MANUALE D USO E MANUTENZIONE
|
|
|
- Ornella Pieri
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE
2 MANUALE D USO E MANUTENZIONE GARANZIA 2 ANNI WTMOTORS nel ringraziarla per aver scelto uno dei suoi prodotti, Le raccomanda di leggere attentamente il presente manuale prima di accingersi alla guida del suo veicolo. Le istruzioni di questo manuale sono state preparate per fornirle una guida semplice e chiara all uso. I termini della garanzia WTMOTORS integrati nel presente libretto, sottostanno al rispetto delle operazioni di preconsegna e manutenzione programmata alle quali il veicolo deve essere sottoposto. Per il corretto funzionamento del veicolo si raccomanda l uso di ricambi originali.
3 INDICE 01.0 CARATTERISTICHE TECNICHE 02.0 PLANCIA 03.0 QUADRO STRUMENTI 04.0 COMANDI MANUBRIO LATO SINISTRO 05.0 COMANDI MANUBRIO LATO DESTRO 06.0 SELLA 07.0 VANO BATTERIA 08.0 FILTRAZIONE 09.0 LEVA SELETTORE CAMBIO 10.0 VANO MOTORE 11.0 SOSTITUZIONE FUSIBILI 12.0 ACCENSIONE SUPPLEMENTARE 13.0 PNEUMATICI 14.0 MANUTENZIONE PROGRAMMATA 15.0 CONDIZIONI DI GARANZIA 16.0 TAGLIANDI DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA MANUALE D USO, MANUTENZIONE E GARANZIA CANADIAN WT700
4 01.0 CARATTERISTICHE TECNICHE PROPULSORE Tipo Cilindrata Assemblaggio per corsa Rapporto di compressione Potenza massima Coppia massima Capacità totale olio Monocolindrico quattro tempi, raffreddato a liquido cc 102 mm x 85mm 10 ± 0.5 : 1 n.d n.d 3.3 litri a secco ALIMENTAZIONE Alimentazione Capacità serbatoio carburante IMPIANTO ELETTRICO Candela Avviamento Capacità batteria TRASMISSIONE Frizione Cambio Trasmissione finale CICLISTICA Dimensioni (LxLxA) Altezza sella Altezza da terra Peso a secco Massima capacità di carico SOSPENSIONI Tipo Anteriore Tipo Posteriore RUOTE Tipo Anteriore Tipo Posteriore FRENI Tipo Anteriore Tipo Posteriore Carburatore MIKUNI BSR42 20 litri NGK (CR6E) Elettrico + Manuale GT20L-BS 12V 18A Centrifuga automatica CVT Automatico con ridotte e retromarcia Cardano con 4x4 disinseribile 2208 x 1129 x 1230 mm 950 mm n.d. 298 Kg 600 Kg Indipendenti a triangoli sovrapposti Indipendenti a triangoli sovrapposti AT 25 x 8-12 AT 25 x Idraulico con 2 freni a disco Idraulico con 1 freno a disco
5 5 MANUALE D USO, MANUTENZIONE E GARANZIA CANADIAN WT700
6 02.0 PLANCIA H G F E D B A C I L M N O P A = leva freno a mano B =interruttori manubrio sx C = leva selettore cambio D = manopola sinistra E = leva freno posteriore F = specchietto sx G = portapacchi anteriore H = quadro strumenti I = specchietto dx L = leva freno anteriore M = manopola destra N = interruttore manubrio dx O = blocchetto chiave P = tappo serbatoio 03.0 QUADRO STRUMENTI E P O N G D C B A H I L M A = pulsante di settaggio B = Indicatore luci di emergenza C = Indicatore allarme temperatura D = Indicatore olio motore E = Indicatore di trazione 4WD e bloccaggio differenziale F = Indicatore velocità G = Indicatore carburante H = Indicatore direzionale I = Indicatore luci abbaglianti L = Indicatore luce di posizione M = pulsante Mode N = Indicatore contachilometri O = Indicatore temperatura / Orologio P = Indicatore marcia
7 04.0 COMANDI MANUBRIO LATO SINISTRO J H I G D E F C A B A = pompa freno B= leva freno a mano PARKING C=pulsante avviamento D=leva comando aria E =Presa 12V F = leva cambio G=pulsante clacson H=pulsante indicatore direzionale I= devio luci Anabbaglinte/Abbagliante J=pulsante luci emergenza AVVIAMENTO Per l avviamento del veicolo premere il pulsante C e contemporaneamente mantenere tirata la leva del freno. ATTENZIONE: Con il motore a freddo tirare la leva comando aria ( D ) ACCENSIONE LUCI Premere il pulsante I nella posizione per accendere le luci di posizione. Premere il pulsante I nella posizione per accendere i fari anteriori. Premere il pulsante I per modificare la posizione dei fari Abb./Anabb. INDICATORE DIREZIONE Spostare il pulsante ( L) verso sinistra per azionare l indicatore direzione sinistro.spostare il pulsante ( L ) verso destra per azionare l indicatore direzione destro COMANDI MANUBRIO LATO DESTRO F E A = Comando 2WD 4WD e blocco differenziale B = Comando freno C = Manopola dx D = Serratura vano portaoggetti E = Comando acceleratore F = Presa 12V A D COMANDO DIFFERENZIALE Questo veicolo è provvisto di un selettore di trazione sulle 4 ruote 2WD/4WD e di un selettore di blocco del differenziale LOCK / 4WD. Trazione nelle 2 ruote 2WD: la forza si somministra solo alle ruote posteriori Trazione nelle 4 ruote 4WD: la forza si somministra alle ruote anteriori e posteriori. Trazione nelle 4 ruote con differenziale bloccato 4WD-LOCK: la forza si somministra su tutte le ruote in uguale percentuale. Spostare il selettore ( A ) nella posizione 2WD comparirà il simbolo sul quadro comandi. Per cambiare da 2WD a 4WD fermare il veicolo e spostare il selettore( A ) nella posizione 4WD. Quando il veicolo si trova nella posizione 4WD comparirà il simbolo sul quadro comandi. Per il bloccaggio del differenziale spostare il selettore ( A ) verso sinistra dalla posizione 4WD. Nel quadro comandi comparirà il simbolo. ATTENZIONE: Arrestare sempre il veicolo prima di modificare la posizione del differenziale. B C 7 MANUALE D USO, MANUTENZIONE E GARANZIA CANADIAN WT700
8 06.0 SELLA A B SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Per accedere al vano batteria rimuovere la sella ( vedi par. 06 Sella ). Svitare la staffa di fissaggio ( A ), e rimuovere rispettivamente il morsetto positivo ( ROSSO ) e il negativo ( NERO ). Quindi di seguito sostituire la batteria ripetendo la sequenza inversa nel montaggio dei morsetti.batteria del relativo liquido. ATTENZIONE: Il veicolo è dotato di una batteria a secco, pertanto prima del montaggio è necessario riempire la batteria del relativo liquido FILTRO ARIA A = sella B = serratura per apertura sella Per estrarre la sella spostare la chiave di avvento verso sinistra nella posizione OPEN SEAT e alzare la sella dalla parte posteriore. Per istallare la sella inserire la stessa nel supporto frontale e spingere la parte posteriore fino all aggancio. A B ATTENZIONE: Assicurarsi che la sella sia fissata con sicurezza VANO BATTERIA A = Staffa fissaggio batteria B = Coperchio filtro aria C = Batteria D = Portafusibili A D C B A = Coperchio sede filtro aria B = Elemento filtrante SOSTITUZIONE FILTRO ARIA Per accedere al filtro aria rimuovere la sella ( vedi 06 Sella ). Sollevare il coperchio ( A ) rimuovendo le 4 viti di fissaggio. Sostituire l elemento filtrante del filtro aria ( B ). ATTENZIONE: è assolutamente importante per il buon funzionamento del veicolo controllare periodicamente il filtro dell aria come da tabella di manutenzione.
9 09.0 LEVA SELETTORE CAMBIO A = marcia ridotta (LOW) B = marcia alta o normale (HIGH) C = punto morto (NEUTRAL) D = retromarcia ( REVERSE ) P = parcheggio ( PARK ) A B C D E Non si può spostare la leva di selezione del cambio senza attivare il freno. Sul quadro strumenti nella posizione P vengono indicate le rispettive marce inserite. ATTENZIONE: Quando si inserisce la retromarcia assicurarsi che non ci siano ostacoli o persone dietro il veicolo VANO MOTORE A = Coperchio lato motore lato sinistro B = Asta controllo livello olio C = Serbatoio liquido raffreddamento D = Ventola di raffreddamento E = Filtro olio A F = Candela ATTENZIONE: effettuare periodicamente i controlli liquido olio, candela e liquido refrigerante rispettando gli intervalli prescritti (manutenzione programmata). B C D E F 9 MANUALE D USO, MANUTENZIONE E GARANZIA CANADIAN WT700
10 11.0 SOSTITUZIONE FUSIBILI A La sede dei fusibili si trova sotto il vano sella (vedi 6.0 sella). In caso di fusione di un fusibile disconnettere l interruttore principale e installare un fusile nuovo dall amperaggio di seguito specificato: TIPO DI FUSIBILE fusibile pricipale fusibile dei fari fusibiledel sistema di accensione fusibile delle prese di corrente ausiliaria 12V fusibile del sistema 4x4 fusibile del sistema di segnalazione AMPERAGGIO 30A 15A 10A 10A 5A 10A 12.0 ACCENSIONE SUPPLEMENTARE L utilizzo dell accensione supplementare è limitato ai casi in cui si verifichino anomalie nell avviamento elettrico. AVVERTENZA: porre sempre il selettore leva cambio nella posizione P di stazionamento prima di avviare il motore. A 13.0 PNEUMATICI E assolutamente indispensabile rispettare le indicazioni raccomandate. UTILIZZO OFF-ROAD Pressione pneumatico anteriore MIN: 35 kpa (0,35 bar) MA: 38 kpa (0,38 bar) Pressione pneumatico posteriore MIN: 30 kpa (0,30 bar) MA: 38 kpa (0,33 bar) UTILIZZO ON-ROAD Pressione pneumatico anteriore MIN: 80 kpa (0,8 bar) MA: 120 kpa (1,2 bar) Pressione pneumatico posteriore MIN: 70 kpa (0,7 bar) MA: 110 kpa (1,1 bar) ATTENZIONE: Le pressioni devono essere uguali in entrambe i lati. Sostituire il pneumatico quando la profondità del tassello è uguale o inferiore a 3mm.
11 14.0 MANUTENZIONE PROGRAMMATA Un adeguata manutenzione costituisce elemento essenziale per il buon funzionamento e una maggiore durata del veicolo. A tale scopo WTMOTORS ha predisposto una serie di controlli e di interventi di manutenzione a pagamento raccolti nella tabella riepilogativa che segue. La puntuale esecuzione dei tagliandi è obbligatoria per il corretto utilizzo della garanzia per quanto attiene le informazioni riguardanti le modalità di applicazione della garanzia si rimanda al capitolo libretto di garanzia. 11 MANUALE D USO, MANUTENZIONE E GARANZIA CANADIAN WT700
12 OPERAZIONE Bloccaggi di sicurezza Registrazione comando gas Filtro Olio Olio motore Batteria Impianto elettrico Liquido raffreddamento Pasticche freno Pressione e usura pneumatici Equilibratura pneumatici Sterzo Candela Filtro Aria Cinghia di trasmissione 500 Km CONTROLLO REGISTRAZIONE SOSTITUZIONE OPERAZIONE Bloccaggi di sicurezza Registrazione comando gas Filtro Olio Olio motore Batteria Impianto elettrico Liquido raffreddamento Pasticche freno Olio freni Pressione e usura pneumatici Candela Filtro Aria Carburatore Silenziatore di scarico Filtro benzina A 1000 Km CONTROLLO REGISTRAZIONE SOSTITUZIONE
13 OPERAZIONE Bloccaggi di sicurezza Registrazione comando gas Filtro Olio Olio motore Batteria Impianto elettrico Liquido raffreddamento Pastiglie freno Olio freni Pressione e usura pneumatici Candela Filtro Aria Carburatore Silenziatore di scarico Sospensioni Ant. e Post. Sistema direzione Filtro benzina N.B: A 3000 Km CONTROLLO ripetere le manutenzioni ogni 3000 Km liquido dei freni raccomandato DOT 4: olio motore e differenziali: REGISTRAZIONE DOT4 SAE 15W/40 SF SOSTITUZIONE 13 MANUALE D USO, MANUTENZIONE E GARANZIA CANADIAN WT700
14 15.0 CONDIZIONI DI GARANZIA La WTMotors S.r.l. desidera ringraziarla per aver scelto un suo prodotto. Il presente libretto contiene i termini e le modalità relative al programma di Garanzia Europea della WT Motors S.r.l. GARANZIA 2 ANNI INFORMATIVA SULLA TUTELA DELLA PRIVACY Con riferimento alla Legge 31/12/1996 n. 675 sulla tutela delle persone rispetto al trattamento dei dati personali, La informiamo di quanto segue: 1) I dati da Lei forniti saranno inseriti, nel caso di Suo consenso, in una nostra banca dati informatica relativa ai clienti, utilizzabile per eventuali informative commerciali nell interesse della clientela ed indagini di mercato; 2) Il conferimento di tali dati è facoltativo per quanto attiene la Scheda archivio clienti (a pag. 17 da compilarsi a cura dell utilizzatore del veicolo); 3) Il conferimento dei dati è invece necessario, relativamente a quelli inseriti nel Tagliando di consegna per la garanzia 2 anni (pag. 23), per poter fornire le normali prestazioni di garanzia; 4) Il trattamento dei dati da Lei forniti sarà improntato ai principi di correttezza, liceità e trasparenza previsti dalla normativa vigente; 5) Lei potrà in ogni momento far valere i diritti riconosciuti dall art. 13 della legge n. 675/96, rivolgendosi a: WTMotors S.r.l. Via G. Salvemini, Jesi (AN)
15 SCHEDA ARCHIVIO CLIENTI # 1 I DATI SI DEVONO RIFERIRE ALL UTILIZZATORE DEL VEICOLO a. NOME b. COGNOME c. VIA d. CITTA e. CAP PROV f. TEL. 2 DATA DI NASCITA 3 SESSO M F 4 PROFESSIONE Libero professionista / Dirigente / Quadro Impiegato / Insegnante Commerciante / Artigiano Operaio / Lavoratore agricolo / Casalinga Studente Pensionato Altro Il sottoscritto autorizza, nei limiti indicati nell informativa ricevuta (vedi pag. 16), il trattamento, la comunicazione e la diffusione dei dati personali che lo riguardano, dichiarando di essere a conoscenza dei diritti riconosciutigli dall art. 13 della legge n. 675/96. Firma del cliente Compilare la scheda dopo averla staccata dal libretto. N.B: inviare a WTMOTORS via Emilia Romagna snc Monsano (AN) mezzo raccomandata 15 MANUALE D USO, MANUTENZIONE E GARANZIA CANADIAN WT700
16 WTMOTORS AFTER SALES _Via Emilia Romagna snc_60030 Monsano (AN) _Ph _Fax
17 GARANZIA 2 ANNI Fermi restando i diritti di cui il consumatore è titolare nei confronti del venditore secondo il decreto legislativo di recepimento della Direttiva 1999/44/CE, su Taluni aspetti della vendita e delle garanzie dei beni di consumo, nel caso in cui il veicolo sia affetto da vizi o difetti, WT Motors garantisce al Cliente la sostituzione dei particolari inefficienti o inutilizzabili per difetto di fabbrica, mediante ricambi originali WT Motors, per un periodo di 24 mesi, oppure per una percorrenza non superiore ai 3000Km, decorrenti dalla data di consegna. Il primo intervento a cui viene sottoposto il Suo veicolo è l ispezione di preconsegna Il Concessionario/Officina Autorizzata, presso il quale ha acquistato il Suo veicolo, conferma che le operazioni e i controlli previsti dall apposito piano di Preconsegna sono stati correttamente eseguiti e che il veicolo è in perfette condizioni di funzionamento. Questa è la prima delle registrazioni richieste per tutelare la validità della garanzia. Per questa operazione fa fede il timbro del concessionario riportato sul TAGLIANDO DI CONSEGNA per la garanzia. L attività di verifica e analisi della cause verrà effettuata a cura dei Concessionari o dalle Officine da questi Autorizzate al Servizio Assistenza WT Motors e comprende: - fornitura dei ricambi per eseguire le riparazioni in garanzia. Gli interventi in garanzia, così come i Tagliandi di Manutenzione, dovranno essere effettuati presso tutti i Concessionari o Officine da questi autorizzati al Servizio Assistenza. Il compratore si impegna a non usare il veicolo acquistato con modalità e finalità diverse da quelle indicate nel libretto di uso e manutenzione; a non farlo partecipare a corse, senza preventivo assenso scritto e restando inteso che ogni eventuale responsabilità conseguente è comunque ad esclusivo carico di colui che intende partecipare alle manifestazioni; a non apportare modifica alcuna, sia essa costruttiva o di prestazione funzionale, o di carattere estetico, rispetto alle caratteristiche del veicolo indicate nel libretto di uso e manutenzione, ad esclusione degli accessori originali WT Motors conformemente alle descrizioni indicate nel manuale uso e manutenzione del veicolo. 17 MANUALE D USO, MANUTENZIONE E GARANZIA CANADIAN WT700
18 La garanzia non è dovuta: per i prodotti eventualmente riparati, modificati o semplicemente smontati, anche solo in parte, fuori dalla Officina del Concessionario, dalle Officine Autorizzate al Servizio Assistenza WTMotors e del Costruttore; per i prodotti sui quali risultano alterati i numeri di identificazione punzonati sul telaio o sul motore; per i prodotti che fossero stati utilizzati non conformemente alle indicazioni del Costruttore; per i difetti derivanti da sinistri, incuria, uso improprio, ovvero dall impiego di particolari non originali (cioè non costruiti, e/o non approvvigionati, collaudati e messi in commercio dal Costruttore). Nell ambito del periodo di Garanzia non sono compresi: la sostituzione dei filtri aria/olio; i rabbocchi o i rifornimenti dei lubrificanti, di liquidi speciali e materiali vari di consumo non collegati agli interventi riparativi per accertato difetto; ogni altra manutenzione e intervento conseguente a usura, ad incidente e condizioni di esercizio e di guida non rispondenti alle indicazioni del Costruttore; tutti gli aspetti inerenti al veicolo come rumorosità, vibrazioni, deterioramenti ecc., che non influenzano la funzionalità e la guidabilità del veicolo; lievi trasudamenti di olio o assimilabili, da guarnizioni e paraoli che non provochino alterazioni di livello. Particolari esclusi dalla garanzia I seguenti particolari non sono coperti dalla garanzia, fatta eccezione per fenomeni chiaramente imputabili a difetti di costruzione e/o materiale (es. rotture, difetti di assemblaggio, craterizzazioni, ecc.) Particolari di sostituzione per normale manutenzione (a titolo di esempio): filtri aria / olio / carburante olio liquido freni liquido refrigerante Particolari soggetti a usura (a titolo di esempio): frizione masse centrifughe variatore cavi lampade fusibili pasticche freno disco freno decalcomanie marmitte pneumatici batteria sella radiatori acqua
19 OPERAZIONI DI PRECONSEGNA Verifica estetica: Accoppiamento Plastiche Graffi Sporcizia Verifica Bloccaggi: Bloccaggi di Sicurezza Viti di fissaggio OK OK Impianto elettrico: Interruttore principale Fari: abbaglianti, anabbaglianti, di posizione, di parcheggio e relative spie Regolazione proiettore secondo norme vigenti Luce posteriore, luce di parcheggio, luce stop Interruttori luce stop anteriore e posteriore Indicatori di direzione e relative spie Luce strumentazione Strumenti: indicatori benzina e temperatura Spie al gruppo strumenti Clacson Starter OK Verifica livelli: Batteria Livello liquido impianto frenante idraulico (dove previsto) Livello liquido impianto di raffreddamento (dove previsto) Livello olio mozzo posteriore Livello olio carter motore 4T Livello olio cambio (dove previsto) OK Prova su strada: Partenza a freddo Funzionamento strumenti Risposta a comando gas Stabilità in accelerazione e frenata Efficienza freno anteriore e posteriore Efficienza sospensione anteriore e posteriore Rumorosità anomale OK 19 MANUALE D USO, MANUTENZIONE E GARANZIA CANADIAN WT700
20
21 TAGLIANDO DI CONSEGNA PER LA GARANZIA (2 ANNI) (Completare in tutte le parti. Si prega scrivere in stampatello) Dati del veicolo Prefisso telaio Numero telaio Nome modello Targa Dati del proprietario Cognome Nome Codice Fiscale Via Città Prov. Tel. Cap. Dichiaro di aver preso visione e di accettare le condizioni di garanzia contenute nel presente libretto 2 anni di garanzia (da pag. 9 a pag. 14) e di ritirare il veicolo in perfette condizioni. Firma del cliente: Il Concessionario/Off. Aut. conferma che le operazioni e i controlli previsti dall apposito piano di Preconsegna sono stati correttamente eseguiti e che il veicolo è nelle perfette condizioni di funzionamento. Data di vendita: Timbro e firma del Concessionario/Off. Aut. Il sottoscritto autorizza, nei limiti indicati nell informativa ricevuta (vedi pag. 4), il trattamento, la comunicazione e la diffusione dei dati personali che lo riguardano, dichiarando di essere a conoscenza dei diritti riconosciutigli dall art. 13 della legge n. 675/96. Firma del cliente: COPIA PER IL CLIENTE 21 MANUALE D USO, MANUTENZIONE E GARANZIA CANADIAN WT700
22 WTMOTORS AFTER SALES _Via Emilia Romagna snc_60030 Monsano (AN) _Ph _Fax
23 TAGLIANDO DI CONSEGNA PER LA GARANZIA (2 ANNI) (Completare in tutte le parti. Si prega scrivere in stampatello) Dati del veicolo Prefisso telaio Numero telaio Nome modello Targa Dati del proprietario Cognome Nome Codice Fiscale Via Città Prov. Tel. Cap. Dichiaro di aver preso visione e di accettare le condizioni di garanzia contenute nel presente libretto 2 anni di garanzia (da pag. 9 a pag. 14) e di ritirare il veicolo in perfette condizioni. Firma del cliente: Il Concessionario/Off. Aut. conferma che le operazioni e i controlli previsti dall apposito piano di Preconsegna sono stati correttamente eseguiti e che il veicolo è nelle perfette condizioni di funzionamento. Data di vendita: Timbro e firma del Concessionario/Off. Aut. Il sottoscritto autorizza, nei limiti indicati nell informativa ricevuta (vedi pag. 4), il trattamento, la comunicazione e la diffusione dei dati personali che lo riguardano, dichiarando di essere a conoscenza dei diritti riconosciutigli dall art. 13 della legge n. 675/96. Firma del cliente: COPIA PER LA WT MOTORS N.B: inviare a WTMOTORS via Emilia Romagna snc Monsano (AN) mezzo raccomandata 23 MANUALE D USO, MANUTENZIONE E GARANZIA CANADIAN WT700
24 WTMOTORS AFTER SALES _Via Emilia Romagna snc_60030 Monsano (AN) _Ph _Fax
25 16.0 TAGLIANDI DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA Vi consigliamo i RICAMBI ORIGINALI WT MOTORS gli unici che offrono la stessa garanzia di qualità dei particolari montati in origine sul veicolo. I ricambi originali sono disponibili presso i Concessionari o Punti di Assistenza Autorizzati WT Motors. RICAMBI ORIGINALI WT MOTORS 25 MANUALE D USO, MANUTENZIONE E GARANZIA CANADIAN WT700
26
27 # WT MOTORS S.r.l. Manutenzione Programmata n 1 (500 Km) Per i chilometraggi della Manutenzione Programmata, far riferimento al Libretto Uso e Manutenzione a corredo del veicolo. WT MOTORS S.r.l. Manutenzione Programmata n 2 (1000 Km) Per i chilometraggi della Manutenzione Programmata, far riferimento al Libretto Uso e Manutenzione a corredo del veicolo. WT MOTORS S.r.l. Manutenzione Programmata n 3 (3000 Km) Per i chilometraggi della Manutenzione Programmata, far riferimento al Libretto Uso e Manutenzione a corredo del veicolo. Prefisso telaio Prefisso telaio Prefisso telaio Numero telaio Numero telaio Numero telaio Modello Modello Modello Data Chilometraggio veicolo Data Chilometraggio veicolo Data Chilometraggio veicolo Codice Concessionario Codice Concessionario Codice Concessionario Codice Off. Autorizzata Codice Off. Autorizzata Codice Off. Autorizzata Timbro e firma del Concessionario/Off. Autorizzata Timbro e firma del Concessionario/Off. Autorizzata Timbro e firma del Concessionario/Off. Autorizzata Inviare a: WTMOTORS_Via Emilia Romagna snc_60030_monsano (AN) Inviare a: WTMOTORS_Via Emilia Romagna snc_60030_monsano (AN) Inviare a: WTMOTORS_Via Emilia Romagna snc_60030_monsano (AN) 27 MANUALE D USO, MANUTENZIONE E GARANZIA CANADIAN WT700
28 WTMOTORS AFTER SALES _Via Emilia Romagna snc_60030 Monsano (AN) _Ph _Fax WTMOTORS AFTER SALES _Via Emilia Romagna snc_60030 Monsano (AN) _Ph _Fax WTMOTORS AFTER SALES _Via Emilia Romagna snc_60030 Monsano (AN) _Ph _Fax
29 Grazie per aver scelto un nostro prodotto, ci auguriamo che l' CANADIAN WT700 possa servirvi per un lungo tempo e senza problemi, che contribuisca alla vostra soddisfazione e che rappresenti una fonte di piacere. Non è un giocattolo. Gareggiare può essere pericoloso, indossa sempre l equipaggiamento adeguato per la vostra sicurezza. Non guidare senza casco. Utilizzabile esclusivamente nel rispetto delle attuali norme vigenti. La WTMOTORS non si assume la responsabilità Su danni a cose e persone dovuti all uso improprio del mezzo. TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI. VIETATA LA RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE. WTMOTORS AFTER SALES SERVICE VIA EMILIA ROMAGNA SNC MONSANO (AN) TEL FA [email protected] 29 MANUALE D USO, MANUTENZIONE E GARANZIA CANADIAN WT700
30 NOTE
31 NOTE 31 MANUALE D USO, MANUTENZIONE E GARANZIA CANADIAN WT700
32 WTMOTORS AFTER SALES _Via Emilia Romagna snc_60030 Monsano (AN) _Ph _Fax
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE GARANZIA 2 ANNI WTMOTORS nel ringraziarla per aver scelto uno dei suoi prodotti, Le raccomanda di leggere attentamente il presente manuale prima
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE GARANZIA 2 ANNI WTMOTORS nel ringraziarla per aver scelto uno dei suoi prodotti, Le raccomanda di leggere attentamente il presente manuale prima
MANUALE D USO E MANUTENZIONE GARANZIA 2 ANNI
MANUALE D USO E MANUTENZIONE GARANZIA 2 ANNI WTMOTORS nel ringraziarla per aver scelto uno dei suoi prodotti, Le raccomanda di leggere attentamente il presente manuale prima di accingersi alla guida del
MANUALE D USO E MANUTENZIONE GARANZIA 2 ANNI
MANUALE D USO E MANUTENZIONE GARANZIA 2 ANNI WTMOTORS nel ringraziarla per aver scelto uno dei suoi prodotti, Le raccomanda di leggere attentamente il presente manuale prima di accingersi alla guida del
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE GARANZIA 2 ANNI WTMOTORS nel ringraziarla per aver scelto uno dei suoi prodotti, Le raccomanda di leggere attentamente il presente manuale prima
Garanzia e revisioni
Garanzia e revisioni 125-250 - 280-300 2 MODULO ATTIVAZIONE GARANZIA VEICOLO TRS Modello / Anno: Nº Telaio: Nº Motore: CLIENTE Cognome e Nome: Data di consegna: Firma del cliente: Data di nascita: Tel:
LIBRETTO DI GARANZIA 38
LIBRETTO DI GARANZIA 38 CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA La garanzia di 4 anni / 100.000 Km, secondo le limitazioni prescritte nel seguente libretto, ha validità in territorio italiano per i veicoli venduti
TELAIO, CARENE, RUOTE, FRENI
TELAIO, CARENE, RUOTE, FRENI IL TELAIO non deve essere modificato o rinforzato in nessun modo. Non si possono spostare o modificare nemmeno i punti di attacco del motore e delle sospensioni. LE CARENATURE
Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI
Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI Quando si toglie il coperchio di una scatola fusibili, prestare attenzione a proteggere la scatola dall umidità e rimontare il coperchio il prima possibile.
MANUBRIO E CAVI 01 FARO ANTERIORE + FRECCE 19 RETROVISORI E COMANDI 02 FARO POSTERIORE 20 FORCELLA 03 FASCIO ELETTRICO 21 RUTOA ANTERIORE 04
MANUBRIO E CAVI 01 FARO ANTERIORE + FRECCE 19 RETROVISORI E COMANDI 02 FARO POSTERIORE 20 FORCELLA 03 FASCIO ELETTRICO 21 RUTOA ANTERIORE 04 SERBATOIO OLIO 22 FRENO ANTERIORE 05 FILTRO ARIA 23 MARMITTA
DB 460 SL - SHORT MANUAL
DB 460 SL - SHORT MANUAL - Questo non è un manuale d uso ma solo un richiamo per facilitare l operatore a ricordare le funzioni più frequenti. REV. 03 AVVIAMENTO B C A D NON SI AVVIA IL MOTORE - Selettore
quad e atv MXU MXU UXV 4 MAXXER MXU MAXXER 50 13
foto simone romeo foto simone romeo UXV 4 MXU 500 6 MXU 400 8 MAXXER 300 11 MXU 50 12 MAXXER 50 13 Forte dell esperienza maturata nelle cilindrate minori, Kymco ha realizzato una gamma in grado di soddisfare
ITALIANO. Motocicletta Manuale Uso e Manutenzione
ITALIANO Motocicletta Manuale Uso e Manutenzione Guida rapida di riferimento Questa guida rapida di riferimento vi aiuterà a trovare facilmente le informazioni cercate. INFORMAZIONI GENERALI COME UTILIZZARE
DB X35 - SHORT MANUAL - Questo non è un manuale d uso ma solo un richiamo per facilitare l operatore a ricordare le funzioni più frequenti. REV.
DB X35 - SHORT MANUAL - Questo non è un manuale d uso ma solo un richiamo per facilitare l operatore a ricordare le funzioni più frequenti. REV. 00 AVVIAMENTO B A D C NON SI AVVIA IL MOTORE - Selettore
DB 260 CBV - SHORT MANUAL
DB 260 CBV - SHORT MANUAL - Questo non è un manuale d uso ma solo un richiamo per facilitare l operatore a ricordare le funzioni più frequenti. REV. 02 AVVIAMENTO B C A D NON SI AVVIA IL MOTORE - Selettore
Libretto di garanzia
Libretto di garanzia Desideriamo ringraziarla per aver preferito uno scooter KYMCO Per mantenere il veicolo sempre in perfetta efficienza le consigliamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni
DB SHORT MANUAL - Questo non è un manuale d uso ma solo un richiamo per facilitare l operatore a ricordare le funzioni più frequenti. REV.
DB 260 - SHORT MANUAL - Questo non è un manuale d uso ma solo un richiamo per facilitare l operatore a ricordare le funzioni più frequenti. REV. 00 AVVIAMENTO D C B A NON SI AVVIA IL MOTORE - Selettore
BEVERLY VIVI IL TUO STILE
BEVERLY VIVI IL TUO STILE BEVERLY 500 Faro anteriore con lampada alogena Terminale di scarico in acciaio inox Esclusivo sistema di frenata integrale BEVERLY 125/250 Ampio cupolino fume, protettivo ed elegante
Fig1-Steering I 第 1 页, 共 39 页
Fig1-Steering I QN33030010 1 MANOPOLA 2 QN33050010 2 LEVA FRENO 1 QN33030020 3 PORTA SPECCHIETTO 2 QN33033010 4 INTERRUTTORI MANUBRIO LATO SX 1 QN33030030 5 MANUBRIO 1 QN33033020 6 INTERRUTTORI MANUBRIO
MANUALE DI ISTRUZIONI. the play bike
MANUALE DI ISTRUZIONI FI the play bike ITALIANO Grazie per la fiducia accordata e congratulazioni per l ottima scelta. Questo manuale contiene le informazioni necessarie per un uso corretto e una manutenzione
CITARO (Euro VI) Piano di manutenzione. Dati base. Sostituzione lubrificanti Verifica e manutenzioni: tutti i Citaro Sostituzione lubrificanti
CITARO (Euro VI) Piano di manutenzione Intervalli di manutenzione Z ogni 30.000 km ogni 60.000 km km60 ogni 60.000 km km60-180 una volta a 60.000 km, poi ogni 180.000 km Z ogni 120.000 km km180 ogni 180.000
DATI TECNICI COUPE' Alfetta GTV A D. coupé 3 porte, 4 posti; scocca portante in lamiera di acciaio
Carrozzeria 1.6 tipo guida sx 116.04 116.10; dal 5/75: 116.54 116.29; dal 9/77: 116.15 tipo guida dx 116.05 116.11 non prodotta codice interno guida sx codice interno guida dx corpo vettura dimensioni
Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI. Gruppo strumenti
Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI Gruppo strumenti 1 2 3 4 E85173 6 5 1. Contagiri. 2. Indicatore della temperatura. 3. Indicatore del livello del carburante. 4. Tachimetro. 5. Contachilometri
SEMPLICE E DIVERTENTE MASSIMA ENERGIA 50 DD 50 2T
GAMMA 50 MASSIMA ENERGIA Forcella Upside Down per una straordinaria tenuta di strada Ampio vano sottosella capace di ospitare un casco integrale Ruota posteriore maggiorata per la massima stabilità di
SCHEDE TAGLIANDI JMT
SCHEDE TAGLIANDI JMT MOTORE TIPO MATRICOLA MOTORE INVERTITORE TIPO MATRICOLA INVERTITORE NOME E TIPO IMBARCAZIONE UTENTE INDIRIZZO C.A.P. TELEFONO EMAIL SCHEDA IDENTIFICAZIONE Scheda tagliandi da ore a
Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso
Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI
REGOLAMENTO TECNICO CNM 2019
REGOLAMENTO TECNICO CNM 2019 Categoria SUPER 100: Il telaio deve essere di un Moped consentito E possibile rinforzare e modificare il telaio nelle quote e nel layout ciclistico, purchè la struttura di
MANUALE DI PRECONSEGNA SPORT ELEGANCE NAKED
MANUALE DI PRECONSEGNA SPORT ELEGANCE NAKED SOMMARIO MONTAGGIO 3 MANUBRIO 3 PEDALI 4 REGOLAZIONI 4 FRENI IDRAULICI 5 CAMBIO SRAM (modelli SPORT ELEGANCE) 6 CAMBIO RD310(solo modello NAKED) 7 CONNESSIONE
per diesel (DPF) Diesel senza filtro antiparticolato per diesel (DPF)
Specifiche tecniche SPECIFICHE DEL MOTORE Descrizione Diesel Benzina Numero di cilindri 4 4 Cilindrata 2.179 cc 1.999 cc Ordine di accensione 1 3 4 2 1 3 4 2 Rapporto di compressione 15,8:1 10:1 LUBRIFICANTI
2005 VFR VFR ABS INFORMAZIONI STAMPA
2005 VFR VFR ABS INFORMAZIONI STAMPA Da quasi vent'anni la blasonata Honda VFR è considerata una delle moto più versatili e di qualità dell'intero panorama europeo. Un modello così perfetto che il pilota
NUOVO SISTEMA DI APERTURA RAPIDA DEL VANO DI ACCESSO AL FILTRO DELL ARIA SISTEMA DI SIGILLATURA TRA SCATOLA E COPERCHIO FILTRO ARIA COMPLETAMENTE RINNOVATO NUOVO PORTA TARGA CHE RIDUCE IL PESO TOTALE DEL
CRAZY TNT MOTOR CRAZY TNT MOTOR
CRAZY TNT MOTOR CRAZY TNT MOTOR CILINDRO - ALBERO MOTORE 01 SELLA 18 CARTER TRASMISSIONE 02 FARO ANTERIORE 19 POMPA OLIO - RAFFREDDAMENTO 03 FRECCE 20 ROTORE - STATORE 04 FARO POSTERIORE 21 MESSA IN MOTO
(da inserire nella busta B) ALLEGATO N. 8. Bando 14/ fornitura di n. 7 veicoli commerciali di cui n. 6 con caratteristiche
(da inserire nella busta B) ALLEGATO N. 8 Bando 14/2013 - fornitura di n. 7 veicoli commerciali di cui n. 6 con caratteristiche riferibili alla SCHEDA TECNICA A e n. 1 con caratteristiche riferibili alla
Gruppo A Apparecchiature non menzionate in altri gruppi Tavola n.
Gruppo A Apparecchiature non menzionate in altri gruppi Tavola n. A1 Presa collegamento rimorchio a 7 poli (opt.) 08-12-14 A2 Specchio retrovisore esterno dx 11 A3 Specchio retrovisore esterno sx 11 A4
COSTRUISCI LA VOLKSWAGEN GOLF GTI
Uscita Data Allegati 1 23/07/2016 Fascicolo + DVD + mascherina con logo VW, fanale abbagliante, fanale anabbagliante, logo GTI, portiera sinistra 2 06/08/2016 Fascicolo + sedile, volante, specchietto retrovisore
Club Lancia Gamma Italia. Lancia Gamma. Repertorio degli argomenti dei Quaderni Gamma. curato dal socio Gianluca Ruiu
Club Lancia Gamma Italia Lancia Gamma Repertorio degli argomenti dei Quaderni Gamma curato dal socio Gianluca Ruiu Legenda: 40 (13) = n Pagina (n Quaderno) (ENG) = Libretto Dai nostri amici d oltremanica
SEMPLICE E DIVERTENTE MASSIMA ENERGIA 50 DD 50 2T
GAMMA 50 MASSIMA ENERGIA Forcella Upside Down per una straordinaria tenuta di strada Ampio vano sottosella capace di ospitare un casco integrale Ruota posteriore maggiorata per la massima stabilità di
MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500
MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500 1 Perché del Corso??? Questa breve guida introduttiva nasce dall esigenza di snellire e semplificare, ai Volontari di Protezione Civile del Comune
Tabella di identificazione veicolo
Tabella di identificazione veicolo VEICOLO N. SERIE MACCHINA - Cod. AFAM Rif. SCAM EG.016.00.27 - DATA Rev. del 16/02/2004 00 02/04 Legenda colorazione cavi A AZZURRO CYAN K ARANCIONE - ORANGE B BIANCO
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO MAXXI, TONN 00CC 00-00 Prefisso telaio: TLCAME, ZDT Benzina/GPL/Metano Maxxi - MAXXI, TONN 00CC 00-00 Prefisso telaio: TLCAME, ZDT Indice Prodotti finiti... Indice alfanumerico...
FABIA Posizioni di montaggio N. 701 / 1 Edizione 02.09
Page 1 of 11 FABIA Posizioni di montaggio N. 701 / 1 Edizione 02.09 Cassetta portafusibili, cassetta portafusibili sulla batteria, portarelè, portafusibili supplementare, ripartitore di linea per morsetto
Verificare che il candidato sappia:
Verificare che il candidato sappia: posizionarsi alla giusta distanza dai pedali posizionarsi alla giusta distanza dal volante regolare l'altezza del sedile regolare la corretta inclinazione del sedile
50cc. Enduro. Supermotard Naked &Scrambler. ...quando le due ruote sono passione
Enduro 50cc Supermotard Naked &Scrambler...quando le due ruote sono passione 2014 www.valentiracing.com RMe 50 Factory Una moto Pronto Gara. Equipaggiata con cilindro e pistone modificati, accensione racing,
COSTRUISCI LA MITICA FIAT 600
COSTRUISCI LA MITICA FIAT 600 I raccoglitori dei fascicoli sono disponibili in edicola contestualmente alle uscite 20 e 40. Per chi sottoscrive l'abbonamento, il primo raccoglitore è in omaggio! Uscita
Modello 4. Scheda descrittiva del veicolo
Pagina 1 di 7 PROCEDURA APERTA PER LA FORNITURA DI N. 15 AUTOBUS di classe I, per servizio di tipo urbano, a due assi, di lunghezza mt. 12,00, con emissioni inquinanti rispondenti al Regolamento CE 595/2009
Cofano del vano motore, apertura e chiusura apertura chiusura Comando delle luci
A Abitacolo, pulizia cinture di sicurezza................ 87 moquette e tessuti................ 87 plastica e tessuto................. 87 strumentazione, orologio e apparecchiature audio........... 87
Lancia Delta HF 4WD. 03. DOCUMENTAZIONE FOTOGRAFICA! Incollare le foto richieste in formato 10x15cm
01. GENERALITA 01.1. NOME AUTOVEICOLO 01.2. TIPO CARROZZERIA Berlina Chiusa 5 porte. 01.3. PREFISSO E No TELAIO ZLA831AB0 01.4. PREFISSO E No MOTORE 831B5.000 01.5. ANNO DI COSTRUZIONE! Indicare l anno
MANUALE MANODOPERA FORFETTARIA Marca : MASH CODICE LAVORO Assieme: TELAIO DESCRIZIONE 50 / 125 MANODOPERA CILINDRATE 250 500 POSTO DI GUIDA A001 Sella 4,8 0,08 4,8 0,08 4,8 0,08 A002 Astuccio Attrezzi
<!---->Smontaggio e montaggio / sostituzione di entrambi i cavi Bowden del freno a mano
Smontaggio e montaggio / sostituzione di entrambi i cavi Bowden del freno a mano https://webista.bmw.com/webista/show?id=915952395&lang=it&print=1 Pagina 1 di 2 REP-REP-RAE8334-3441120 Smontaggio
Lancia Delta HF integrale (evoluzione)
01. GENERALITA 01.1. NOME AUTOVEICOLO Lancia Delta HF integrale 01.2. TIPO CARROZZERIA Berlina Chiusa 5 porte. 01.3. PREFISSO E No TELAIO ZLA831AB0 01.4. PREFISSO E No MOTORE 831E5.000 01.5. ANNO DI COSTRUZIONE!
110 (Qt.3) 109 (Qt.5) (Qt.6) (Qt.4) (Qt.7) =147. (Qt.4) (Qt.5)
139 146 8 22 63 58 145 127 77 111 65 23 21 80 115 138 82 140 82 137 141 33 84 102 56 60 114 143 144 16 153 149 152 154 79 151 150 114 142 57 61 58 78 156 166 51 74 20 73 155 109 (Qt.5) 94 93 91 168 18
MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE
MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE INFORMAZIONI GENERALI Frizione a dischi multipli in bagno d olio a comando idraulico Attuatore elettrico; 12V o 24V ( da specificare nell ordine
G-Scooter. Sea Scooter
G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione
IMPORTANTE AVVERTENZA
1 IMPORTANTE L utilizzo della minicross SMR è permesso solo in pista o fuoristrada e non in strada normale. Controllare la buona funzionalità e lo stato generale della moto prima di ogni utilizzo. Indossare
GTS 300 Vespa GTS, equipaggiata con il brillantissimo motore 300 cc, si distingue per la sua linea elegante e raffinata, un veicolo esclusivo ed
GTS super GTS 300 Vespa GTS, equipaggiata con il brillantissimo motore 300 cc, si distingue per la sua linea elegante e raffinata, un veicolo esclusivo ed unico nello scenario competitivo attuale. Lo stile
Strumentazione analogica digitale con computer di bordo e contagiri.
400 ie 250 ie 125 Strumentazione analogica digitale con computer di bordo e contagiri. Pratico doppio accesso al vano sottosella capace di contenere due caschi integrali oppure oggetti lunghi 80 cm. BUSINESS
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Manutenzione Sistema 1 1.1 15 15.1 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it [email protected] Copyright
MANUALE DI PRECONSEGNA PIEGA
MANUALE DI PRECONSEGNA PIEGA SOMMARIO MONTAGGIO 3 PEDALI 3 REGOLAZIONI 3 FRENI V-BRAKE 3 PATTINI 3 BRACCETTI 3 LEVA 5 CAMBIO SHIMANO 7 MARCE 6 CONNESSIONE E FISSAGGIO DEL CAVO 6 REGOLAZIONE INFERIORE 6
SCOOTERONE 125 DISK TNT MOTOR
SCOOTERONE 2 TNT MOTOR SCOOTERONE 125 DISK TNT MOTOR CARTER MOTORE 01 MANUBRIO E COMANDI 21 TRASMISSIONE SECONDARIA 02 GRUPPO FRENO ANTERIORE 22 CARTER MESSA IN MOTO 03 GRUPPO FRENO POSTERIORE 23 CARTER
ARCHIVE MOTORCYCLE AM80 -AM84
ARCHIVE MOTORCYCLE AM80 -AM84 PAGE DESIGNATION PAGE DESIGNATION 2 FARO ANTERIORE 18 FANALE POSTERIORE 3 MANUBRIO + RETROVISORI 19 TELAIO + ACCESSORI 4 PIASTRE FORCELLA + STERZO 20 FASCIO ELETTRICO 5 STELI
Smontaggio del radiatore. Informazioni generali. Attrezzi. Applicabile ai veicoli con cabine G ed R e larghezza anteriore pari a mm.
Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai veicoli con cabine G ed R e larghezza anteriore pari a 1.140 mm. PERICOLO Indossare guanti protettivi, occhiali protettivi e abbigliamento protettivo
Pagina 1 di 15 Copyright VW AG Schemi elettrici N. telaio: WAUZZZ4B32N114123 Anno modello: 2002 Codice di vendita: 4BH0XZ Descrizione modello: allroad q.tdi2.5 V6132 CA5 Codice motore: AKE Codice cambio:
MANUALE DI PRECONSEGNA SERIE ML
MANUALE DI PRECONSEGNA SERIE N24 SERIE ML SERIE N36 SOMMARIO MONTAGGIO MONTAGGIO 3 REGOLAZIONI MANUBRIO PEDALI 3 FRENI PATTINI BRACCETTI LEVA CAMBIO SHIMANO 6 MARCE 6 6 6 CONNESSIONE E FISSAGGIO DEL CAVO
Palette compatte e Adatte per ogni cantiere e sono: Operose Silenziose Fedeli
Palette compatte 120-25 e 130-35 Adatte per ogni cantiere e sono: Operose Silenziose Fedeli Le Palette Compatte riuniscono tanti vantaggi in poco spazio, sono operose, silenziose, facili da controllare
Beverly Sport Touring 350 IE ABS
Beverly Sport Touring 350 IE ABS Motore Cilindrata Alesaggio x Corsa Potenza Coppia Distribuzione Alimentazione Raffreddamento Cambio Telaio Sospensione anteriore Sospensione posteriore Freno anteriore
GRINTA APRILIA, OGNI GIORNO SR MOTARD
GRINTA APRILIA, OGNI GIORNO SR MOTARD 50 125 DIVERTIMENTO IN MOVIMENTO APRILIA SR MOTARD: LO SCOOTER PIU GRINTOSO E SPORTIVO IN CIRCOLAZIONE SR Motard esprime tutto lo spirito sportivo Aprilia in una forma
GAMMA QUAD - ATV VEHICLES DIVISION I.P.
GAMMA QUAD - ATV VEHICLES DIVISION I.P. telecomando per spegnimento a distanza cinghia di sicurezza per spegnimento immediato velocità massima regolabile e a pedale miscelatore automatico 3 potenti freni
Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX
Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra
Costruisci la Lancia Delta HF Integrale
Costruisci la Lancia Delta HF Integrale I raccoglitori dei fascicoli sono disponibili in edicola contestualmente alle uscite 20 e 40. Per chi sottoscrive l'abbonamento, i raccoglitori sono in omaggio!
MP3 Yourban 300 IE. Sospensione anteriore Sospensione posteriore
MP3 Yourban 300 IE Motore Cilindrata Alesaggio x Corsa Potenza Coppia Distribuzione Alimentazione Raffreddamento Lubrificazione Avviamento Cambio Frizione Telaio Sospensione anteriore Sospensione posteriore
BR_EU_ITALIAN_2011:Layout 1 21/04/2011 11:42 Page 1 PRODOTTI 2011
BR_EU_ITALIAN_2011:Layout 1 21/04/2011 11:42 Page 1 PRODOTTI 2011 Abbonamenti annuale Modules Dati tecnici (benzina e diesel) Cinghie, catene e ingranaggi di distribuzione Procedure di ripristino spie
ARCHIVE MOTORCYCLE AM60 -AM66
ARCHIVE MOTORCYCLE AM60 -AM66 PAG DESCRIZIONE PAG DESCRIZIONE B-1 FARO ANTERIORE B-23 CARTER FRIZIONE B-2 MANUBRIO + RETROVISORI B-24 CARTER ACCENSIONE B-3 PIASTRE FORCELLA + STERZO B-25 CILINDRO + TESTA
MINI ESCAVATORI 8040, 8045, 8050 ZTS
PESI OPERATIVI: 4300 kg, 4750 kg e 5253 kg POTENZA MOTORE: 34,1 kw D F K C G L H E A B I J DIMENSIONI mm mm mm A Interasse ruote 1845 1990 1990 B Lunghezza totale carro 2385 2530 2530 C Luce libera supporto
# $ % &' ()*+,-. & / 01 % &$%(& ') *+,-( *+,. / - 0 *+, 1 "-,, /) 2% 345 $6784$69.,,# :, " :,, -
! " # $% &' !" # $ % &' ()*+. & / 01 % 11 1 2 &$%(& ') *+( *+. / 0 *+ 1 " 3 /) 2% 345 $6784$69. # : " : 6&$%"< $%(&/.."".6 & $%.&'$%##; &6 " & &$%(.&. 6)8(*=9.(( &$%(&. ; 4 > ) 2% > ## > 6)8(*=9 (? ( 5
Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole parti e rimontaggio (vista d'insieme)
Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole parti e rimontaggio (... Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole
(recto) MODELLO PIÙ DETTAGLIATO DI RELAZIONE DI CONTROLLO TECNICO SU STRADA CONTENENTE UN ELENCO DEGLI ELEMENTI OGGETTO DI CONTROLLO
Allegato IV al DM 19.5.2017 prot. n. 215 (recto) MODELLO PIÙ DETTAGLIATO DI RELAZIONE DI CONTROLLO TECNICO SU STRADA CONTENENTE UN ELENCO DEGLI ELEMENTI OGGETTO DI CONTROLLO 1. Luogo del controllo tecnico
SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 19/1
DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 19/1 Adattabile ai modelli BOOSTER, BW'S, STUNT CATALIZZATO costruito a partire da 2003. La velocità dei 2 ruote da 50 CC è limitata a 45 km/h sulla rete stradale
Effettua la sostituzione nel seguente ordine:
Come sostituire il disco anteriore dell'impianto freni Citroen C3 Effettua la sostituzione nel seguente ordine: 1 Sostituire i dischi dell'automobile Citroen C3 in kit completo per ogni asse. Indipendentemente
Quadro Vehicles S.A. Vacallo - Ticino Switzerland
Quadro Vehicles S.A. Vacallo - Ticino Switzerland www.quadrovehicles.com HTS Hydraulic Tilting System Worldwide Patented Technology Il rivoluzionario sistema di sospensioni HTS Hydraulic Tilting System,
Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI
UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI 319 Quando si toglie il coperchio di una scatola fusibili, prestare attenzione a proteggere la scatola dall umidità e rimontare il coperchio il prima possibile. È
Controllo tenuta impianto di climatizzazione: compressore, tubazioni refrigerante, condensatore ed evaporatore
pag. 1 di 5 +Manutenzione ciclica Le liste che seguono, suddivise per competenze professionali (meccanico, elettrauto, carrozziere) illustrano gli standard minimi dei controlli ed ispezioni cicliche standardizzate
Integrazione libretto uso e manutenzione Blog 125 /160 ie euro3 con kit Tettuccio.
Integrazione libretto uso e manutenzione Blog 125 /160 ie euro3 con kit Tettuccio. Indice: Introduzione e avvertenze d uso.. pag.2 Posizione serbatoio liquido di raffreddamento. pag.3 Posizionamento fusibile
FRENO DI STAZIONAMENTO
Manuale di assistenza tecnica2007 Matiz-Spark FRENO DI STAZIONAMENTO Pagina 1 di 11 SEZIONE 4G FRENO DI STAZIONAMENTO SPECIFICHE Specifiche generali Applicazione Numero punzonato sulla leva del freno di
