GE556Y401 - GE556Y402

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "GE556Y401 - GE556Y402"

Transcript

1 Titolo generale Indice GE556Y401 - GE556Y Informazioni generali Avvertenze Versioni e codici Codici di completamento Caratteristiche principali Dati tecnici Dimensioni Funzionamento Dati di funzionamento GE556Y Caratteristiche di risparmio energetico GE556Y Dati di funzionamento GE556Y Caratteristiche di risparmio energetico GE556Y Componenti Installazione Disimballaggio Preparazione all installazione Precauzioni impianto idraulico Precauzioni impianto elettrico Installazione dima e satellite Messa in funzione Optional: stacco aggiuntivo acqua fredda sanitaria Installazione contalitri e contatori di energia termica Posizionamento sonda di temperatura esterna I

2 5. Presetting standard del satellite Programmazione parametri: variazione da bassa ad alta temperatura Titolo 6. Controllo generale remoto/cronotermostato con display K480Y Caratteristiche tecniche Tasti e display Simboli display LCD Avvertenze generali Caratteristiche principali Posizionamento controllo remoto Installazione controllo remoto Configurazione parametri di funzionamento Disabilitazione regolatore climatico Selezione modalità di funzionamento Impostazione orologio e temperature Impostazione orologio Impostazione temperatura ambiente GIORNO Impostazione temperatura ambiente NOTTE Impostazione temperatura RISCALDAMENTO Impostazione temperatura SANITARIO Impostazione valore KD sonda esterna Impostazione orologio e temperature Funzionamento MANUALE Funzionamento AUTOMATICO Programma settimanale riscaldamento Visualizzazione programma riscaldamento Modifica programma riscaldamento Modifica temporanea set point temperatura ambiente Visualizzazione valori Visualizzazione temperatura ambiente impostata Visualizzazione temperatura sonda sanitario Visualizzazione temperatura sonda mandata Visualizzazione temperatura sonda esterna Visualizzazione pressione acqua impianto Ripristino dei valori di default Reset totale Funzione antigelo ambiente Segnalazione anomalie Anomalie riarmabili Anomalie non riarmabili Curve caratteristiche del circolatore Installazioni elettriche Possibili malfunzionamenti e soluzioni Temperatura acqua calda sanitaria troppo bassa Temperatura acqua calda sanitaria troppo alta Temperatura acqua circuito riscaldamento troppo bassa Temperatura acqua circuito riscaldamento troppo alta Circuito riscaldamento non funzionante Rumore nell impianto di riscaldamento Controlli e manutenzione Operazioni di manutenzione consigliate Ricambi Ricambi satelliti GE556Y401 - GE556Y Ricambi dima GE551Y Dichiarazioni di conformità II

3 1. Informazioni generali I satelliti di utenza GE556Y401 e GE556Y402 permettono la contabilizzazione dei consumi di energia termica per riscaldamento e Titolo produzione generale ACS (Acqua Calda Sanitaria) nei moderni impianti autonomi con produzione centralizzata di calore (es. teleriscaldamento). La gestione dei parametri dei satelliti è completamente elettronica. I vari parametri possono essere impostati tramite un comando remoto che svolge anche la funzione di cronotermostato programmabile. I satelliti permettono di ottenere un notevole risparmio energetico, minimizzando la richiesta di portata dal lato primario e riducendo la temperatura di ritorno. 1.1 Avvertenze L installazione deve essere effettuata da personale competente e autorizzato dall amministrazione di condominio. Osservare le norme per quanto riguarda l impiego (installazione, fissaggio, ecc...), il funzionamento, la ricalibrazione e la sostituzione dei contatori. Fare inoltre riferimento alle istruzioni di montaggio fornite insieme ad ogni contatore. Pericolo di ustioni e di scosse elettriche. L accesso al satellite deve essere effettuato da personale competente e autorizzato dall amministrazione di condominio. Operazioni errate potrebbero causare seri infortuni alle persone e danni all impianto. Se la temperatura dell acqua calda sanitaria è troppo alta potrebbe causare ustioni alle persone; se la temperatura dell acqua è troppo bassa potrebbe verificarsi un indesiderata crescita batteriologica nel sistema di acqua calda. Alcune parti del satellite potrebbero scaldarsi molto, per tanto non devono essere toccate. Prima che il satellite venga collegato all alimentazione elettrica, assicurarsi che esso sia stato correttamente riempito d acqua. L avvio del satellite senza acqua al proprio interno potrebbe danneggiare il circolatore e il satellite stesso. Durante la messa in funzione del satellite, per prevenire il rischio di ustioni, assicurarsi che nessuno prelevi acqua calda dalle utenze fino a quando la temperatura dell acqua sia stata regolata. Durante la messa in funzione del satellite aprire per prime le valvole del circuito primario e successivamente le valvole del ritorno, per evitare inquinanti nel sistema. Aprire lentamente le valvole per evitare picchi di pressione. Non staccare l alimentazione elettrica dal pannello di comando. Questo potrebbe danneggiare il circolatore, gli attuatori delle valvole, ecc... La durezza dell acqua fredda sanitaria di alimentazione condiziona la frequenza della pulizia dello scambiatore acqua sanitaria. In presenza di acqua con durezza superiore ai 15 f si consiglia l utilizzo di dispositivi anticalcare, la cui scelta deve avvenire in base alle caratteristiche dell acqua. Al fine di migliorare la resistenza alle incrostazioni si consiglia di regolare l acqua sanitaria ad una temperatura molto vicina a quella di effettivo utilizzo. Si consiglia la verifica della pulizia dello scambiatore acqua sanitaria alla fine del primo anno e successivamente, in base allo stato di incrostazione rilevato, tale periodo può essere esteso a due anni. Il satellite è idoneo all utilizzo in locali e centrali termiche al chiuso, per il funzionamento con fluidi non aggressivi (acqua, acqua glicolata in conformità alla VDI 2035/ÖNORM 5195). 1.2 Versioni e codici Codice Tipo Potenza lato riscaldamento Potenza nominale scambiatore ACS Dima con valvole GE556Y401 Riscaldamento e produzione ACS 26 kw 58 kw GE551Y074 GE556Y402 Riscaldamento e produzione ACS 26 kw 67 kw GE551Y074 Avvertenza. All interno di ogni satellite è presente: - un etichetta con i dati generali identificativi del modello del satellite; - un etichetta che garantisce la conformità ai test elettrici e idraulici; Ogni satellite è identificato da un numero di serie, presente sia all interno del satellite sia sull imballo. 1

4 1.3 Codici di completamento Su ogni satellite è possibile installare i seguenti componenti: Titolo Contatore generale di energia termica serie GE552 Contalitri acqua calda sanitaria serie GE552-2 Dima con 6 valvole di intercettazione e attacchi 3/4 : codice GE551Y074 Stacco opzionale uscita acqua fredda sanitaria: codice GE550Y Caratteristiche principali Termoregolazione elettronica con SET POINT, per gestione della temperatura dell ACS e temperatura del riscaldamento. Comando remoto con funzione cronotermostato, per gestione dei parametri, con display di visualizzazione. Sonda di temperatura esterna per compensazione climatica. Scambiatore di calore per produzione istantanea ACS. Flussostato di comando per priorità produzione ACS. Valvola di priorità a tre vie motorizzata, sulla mandata del lato primario. Valvola modulante a due vie motorizzata, sul ritorno del lato primario. Filtro e valvola di sfogo aria manuale sul lato primario. Pressostato di sicurezza per bassa pressione, sul lato primario. Valvola di sicurezza termica e elettrica sul lato riscaldamento. Attacchi 3/4 M. Circolatore automodulante 15/6, interasse 130 mm, conforme ErP (2009/125/CE). Scambiatore di calore e tubazioni completamente coibentati. Componenti certificati WRAS per il circuito sanitario. Tronchetti per inserimento contatori. Cassetta in lamiera verniciata (RAL9010), con chiusura a chiave. 1.5 Dati tecnici Temperatura massima di esercizio: 90 C Pressione massima di esercizio circuito primario: 6 bar Pressione massima di esercizio circuito secondario ACS: 10 bar Avvertenza. Pressione differenziale massima di funzionamento per il lato primario = 4 bar (valvola di priorità) Campo di temperatura circuito secondario riscaldamento: bassa temperatura C (regolazione di fabbrica) alta temperatura C Campo di temperatura circuito secondario ACS: C (SET POINT 50 C) Portata nominale primario: C per 58 kw C per 67 kw Alimentazione elettrica: 230 V; Hz Peso: ~25 kg 2

5 1.6 Dimensioni Titolo generale B C D E F G A Dima Satellite Legenda X A B C D E F G X: passacavi A: Uscita acqua fredda sanitaria (optional) B: Ingresso acqua fredda sanitaria C: Uscita acqua calda sanitaria D: Ingresso primario E: Uscita primario F: Ritorno riscaldamento G: Mandata riscaldamento Dimensioni in mm 2. Funzionamento P F W E A B C E D G F Legenda Scambiatore di calore F Flussostato W Tronchetto in ottone per contalitri ACS Valvola di sfogo aria manuale Valvola modulante a due vie, motorizzata Sonda di temperatura E Tronchetto in plastica per contatore di energia Valvola di priorità a tre vie motorizzata Valvola di zona a due vie motorizzata Circolatore Detentore di by-pass P Pressostato di minima A: Uscita acqua fredda sanitaria (optional) B: Ingresso acqua fredda sanitaria C: Uscita acqua calda sanitaria D: Ingresso primario E: Uscita primario F: Ritorno riscaldamento G: Mandata riscaldamento 3

6 Primario Titolo generale Ingresso (D) e ritorno (E). Il circuito primario è composto da un filtro ispezionabile, una valvola di priorità a tre vie motorizzata, una valvola di sfogo aria manuale, uno scambiatore di calore, un manometro, un pressostato di minima e una valvola modulante a due vie motorizzata. Funzione Energy Saving: la valvola modulante a due vie comandata dalla gestione elettronica del satellite, limita la richiesta di portata dal primario al minimo indispensabile per l ottenimento della temperatura di SET POINT pre-impostata. La valvola di priorità devìa il flusso nello scambiatore di calore (se c è richiesta di ACS: flussostato ACS attivato) o nell impianto di riscaldamento. Il contatore di energia termica può essere installato al posto del tronchetto di plastica, istallando la propria sonda di temperatura nell apposito pozzetto (1). Fig. 1 D E Riscaldamento Mandata (G) e ritorno (F). Il circuito di riscaldamento è composto da una valvola di zona a due vie motorizzata con funzione di sicurezza termica (la valvola interrompe il flusso nell impianto nel caso in cui la temperatura di mandata superi di almeno 5 C la temperatura impostata sul controllo remoto - SET POINT), un detentore di by-pass regolabile e un circolatore ad alta efficienza energetica (ErP 2009/125/CE). Fig. 2 D E F G Acqua calda sanitaria Ingresso acqua fredda (B), uscita acqua calda (C) e uscita acqua fredda (A - optional). Il circuito ACS è composto da un flussostato e un tronchetto in ottone per inserimento del contalitri. Al posto del tronchetto in ottone può essere installato un contalitri di acqua calda sanitaria. Fig. 3 A B C 4

7 2.1 Dati di funzionamento GE556Y401 Circuito primario Titolo generale 1,00 Kv = 2,08 1,00 Kv = 1,9 Δp [bar] Δp [bar] 0,10 0,10 0,01 0,1 1,0 10,0 Q [m 3 /h] Circuito primario per produzione ACS, valvola modulante tutta aperta (vedere fig.1) Riscaldamento Velocità circolatore Riscaldamento Portata [l/h] Potenza [kw] Max ,8 Portata [l/h] Temperatura di uscita primario (35-30 C) 75 C 70 C 65 C 60 C 170 l/h (30 C) 190 l/h (30 C) Dati del circuito primario per temperatura di mandata C Velocità circolatore Riscaldamento Portata [l/h] Potenza [kw] Max ,8 215 l/h (30 C) 250 l/h (30 C) Portata [l/h] Temperatura di uscita primario (45-40 C) 75 C 70 C 65 C 60 C 215 l/h (40 C) 250 l/h (40 C) Dati del circuito primario per temperatura di mandata C Velocità circolatore Riscaldamento Portata [l/h] Potenza [kw] Max ,3 300 l/h (40 C) 375 l/h (40 C) Portata [l/h] Temperatura di uscita primario (60-45 C) 75 C 70 C 65 C 60 C 750 l/h (45 C) 900 l/h (45 C) 1130 l/h (45 C) Max Dati del circuito primario per temperatura di mandata C l/h (45 C) 0,01 0,1 1,0 10,0 Q [m 3 /h] Circuito primario per riscaldamento, detentore e valvola modulante tutti aperti (vedere fig.2) p [m H 2 O] Q [l/h] Diagramma del circolatore del riscaldamento - Circolatore a Δp costante (vedere fig.2) Velocità circolatore Riscaldamento Portata [l/h] Potenza [kw] Max Portata [l/h] Temperatura di uscita primario (70-55 C) 75 C 70 C 65 C 60 C 900 l/h (55 C) 1200 l/h (55 C) Dati del circuito primario per temperatura di mandata C - - Produzione ACS Acqua Calda Sanitaria Portata [l/h] Temperatura di uscita primario (ACS C) 1,00 Kv = 2,22 l/min l/h kw 75 C 70 C 65 C 60 C , ,8 495 l/h (24 C) 630 l/h (25 C) 730 l/h (26 C) 875 l/h (27 C) 980 l/h (28 C) 1070 l/h (28 C) 550 l/h (24 C) 720 l/h (26 C) 830 l/h (27 C) 1000 l/h (28 C) 1100 l/h (28 C) 1200 l/h (28 C) Dati del circuito primario per produzione ACS C 665 l/h (27 C) 850 l/h (28 C) 1000 l/h (29 C) 1200 l/h (30 C) 850 l/h (30 C) 1050 l/h (30 C) 1200 l/h (30 C) 1450 l/h (31 C) Δp [bar] 0,10 0,01 0,1 1,0 Q [m 3 /h] 10,0 Dati idraulici per circuiti acqua calda sanitaria (vedere fig.3) 5

8 2.2 Caratteristiche di risparmio energetico GE556Y401 Basse temperature di ritorno del primario, in funzionamento sanitario Titolo generale T ritorno primario [ C] l/min 20 l/min 17 l/min 15 l/min 12 l/min T mandata primario [ C] Portate richieste al primario ridotte, in funzionamento riscaldamento - Alta temperatura: Portate primario [l/h] kw T (70-55 C) Q=1200 l/h 26 kw T (60-45 C) Q=1500 l/h T mandata primario [ C] - Bassa temperatura: Portate primario [l/h] T mandata primario [ C] 9 kw T (45-40 C) Q=1500 l/h 9 kw T (35-30 C) Q=1500 l/h 6

9 2.3 Dati di funzionamento GE556Y402 Circuito primario Titolo generale 1,00 Kv = 2,13 1,00 Kv = 1,9 Δp [bar] Δp [bar] 0,10 0,10 0,01 0,1 1,0 10,0 Q [m 3 /h] Circuito primario per produzione ACS, valvola modulante tutta aperta (vedere fig.1) Riscaldamento Velocità circolatore Riscaldamento Portata [l/h] Potenza [kw] Max ,8 Portata [l/h] Temperatura di uscita primario (35-30 C) 75 C 70 C 65 C 60 C 170 l/h (30 C) 190 l/h (30 C) Dati del circuito primario per temperatura di mandata C Velocità circolatore Riscaldamento Portata [l/h] Potenza [kw] Max ,8 215 l/h (30 C) 250 l/h (30 C) Portata [l/h] Temperatura di uscita primario (45-40 C) 75 C 70 C 65 C 60 C 215 l/h (40 C) 250 l/h (40 C) Dati del circuito primario per temperatura di mandata C Velocità circolatore Riscaldamento Portata [l/h] Potenza [kw] Max ,3 300 l/h (40 C) 375 l/h (40 C) Portata [l/h] Temperatura di uscita primario (60-45 C) 75 C 70 C 65 C 60 C 750 l/h (45 C) 900 l/h (45 C) 1130 l/h (45 C) Max Dati del circuito primario per temperatura di mandata C l/h (45 C) 0,01 0,1 1,0 10,0 Q [m 3 /h] Circuito primario per riscaldamento, detentore e valvola modulante tutti aperti (vedere fig.2) p [m H 2 O] Q [l/h] Diagramma del circolatore del riscaldamento - Circolatore a Δp costante (vedere fig.2) Velocità circolatore Riscaldamento Portata [l/h] Potenza [kw] Max Portata [l/h] Temperatura di uscita primario (70-55 C) 75 C 70 C 65 C 60 C 900 l/h (55 C) 1200 l/h (55 C) Dati del circuito primario per temperatura di mandata C - - Produzione ACS Acqua Calda Sanitaria Portata [l/h] Temperatura di uscita primario (ACS C) 1,00 Kv = 2,32 l/min l/h kw 75 C 70 C 65 C , , , l/h (18,5 C) 660 l/h (20,5 C) 770 l/h (22 C) 940 l/h (23,5 C) 1040 l/h (24 C) 1150 l/h (25 C) Dati del circuito primario per produzione ACS C 580 l/h (20 C) 750 l/h (22 C) 880 l/h (23,5 C) 1050 l/h (24,2 C) 1160 l/h (24,6 C) 1280 l/h (25 C) 670 l/h (22 C) 880 l/h (24 C) 1020 l/h (25 C) Δp [bar] 0,10 0,01 0,1 1,0 Q [m 3 /h] 10,0 Dati idraulici per circuiti acqua calda sanitaria (vedere fig.3) 7

10 2.4 Caratteristiche di risparmio energetico GE556Y402 Basse temperature di ritorno del primario, in funzionamento sanitario Titolo generale T ritorno primario [ C] l/min 22 l/min 20 l/min 17 l/min 15 l/min 12 l/min T mandata primario [ C] Portate richieste al primario ridotte, in funzionamento riscaldamento - Alta temperatura: Portate primario [l/h] kw T (70-55 C) Q=1200 l/h 26 kw T (60-45 C) Q=1500 l/h T mandata primario [ C] - Bassa temperatura: Portate primario [l/h] T mandata primario [ C] 9 kw T (45-40 C) Q=1500 l/h 9 kw T (35-30 C) Q=1500 l/h 8

11 3. Componenti Titolo generale A B C D E F G Legenda 1 Pozzetto per sonda di temperatura contatore di energia 2 Filtro 3 Valvola di priorità a tre vie motorizzata, per funzione ACS 4 Manometro 5 Scambiatore di calore, funzione acqua calda sanitaria 6 Valvola di sfogo aria manuale 7 Pressostato di minima 8 Valvola modulante a due vie, motorizzata 9 Tronchetto in plastica per contatore di energia termica 10 Flussostato 11 Tronchetto in ottone per contalitri ACS 12 Valvola di zona a due vie motorizzata, per sicurezza termica ed elettrica 13 Detentore di by-pass 14 Circolatore 15 Cassetta con centralina elettronica di regolazione 16 Controllo remoto / cronotermostato con display 17 Sonda di temperatura esterna PRIMARIO PRODUZIONE ACS RISCALDAMENTO CONTROLLI A: Uscita acqua fredda sanitaria (optional) B: Ingresso acqua fredda sanitaria C: Uscita acqua calda sanitaria D: Ingresso primario E: Uscita primario F: Ritorno riscaldamento G: Mandata riscaldamento 9

12 4. Installazione Titolo generale 4.1 Disimballaggio Rimuovere l imballaggio di trasporto e verificare che il prodotto non sia stato danneggiato e che la consegna sia conforme alle specifiche concordate. Durante lo spostamento del satellite prestare attenzione a non sottoporre a stress le tubazioni e lo scambiatore. Evitare lo spostamento del satellite afferrandolo dallo scambiatore o dalle tubazioni. 4.2 Preparazione all installazione Verificare che il circuito primario rispetti le normative vigenti. La pressione differenziale disponibile deve essere almeno 0,5 bar e al massimo 4 bar. Se la pressione differenziale è più alta, un regolatore di pressione differenziale deve essere aggiunto all installazione. Effettuare il lavaggio del circuito di riscaldamento e di acqua calda sanitaria. 4.3 Precauzioni impianto idraulico Temperatura massima di esercizio: 90 C Pressione massima di esercizio circuito primario: 6 bar Pressione massima di esercizio circuito secondario ACS: 10 bar Avvertenza. Pressione differenziale massima di funzionamento per il lato primario = 4 bar (valvola di priorità) 4.4 Precauzioni impianto elettrico Assicurarsi che la tensione di alimentazione sia 230 V e che l impianto elettrico sia correttamente messo a terra. 4.5 Installazione dima e satellite Avvertenza. Il collegamento idraulico dei circuiti di riscaldamento, sanitario e primario deve essere eseguito da personale qualificato in conformita alle norme e disposizioni locali o nazionali vigenti. Si consiglia di installare all ingresso del circuito sanitario una valvola di non ritorno. 390 mm Installare la dima GE551Y074 a muro, utilizzando dei tasselli ad espansione adatti al tipo di parete e al peso della strumentazione. Il satellite può essere installato a qualsiasi altezza del muro, tuttavia è consigliato lasciare una distanza di mm dal pavimento alla base della cover del satellite. 450 mm Installare le valvole a sfera negli appositi fori presenti sulla dima e fissarle con le rannelle con l aiuto di una chiave. Collegare le tubazioni dell impianto alle valvole a sfera con attacchi 3/4 M della dima utilizzando idonei adattatori. Per la corretta installazione delle tubazioni fare riferimento alle indicazioni presenti sull etichetta della dima. 10

13 Manuale uso e manutenzione Titolo generale Inserire il satellite GE556Y401/402 negli appositi perni filettati presenti sulla dima e fissarlo utilizzando le ranelle e i dadi forniti con la dima. Prima di collegare il satellite alla dima, inserire le guarnizioni tra gli attacchi del satellite e le calotte delle valvole della dima. Serrare le calotte delle valvole della dima applicando una coppia massima di 35 Nm. MAX. 35 Nm 11

14 4.6 Messa in funzione Titolo generale 4 Sfogo aria manuale 1 Aprire manualmente le valvole a due vie e a tre vie, forzando l indicatore bianco dell attuatore verso il basso. ATTENZIONE A fine riempimento riattivare il funzionamento automatico dell attuatore togliendolo e riposizionandolo sulla valvola. 3 Rimuovere la testa R473 dal corpo valvola. ATTENZIONE A fine riempimento ricollegare la testa R473 al corpo valvola. 2 Accertarsi che il detentore sia in posizione tutto aperto. A B C D E F G Forzare l apertura della valvola a due vie del circuito di riscaldamento e della valvola a tre vie deviatrice, spingendo manualmente l indicatore bianco degli attuatori verso il basso (rif. 1). Accertarsi che il detentore sul circuito di riscaldamento sia completamente aperto e rimuovere la testa termoelettrica R473 dal corpo valvola (rif. 2, 3). Aprire l ingresso acqua fredda sanitaria (rif. B) per riempire il circuito acqua sanitaria. Aprire l ingresso del primario (rif. D) per riempire i circuiti primario e riscaldamento e verificare che la pressione indicata sul manometro del satellite sia equivalente alla pressione dell impianto. Durante la fase di carico aprire lo sfogo aria manuale fino alla fuoriuscita dell acqua (rif. 4). Lasciare in pressione il satellite e verificare visivamente possibili perdite dai vari punti di giunzione, incollaggi ed anche sotto la coibentazione dello scambiatore. Stringere nuovamente tutte le connesioni, anche quelle già serrate in fabbrica. Se le connessioni necessitassero di essere serrate una volta che il satellite sia stato messo in funzione, la pressione dell impianto dovrebbe essere ridotta prima del serraggio. Se la pressione dell impianto non venisse abbassata le guarnizioni potrebbero danneggiarsi. ATTENZIONE: alla fine del riempimento riattivare il funzionamento automatico degli attuatori. Per il ripristino del funzionamento automatico procedere come segue: a. Scollegare il connettore elettrico Molex dall attuatore, in modo da agevolare la rotazione. b. L attuatore è agganciato al corpo valvola, per rimuoverlo sollevare il meccanismo di chiusura che si trova direttamente sotto la leva di apertura manuale (rif. 1). c. Premere con la mano, senza forzare troppo, l attuatore verso il corpo valvola e ruotare in senso antiorario di 1/8 di giro (45 ) contemporaneamente. d. Rimuovere l attuatore dal corpo valvola. e. Installare nuovamente l attuatore seguendo il procedimento in senso inverso. f. Ricollegare il connettore elettrico Molex all attuatore. Completare la fase di messa in servizio collegando l alimentazione elettrica ai morsetti L e N della scheda elettronica del satellite. 12

15 Manuale uso e manutenzione 4.7 Optional: stacco aggiuntivo acqua fredda sanitaria Installare la valvola a sfera aggiungiva GE500Y254, nell apposito foro presente sulla dima e fissarla con la rannella con l aiuto di una chiave. Titolo generale MAX. 35 Nm Installare lo stacco per uscita acqua fredda sanitaria GE550Y001, fissandolo alla valvola aggiuntiva precedentemente installata (A) applicando una coppia massima di 35 Nm ed al raccordo (B) presente sullo stacco di ingresso acqua fredda sanitaria, dopo aver smontato il tappo. B A MAX. 35 Nm 4.8 Installazione contalitri e contatori di energia termica I contalitri ed i contatori di energia termica devono essere installati seguendo le istruzioni del fornitore e sostituendoli ai relativi tronchetti presenti sul satellite (paragrafo 3 Componenti - componente 9 per il contatore di energia termica; componenti 11 per il contalitri). 13

16 4.9 Posizionamento sonda di temperatura esterna La sonda di temperatura esterna è costituita da un PCB alloggiato in un corpo plastico; sul PCB vengono saldati sia l elemento Titolo sensibile alla generale temperatura che la morsettiera di allacciamento. Dati tecnici Materiale contenitore: ABS Temperatura di utilizzo: C Dimensioni: 60x45x32 mm Connessione elettrica: morsetti a vite M3 Protezione: IP44 Accessori forniti: N 2 tasselli 5x25 mm; N 2 viti 3,5x25 mm Avvertenza. La sonda non contiene parti riparabili. La riparazione non è permessa. L allacciamento dell apparecchio deve avvenire in assenza di tensione di alimentazione. L allacciamento dell apparecchio deve essere effettuato in conformità alle normative vigenti. Utilizzare cavi di collegamento con isolamento, temperatura di lavoro e resistenza all umidità adeguati. La sonda di temperatura deve essere posizionata su una parete esterna dell edificio. La sonda può essere montata in due posizioni diverse: orizzontale e verticale. Schema montaggio posizione orizzontale Schema montaggio posizione verticale E importante evitare che la temperatura da misurare sia influenzata direttamente da agenti esterni. Collegare la sonda di temperatura esterna ai morsetti della scheda elettronica (paragrafo 3 Componenti - componente 15) con un conduttore da 0,6 mm 2. La lunghezza massima del cavo deve essere di 50 m. OSSO ANCO ERDE SONDA ESTERNA K365P

17 5. Presetting standard del satellite Il satellite viene fornito con la seguente configurazione: Titolo Set point generale acqua calda sanitaria: 50 C Set point riscaldamento: 45 C (range bassa temperatura C) Detentore del by-pass riscaldamento: completamente aperto Coefficiente compensazione termoregolazione esterna KD (parametro P04): Programmazione parametri: variazione da bassa ad alta temperatura Avvertenza. La programmazione dei parametri deve essere effettuata da personale competente e autorizzato dall amministrazione di condominio. Un errata programmazione potrebbe comportare il malfunzionamento del satellite e il danneggiamento dei componenti dell impianto. Il range per il set point riscaldamento puo essere cambiato da bassa temperatura (25 45 C) ad alta temperatura (25 85 C), premendo contemporaneamento i tasti e del controllo remoto K480Y002 per almeno 5 secondi fino a quando il testo TSP appare sullo schermo. Ruotare la manopola per passare al numero di parametro T01. Premere la manopola per selezionare il parametro. Ruotare la manopola per modificare il range di temperatura del riscaldamento. Premere la manopola per selezionare il range di temperatura del riscaldamento (presetting: 01 = ridotto; range bassa temperatura C). Premere il tasto per tornare alla schermata iniziale. Parametro Range Descrizione Default Selezioni T Range riscaldamento 1 00 = normale 01 = ridotto 15

18 6. Controllo remoto/cronotermostato con display K480Y002 Avvertenza. Titolo Prima generale di procedere al collegamento assicurarsi che il satellite sia predisposto per il controllo remoto K480Y002 controllando il relativo libretto di istruzioni 6.1 Caratteristiche tecniche Alimentazione: mediante bus di comunicazione Numero livelli di temperatura: 2 (GIORNO / NOTTE) Range impostazione temperatura GIORNO: 5 30 C Range impostazione temperatura NOTTE: 5 30 C Range impostazione temperatura MANUALE: 5 30 C Range impostazione differenziale termico di intervento (OFF): 0,0 1,0 C Range impostazione differenziale termico di intervento (ON); -1,0-0,1 C Range corretto funzionamento sonda temperatura ambiente: C Range impostazione riscaldamento bassa temperatura: C Range impostazione riscaldamento alta temperatura: C Range impostazione temperatura acqua calda sanitaria: C Risoluzione temperatura: 0,1 C Range impostazione temperatura inizio funzione antigelo ambiente: 0,1 10,0 C Temperatura fine funzione antigelo ambiente: valore impostato +0,6 C Risoluzione programmatore timer: 30 minuti Numero massimo di accensioni e spegnimenti giornalieri: 48 Numero dei programmi riscaldamento standard: 1 Tempo aggiornamento orologio in caso di mancanza alimentazione: 1 h Range temperatura funzionamento: 0 50 C Temperatura ambiente di stoccaggio: C Dimensioni (L A P): mm Lunghezza massima cavo allacciamento satellite: 50 m Sezione cavi allacciamento satellite: 0,5 1,5 mm² 6.2 Tasti e display A Selezione stato funzionamento B Impostazione orologio e temperature C Programma settimanale D Modifica valore visualizzato (ruotandolo) Selezione automatico/manuale (premendolo) E Reset allarmi F Selezione livello temperatura (giorno/notte) G Visualizzazione temperature 16

19 6.3 Simboli display LCD Icona Fissa Lampeggiante Titolo generale Visualizzazione temperatura attuale Visualizzazione codice anomalia Visualizzazione ora/temperature Giorno attuale della settimana Modifica giorno della settimana Sanitario abilitato Richiesta sanitario in corso Riscaldamento abilitato Richiesta riscaldamento in corso Funzionamento in modalità manuale Visualizzazione programma riscaldamento Modifica programma riscaldamento Visualizzazione set point ambiente attuale Modifica temporanea del set point ambiente Visualizzazione temperatura esterna Visualizzazione pressione impianto Impostazione ora e giorno della settimana Impostazione temperatura giorno Impostazione temperatura notte Visualizzazione temperatura riscaldamento Impostazione temperatura riscaldamento Visualizzazione temperatura sanitario Impostazione temperatura sanitario Impostazione valore kd Livello di temperatura attuale = giorno Livello di temperatura attuale = notte Anomalia con tentativi di riarmo esauriti Anomalia con tentativi di riarmo disponibili Anomalia con richiesta di assistenza tecnica Indicazione livello notte Indicazione livello giorno 17

20 6.4 Avvertenze generali Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente libretto di istruzioni in quanto forniscono importanti indicazioni Titolo riguardanti generale la sicurezza d uso, di installazione e di manutenzione. L esecuzione dell impianto deve essere conforme alle normative di sicurezza vigenti. Dopo aver tolto l apparecchio dall imballaggio, assicurarsi dell integrità del prodotto prima di procedere con l installazione. Il dispositivo è destinato solamente all uso per il quale è concepito: ogni altro uso è da considerarsi improprio. Per l eventuale riparazione rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio. Nel caso di installazione per il controllo di una zona in bassa temperatura è richiesto il montaggio di un termostato di sicurezza bassa temperatura sulla zona controllata. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da malfunzionamenti, eventi eccezionali, errori di configurazione, usi impropri, erronei ed irragionevoli dell apparecchio. Il costruttore si riserva la possibilità di apportare modifiche e quant altro ritenuto necessario per il continuo miglioramento del prodotto. 6.5 Caratteristiche principali Il controllo remoto K480Y002 è stato progettato per garantire condizioni di temperatura ideali in ogni momento della giornata, consentendo di effettuare qualsiasi impostazione del satellite a distanza. Il controllo remoto K480Y002 può essere programmato con estrema facilità: un ampio display LCD agevola questa operazione permettendo in qualsiasi momento sia di verificare le impostazioni effettuate sia di modificarle. Il controllo remoto K480Y002 viene elettricamente collegato al satellite mediante due conduttori non polarizzati attraverso i quali riceve l alimentazione necessaria al suo funzionamento e realizza la comunicazione tra i due dispositivi. Una volta installato è già pronto per funzionare con il suo programma standard presente in memoria. Il programma può essere modificato in base alle necessità dell utente. 6.6 Posizionamento controllo remoto L installazione del controllo remoto K480Y002 deve essere eseguita da personale specializzato. Per una corretta installazione predisporre una linea dedicata per il collegamento del controllo remoto secondo le normative vigenti riguardanti gli impianti elettrici. Se questo non fosse possibile eventuali disturbi dovuti ad altri cavi elettrici potrebbero essere causa di malfunzionamenti del controllo remoto stesso. Installare il controllo remoto K480Y002 ad un altezza di circa 1,5 m in posizione idonea a rilevare correttamente la temperatura dell ambiente, evitando l installazione in nicchie, dietro a porte, a tende, vicino a sorgenti di calore, esposto direttamente ai raggi solari o spruzzi d acqua. 18

21 6.7 Installazione controllo remoto Titolo generale 1. Togliere tensione al satellite. 2. Servendosi di un cacciavite sfilare il controllo remoto dalla dima di fissaggio posteriore operando una leggera pressione sulle due linguette inferiori. 3. Infilare le due estremità del cavo di connessione nell apposita fessura presente nella dima di fissaggio. Installare il controllo remoto K480Y002, tramite gli appositi fori, direttamente alla parete oppure su una scatola da incasso, utilizzando le viti fornite in dotazione e avendo cura di rispettare l indicazione UP. 4. Effettuare il collegamento elettrico alla morsettiera. N.B.: La connessione non risulta polarizzata 5. Fissare il controllo remoto alla dima di fissaggio infilando prima la parte superiore e facendo perno su di essa fino alla completa chiusura. 6. Collegare le altre due estremità del cavo ai morsetti della scheda elettronica (paragrafo 3 Componenti - componente 15). 7. Alimentare il satellite. A questo punto l installazione è terminata. Il controllo remoto è alimentato e sul display LCD apparirà per alcuni istanti il seguente il messaggio: Appena stabilita la connessione si presenterà la normale condizione operativa: 19

22 6.8 Configurazione parametri di funzionamento Avvertenza. Titolo Questa generale operazione è riservata all assistenza tecnica. Un errata configurazione del controllo remoto K480Y002 potrebbe provocare malfunzionamenti. Questa operazione serve per configurare il controllo remoto in modo che sia compatibile con il satellite e il relativo impianto ai quali viene connesso. 1. Portare il controllo remoto in posizione OFF. 2. Premere e mantenere premuti I tasti e fino a quando sul display non compare la scritta PAr. 3. Per confermare la funzione premere il tasto. Sul display al posto dell ora viene visualizzato il numero del parametro e al posto della temperatura viene mostrato il valore associato al parametro. Il numero del parametro lampeggia. 4. Ruotare la manopola per selezionare il numero del parametro da visualizzare. Sul display della temperatura è visualizzato il valore associato al parametro in questione. 5. Per modificare il valore premere la manopola : inizia a lampeggiare il valore associato al parametro. 6. Ruotare la manopola per modificare il valore visualizzato. 7. Se nessun tasto viene premuto per un tempo pari a 30 Sec, si torna al normale funzionamento senza salvare l ultima modifica effettuata. 8. Premere il tasto per memorizzare il valore. 9. Per cambiare il parametro ripetere dal punto Per abbandonare l ambiente di configurazione premere il tasto. I parametri modificabili sono i seguenti: P00 - Correzione sonda temperatura ambiente Valore da sommare / sottrarre (-5,0 C +5,0 C) alla temperatura ambiente visualizzata per compensare eventuali errori. P01 - Temperatura intervento funzione antigelo ambiente Temperatura di inizio funzione antigelo ambiente (0,1 + 10,0 C). N.B.: 0.0 = funzione disabilitata. P02 - Differenziale termico intervento (OFF) Valore da sommare al set point ambiente impostato che determina la fine della richiesta riscaldamento. Esempio: Tset point = 20,0 C - P02 = 0,5 C - Tset point + P02 = 20,0 + 0,5 = 20,5 C La richiesta di calore termina quando la Tambiente è maggiore di 20,5 C. P03 - Differenziale termico intervento (ON) Valore da sottrarre al set point ambiente impostato che determina l inizio della richiesta riscaldamento. Esempio: Tset point = 20,0 C - P03 = 0,5 C - Tset point - P03 = 20,0-0,5 = 19,5 C La richiesta di calore inizia quando la Tambiente è minore di 19,5 C. 20

23 P04 - Tipo modulazione ambiente remoto 0 = on-off L utente imposta il set point riscaldamento Titolo generale 1 = modulante sulla L utente imposta il limite massimo del set point riscaldamento sonda ambiente Il controllo remoto calcola il set point riscaldamento usando la temperatura ambiente 2 = modulante sulla sonda esterna 3 = modulante sulla sonda ambiente + esterna 4 = regolatore climatico disabilitato L utente imposta il limite massimo del set point riscaldamento L utente imposta il Kd Il controllo remoto calcola il set point riscaldamento usando la temperatura esterna ed il Kd impostato L utente imposta il limite massimo del set point riscaldamento L utente imposta il Kd Il controllo remoto calcola il set point riscaldamento usando la temp. ambiente, la temp. esterna ed il Kd impostato Il controllo remoto non genera richiesta di riscaldamento. Utilizzato nel caso in cui il controllo remoto viene installato in un ambiente del quale non si vuole controllare la temperatura ambiente (cantina, locale caldaia, ecc...). Sul display, al posto della temperatura ambiente, viene visualizzato d IS 6.9 Disabilitazione regolatore climatico Nel caso in cui il comando remoto venga installato in un ambiente del quale non si voglia controllare la temperatura (cantina, locale caldaia, box...) è possibile disabilitare la richiesta di calore da parte del comando remoto stesso. Per fare questo impostare il parametro P04 = 4 (vedi paragrafo Configurazione parametri di funzionamento ). Sul display, al posto della temperatura ambiente, viene visualizzato dis Selezione modalità di funzionamento La modalità di funzionamento del satellite viene selezionata mediante ripetuta pressione del tasto. Le modalità di funzionamento impostabili sono: 21

24 1. OFF: ogni richiesta di funzionamento del satellite è disabilitata. Titolo generale 2. ESTATE: è abilitato il solo funzionamento del satellite per la produzione di acqua calda sanitaria. 3. INVERNO: è abilitato il funzionamento per la produzione sia dell acqua sanitaria che di quella riscaldamento. 4. SOLO RISCALDAMENTO: è abilitato il solo funzionamento in modalità riscaldamento. Indipendentemente dalla selezione effettuata, la funzione antigelo ambiente risulta sempre attiva (vedi relativo paragrafo). 22

25 6.11 Impostazione orologio e temperature L impostazione dell orologio e dei set point di temperatura del controllo remoto e del satellite avvengono mediante ripetuta Titolo pressione generale del tasto secondo il seguente menù: Il valore della grandezza è visualizzato nell angolo inferiore sinistro, al posto dell orario, unitamente al lampeggio della relativa icona identificativa. Per terminare la fase di impostazione premere ripetutamente il tasto fino a quando le icone identificative sono tutte spente Impostazione orologio 1. Premere il tasto : l ora lampeggia. 2. Ruotare la manopola per impostare il valore desiderato. 3. Premere la manopola per confermare il valore inserito. L ora smette di lampeggiare ed iniziano a lampeggiare i minuti. 4. Ruotare la manopola per impostare il valore desiderato. 5. Premere la manopola per confermare il valore inserito. I minuti smettono di lampeggiare e ed inizia a lampeggiare il giorno della settimana. 6. Ruotare la manopola per impostare il valore desiderato. 7. Premere la manopola per confermare il valore inserito. Il giorno smette di lampeggiare e l icona viene spenta. 23

26 Impostazione temperatura ambiente GIORNO 1. Premere il tasto fino a quando l icona inizia a lampeggiare. 2. Titolo Ruotare generale la manopola per impostare il valore desiderato Impostazione temperatura ambiente NOTTE 1. Premere il tasto fino a quando l icona inizia a lampeggiare. 2. Ruotare la manopola impostare il valore desiderato Impostazione temperatura RISCALDAMENTO Se il controllo remoto è configurato come modulante questo parametro determina il valore massimo della temperatura riscaldamento calcolata dall algoritmo di modulazione. 1. Premere il tasto fino a quando l icona inizia a lampeggiare. 2. Ruotare la manopola per impostare il valore desiderato. 24

27 Impostazione temperatura SANITARIO 1. Premere il tasto fino a quando l icona inizia a lampeggiare. 2. Titolo Ruotare generale la manopola per impostare il valore desiderato Impostazione valore KD sonda esterna Questa impostazione è presente solo se la sonda esterna è collegata, il controllo remoto è impostato come modulante e risulta abilitato l utilizzo della sonda esterna per la modulazione (P04 = 2 oppure 3). Questo parametro consente di selezionare una curva che determina il rapporto tra la temperatura esterna e la temperatura di riscaldamento calcolata. Il range impostabile va da 0,0 a 3,0. Maggiore è il valore impostato e maggiore sarà l influenza della temperatura esterna nel calcolo della temperatura riscaldamento impostata. 1. Premere il tasto fino a quando l icona inizia a lampeggiare. 2. Ruotare la manopola per impostare il valore desiderato. Grafico calcolo temperatura mandata MAX KD = 1,5 KD = 2,0 KD = 2,5 KD = 3,0 T mandata [ C] KD = 1,0 KD = 0,5 MIN KD = 0, T esterna [ C] 25

28 6.12 Impostazione orologio e temperature Se selezionata la modalità di funzionamento INVERNO o SOLO RISCALDAMENTO, il controllo remoto K480Y002 prevede la Titolo possibilità generale di gestire la temperatura ambiente in due modi: MANUALE e AUTOMATICO. Nella modalità MANUALE l utente seleziona la temperatura ambiente desiderata che verrà mantenuta fino a quando non opererà una nuova variazione. Nella modalità AUTOMATICO il set point di temperatura ambiente è determinato dalla corrispondenza ora e giorno con il programma settimanale impostato Funzionamento MANUALE 1. Premere il tasto fino a quando compare l icona. Sui digit centrali del display viene riportata lampeggiante la temperatura impostata. 2. Ruotare la manopola per impostare la temperatura desiderata. 3. Al termine della temporizzazione di 30 sec il display centrale torna nuovamente a visualizzare la temperatura attuale. 4. La temperatura imposta può essere modificata in ogni momento ruotando la manopola. 5. È possibile visualizzare la temperatura impostata premendo il tasto Funzionamento AUTOMATICO 1. Premere il tasto fino a quando viene visualizzata la corona dell orologio riscaldamento. 2. L icona o viene accesa ad indicare quale livello di temperatura risulta attualmente impostato. 26

29 6.13 Programma settimanale riscaldamento Selezionando la modalità di funzionamento INVERNO o SOLO RISCALDAMENTO il controllo remoto consente il funzionamento in Titolo modalità AUTOMATICO generale in cui un programma precedentemente impostato gestisce la temperatura ambiente durante le diverse ore della giornata. La temperatura ambiente può essere impostata su due livelli indipendenti: GIORNO e NOTTE la cui distribuzione nell arco della giornata è gestita dal programma settimanale riscaldamento. Il controllo remoto contiene al suo interno un programma standard di gestione della temperatura ambiente che è visualizzabile e liberamente modificabile da parte dell utente La modalità di visualizzazione / modifica del programma riscaldamento è attivata premendo il tasto ed è identificata dall accensione dell icona. Una volta effettuate le modifiche, per abbandonare l ambiente di programmazione premere nuovamente il tasto Visualizzazione programma riscaldamento 1. Premere il tasto. Sul display compaiono le icone e ad indicare il primo giorno della settimana. Le icone / e i cavalieri sono accesi o spenti in corrispondenza del livello GIORNO/NOTTE associato all ora visualizzata. 2. Ruotare la manopola per scorrere gli orari della giornata e passare da un giorno all altro Modifica programma riscaldamento 1. Premere il tasto. Sul display compaiono le icone e ad indicare il primo giorno della settimana. Le icone / e i cavalieri sono accesi o spenti in corrispondenza del livello GIORNO/NOTTE associato all ora visualizzata. 2. Premere il tasto per passare all ambiente di modifica del programma: l icona e il giorno della settimana lampeggiano. 3. Ruotare la manopola per selezionare il giorno desiderato. 4. Premere la manopola per confermare il giorno selezionato e passare all orario. Il giorno della settimana smette di lampeggiare ed inizia a lampeggiare l orario. 5. Ruotare la manopola per selezionare l orario desiderato. 6. Premere il tasto per modificare il livello di temperatura GIORNO / NOTTE associato all orario attuale. 7. Ruotare la manopola fino all orario in cui si desidera mantenere il livello attuale. 8. Premere il tasto per cambiare livello e così via. 9. Per cambiare il giorno ripetere le operazioni dal punto 2. 27

30 6.14 Modifica temporanea set point temperatura ambiente Nel caso di funzionamento in modalità AUTOMATICO è possibile alzare o abbassare temporaneamente il set point ambiente Titolo GIORNO ( generale ) / NOTTE ( ) impostato. La modifica ha infatti valore fino al prossimo cambio di livello (GIORNO - NOTTE) dopodichè viene persa. 1. Premere il tasto per visualizzare la temperatura ambiente impostata 2. Ruotare la manopola per selezionare il valore. L icona lampeggerà per tutta la durata della variazione ad indicare la modifica del set point effettuata. Per disattivare la funzione prima della scadenza disabilitare la funzione riscaldamento premendo il tasto Visualizzazione valori Mediante pressioni ripetute del tasto il controllo remoto K480Y002 è in grado di visualizzare i valori delle seguenti grandezze: Il valore della grandezza viene visualizzato nell angolo inferiore sinistro, al posto dell orario, e viene identificato dalla rispettiva icona Visualizzazione temperatura ambiente impostata Corrisponde alla temperatura impostata per il livello di temperatura (GIORNO - NOTTE - MANUALE) attivo. 28

31 Visualizzazione temperatura sonda sanitario Corrisponde alla temperatura letta dalla sonda sanitario presente nel satellite. Titolo generale Visualizzazione temperatura sonda mandata Corrisponde alla temperatura letta dalla sonda mandata presente nel satellite Visualizzazione temperatura sonda esterna Corrisponde alla temperatura letta dalla sonda esterna connessa al satellite Visualizzazione pressione acqua impianto Corrisponde alla pressione acqua dell impianto. 29

32 6.16 Ripristino dei valori di default Nel caso fosse necessario è possibile ripristinare i valori di fabbrica delle impostazioni del controllo remoto. Titolo I valori ripristinati generale sono i seguenti: Temperatura GIORNO: 20 C Temperatura NOTTE: 16 C Temperatura MANUALE: 20 C Programma riscaldamento settimanale Giorni della settimana Notte Giorno Lunedì Venerdì Sabato - Domenica Portare il controllo remoto in posizione OFF. 2. Premere e mantenere premuti i tasti e per un tempo superiore a 5 Sec. 3. L avvenuta operazione verrà confermata dalla scritta def sul display Reset totale Anomalie o altre ragioni tecniche possono richiedere il reset totale del controllo remoto. Per effettuare questa operazione è necessario sganciare il controllo remoto dalla dima di fissaggio: servendosi di un cacciavite operare una leggera pressione sulle linguette inferiori. Successivamente premere il tasto (1). Dopo aver effettuato il reset totale l ora e il giorno della settimana devono essere impostati nuovamente Funzione antigelo ambiente Il controllo remoto K480Y002 è dotato della funzione antigelo ambiente (eventualmente escludibile) che, indipendentemente dalla modalità di funzionamento selezionata, comanda l accensione del satellite quando la temperatura rilevata dalla sonda ambiente è inferiore al valore impostato (parametro P01), garantendo così la protezione dell impianto dal pericolo di congelamento. 30

33 6.19 Segnalazione anomalie Eventuali anomalie vengono visualizzate dal controllo remoto in luogo della temperatura con il codice Exx lampeggiante. Titolo Per conoscere generale il tipo di anomalia fare riferimento alla tabella sotto riportata. Le anomalie possono essere di due tipi: riarmabili da parte dell utente e non riarmabili Anomalie riarmabili Anomalia Codice errore Ripristino operatività Memoria eeprom corrotta E94 Manuale (togliendo pressione) Intervento termostato limite bassa temperatura E69 Automatico Pressione H2O bassa E71 Automatico Errore protezione pavimento (60 sec dopo chiusura intervento termostato bassa temp.) E51 Automatico Sonda circuito riscaldamento E67 Automatico Sonda circuito sanitaria E68 Automatico Errore valvola di sicurezza R473 E76 Automatico Gli errori riarmabili dall utente sono identificati dall accensione lampeggiante dell icona e possono essere ripristinati premendo il tasto. Se i tentativi di riarmo dell anomalia in corso sono esauriti, l icona è accesa fissa. In questo caso rivolgersi al centro di assistenza tecnica. Errore E94: Memoria eeprom corrotta Causa: malfunzionamento generale Azione: togliere pressione al satellite e premere tasto. Errore E69: Intervento termostato limite bassa temperatura Causa: superamento dei limiti di temperatura preimpostati. Azione: il ripristino dell anomalia è automatico quando il valore della temperatura del riscaldamento ritorna nei limiti impostati. Errore E71: Pressione H2O bassa Causa: la pressione dell impianto è minore di 0,8 bar. Azione: verificare se la diminuzione della pressione è causata da perdite presenti sul satellite o nell impianto di riscaldamento. In seguito all esclusione di possibili perdite, mediante il sistema di riempimento, provvedere a ripristinare la corretta pressione nell impianto. Errore E51: Errore protezione pavimento (60 sec dopo chiusura intervento termostato bassa temp.) Causa: ripristino intervento del termostato bassa temperatura. Azione: nessuna. E solo la segnalazione che si è ripristinata la corretta temperatura di funzionamento. Errore E67: Sonda circuito riscaldamento Causa: malfunzionamento sonda temperatura circuito del riscaldamento. Azione: - verificare che la sonda sia collegata correttamente. - verificare che il cavo di collegamento della sonda non sia danneggiato. - verificare che il cavo sia correttamente cablato sulla scheda elettronica - se non vi sono cablaggi errati, disconnessi o danneggiati, sostituire la sonda di temperatura. Errore E68: Sonda circuito sanitaria Causa: malfunzionamento sonda temperatura circuito del sanitario. Azione: - verificare che la sonda sia collegata correttamente. - verificare che il cavo di collegamento della sonda non sia danneggiato. - verificare che il cavo sia correttamente cablato sulla scheda elettronica - se non vi sono cablaggi errati, disconnessi o danneggiati, sostituire la sonda di temperatura. 31

11 - Programma settimanale boiler Visualizzazione programma boiler Modifica programma boiler Modifica temporanea

11 - Programma settimanale boiler Visualizzazione programma boiler Modifica programma boiler Modifica temporanea Sommario 1 - Come utilizzare il presente libretto di istruzioni...3 2 - Avvertenze generali...4 3 - Caratteristiche principali...5 4 - Installazione...6 5 - Configurazione parametri di funzionamento...

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI CONTROLLO REMOTO EASYREMOTE

MANUALE DI ISTRUZIONI CONTROLLO REMOTO EASYREMOTE MANUALE DI ISTRUZIONI CONTROLLO REMOTO EASYREMOTE Caratteristiche tecniche Significato tasti Significato simboli LCD Caratteristiche tecniche Alimentazione mediante bus di comunicazione Numero livelli

Dettagli

Sistemi di contabilizzazione 0704IT Giugno 2016 Satelliti con regolazione elettronica

Sistemi di contabilizzazione 0704IT Giugno 2016 Satelliti con regolazione elettronica Attacchi /. Circolatore automodulante /, interasse 0 mm, conforme rp (009//C). Scambiatore di calore e tubazioni completamente coibentati. Componenti certificati WRAS per il circuito sanitario. Tronchetti

Dettagli

EASYREMOTE. Manuale di Istruzioni controllo remoto EASYREMOTE RAD ITA MAN.INST 1010B

EASYREMOTE. Manuale di Istruzioni controllo remoto EASYREMOTE RAD ITA MAN.INST 1010B Manuale di Istruzioni controllo remoto EASYREMOTE EASYREMOTE RAD ITA MAN.INST 1010B 40 00017 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY INFORMAZIONI GENERALI Caratteristiche

Dettagli

Sommario 1 - Come utilizzare il presente libretto di istruzioni Avvertenze generali Caratteristiche principali...

Sommario 1 - Come utilizzare il presente libretto di istruzioni Avvertenze generali Caratteristiche principali... Sommario 1 - Come utilizzare il presente libretto di istruzioni... 3 2 - Avvertenze generali... 4 3 - Caratteristiche principali... 5 4 - Installazione... 6 5 - Configurazioni parametri di funzionamento...

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo

Dettagli

Sistemi di contabilizzazione 0548IT Marzo 2017 Satellite con scambiatore per riscaldamento GE556Y171 (serie GE556-1)

Sistemi di contabilizzazione 0548IT Marzo 2017 Satellite con scambiatore per riscaldamento GE556Y171 (serie GE556-1) 08IT Marzo 07 Satellite con scambiatore per riscaldamento GEY7 (serie GE-) 07U8 GEY7 Descrizione Il satellite GEY7 è un satellite di utenza per la contabilizzazione dei consumi di energia termica per riscaldamento

Dettagli

MANUALE D USO. Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD

MANUALE D USO. Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD MANUALE D USO Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD. 27650070 LAYOUT CRONOTERMOSTATO 7 12 8 14 11 9 6 10 5 4 3 2 1 1- Tasto ON-OFF 2- Tasto Modalità di funzionamento

Dettagli

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 1 Informazioni sul Prodotto UB 200 Solar è un sistema composto da bollitore inox 200 Litri doppio serpentino e gruppo di circolazione solare integrato. 2 3 Schema idraulico

Dettagli

R586P. Gruppi di miscelazione per impianti di riscaldamento e raffrescamento. Versioni e codici. Scheda tecnica/istruzione 0769IT 04/ U54988

R586P. Gruppi di miscelazione per impianti di riscaldamento e raffrescamento. Versioni e codici. Scheda tecnica/istruzione 0769IT 04/ U54988 RP Gruppi di miscelazione per impianti di riscaldamento e raffrescamento Scheda tecnica/istruzione 9IT /9 U9 RPY RPY RPY I gruppi universali premontati RP permettono la gestione del riscaldamento e del

Dettagli

CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610

CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610 CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610 Dati tecnici Alimentazione: 2x batterie stilo (AA) 1.5V Portata contatto: 3A Accuratezza: ±0.5ºC Range di regolazione: 5ºC - 60ºC Temperatura min. e max.

Dettagli

Comando Remoto Digitale SERVICE ITALIA

Comando Remoto Digitale SERVICE ITALIA (C.R.D.) Caratteristiche principali p Comando a distanza per caldaie NIKE/EOLO Star kw e NIKE/EOLO Mini kw Collegamento e alimentazione con caldaia tramite 2 fili senza polarità Cronotermostato settimanale

Dettagli

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione INDICE 1 Avvertenze sulla documentazione...2 2 Descrizione dell apparecchio...2 2.1

Dettagli

Sistemi di contabilizzazione 0737IT Marzo 2017 Satelliti ad alta temperatura con controllo termostatico GE556Y320-GE556Y321 (serie GE556-4)

Sistemi di contabilizzazione 0737IT Marzo 2017 Satelliti ad alta temperatura con controllo termostatico GE556Y320-GE556Y321 (serie GE556-4) 0737IT Marzo 2017 Satelliti ad alta temperatura G556Y320-G556Y321 (serie G556-4) 047U54508 ati tecnici Temperatura massima di esercizio: 90 ressione massima di esercizio circuito primario: bar ressione

Dettagli

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A 1 2 ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con 2 fili i morsetti 1-2 all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale

Dettagli

Sistemi di contabilizzazione 0402IT Luglio 2016 Moduli di contabilizzazione standard

Sistemi di contabilizzazione 0402IT Luglio 2016 Moduli di contabilizzazione standard 04U60 Y46 Y46 - Y463 VISTA DEL PORTELLO Y46 Y469 Descrizione I moduli di contabilizzazione serie con profondità 0 mm sono utilizzati per la misurazione del consumo di energia termica (riscaldamento e condizionamento)

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA

MANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA MANUALE D'INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue

Dettagli

Indice. Caldaie a condensazione solo riscaldamento cat. Tornado

Indice. Caldaie a condensazione solo riscaldamento cat. Tornado Indice Caldaie a condensazione solo riscaldamento cat. Tornado 35 Tornado CC 25 KR - 35 KR City Class K Solo riscaldamento e produzione di acqua calda con accumulo remoto, con bruciatore premiscelato Scambiatore

Dettagli

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con fili i morsetti - all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale in qualsiasi

Dettagli

7.7 Funzioni speciali

7.7 Funzioni speciali 7.7 Funzioni speciali Il pannello comandi a distanza RC05 prevede alcune funzioni speciali che servono per configurare al meglio il dispositivo nel momento della sua installazione. L utilizzo di queste

Dettagli

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione RDC-20A-10K Regolatore digitale con possibilità di compensazione estiva ed invernale Il regolatore digitale serie RDC-20A-10K, consente di avere 2 uscite proporzionali 0.10V configurabili indipendentemente

Dettagli

ABB. Termostato digitale da incasso TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S

ABB. Termostato digitale da incasso TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S Termostato digitale da incasso Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 2CSW600012D0901 Rev.

Dettagli

modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO

modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO via cappella,11-81040 PIETRAVAIRANO (CE) tel. (39)0823 984276 fax (39) 0823 982777 e-mail: info@mavelettronica.it web: www.mavelettronica.it modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO Figura

Dettagli

Indice. GE556Y320 - GE556Y321 (Alta temperatura) GE556Y322 - GE556Y323 (Bassa temperatura)

Indice. GE556Y320 - GE556Y321 (Alta temperatura) GE556Y322 - GE556Y323 (Bassa temperatura) GE556Y320 - GE556Y321 (lta temperatura) GE556Y322 - GE556Y323 (Bassa temperatura) Indice 1. Informazioni generali... 1 1.1 vvertenze... 1 1.2 Versioni e codici... 1 1.3 Codici di completamento... 2 1.4

Dettagli

Termostato con display

Termostato con display H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione

Dettagli

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)

Dettagli

GRUPPO DI DISTRIBUZIONE DIRETTA PER CENTRALE TERMICA 31G

GRUPPO DI DISTRIBUZIONE DIRETTA PER CENTRALE TERMICA 31G GRUPPO DI DISTRIBUZIONE DIRETTA PER CENTRALE TERMICA 31G DESCRIZIONE Questo gruppo di distribuzione preassemblato è di tipo diretto e permette la circolazione del fluido termovettore, proveniente dal circuito

Dettagli

0CREMOTO05 KIT COMANDO REMOTO MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

0CREMOTO05 KIT COMANDO REMOTO MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE 0CREMOTO05 KIT COMANDO REMOTO MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere e nell acquistare i nostri prodotti, Vi invitiamo a leggere

Dettagli

Via Toniolo, FANO (PU) Tel fax

Via Toniolo, FANO (PU) Tel fax Via Toniolo,23 60027 FANO (PU) Tel +39 0721 855706- fax +39 0721 855709- www.arbo.it ARBO flux MOD.130/2 CENTRALINA ELETTRONICA PER abbinamento TERMOCAMINO CALDAIA A GAS mediante SCAMBIATORE per riscaldamento

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica MANUALE D'USO DEL TERMOSTATO ART. 28/

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica MANUALE D'USO DEL TERMOSTATO ART. 28/ PAGINA 1 DI 6 MANUALE D'USO DEL TERMOSTATO Vi ringraziamo vivamente per aver scelto i nostri prodotti e i nostri servizi e per la vostra fiducia...... Specifiche del prodotto: Alimentazione: due pile alcaline

Dettagli

COLIBRÌ SMART C-CR-CA

COLIBRÌ SMART C-CR-CA Caldaie murali a gas SERIE COLIBRÌ SMART C-CR-CA SERIE COLIBRÌ SMART C-CR-CA CARATTERISTICHE PRINCIPALI Possibilità di regolazione della temperatura mediante potenziometro. Dispositivo sicurezza evacuazione

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

Modulo per circuito solare STS 50

Modulo per circuito solare STS 50 Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore

Dettagli

GRUPPI DI REGOLAZIONE TERMICA

GRUPPI DI REGOLAZIONE TERMICA a Punto Fisso con gestione circuiti Alta e Bassa Temperatura I gruppi di regolazione termica a punto fisso di KEY SOLAR hanno il compito di miscelare e distribuire il fluido termovettore negli impianti

Dettagli

TRZ (01.08) OSW

TRZ (01.08) OSW OSW Indice 1 Dati relativi all apparecchio 28 2 Installazione 29 3 Comandi 30 Istruzioni di sicurezza Leggete molto attentamente le seguenti istruzioni per assicurare un funzionamento ineccepibile. Il

Dettagli

Art GRUPPO DI MISCELAZIONE PUNTO VARIABILE SCHEDA TECNICA - 11/ ITA

Art GRUPPO DI MISCELAZIONE PUNTO VARIABILE SCHEDA TECNICA - 11/ ITA Funzione Il gruppo di miscelazione motorizzabile ICMA è un dispositivo che permette la miscelazione tra due fluidi al fine di ottenere una temperatura desiderata. Viene impiegato negli impianti di riscaldamento

Dettagli

HERCULES SOLAR cod Descrizione Sezione Solare

HERCULES SOLAR cod Descrizione Sezione Solare HERCULES SOLAR cod. 3.020212 Descrizione Sezione Solare Prontuario Hercules Solar 28/06/2013 Pagina 1 INDICE HERCULES SOLAR cod. 3.020212... 3 Presentazione Prodotto... 3 Diagnostica Cruscotto... 4 Parametri

Dettagli

Gruppo di miscelazione climatico preassemblato KLIMADUO

Gruppo di miscelazione climatico preassemblato KLIMADUO Gruppo di miscelazione climatico preassemblato KLIMADUO Il collettore con gruppo di miscela a bordo KLIMADUO è una stazione di distribuzione per riscaldamento e raffrescamento a pavimento ( 2-14 circuiti),

Dettagli

RAF 35 SOTTOCENTRALE MURALE

RAF 35 SOTTOCENTRALE MURALE STEA S.p.A. Sottostazioni per Teleriscaldamento - District Heating Substations RAF 35 SOTTOCENTRALE MURALE Indice RAF 35 Sottocentrale murale 04 Alimentazione acqua calda o surriscaldata 05 Caratteristiche

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello RBS 24 Elite /S Caldaia murale istantanea con scambiatore integrato CE 0694 RBS 24 ELITE_S - RAD - ITA - MAN.UT - 1205.1-40-00024 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI

Dettagli

ITALIANO H S C P MANUALE DI ISTRUZIONE PER IL RESPONSABILE

ITALIANO H S C P MANUALE DI ISTRUZIONE PER IL RESPONSABILE ITALIANO H S C P MANUALE DI ISTRUZIONE PER IL RESPONSABILE 6 - ISTRUZIONI PER L USO 6.1 - PANNELLO DI COMANDO 1 CENTRALINA 2 DISPLAY La centralina si presenta con un ampio display, due pulsanti (A e B)

Dettagli

HERCULES Solar 200 Condensing Caldaia a basamento a condensazione con circuito solare integrato. Servizio Clienti

HERCULES Solar 200 Condensing Caldaia a basamento a condensazione con circuito solare integrato. Servizio Clienti HERCULES Solar 200 Condensing Caldaia a basamento a condensazione con circuito solare integrato Caratteristiche principali Prestazioni elevate Tecnologia della condensazione Abbondante produzione di acqua

Dettagli

A A. Pag. Solar Kit GVM C 24-1 AI, GVM C 24-1 EI 70

A A. Pag. Solar Kit GVM C 24-1 AI, GVM C 24-1 EI 70 A A XL Caldaie a condensazione Caldaie murali a gas, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato, per installazioni ad incasso con comando remoto di serie, abbinabili a impianti solari termici. Caldaie

Dettagli

ECOKAM S ELENCO CODICI. INDICE Informazioni generali.2 Avvertenze.2 Funzionamento.2 Posizionamento 2 Connessioni..2.

ECOKAM S ELENCO CODICI. INDICE Informazioni generali.2 Avvertenze.2 Funzionamento.2 Posizionamento 2 Connessioni..2. ECOKAM S Unità d interfaccia idraulica per produzione di acqua calda sanitaria da caldaia a combustibile solido MANUALE D INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE ELENCO CODICI CODICE VALVOLA DEVIATRICE CIRCOLATORE

Dettagli

Moduli di contabilizzazione del calore

Moduli di contabilizzazione del calore M O D U L I S AT E L L I T E MODULI SATELLITE Moduli di contabilizzazione del calore Il modulo satellite è una cassetta per impianti a zona utilizzata per contabilizzare il riscaldamento e/o raffrescamento

Dettagli

Termostati e cronotermostati

Termostati e cronotermostati Termostati e cronotermostati Scheda tecnica per Termostati edizione 0711 Immagine prodotto Dimensioni in mm 1 7795 01 Cronotermostato ambiente elettronico digitale Alimentaz. 4,5 V 8A-250 V AC Regolatori

Dettagli

MANUALE PER TERMOREGOLATORE DI CONTROLLO SEQUENZA PER 8 MODULI TERMICI TIPO

MANUALE PER TERMOREGOLATORE DI CONTROLLO SEQUENZA PER 8 MODULI TERMICI TIPO MANUALE PER TERMOREGOLATORE DI CONTROLLO SEQUENZA PER 8 MODULI TERMICI TIPO DICEMBRE 2002-62403222 - m2 COSMOGAS S.r.L. Via L. Da Vinci, 16 47014 Meldola (FC) ITALY TEL. 0543/498383 FAX 0543/498393 INTERNET

Dettagli

INSTALLAZIONE,MANUTENZIONE,USO CALDAIE MURALI A GAS CASMIX

INSTALLAZIONE,MANUTENZIONE,USO CALDAIE MURALI A GAS CASMIX INSTALLAZIONE,MANUTENZIONE,USO CALDAIE MURALI A GAS CASMIX IMPORTANTE La prima accensione della caldaia e la convalida della garanzia devono essere eseguite da un tecnico qualificato Rev. 1 del 22/06/2011

Dettagli

Termostato programmabile radio

Termostato programmabile radio Termostato programmabile radio Dispositivo conforme ai requisiti delle Direttive R&TTE 1999/5/CE A causa dell evoluzione costante delle normative e del materiale, le caratteristiche indicate nel testo

Dettagli

cronotermostato eco-crono LIBRETTO ISTRUZIONI PANNELLO COMANDI

cronotermostato eco-crono LIBRETTO ISTRUZIONI PANNELLO COMANDI cronotermostato eco-crono LIBRETTO ISTRUZIONI PANNELLO COMANDI cronotermostato eco-crono INDICE Descrizione del tasto Multifunzione Descrizione finestra principale Descrizione Menù Temperatura impostata

Dettagli

MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD.

MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD. Vers.03/2018 MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD. 27650112-27650101 TECNOSYSTEMI S.p.A. Via dell Industria, 2/4 - Z.I. San

Dettagli

INTELLICOMFORT CH180WIFI CRONOTERMOSTATO TOUCHSCREEN CON CONNESSIONE WIFI

INTELLICOMFORT CH180WIFI CRONOTERMOSTATO TOUCHSCREEN CON CONNESSIONE WIFI CRONOTERMOSTATI, TERMOSTATI E TERMOREGOLAZIONE INTELLICOMFORT CH180WIFI CRONOTERMOSTATO TOUCHSCREEN CON CONNESSIONE WIFI Programmazione settimanale Per il comando di impianti di riscaldamento, raffrescamento

Dettagli

Indice. Caldaie a condensazione con bollitore cat. Stealth

Indice. Caldaie a condensazione con bollitore cat. Stealth Indice Caldaie a condensazione con bollitore cat. Stealth 25 Stealth TM 27 K - 35 K Riscaldamento e produzione di acqua calda, con accumulo incorporato da 60 lt Scambiatore primario a condensazione in

Dettagli

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO Cod. Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO IT Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato una caldaia Climit Climit BF, un apparecchio modulante a bassa temperatura, di ultima generazione,

Dettagli

KIT TRE VIE BOLLITORE

KIT TRE VIE BOLLITORE 1 KIT TRE VIE BOLLITORE Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato l accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE

Dettagli

Macchine per il trattamento dell aria 0883IT Giugno 2017 Unità di trattamento aria monoblocco canalizzabile per ventilazione meccanica controllata

Macchine per il trattamento dell aria 0883IT Giugno 2017 Unità di trattamento aria monoblocco canalizzabile per ventilazione meccanica controllata Componenti principali 3 4 2 1 Descrizione per ventilazione alla macchina lato mandata. By-pass motorizzato per free-cooling estivo. orari di funzionamento. Alimentazione 230 V. Legenda 1 Recuperatore di

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE

ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE KIT SECONDA ZONA MISCELATA (Cupra MIX - Cupra GREEN) Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIT. A tale libretto

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

CRONOTERMOSTATO 1C.91 ITALIANO

CRONOTERMOSTATO 1C.91 ITALIANO CRONOTERMOSTATO C.9 ITALIANO IBC9 - /8 - FINDER S.p.A. - 0040 ALMESE (TO) - ITALY B Finder Bliss INDICE CARATTERISTICHE TECNICHE pag. DIMENSIONI pag. INSTALLAZIONE pag. ACCENSIONE DEL DISPLAY pag. 6 CRONOTERMOSTATO

Dettagli

GRUPPI DI REGOLAZIONE TERMICA ARTICOLI: K063

GRUPPI DI REGOLAZIONE TERMICA ARTICOLI: K063 FUNZIONE La valvola deviatrice di flusso Art.307 permette di alimentare un circuito derivato. Predisposta per accogliere i nostri comandi elettrotermici Art. 978, 979, 980 oppure le nostre teste termostatiche

Dettagli

ART VALVOLE FAN COIL SCHEDA TECNICA 09/ ITA

ART VALVOLE FAN COIL SCHEDA TECNICA 09/ ITA DESCRIZIONE Le valvole di intercettazione per fan coil trovano impiego nel controllo del flusso del fluido termovettore degli impianti di riscaldamento e condizionamento. Vengono proposte nelle tre misure

Dettagli

Termoregolatore Serie 43 Tipo 43-2 N. Fig. 1 Tipo 43-2 N. Istruzioni operative e di montaggio EB 2186 IT

Termoregolatore Serie 43 Tipo 43-2 N. Fig. 1 Tipo 43-2 N. Istruzioni operative e di montaggio EB 2186 IT Termoregolatore Serie 43 Tipo 43-2 N Fig. 1 Tipo 43-2 N Istruzioni operative e di montaggio EB 2186 IT Edizione Maggio 2007 Costruzione e funzionamento 1. Costruzione e funzionamento 1.1 Termoregolatore

Dettagli

FERdigit. Caldaia murale per solo riscaldamento o con produzione sanitaria istantanea predisposta per impianti a pannelli solari

FERdigit. Caldaia murale per solo riscaldamento o con produzione sanitaria istantanea predisposta per impianti a pannelli solari FERdigit Caldaia murale per solo riscaldamento o con produzione sanitaria istantanea predisposta per impianti a pannelli solari FERdigit generalità La serie FERdigit è stata progettata con l intento di

Dettagli

ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO

ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, PER SANITARIO E RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE cod. 3544555/0 ediz. 11/2003 1. ISTRUZIONI D USO 1.1 Presentazione Gentile Cliente,

Dettagli

Attuatore per valvole miscelatrici 0871IT Aprile 2018 Attuatore proporzionale 0 10 V

Attuatore per valvole miscelatrici 0871IT Aprile 2018 Attuatore proporzionale 0 10 V Funzionamento Descrizione pannello frontale Descrizione L attuatore K75Y0 serve per il controllo delle valvole miscelatrici R96 e R97 in impianti di riscaldamento e/o raffrescamento. L attuatore può essere

Dettagli

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato

Dettagli

Intellitouch CH191-CH193

Intellitouch CH191-CH193 Intellitouch CH191-CH193 Cronotermostati settimanali ultrapiatti e touch screen, a batterie e a 230V-50Hz Cronotermostati elettronici a microprocessore, con display LCD negativo e retroilluminazione bianca,

Dettagli

SERIE COLIBRÌ YOUNG CA. Caldaie murali a gas. Solare compatibile

SERIE COLIBRÌ YOUNG CA. Caldaie murali a gas. Solare compatibile SERIE COLIBRÌ YOUNG CA Caldaie murali a gas Solare compatibile SERIE COLIBRÌ YOUNG CA CARATTERISTICHE PRINCIPALI Possibilità di regolazione della temperatura mediante potenziometro. Dispositivo sicurezza

Dettagli

c) Copyright

c) Copyright PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette

Dettagli

Catalogo Caldaie

Catalogo Caldaie Catalogo 2015 8 Caldaie 372 8 CALDAIE CALDAIE A CONDENSAZIONE Indice Caldaie Kondens XN R pag. 374 Accessori pag. 376 Fumisteria coassiale pag. 377 Fumisteria sdoppiata pag. 378 373 CALDAIE CALDAIE A CONDENSAZIONE

Dettagli

Unità di interfaccia idraulica tra caldaia a combustibile solido e caldaia a gas DESCRIZIONE

Unità di interfaccia idraulica tra caldaia a combustibile solido e caldaia a gas DESCRIZIONE Scheda Tecnica. - Unità di interfaccia idraulica tra caldaia a combustibile solido e caldaia a gas DESCRIZIONE I Moduli ECOKAM trovano impiego negli impianti combinati con caldaia a gas e caldaia a combustibile

Dettagli

SCHEDA TECNICA PREMIX PERFEKT 3 PUNTI 3PB. Vedi tabella codici

SCHEDA TECNICA PREMIX PERFEKT 3 PUNTI 3PB. Vedi tabella codici Descrizione: è un gruppo compatto di regolazione da 3 a 12 vie, ideato appositamente per la termoregolazione degli impianti radianti con regolazione climatica della temperatura dell impianto. Sistema predisposto

Dettagli

Non sono consentite altre applicazioni dell apparecchio oppure la sua installazione all aperto priva di protezioni.

Non sono consentite altre applicazioni dell apparecchio oppure la sua installazione all aperto priva di protezioni. 1 Prescrizioni di sicurezza...2 1.1 Utilizzo conforme alle prescrizioni...2 1.2 Personale per il montaggio autorizzato...2 1.3 Norme e direttive...2 2 Montaggio...3 2.1 Fornitura...3 2.2 Montaggio della

Dettagli

Exclusive >>CLICCA QUI<< >>CLICCA QUI<< >>CLICCA QUI<<

Exclusive >>CLICCA QUI<< >>CLICCA QUI<< >>CLICCA QUI<< rinnova la sua immagine con una nuova estetica. rende disponibile un ampia gamma, completa di modelli combinati istantanei, solo riscaldamento e versioni dotate di microaccumulo. è dotata di un innovativa

Dettagli

Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 01

Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 01 Smarty Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen Termoidraulica Scheda tecnica 54 IT 01 Indice Impieghi Cronotermostato settimanale 3 Termostato giornaliero 4 Termostato base 5 Dati tecnici

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

VICTRIX 24 kw. VICTRIX 24 kw Caldaie pensili istantanee a condensazione

VICTRIX 24 kw. VICTRIX 24 kw Caldaie pensili istantanee a condensazione SERVICE ITALIA 1 Caldaie pensili istantanee a condensazione Intra SERVICE ITALIA 2 Nuova estetica con design moderno Dimensioni compatte (A=795 L=440 P=250) Potenza utile 24 kw per il riscaldamento e 26

Dettagli

DTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2.

DTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2. date 1 2 3 4 5 DTS 7/1 + TWS EG 545 6 GH V021 5456 R0001 DTS 7/2 + TWS EG 546 4 GH V021 5464 R0002 System pro M 400-9955 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 6 7 8 9 10 11 CH2 + 1 2 3 4 5 6 7 +1h min. sec.

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Dettagli

GRUPPI DI REGOLAZIONE TERMICA ARTICOLI: K062 - K063 - M055 - M058 - M059

GRUPPI DI REGOLAZIONE TERMICA ARTICOLI: K062 - K063 - M055 - M058 - M059 FUNZIONE I gruppi di regolazione e di miscelazione presentati in questa scheda tecnica sono stati realizzati per un utilizzo in soluzioni impiantistiche a pannelli radianti, in abbinamento ai collettori

Dettagli

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE. SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE

Dettagli

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare SOLARE TERMICO 9.14 11.2006 RIELLO SC SUN gruppo di scambio termico solare Riello offre soluzioni complete, di veloce installazione, a servizio dell accumulo solare, sul lato circuito primario solare,

Dettagli

Barriere lame d aria. Harmony Vertical. Vantaggi

Barriere lame d aria. Harmony Vertical. Vantaggi Harmony Vertical barriera calda verticale per settore terziario Vantaggi Silenziosità Gittata fino a 7,5 m Nuovo design Installazione verticale Griglia di mandata orientabile Gamma Altezza: 2457 mm 3 versioni:

Dettagli

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e

Dettagli

ABB. Termostato digitale da incasso

ABB. Termostato digitale da incasso TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO HOME AUTOMATION (FREE@HOME E MYLOS) 2CSYE1202C / 2CSYE1202S Termostato digitale da incasso Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 2CSW600012D0902

Dettagli

OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO. MODE d EMPLOI

OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO. MODE d EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO MODE d EMPLOI EN FR Control panel for air to water Inverter heat pump Pannello di controllo per pompa di calore Inverter aria / acqua Panneau de contrôle pour pompe

Dettagli

Caldaie murali a gas, a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria, abbinabili a impianti solari termici per ACS.

Caldaie murali a gas, a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria, abbinabili a impianti solari termici per ACS. Caldaie murali a gas, a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria, abbinabili a impianti solari termici per ACS. La classe di efficienza energetica indica il valore di efficienza energetica

Dettagli

Manuale utente RS 24. per il modello CE Caldaia murale solo riscaldamento RS 24-RAD-ITA-MAN.UT DIGITECH_TR-MIAH6-E04

Manuale utente RS 24. per il modello CE Caldaia murale solo riscaldamento RS 24-RAD-ITA-MAN.UT DIGITECH_TR-MIAH6-E04 Manuale utente per il modello RS 24 Caldaia murale solo riscaldamento CE 0694 RS 24-RAD-ITA-MAN.UT-1410.1-DIGITECH_TR-MIAH6-E04 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY

Dettagli

TERMOSTATO MANUALE CON DISPLAY

TERMOSTATO MANUALE CON DISPLAY TERMOSTATO MANUALE C DISPLAY Mod. 93003108 Leggere attentamente e conservare il manuale Descrizione Termostato non programmabile adatto al controllo della temperatura ambiente sia di impianti di riscaldamento

Dettagli

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22 H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi

Dettagli

FERSYSTEM TECH. Caldaia murale a gas a condensazione per riscaldamento e acqua calda istantanea predisposta per impianti a pannelli solari

FERSYSTEM TECH. Caldaia murale a gas a condensazione per riscaldamento e acqua calda istantanea predisposta per impianti a pannelli solari FERSYSTEM TECH Caldaia murale a gas a condensazione per riscaldamento e acqua calda istantanea predisposta per impianti a pannelli solari FERSYSTEM TECH generalità FERSYSTEM TECH è il prodotto con il quale

Dettagli