Guida alla risoluzione dei problemi
|
|
|
- Federica Speranza
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Guida alla risoluzione dei problemi
2 Indice Consulta la Guida alla risoluzione dei problemi selezionando il tasto verde che ti riguarda Mission non lavora Ho dimenticato il mio PIN Mission si è fermato nei pressi o sulla base di carica L erba è rasata in maniera irregolare Mission rimane nella base di carica Mission è rumoroso e vibra sul terreno Variazioni nei tempi di taglio e carica Mission si muove sul terreno ma il disco di taglio no Mission si ferma o comincia a girare su se stesso in prossimità di un aiuola circondata dal filo perimetrale Mission non può operare in un corridoio troppo stretto
3 Mission non lavora Premi il bottone rosso - lo sportello si apre, leggi il messaggio: Nessun messaggio sul display - Mission è spento Sul display compare un messaggio - Mission è acceso
4 Mission non lavora > Nessun messaggio sul display Mission è stato spento La batteria è esausta La batteria è completamente scarica Il display o la scheda elettronica sono malfunzionanti Il pacco batterie non è perfettamente inserito
5 Mission non lavora > Nessun messaggio sul display > Mission è stato spento Premi il tasto ON e chiudi lo sportello
6 Mission non lavora > Nessun messaggio sul display > La batteria è completamente scarica Premi il tasto ON. Il messaggio Carica Manuale verrà mostrato (se la batteria è troppo scarica il display rimarrà spento). Preleva manualmente Mission e portalo alla base di carica. Assicurati che la base di carica e i contatti di Mission siano collegati. Premi il taso Casa sulla tastiera e chiudi lo sportello Tasto HOME Tasto ON/OFF Se il problema non è risolto, verifica le seguenti possibilità
7 Mission non lavora > Nessun messaggio sul display > Il pacco batterie non è perfettamente inserito Ripristina la conessione della batteria
8 Mission non lavora > Nessun messaggio sul display > La batteria è esausta Sostituisci la batteria con una nuova
9 Mission non lavora > Nessun messaggio sul display > Il display o la scheda elettronica sono malfunzionanti Contatta il Servizio clienti:
10 HOME Mission non lavora > Sul display compare un messaggio - Mission è acceso Chiudi lo sportello per partire Attesa orario pianificato Inceppato Fuori area di lavoro Sollevato Lama bloccata Capovolto
11 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Chiudi lo sportello per partire Lo sportello non è chiuso completamente. Spingi con forza lo sportello fino allo scatto. Se il problema persiste contatta il Servizio clienti:
12 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Inceppato Un ramo o altro materiale è incastrato tra ruota e scocca Mission non può gestire corridoi troppo stretti La ruota posteriore slitta a causa del fango o altro materiale Mission non sente i contatti della base di ricarica
13 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Inceppato > Un ramo o altro materiale è incastrato tra ruota e scocca Rimovi il materiale e riavvia l unità
14 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Inceppato > La ruota posteriore slitta a causa del fango o altro materiale Rimuovi la causa dello slittamento
15 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Inceppato > Mission non può gestire corridoi troppo stretti Verifica che la distanza tra i 2 fili del perimetro sia almeno 80cm. Se questo non fosse possibile dovrai escludere questo corridoio dal perimetro di lavoro
16 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Inceppato > Mission non sente i contatti della base di ricarica Pulire i contatti sia sulla base che su Mission. Se il problema persiste contatta il Servizio clienti:
17 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Sollevato La parte frontale di Mission è sollevata. Verifica se rami o altri oggetti hanno causato il sollevamento di Mission. Rimuovi questi oggetti dall area di lavoro
18 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Capovolto Pendenza troppo elevata Un ostacolo o un oggetto hanno causato il rovesciamento di Mission
19 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Capovolto > Pendenza troppo elevata Verifica che le pendenze non superino il 20. Se fosse così, o le rendi più dolci o dovrai escluderle dal percorso
20 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Capovolto > Un ostacolo o un oggetto hanno causato il rovesciamento di Mission Rimuovi l ostacolo
21 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Attesa orario pianificato L orologio del sistema non fornisce l ora corretta L orario di partenza e fine lavoro non sono stati programmati correttamente
22 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Attesa orario pianificato > L orologio del sistema non fornisce l ora corretta Imposta l ora corretta seguendo le istruzioni nella Guida alla Programmazione
23 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Attesa orario pianificato > L orario di partenza e fine lavoro non sono stati programmati correttamente Riprogramma Mission - segui le istruzioni nella Guida alla Programmazione
24 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Fuori area di lavoro Il LED blu sulla base di carica è spento Il LED blu sulla base di carica è acceso
25 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Fuori area di lavoro > il LED blu sulla base di carica è spento Non c è elettricità alla base di carica Il filo del circuito perimetrale è rotto Il circuito perimetrale è interrotto
26 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Fuori area di lavoro > Il LED blu sulla base di carica è spento > Non c è elettricità alla base di carica Verifica che il cavo di alimentazione e il trasformatore siano correttamente collegati e inseriti nella presa di corrente. Se il problema è risolto il LED blu sarà acceso. Altrimenti verifica le seguenti possibilità. Verifica che la rete elettrica sia accesa
27 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Fuori area di lavoro > Il LED blu sulla base di carica è spento > Il circuito perimetrale è interrotto Verifica che il filo perimetrale sia saldamente collegato alla base di carica
28 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Fuori area di lavoro > Il LED blu sulla base di carica è spento > Il filo del circuito perimetrale è rotto Partendo dalla base di carica, segui il filo perimetrale e individua le interruzioni o le rotture. Se individui una rottura scopri un paio di centimetri di filo per lato, arrotolali fra loro e copri il giunto con nastro isolante
29 HOME Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Fuori area di lavoro > Il LED blu sulla base di carica è acceso I due estremi del filo perimetrale sono collegati alla base al contrario Anche un suo vicino ha installato Mission Una interferenza elettromagnetica dovuta a cavi sotterranei, ampie piastre metalliche o reti potrebbe essersi verificata Il filo perimetrale attorno ad un aiuola è stato posato al contrario
30 HOME Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Fuori area di lavoro > Il LED blu sulla base di carica è acceso > I due estremi del filo perimetrale sono collegati alla base al contrario Verifica che la terminazione che proviene da sotto la base sia collegata al terminale rosso e che l altra estremità sia collegata al nero
31 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Fuori area di lavoro > Il LED blu sulla base di carica è acceso > Una interferenza elettromagnetica potrebbe essersi verificata Rimuovi la causa dell interferenza o, se non è possibile, cambia il percorso del filo perimetrale in modo che Mission non attraversi quest area
32 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Fuori area di lavoro > Il LED blu sulla base di carica è acceso > Anche un suo vicino ha installato Mission Verifica che la distanza fra i due perimetri sia almeno di 4-5 metri
33 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Fuori area di lavoro > Il LED blu sulla base di carica è acceso > Un tratto del perimetro intorno ad una fioriera è stato posato al contrario Riposiziona il filo perimetrale seguendo le istruzioni nel Manuale di installazione
34 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Lama bloccata Un ramo o altro oggetto interferisce con la rotazione del disco Il motore del disco non funziona
35 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Lama bloccata > Un ramo o altro oggetto interferisce con la rotazione del disco Rimuovi l oggetto, verifica che il disco giri senza difficoltà
36 Mission non lavora > Sul display compare un messaggio > Lama bloccata > Il motore del disco non funziona Contatta il Servizio clienti:
37 Mission si è fermato nei pressi o sulla base di carica Premi il bottone rosso - lo sportello si apre, leggi il messaggio: stazione di carica bloccata Mission ha ripetutamente tentato di connettersi alla base di carica ma non è riuscito
38 Mission si è fermato nei pressi o sulla base di carica > Stazione di carica bloccata > Mission ha ripetutamente tentato di connettersi alla base di carica ma non è riuscito Pulisci entrambi i contatti elettrici sia sulla base di carica che su Mission Verifica che la freccia IN sulla base di carica sia rivolta verso l interno del tuo giardino. Se non è cosi gira la base di carica Verifica che la base di carica sia installata su un area pianeggiante del tuo giardino. Se non è cosi riposizionala NO Verifica che almeno 2 metri di filo siano rettilinei prima della base di carica Verifica che la base di carica sia saldamente fissata al terreno usando le viti fornite Verifica che non ci siano ostacoli che impediscano a Mission di entrare nella base. Se cosi fosse rimuovili
39 HOME Mission rimane nella base di carica Mission rimane nella base di carica durante l orario di lavoro La batteria non si carica, Mission rimane alla base
40 Mission rimane nella base di carica > Mission rimane nella base di carica durante l orario di lavoro Premi il bottone rosso - lo sportello si apre, leggi il messaggio: Pioggia
41 Mission rimane nella base di carica > Mission rimane nella base di carica durante l orario di lavoro > Messaggio: Pioggia Mission è stato programmato per non lavorare con la pioggia e per un certo numero di minuti dopo che ha smesso di piovere. Nessuna azione richiesta. Se vuoi che Mission lavori comunque devi fissare il ritardo pioggia a 0 - leggi la Guida alla Programmazione
42 Mission rimane nella base di carica > La batteria non si carica, Mission rimane alla base Nessun messaggio. I contatti sono sporchi o ossidati. Pulisci entrambi i contatti elettrici sia sulla base di carica che su Mission
43 HOME Variazioni nei tempi di taglio e ricarica Il tempo di carica supera le 3 ore I tempi di carica e di lavoro si accorciano progressivamente I tempi di carica e di lavoro sono piu brevi del solito I cicli di lavoro si accorciano
44 Variazioni nei tempi di taglio e ricarica > Il tempo di carica supera le 3 ore Premi il bottone rosso - lo sportello si apre, leggi il messaggio: caricamento I contatti sono sporchi o ossidati. Pulisci entrambi i contatti elettrici sia sulla base di carica che su Mission
45 Variazioni nei tempi di taglio e ricarica > I tempi di carica e di lavoro sono piu brevi del solito Premi il bottone rosso - lo sportello si apre, leggi il messaggio: nessun messaggio Questo è normale quando le temperature sono molto elevate, per esempio in estate in pieno sole. Nessuna azione richiesta
46 Variazioni nei tempi di taglio e ricarica > I tempi di carica e di lavoro si stanno accorciando Premi il bottone rosso - lo sportello si apre, leggi il messaggio: nessun messaggio Se il tempo di lavoro si riduce a meno di 30 minuti la batteria potrebbe essere quasi esausta. Sostituisci la batteria con una nuova
47 Variazioni nei tempi di taglio e ricarica > I cicli di lavoro si accorciano Premi il bottone rosso - lo sportello si apre, leggi il messaggio: nessun messaggio Qualcosa impedisce alle lame di girare a piena velocità Se il tempo di lavoro si riduce a meno di 30 minuti la batteria potrebbe essere quasi esausta
48 Variazioni nei tempi di taglio e ricarica > I cicli di lavoro si accorciano > Nessun messaggio > Qualcosa impedisce alle lame di girare a piena velocità Rimuovi la causa del blocco della rotazione. Prova manualmente a muovere il disco e verifica che il disco ruoti liberamente
49 Variazioni nei tempi di taglio e ricarica > I cicli di lavoro si accorciano > Nessun messaggio >...la batteria potrebbe essere quasi esausta Sostituisci la batteria con una nuova
50 Mission si ferma o comincia a girare su se stesso in prossimità di un aiuola circondata dal filo perimetrale Premi il bottone rosso - lo sportello si apre, leggi il messaggio: fuori area di lavoro Il filo perimetrale intorno all aiuola è stato posato al contrario. Riposiziona il filo perimetrale come descritto nel Manuale di Installazione
51 Ho dimenticato il mio PIN Premi il bottone rosso - lo sportello si apre, leggi il messaggio: nessun messaggio Se hai registrato on line il tuo Mission vai sul sito neumannrobotics.it clicca su PIN di sicurezza e segui le istruzioni. Se non ti sei registrato contatta il Servizio clienti:
52 L erba è rasata in maniera irregolare Premi il bottone rosso - lo sportello si apre, leggi il messaggio: Nessun messaggio
53 L erba è rasata in maniera irregolare > Nessun messaggio Mission non lavora abbastanza a lungo per coprire tutta l area Le lame non si muovono liberamente sul disco Le lame non sono più affilate L altezza di taglio è troppo bassa (erba lunga)
54 L erba è rasata in maniera irregolare > Nessun messaggio > Mission non lavora abbastanza a lungo per coprire tutta l area Cambia la programmazione per aumentare il tempo di lavoro di Mission segui le istruzioni nella Guida alla Programmazione
55 L erba è rasata in maniera irregolare > Nessun messaggio > Le lame non sono piu affilate Ogni lama ha 4 lati affilati. Gira e inverti le lame finchè un nuovo lato affilato è rivolto verso l erba da tagliare. Se tutti i lati sono usurati, sostituisci le lame con quelle di ricambio in dotazione
56 L erba è rasata in maniera irregolare > Nessun messaggio > Le lame non si muovono liberamente sul disco Pulisci le lame e la loro sede e verifica che siano libere di ruotare
57 L erba è rasata in maniera irregolare > Nessun messaggio > L altezza di taglio è troppo bassa (erba lunga) Aumenta l altezza di taglio al massimo. Una volta completato il taglio regola secondo le esigenze
58 Mission è rumoroso e vibra sul terreno Premi il bottone rosso - lo sportello si apre, leggi il messaggio: nessun messaggio Una o più lame si sono distaccate o rotte, quindi il disco è sbilanciato e vibra. Verifica che tutte e tre le lame siano sul disco. Se una o piu sono mancanti sostituiscile con tre lame nuove
59 Mission si muove sul terreno ma il disco di taglio no Premi il bottone rosso - lo sportello si apre, leggi il messaggio: ricerca stazione di carica Mission sta cercando il filo perimetrale per tornare alla base di carica. Nessuna azione è richiesta. Quando Mission sta tornando alla base di carica il disco rimane fermo per risparmiare energia
60 Mission non può operare in un corridoio troppo stretto Premi il bottone rosso - lo sportello si apre, leggi il messaggio: inceppato Il corridoio è troppo stretto. Verifica che la distanza tra i 2 fili del perimetro sia almeno 80cm. Se questo non fosse possibile dovrai escludere questo corridoio dal perimetro di lavoro
Guida di installazione
Il braccio destro per il business. Guida di installazione Il termine Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance. Complimenti per aver acquistato il servizio Wi-Fi Space di Impresa Semplice. Di
KIT VIVA-VOCE PER AUTO
KIT VIVA-VOCE PER AUTO BLUETOOTH TECHNOLOGY Istruzioni di montaggio 6/820 FUNZIONI REMOTE CONTROL E AURICOLARE REMOTE CONTROL Attiva o interrompe la chiamata. (1) Regola il volume dell altoparlante. (2)
MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI
MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,
Nuovi HUSQVARNA AUTOMOWER
Nuovi HUSQVARNA AUTOMOWER LEADER DEL TAGLIO AUTOMATICO DAL 1995 OFFERTE VALIDE DAL 01/03/2016 AL 31/05/2016 Visita il nostro sito www.husqvarna.it e segui Husqvarna Italia sui nostri canali social GIARDINO
Ultrasonic Sensor Block
Ultrasonic Sensor Block 1. Questo programma fa avanzare un robot fino a quando il sensore a ultrasuoni rileva qualcosa di più vicino a 35 cm, quindi il robot si ferma. Il programma utilizza il blocco Wait
N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA
DISPLAY GRAFICO 128x64 pixels ALIMENTAZIONE TRAMITE BATTERIA Li-Ion INTERNA RICARICABILE DURATA BATTERIA CIRCA 80 ORE DI FUNZIONAMENTO CONTINUO CON TUTTI I SENSORI COLLEGATI PREDISPOSIZIONE PER COLLEGAMENTO
S E P A R A T O R E L C D : M A N U A L E U T E N T E
S E P A R A T O R E L C D : M A N U A L E U T E N T E 1. Il package ricevuto contiene: Macchina Separatore LCD Pompa del Vuoto Pad di Silicone Filo per il taglio Alimentazione I fori all interno dell area
Guida all installazione dell interfaccia per PC
Guida all installazione dell interfaccia per PC Schema delle connessioni tra joystic e circuito La carrozzina è dotata di un joystic collegato tramite un singolo cavo (che il costruttore chiama DXBUS)
BATTERY MINICAR MANUALE D USO E MANUTENZIONE S/N:
BATTERY MINICAR S/N: INDICE 1. Specifiche tecniche e dimensioni 2. Installazione 3. Nome delle parti 4. Manutenzione 5. Lista parti principali 6. Caratteristiche batteria 7. Errori e malfunzionamenti 8.
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer
Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,
+ - Alimentazione Da 8VDC/ MAX 12VDC
Il GSM COMMANDER CALLME è un combinatore telefonico GSM. Alla chiusura di un contatto, chiama (in ordine alfabetico), i numeri di telefono memorizzati sulla SIM inserita sin quando non rileva una risposta
DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD
DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD 1 INDICE 1. Introduzione...3 2. Aspetto e dimensioni......3 2.1 Materiale e colori......3 2.2 Dimensioni display...3 3. Descrizione funzioni e pulsanti......4 3.1 Breve
MANUALE SENSORE SOLE/VENTO/PIOGGIA MTSENWLR-3
MANUALE SENSORE SOLE/VENTO/PIOGGIA MTSENWLR-3 1 AVVERTENZE GENERALI Prima di installare e utilizzare il motore, è obbligatorio che l installatore e l utilizzatore leggano e comprendano il presente manuale
DESCRIZIONE VA9208. Tipo. Tempo di lavoro. Cavo di connessione. Dimensioni in mm -
VA9208 230V DESCRIZIONE VA9208 Attuatore elettromeccanico 230V ON/OFF per il controllo di valvole di bilanciamento automatico EvoPICV serie 83. Con sblocco manuale, sistema di indicazione dell angolo d
Programmatore Serie PRO
Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna
NVR780 NVR780/86. Manuale d installazione V2.5. (cod. PXMWN780) (cod. PXMXN780)
NVR780 (cod. PXMWN780) NVR780/86 (cod. PXMXN780) Rivelatore digitale a doppia visione laterale senza fili da esterno con 4x sensori doppi Manuale d installazione V2.5 DT02169DI0612R00 Introduzione Il
Per vedere tutti i tutorial:
www.creativecommons.org Arduino Tutorial #16 - Mocho - Robot pulitore. Materiale utilizzato Arduino UNO - Motor Shield (2A Motor Shield) - motoriduttori - 2 ruote - sensore Sharp di distanza - struttura
SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE
SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
Sostituzione Toshiba Satellite A210 Scheda
Sostituzione Toshiba Satellite A210 Scheda madre In questa guida imparerai come rimuovere correttamente la scheda madre. Scritto Da: Devin ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Pagina 1 di 12 INTRODUZIONE
MACCHINA CONTA/DIVIDI MONETE Modello EC 7000
MACCHINA CONTA/DIVIDI MONETE Modello EC 7000 NOTA IMPORTANTE: IL PRESENTE MANUALE E PROPRIETA INTELLETTUALE DI EURO COMPETENZ S.r.l. NON SONO PERMESSE RIPRODUZIONI E COPIE IN NESSUNA FORMA, CON NESSUN
La macchinetta di Pacinotti
tradizione e rivoluzione nell insegnamento delle scienze Istruzioni dettagliate per gli esperimenti mostrati nel video La macchinetta di Pacinotti prodotto da Reinventore con il contributo del MIUR per
Guida all installazione Ingenico ict220 EM/GEM
Guida all installazione Ingenico ict220 EM/GEM Pagina 1 Funzioni della tastiera Di seguito sono descritte le principali funzioni della tastiera de terminali ict220 EM/GEM. La tastiera è retroilluminata
FREQUENZIMETRO FQ-16S3-800
FREQUENZIMETRO FQ-16S3-800 By Tecnovolt (tecnovolt.altervista.org) MANUALE UTENTE Frequenzimetro FQ-16S3-800 - tecnovolt.altervista.org 1 INDICE 1 - Introduzione pag. 3 2 - Collegamento e prima accensione
Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.
Istruzioni per il montaggio 9689995/BZ7C e 9689996/BZ4C Equipaggiati con uno dei seguenti gruppi di taglio: 96899945 TRD6B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899946 TRD7B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899950
Sez. 2 - Oscar LT210-1
Sez. 2 - Oscar LT210-1 Questa presentazione non fornisce tutte le informazioni necessarie in merito alle caratteristiche del Robot, intendiamo semplicemente esporre le principali funzioni della macchina
2009 Yamaha R1. Lista delle Parti
Lista delle Parti 2009 Yamaha R1 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta con
Istruzioni di installazione
CARATTERISTICHE Le serrature MotorLock possono essere installate in tutte le quattro direzioni di montaggio (RH, LH, VU, VD), sono corredate da 4 viti di fissaggio con passo metrico (M6) ed hanno dimensioni
Decoder Alice home TV. Guida d installazione
Decoder Alice home TV Guida d installazione ghi ghi abc abc ghi mno mnoabc mno Contenuto della confezione Decoder Alice Telecomando e Batterie Smart Card TV Cavo SCART Cavo Coassiale Cavo Ethernet Alimentatore
Sostituzione del ventilatore Toshiba Satellite
Sostituzione del ventilatore Toshiba Satellite A105-S4074 Sostituzione di un ventilatore malfunzionante del Toshiba Satellite A105-S4074. Se ci sono problemi con il ventilatore del sistema, il computer
METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati
METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati MANUALE UTENTE XZPADCVKIT www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta
SP electronics. CTM frequency procedura di installazione YZF R Panoramica sul CTM. su Yamaha YZF R1 04
1. Panoramica sul CTM Il dispositivo è composto da: L ebox 5 ruba-corrente 5 cavi in 5 colori diversi Il Display (che ha un tasto rosso di programmazione) Il manuale di istruzioni 1 Questo file non sostituisce
HTH HIP - Healt In Prison Applicazione Mobile per la Gestione Carceri. Manuale Utente
HTH HIP - Healt In Prison Applicazione Mobile per la Gestione Carceri Manuale Utente Indice e Sommario Requisiti minimi Tablet... 3 Installazione APP su Tablet... 3 Installazione Emulatore e App su PC...
Linea Beauty. Asciugacapelli Piastre Epilatori Rasoi Tagliacapelli Bilance pesapersona
Linea Beauty Asciugacapelli Piastre Epilatori Rasoi Tagliacapelli Bilance pesapersona LineaBeauty DPM EB9322 Bilancia pesapersone digitale DPM EB9013 Bilancia pesapersone digitale Dotata di 4 sensori
Riparazione piedi lampada che non si accende
Riparazione piedi lampada che non si accende Alcune lampade in piedi hanno un interruttore di sicurezza al loro interno che, se non premuto correttamente, farà sì che la lampada di rimanere fuori. Si tratta
capitolo 2 batterie BATTERIE In questo capitolo, si imparerà ad usare correttamente il pacco batterie. 2-1
C A P I T O L O D U E BATTERIE In questo capitolo, si imparerà ad usare correttamente il pacco batterie. 2-1 In questo capitolo, imparerete a far funzionare il vostro notebook a batterie, a mantenere e
Tornado 251. Guida per l Installazione e l Utilizzo
Tornado 251 Guida per l Installazione e l Utilizzo 1 Presentazione di Tornado 251 Tornado 251 vi libera dal mondo dei cordoni e dei cavi elettrici, fornendovi una rete domestica wireless a banda larga,
Operazioni da svolgere in sede
Operazioni da svolgere in sede Tagli e fori prima della zincatura sull anta scorrevole sulla colonna di battuta in chiusura (devono essere in perfetta corrispondenza con i tagli sull anta scorrevole) 10
SafeLine GL1. Manual Istruzioni sul funzionamento. Un alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore. (GSM-Line)
SafeLine GL1 (GSM-Line) Manual Istruzioni sul funzionamento Un alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore. SafeLine GL1 (GSM-Line) Istruzioni sul funzionamento safeline.eu Contenuti Sicurezza
MICROFONO DEL TORSO ED ENCODER
F27-LAB-1 impred 30-01-2006 10:38 Pagina 12 MICROFONO DEL TORSO ED ENCODER MOTHERBOARD-VOICE, 11 COMPONENTI La fase Motherboard-Voice prosegue con altri componenti per i movimenti delle braccia e il sistema
TAGLIACAPELLI HAIR CLIPPERS
TAGLIACAPELLI HAIR CLIPPERS 54,90 mag: 12-5/24-10/36-15 90074 (SCC) COCHISE 6in1 superprofessional Testina in acciaio inossidabile al carbonio 10 mm Trimmer per finiture, sfumature collo e peli corpo.
10 SETTIMANA DI LAVORO
10 SETTIMANA DI LAVORO 36 ALLENAMENTO - seduta unica. 18 minuti Resistenza: lavoro aerobico con palla Possesso di palla con sponde 3 blocchi di 4 l uno di esercizi con palla Recupero 3 tra un blocco e
Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.
0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,
JABRA move Wireless. Manuale dell'utente. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Manuale dell'utente jabra.com/movewireless 1. benvenuto...3 2. contenuto della confezione.. 4 3. come indossarle...5 3.1 Regolazione dell'altezza 4. come caricarle... 6 4.1 Stato della
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
ROBOT CUP SCHOOL Competizione organizzata dall Università degli Studi di Salerno Corso di laurea in Ingegneria Informatica
ROBOT CUP SCHOOL 2016 Competizione organizzata dall Università degli Studi di Salerno Corso di laurea in Ingegneria Informatica MBOT, IL ROBOT COSE E UN ROBOT? Il termine Robot deriva dal Ceco Robota,
Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.
Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Magnete 1 x Pad adesivo per magnete 2 x Viti per magnete 1 x Sensore di contatto
ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.
ISTRUZIONI D USO Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina, 31 20090 Trezzano Sul
Manuale installazione Termostato aggiuntivo
Manuale installazione Termostato aggiuntivo Avvertenze di sicurezza Tutti i collegamenti hardware devono essere effettuati da personale qualificato o consapevole dei rischi di un installazione tenendo
ISTRUZIONI PER LA COMPILAZIONE DELLA DOMANDA ON-LINE
ISTRUZIONI PER LA COMPILAZIONE DELLA DOMANDA ON-LINE Compila la Domanda online Collegati al sito www.vivoscuola.it nella sezione dedicata al Personalee docente/primo e secondo ciclo https://www.vivoscuola.it/elenchiclil
Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento
Bravo io tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento LEGENDA TASTI: ALT permette di cambiare la modalità di test tra alternatori e motorini di avviamento 12 24 serve per impostare il
Inverter X-Hybrid Un unica soluzione per lo storage domestico e non solo!
Inverter X-Hybrid Un unica soluzione per lo storage domestico e non solo! I N S TA L L A Z I O N E D E L S I S T E M A Collegamento del sistema L installazione di X-Hybrid è facile e veloce. Richiede giusto
Sostituzione LCD Canon Speedlight 430EX II
Sostituzione LCD Canon Speedlight 430EX II Questa guida spiega come sostituire un LCD in un lampo Canon Speedlight 430EX II. Questa guida richiede competenze avanzate simili a sostituire LCD in iphone
LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE
LISTA DELLE PARTI Yamaha T-Max 530 2012 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta
Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Honda VFR L iniezione DEVE essere. all installazione. E Possibile scaricare il software
Lista delle Parti Honda VFR 1200 10-11 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta
A909 allarme di rottura filo per cordatrici
AGM Elettronica Via Marziale, 9-80067 Sorrento (NA) - Italy www.agminstruments.com email: [email protected] Tel/fax. 081 8071249 cell. 3334288922 A909 allarme di rottura filo per cordatrici Manuale
Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Harley Davidson modelli V-Rod L iniezione DEVE essere. all installazione
Lista delle Parti Harley Davidson modelli V-Rod 08-11 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro
ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore
ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore DI Ernst Krystufek GmbH & Co KG A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/ (0)1/ 616 40 10-0,
Scheda di installazione
ZAVOLI s.r.l. Via Pitagora n 400 47023 CESENA Fr. Case Castagnoli (FC) Italy Tel. 0547/ 646409 Telefax 0547 / 646411 Web site: www.zavoli.com E-mail: [email protected] Scheda di installazione SCHEDA N
ISTRUZIONI per le TERMINAZIONI dei CAVI SCALDANTI AUTOREGOLANTI
ISTRUZIONI per le TERMINAZIONI dei CAVI SCALDANTI AUTOREGOLANTI I cavi scaldanti autoregolanti, a matrice semiconduttiva, possono essere tagliati a misura, giuntati e terminati direttamente in cantiere
Capitolo 4 servizio batteria di base
Capitolo 4 servizio batteria di base Questo capitolo riguarda le principali procedure di manutenzione per una batteria, tra cui: accensione dell'unità; l'inserimento dell adattatore per la batteria; selezionamento
Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di
Garanzia e assistenza Il prodotto è corredato da una garanzia di un anno per problemi rilevati durante il normale uso. Usi impropri dei Easi-Speak docking station o l'apertura dell'unità invalidano la
ChronoRiello Termostati e cronotermostati. Complementi di Impianto. Energy For Life
27007622 - rev. 0 09/2013 Complementi di Impianto ChronoRiello Termostati e cronotermostati I ChronoRiello sono cronotermostati digitali per la programmazione della temperatura sia giornaliera sia settimanale,
G S M C O M M A N D E R Basic
Il GSM COMMANDER BASIC permette la codifica di due diverse modalità di chiusura di un contatto elettrico, attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della SIM inserita nel modulo. Importante
TABELLONE ELETTRONICO MOD. C 89 E / C - 81 ISTRUZIONI PER L USO
TABELLONE ELETTRONICO MOD. C 89 E / C - 81 ISTRUZIONI PER L USO Complesso elettronico di segnalazione dati Mod. C 89 E/C-81 Il ns. tabelloni elettronici sono in grado di gestire la visualizzazione dei
Scheda tecnica installazione
Scheda tecnica installazione Allarme acustico Modulo chiudiporte HYUNDAI I10 senza radiocomendo apri/chiudi porte di serie vettura verificata il 01/2011 allarme Cat. LOCALLARMEPLIP modulo chiudiporte Cat.
imac Intel 20 "Sostituzione EMC 2266 temperatura ambiente cavo del sensore
imac Intel 20 "Sostituzione EMC 2266 temperatura ambiente cavo del sensore Scritto Da: Walter Galan INTRODUZIONE Assicurarsi di mantenere una lettura accurata della temperatura, sostituendo il cavo del
MANUALE RAPIDO DI INSTALLAZIONE SISTEMI FLEXA 2.0 CON TERMOSTATI TACTO E BLUEFACE INFORMAZIONI IMPORTANTI
INFORMAZIONI IMPORTANTI YOUTUBE:Video di utilizzo e configurazione dei sistemi all indirizzo www.youtube.com/airzoneitalia SITO AZIENDALE: www.airzoneitalia.it TIPOLOGIE DI TERMOSTATI I termostati dovranno
Yamaha R6. Lista delle Parti
Lista delle Parti Yamaha R6 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool
MANUALE D INSTALLAZIONE
MAUALE D ISTALLAZIE Ricevitore per automazioni D8551 801734 Ricevitore per automazioni D8551 Pensa a tutto, soprattutto a te Presentazione Il ricevitore per automazioni consente di: Comandare un carico
Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12
Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Istruzioni d uso 1.0 Introduzione Gentile Cliente La ringraziamo per aver acquistato l antenna DVB-T STRONG SRT ANT 12. L antenna è stata sviluppata per
Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo. Firmware: QA specialist: Date of check: Signature:
Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A Il passaporto Il numero di riferimento del dispositivo Firmware: QA specialist: Date of check: Signature: 1. Designazione dell articolo Il blocco d alimentazione BRP
INSTALLAZIONE ED ESERCIZIO DEGLI IMPIANTI ELETTRICI DI PROVA CEI EN 50191
INSTALLAZIONE ED ESERCIZIO DEGLI IMPIANTI ELETTRICI DI PROVA CEI EN 50191 Introduzione La norma EN 50191 definisce in p a r t i c o l a r e i r e q u i s i t i p e r i l f u n z i o n a m e n t o s i c
MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16
MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16 INDICE 1 Introduzione Contenuto della confezione Caratteristiche principali Pannello frontale Pannello posteriore 2 Istruzioni di sicurezza Preparazione prima dell
Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
Istruzioni per l uso LivingColors Iris
Istruzioni per l uso LivingColors Iris Per iniziare con LivingColors Apertura della confezione e installazione Aprendo la confezione di una lampada LivingColors, il prodotto si presenta già connesso al
REGOLAZIONE DEI PIEDINI
REGOLAZIONE DEI PIEDINI In fase di installazione o riposizionamento del frigorifero, la regolazione dei piedini è necessaria al fine di garantire che le porte si chiudano correttamente e che il frigorifero
3561 milliohmmetro-prova batterie ad altissima velocità, ideale in linea di produzione
3561 milliohmmetro-prova batterie ad altissima velocità, ideale in linea di produzione Il milliohmmetro digitale mod. 3561 evidenzia a pieno le proprie prestazioni nella misura della resistenza interna
Ora, minuti, giorno e data!
Ora, minuti, giorno e data! GUIDA RAPIDA Alimentazione 3 pile alcaline LR20 1,5V Fig. 1: rimuovere il coperchio laterale destro (dove è posizionato il logo). Per aprire il coperchio premere con cura le
Problemi di stampa. Qualità di stampa. Alimentazione della carta
Alcuni problemi sono di facile risoluzione. Se la stampante non risponde, verificare che: la stampante sia accesa; il cavo di alimentazione sia inserito; gli altri dispositivi elettrici siano collegati
SCHEDA ADATTAMENTO RADIOCOMANDO
SCHEDA ADATTAMENTO RADIOCOMANDO MATERIALE OCCORRENTE 1 Utensili ed attrezzatura o Cacciavite a stella piccolo o Taglierino (coltellino o taglia balze) o Saldatore elettrico per elettronica o Pistola per
(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.
Moduli da parete con e senza display a cristalli liquidi Zio Lite TR40/42
Moduli da parete con e senza display a cristalli liquidi Zio Lite TR40/42 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DELL INSTALLAZIONE Per informazioni sulle limitazioni della distanza del bus Sylk, vedere
KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2
Scheda tecnica installazione
Scheda tecnica installazione Allarme acustico PEUGEOT 107 model year 2012 Vettura verificata il 11/2011 Ref. LITWPA9781 Le informazioni tecniche incluse nel seguente manuale sono da ritenersi puramente
Messaggi del pannello frontale
Messaggi del pannello frontale Questo argomento include le seguenti sezioni: "Messaggi di stato" a pagina 4-32 "Messaggi di errore e di avvertenza" a pagina 4-33 Il pannello frontale della stampante fornisce
TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod
TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod. 493933759 MANUALE D USO Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Conservarlo per possibili esigenze future CONGRATULAZIONI Avete acquistato
Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente
Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all
Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT
Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato
INSTALLAZIONE CIVILE Protezione
Protezione Limitatore di sovratensione (SPD) Campo di applicazione L apparecchio fornisce la protezione delle prese di alimentazione di tutti i tipi di elettrodomestici ed in particolare di quelli contenenti
TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015
TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.
harvia griffin COMBI Centralina di controllo
harvia griffin COMBI Centralina di controllo 02072015 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e
MANUALE D USO DELLA SCHEDA DI CONTROLLO APM 2020
MANUALE D USO DELLA SCHEDA DI CONTROLLO APM 2020 La scheda APM 2020 è stata progettata in modo da velocizzare l installazione e l operatività dell intero sistema e da migliorarne ancora di più l affidabilità.
Quha Zono. Manuale d'uso
Quha Zono Manuale d'uso 2 Tasto di accensione e spegnimento/ Luce di notifica Porta USB Incavo di montatura Benvenuti in Quha Zono mouse. Questo manuale d uso introduce le funzioni e le applicazioni di
LAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO!
Installazione: Installare il sensore verticalmente a parete (vedere Fig. 1, 2, 3) o ad angolo (Figure 4, 5), al riparo dalle intemperie. Verificare che il sensore sia ben avvitato al muro e che non si
