELESCOPICI VERTICALI INFORMAZIONI GENERALI
BRACCI TELESCOPICI VERTICALI I bracci telescopici sono stati progettati e costruiti per essere installati su vie di corsa, per muoversi all interno di un area di lavoro, per annullare gli effetti generati
built build to spettacolo PALCHI E TORRI
uilt build to spettacolo PALCHI E TORRI spettacolo Azienda Progetti Prodotti SPETTACOLO La gamma di prodotti Pilosio per lo spettacolo è stata progettata e costruita sulla base del sistema modulare MP.
Box Porta Pivoettante in 3 parti PLATINUM
Box Porta Pivoettante in 3 parti PLATINUM Estensibilità porta pivoettante porta pivotante a tre parti in linea 110 Min 106 Max 110 porta pivotante a tre parti in linea 120 Min 116 Max 120 porta pivotante
rev. 6 MOD. 1 Manuale di istruzioni
SLITTA PESTEK MOD. 1 Manuale di istruzioni 1 1 - DESCRIZIONE La slitta Pestek è un utile accessorio per fare fotografie tridimensionali con una singola fotocamera (compatta o reflex) che può essere traslata
1800 / Geometria: Profondità. Altezza. Campata. Spinotto. Innesti. Materiale. Zincatura. Telaio: Diametro tubo 27 mm. Spessore tubo 2 mm.
1800 / 20 Caratteristiche Geometria: Profondità Altezza Campata Spinotto Innesti 10 mm 2000 mm 1800 / 20 mm 1 mm A conchiglie sferiche (8) A boccole cilindriche (12) Materiale Zincatura Acciaio S235 JR
Ai sensi del D. Lgs 81/08 art 36 e 37
Ai sensi del D. Lgs 81/08 art 36 e 37 1 PERCHE FARE UN CORSO SPECIFICO SULL UTILIZZO DELLE RAMPE DI CARIC O? 2 PER EVITARE SITUAZIONI COME QUESTE! 3 LA NORMATIVA VIGENTE PRESCRIVE! Art. 37. Formazione
ASTA PORTABANDIERA IN VETRORESINA
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CARATTERISTICHE GENERALI Questa asta per bandiera è un prodotto di alta qualità a marchio AHB. Una qualità che durerà per molti anni nelle Vostre mani. Il pennone e gli accessori
Flangiatura ed equilibratura delle mole
Flangiatura ed equilibratura delle mole Il risultato della rettifica non dipende soltanto dalla scelta del tipo corretto di mola. È ugualmente importante che le mole vengano correttamente flangiate ed
P O R TA PA L L E T R E T i A n T i c A d u TA E d i v i s O R i E
80-115 reti anticaduta e divisorie 80-115 RAL 1004 Paracolpi ZINCATO Fiancate, correnti e accessori Scaffalatura interamente realizzata in lamiera di acciaio di prima scelta certificata 3.1 e profilata
L Unità didattica in breve
L Unità didattica in breve Una macchina semplice è un dispositivo utilizzato per equilibrare o vincere una forza resistente (resistenza) mediante una forza motrice (po tenza) avente caratteristiche diverse.
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE MARGINE ANTICADUTA A SBALZO PER LAVORI TEMPORANEI IN QUOTA CON SUPPORTO A MORSETTO E MONTANTE PROVA DI QUALIFICA CLASSE A
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE MARGINE ANTICADUTA A SBALZO PER LAVORI TEMPORANEI IN QUOTA CON SUPPORTO A MORSETTO E MONTANTE PROVA DI QUALIFICA CLASSE A e B FT7 ART. 50650 Supporto ART. 50150 Montante ART.
lgs. 81/08 Dott. Ing. Mauro Meistro
CONTROLLI E VERIFICHE DI A.S. A SECONDO IL D.lgsD lgs. 81/08 Dott. Ing. Mauro Meistro Preparazione del cantiere La responsabilità delle opere eseguite in cantiere è a carico dell utilizzatore della gru.
TELKI STUDIO TELKI KITCHEN
TELKI STUDIO TELKI KITCHEN MANUALE UTENTE NTC srl - Ufficio Vendite Codice Manuale MUI-TSK08-09/15 www.newtableconcept.com Tutti i diritti riservati INDICE 1. INTRODUZIONE... 3 2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...
Pellicola protettiva per display atfolix Istruzioni di applicazione(con linguetta) atfolix.com
atfolix.com Pellicola protettiva per display atfolix Istruzioni di applicazione(con linguetta) Italiano Istruzioni per l installazione: http://atfolix.info/manuals/it facebook.de/atfolix youtube.com/atfolix
SINGER Manichino #150 #151 Istruzioni per il montaggio e per l uso
SINGER Manichino #150 #151 Istruzioni per il montaggio e per l uso CONSIGLI UTILI Conservate l involucro di plastica. Potrete usarlo per coprire il manichino e ripararlo dalla polvere. Per abiti che vestano
MARCHI DI QUALITÀ : Scala telescopica per cisterne zavorrata a sbalzo Arriva a filo del camion
Scala telescopica per cisterne zavorrata a sbalzo Arriva a filo del camion N. 4 modelli che permettono altezze regolabile da un minimo di m 2,89 fino a massimo m 7,00 La struttura base (telaio) è costruita
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 3706-2 MANUALE Assicurarsi di leggere attentamente le istruzioni del manuale d'uso e di sicurezza prima di utilizzare lo strumento. CONTENUTO 1. ATTENZIONE 2. AVVISO DI SICUREZZA
PROTEZIONECOLLETTIVA PARAPETTO AUTOPORTANTE - senza foratura della copertura
PARAPETTO AUTOPORTANTE - senza foratura della copertura Sistema di protezione passiva collettiva permanente rispondente ai requisiti di EN ISO 14122-3 Coperture metalliche, in cemento, bitume o PVC piane,
ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE
ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI
tecnologie e design TESTED
tecnologie e design TESTED Portata TÜVRheinland Certif. n. R 6003033 TESTED Cert. n. 00/67 Dimensione alla base: 940 x.700 mm. CLASSE 3 35 kg. carico ripartito su un solo piano (00kg/m : EN 004) D.lgs
MACO MULTI-MATIC. MULTI POWER - Asta di sostegno 180 kg DOCUMENTO ESCLUSIVO PER AZIENDE SPECIALIZZATE! NON PER UTENTI FINALI! FERRAMENTA ANTA-RIBALTA
VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO DOCUMENTO ESCLUSIVO PER AZIENDE SPECIALIZZATE! NON PER UTENTI FINALI! MACO FERRAMENTA ANTA-RIBALTA MULTI POWER - Asta di sostegno 80 kg ISTRUZIONE DI MONTAGGIO Indicazioni generali
MODULO ALIMENTATORE 1 A K1823. La soluzione ideale per alimentare i vostri circuiti. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MODULO ALIMENTATORE 1 A K1823 La soluzione ideale per alimentare i vostri circuiti. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO H1823IT-1 Caratteristiche e specifiche Caratteristiche Basta aggiungere un trasformatore idoneo
Bracci e telai creano un sistema modulare di facile montaggio per il supporto di teli e pannelli per il lavoro in studio e in esterni.
46 racci e telai creano un sistema modulare di facile montaggio per il supporto di teli e pannelli per il lavoro in studio e in esterni. Supporti per il controllo della luce 2 3 4 5 6 7 8 Telai pag. 48
SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO
SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO MANUALE DI ISTRUZIONI Pag 1 Grazie per aver acquistato il nostro seggiolino auto. La sicurezza, il comfort e la facilità del uso definiscono questo seggiolino
BIKE TRAINER MT 02 MANUALE UTENTE. Pagina 1
BIKE TRAINER MT 02 MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 Lista componenti LISTA COMPONENTI 1 bike trainer 1 gruppo magnetico 1 supporto ruota anteriore 1 adattatore perno
COPERTURA RAGGIUNGIBILE
CRITERI PROGETTUALI Scheda: CR004 Rev: 24/05/2011 12.59.00 Pagina 1/5 COPERTURA RAGGIUNGIBILE AREA RAGGIUNGIBILE IN SICUREZZA DISTANZA E POSIZIONAMENTO ANCORAGGI USO DEL CORDINO UNI EN 354 DI LUNGHEZZA
Instruzioni per l'uso
Instruzioni per l'uso I Art no. TW004 1 3-1 INDICE DESCRIZIONE DETTAGLIATA DEI COMPONENTI. P. PRIMA INSTALLAZIONE... P. 3~5 MOVIMENTAZIONE/RIMOZIONE... P. 6 INSTALLAZIONI SUCCESSIVE... P. 7 3-4 10-1 10-10-3
KIT DI FISSAGGIO PER TETTO PIANO PER KF25
KIT DI FISSAGGIO PER TETTO PIANO PER KF25 IMPORTANTE Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze contenute nel presente manuale, in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti il kit di
Istruzioni di installazione
CARATTERISTICHE Le serrature MotorLock possono essere installate in tutte le quattro direzioni di montaggio (RH, LH, VU, VD), sono corredate da 4 viti di fissaggio con passo metrico (M6) ed hanno dimensioni
