telemetry & changeover
|
|
- Adelina Carletti
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Presentation Most of the telemetry systems present on the market are developed to control only a single transmitter and are modified afterwards to enable the function to control numerous transmitters. This process limits the final performance of the system. RVR Elettronica has a long experience in developing and installing broadcast complete systems to the largest European and international Public and private Networks. This cooperation had played a fundamental role in the development of RVR s telemetry system. Infact, it is structured as telemetry system for all the devices that compose the most complex broadcast networks. Complex broadcast networks are those nets that broadcast various programs with national, regional and local coverage, in which every station is composed of N transmitters, with different program sources (satellite, radio links, in band FM receivers, ISDN, ecc.), with battery backup, with oil UPS groups, with two or more electrical source providers, with fire alarms, with doors and windows, towers lights, coders RDS, RF exchange systems, audio exchange systems, etc. RVR s telemetry software is the most complete present on the market. It allows to send and receive commands and alarms through SMS. Through PC it is possible to carry out the reading of all TX parameters and to display on the map the position of the station that has generated the alarm, all this with equipment of any brand and model. The inputs and outputs can be configured according to the needs. For example, it is possible to configure any input to generate alarm if the signal changes from low to high or from high to low, or when it exceeds a threshold. Software functionality TELECON RVR TELECON Data acquisition and remote system configuration The software for the remote configuration TELECON allows to modify the system working parameters through a telephone line. Some typical parameters are: alarms enabling/disabling, Technical Assistance Center telephone number, authorized and emergency telephone numbers etc. Moreover, TELECON software allows to provide the connection with the station through the telephone line and to perform remotely the usual preliminary operations like: reset of all alarms, turning Off and On of the transmitter, lower the power, provide the testing on the dummy loads, etc., therefore through the analysis, to detect the eventual failures and to indicate the spare parts necessary to repair it. Password Security management All safety parameters are recorded inside the transmitter. Presentazione RVR Elettronica ha una lunga esperienza nella progettazione, sviluppo ed installazione di sistemi completi di trasmettitori in scambio e telecontrollati. Inoltre grazie alla collaborazione pluriennale con i più importanti networks ed enti di stato europei e mondiali RVR è riuscita ad acquisire la necessaria esperienza per la realizzazione di sistemi di telemetria per tutti i dispositivi che compongono la più complessa delle reti di trasmissione. Ogni stazione trasmittente è così composta da "N" trasmettitori, con differenti tipologie di connessione (via satellite, collegamenti radio, ricevitori in banda FM, ecc.) I sistemi di trasmissione RVR sono inoltre corredati dalla più completa gamma di accessori: batterie di backup, gruppi UPS, Dummy Load ad olio, codificatori RDS, sistemi di scambio RF, sistemi di scambio audio e qualsiasi sorgente ad impulso elettrico (sistemi di allarme incendio, apertura porte e finestre, comandi per torri di illuminazione). Tutte le telemetrie RVR sono corredate da un software proprietario denominato Telecon, molto potente e completo che permette di inviare e ricevere comandi e allarmi tramite SMS. Attraverso il PC è possibile inoltre, visualizzare su mappa la posizione della stazione che ha generato l'allarme e conseguentemente la lettura di tutti i suoi parametri. La configurazione degli ingressi e delle uscite è estremamente flessibile e personalizzabile. Ad esempio, è possibile configurare degli ingressi per generare il segnale di allarme se cambia da basso a alto o alto a basso, o quando si supera una determinata soglia. Funzionalità del software proprietario RVR TELECON TELECON - Acquisizione dati e configurazione di sistema Una volta effettuata la connessione al sistema tramite connessione telefonica sia fissa che GSM utilizzando uno dei dispositivi RVR Telemetry interface, il software proprietario RVR TELECON può essere opportunamente configurato disabilitando o abilitando determinati allarmi, impostando numeri di telefono per le chiamate e l invio SMS al centro di assistenza tecnica o di gestione delle emergenze. Successivamente, il software permette la lettura ed il controllo di tutti i parametri di lavoro della stazione individuando anomalie e malfunzionamenti di sistema. Inoltre è anche possibile effettuare una serie di operazioni in via remota quali: reset di tutti gli allarmi, spegnimento e riavvio del sistema, riduzione della potenza, test e prove di corretto funzionamento su carico fittizio. 100
2 It contains the list of the telephone numbers that are authorized to modify the parameters and it is not possible for a unauthorized person to access the system even if the RVR s software is used. In case the connection is made through a PC, a security password will be requested before processing any change. Changing the password is possible only by inserting the previous one. Edit Easy edit tool It is possible to edit the visualization parameters of the TELECON software easily by the pushing the right button of the mouse. The mouse icon will change, and is possible to choose the area to modify. Pressing on the various modifiable fields, you will access to a menu for the modification of the parameter. SMS Immediate alarm message In case of alarm messages the system automatically sends a SMS to the Technical Assistance Center. The SMS service allows also to request the transmitter s working parameters and to control some functions like alarm reset, TX On/Off function for restart, etc. Example of customizable user interface of system working parameters. Esempio di personalizzazione nella visualizzazione dei parametri di lavoro del sistema. GSM ANALYSIS - GSM antenna pointing Through this important function, the installer will assisted in the pointing of antennas needed for the correct GSM communication. telemetry & changeover Password - Gestione della sicurezza Tutti i parametri di sicurezza vengono registrati all'interno del trasmettitore con una potente gestione di profili personalizzati e relative autorizzazioni. Nel caso di collegamento remoto con PC la connessione è protetta dalla richiesta di autenticazione con password di sicurezza, oppure nel caso si rendano necessarie modifiche di qualsiasi tipo ai parametri o alla configurazione del sistema. Modifica Semplice interfaccia grafica L interfaccia utilizzata nel software Telecon è di immediata interpretazione grazie anche all utilizzo di funzioni rapide, accessibili con il tasto destro del mouse. SMS - Messaggio di allarme immediato In caso di messaggi di allarme il sistema invia automaticamente un SMS al Centro di Assistenza Tecnica configurato. Tale servizio permette anche di interrogare il sistema sullo stato di determinati parametri di lavoro, al fine di poter effettuare funzioni come il reset dell allarme, riavvio del sistema etc. Analisi GSM Puntamento delle antenne Tramite questa importante funzione, l'installatore verrà guidato ed assistito nel puntamento delle antenne necessario alla corretta comunicazione GSM. Other examples of possible display of working parameters of a system of transmitters "3 +1" and a transmitter 5 Kw. Altri esempi di possibili visualizzazione dei parametri di lavoro di un sistema di trasmettitori 3+1 e di un trasmettitore 5 Kw. 101
3 Telemetry type/tipi di telemetrie PTXLCD-DSP-DDS Transmitters without power amplifier On board telemetry without modem (TLC) Telemetria integrata senza modem (TLC) on board On board telemetry with GSM modem or PSTN (TLM) Telemetria integrata con modem GSM o PSTN (TLM) on board(/tlc)+/modgsm or on board(/tlc)+ /MODPSTN External customizable telemetry - Easy maintenance series Telemetria esterna programmabile - Easy maintenance External customizable telemetry - Professional series Telemetria esterna programmabile - Professionale External telemetry without modem - Professional series Telemetria esterna senza modem - Professionale External telemetry with GSM modem - Professional series Telemetria esterna con modem GSM - Professionale Telemetry and changeover all in one Telemetria e scambiatore integrati Telemetry interface*/interfacce telemetria* GSM Connection RDMODGSM-24V WEB TCP IP Interface TCPIPINT-PTX-16 or TCPIPINT-DDS ANTLAN/BURK Telemetry Interface TELINK-C1 SNMP Telemetry interface Professional series TELINK-SNMP2 * Devices used only with integrated telemetry on exciter or external telemetry connected to the transmitter. * Dispositivi utilizzabili solo in presenza di un'apparato di telemetria integrato nell'eccitatore o esterno collegato al trasmettitore. 102
4 /TLC-TEX2HE /TLM-TEX2HE or /TLC-TEX2HE+/MODGSM or /TLC-TEX2HE+/MODPSTN TEXLCD 2HE/3HE Transmitters without power amplifier /TLC-TEX3HE /TLM-TEX3HE or /TLC-TEX3HE+/MODGSM or /TLC-TEX3HE+/MODPSTN Features/Caratteristiche Integrated telemetry option without modem and standard alarm (no option only for PTX and DDS series) Opzione di telemetria integrata senza modem e allarmi standard (compresa nella versione base solo per famiglia PTX e DDS) Integrated telemetry option with GSM modem and standard alarm Opzione di telemetria integrata con modem GSM e allarmi standard Customizable telemetry with programmable alarm, 16 analog IN, 32 dig/an IN, 16 Relay OUT Telemetria personalizzabile con allarmi programmabili, 16 IN analogici, 32 IN dig/an, 16 relè OUT Customizable telemetry with programmable alarm, LCD Display, 48 analog IN, 96 dig/an IN, 48 Relay OUT - See all TLC version in above section Telemetria personalizzabile con allarmi programmabili, 48 IN analogici, 96 IN dig/an, 48 relè OUT - Consulta la sezione versioni riportata a seguire External telemetry 1 HE without modem standard alarm, UPS 24 V for mains alarm Telemetria esterna 1 HE senza modem con allarmi standard e allarme 24 V External professional telemetry 1 HE with modem GSM, standard alarm, UPS 24 V for mains alarm Telemetria esterna a 1 unità rack con modem GSM, allarmi standard e allarme 24 V External telemetry and changeover with standard and programmable alarm, LCD display, 8 analog IN, 16 dig/an IN, 8 Relay OUT Telemetria e scambiatore esterno con allarmi standard e programmabili, display LCD, 8 IN analogici, 16 IN dig/an, 8 relè OUT telemetry & changeover mobile phone: -SMS tx diagnostic -SMS tx control PC: software tx control TCPIPINT-TEX handheld PC: software tx control TELINK-C1 TELINK-SNMP2 RS
5 Telemetry type/tipi di telemetrie Compact or Modular Transmitters with PTXLCD-DSP-DDS Exciters TEXLCD Exciters 2HE/3HE On board telemetry without modem (TLC) Telemetria integrata senza modem (TLC) /TLC-TEX2HE /TLC-TEX3HE On board telemetry with GSM modem or PSTN (TLM) Telemetria integrata con modem GSM o PSTN (TLM) /TLM-TEX2HE /TLM-TEX3HE External customizable telemetry - Easy maintenance series Telemetria esterna programmabile - Easy maintenance TLC300/T2 TLC300/T2 TLC300/T2 External customizable telemetry - Professional series Telemetria esterna programmabile - Professionale TLC2000/T TLC2000/T TLC2000/T External telemetry without modem - Professional series Telemetria esterna senza modem - Professionale External telemetry with GSM modem - Professional series Telemetria esterna con modem GSM - Professionale RDMODSER-FM RDMODGSM-FM RDMODSER-FM RDMODGSM-FM Telemetry and changeover all in one SCMLCD1+1/T SCMLCD1+1/T Telemetria e scambiatore integrati SCMLCDN+1/T SCMLCDN+1/T Telemetry interface*/interfacce telemetria* GSM Connection RDMODGSM-24V RDMODGSM-24V WEB TCP IP Interface TCPIPINT-PTX-16 or TCPIPINT-DDS TCPIPINT-TEX ANTLAN/BURK Telemetry Interface TELINK-C1 TELINK-C1 SNMP Telemetry interface Professional series TELINK-SNMP2 TELINK-SNMP2 * Devices used only with integrated telemetry on exciter or external telemetry connected to the transmitter. * Dispositivi utilizzabili solo in presenza di un'apparato di telemetria integrato nell'eccitatore o esterno collegato al trasmettitore. 104
6 Tube Transmitters with PTXLCD-DSP-DDS Exciters /TLC-VJ /TLC-VJ+/MODGSM or /TLC-VJ+/MODPSTN Plug-in Transmitters with PTXLCD-DSP-DDS Exciters /TLM-PLUGIN Features/Caratteristiche Integrated telemetry option without modem and standard alarm (no option only for PTX and DDS series) Opzione di telemetria integrata senza modem e allarmi standard (compresa nella versione base solo per famiglia PTX e DDS) Integrated telemetry option with GSM modem and standard alarm Opzione di telemetria integrata con modem GSM e allarmi standard Customizable telemetry with programmable alarm, 16 analog IN, 32 dig/an IN, TLC300/T2 16 Relay OUT Telemetria personalizzabile con allarmi programmabili, 16 IN analogici, 32 IN dig/an, 16 relè OUT Customizable telemetry with programmable alarm, LCD Display, 48 analog IN, 96 TLC2000/T dig/an IN, 48 Relay OUT - See all TLC version in above section Telemetria personalizzabile con allarmi programmabili, 48 IN analogici, 96 IN dig/an, 48 relè OUT - Consulta la sezione versioni riportata a seguire External telemetry 1 HE without modem standard alarm, UPS 24 V for mains alarm Telemetria esterna 1 HE senza modem con allarmi standard e allarme 24 V External professional telemetry 1 HE with modem GSM, standard alarm, UPS 24 V for mains alarm Telemetria esterna a 1 unità rack con modem GSM, allarmi standard e allarme 24 V External telemetry and changeover with standard and programmable alarm, SCMLCD1+1/T SCMLCD1+1/T LCD display, 8 analog IN, 16 dig/an IN, 8 Relay OUT SCMLCDN+1/T SCMLCDN+1/T Telemetria e scambiatore esterno con allarmi standard e programmabili, display LCD, 8 IN analogici, 16 IN dig/an, 8 relè OUT telemetry & changeover mobile phone: -SMS tx diagnostic -SMS tx control PC: software tx control handheld PC: software tx control TELINK-C1 TELINK-C1 RS485 TELINK-SNMP2 TELINK-SNMP2 105
7 SCML1+1SL/V... SCMLCD1+1/T... SCMLCDN+1/T... SCM6/1 SCML1+1SL/V2 front view Features > PRIMARY APPLICATION: all RVR changeover systems are equipped with an on-board telemetry unit (except the SCML1+1SL range) so that they guarantee utmost continuous service, exploiting not only the important automatic changeover function across main and spare transmitters but also with a remote control of the transmitter station (like any telemetry unit). > TELEMETRY FEATURES: the operating principles of RVR changeover systems are mainly two: 1+1 where automatic changeover takes place across a main transmitter and a spare one, and N+1 where automatic changeover takes place across many transmitters (up to 4 or 6 for SCM/6) and a spare one. RVR designs and manufactures other changeover/telemetry systems to be matched with the use of above-described changeover systems. These devices are specifically used for changeover and remote control of audio signals, electro mechanical signals and switchless systems (SCM-AUD, AUD6/1, SCMLCD1+1TCS, SCMLCD1 + 1SWL). The various functions, technical data and the available product versions are detailed in the following sections of this catalogue about functional specifications, technical specifications and product versions. > HARDWARE FEATURES: all RVR changeover/telemetry systems are housed in lightweight and rugged stainless steel rack cases having the dimension of 1 HE or. > USER-FRIENDLY FEATURES: the front panel features many leds that indicate instant system status to the operator. Moreover, for all production models, the user-friendly HMI with graphic display ensures prompt reading and setting up of all operating parameters. It is possible to control and vary any system setting through a simple knob (encoder). > EASE OF MAINTENANCE: all RVR changeover systems are assembled using modules and boards with connectors so that it is easy to remove, replace and add modules and boards. > RELIABILITY/CONTINUITY: all RVR changeover systems feature 24 V power connector that could be used in case of mains power failure. > INTERFACE CONTROL: the rear panel features all connectors that could be used to connect the equipment to the various components of the station(s) (see technical specifications section). Please refer to the above Telemetry section for further details on telemetry system control. > REGULATORY COMPLIANCE: all RVR changeover/telemetry systems comply with EC, FCC and CCIR standards. 114
8 Changeover Unit & Changeover with Telemetry Unit Caratteristiche > PRIMARY APPLICATION: tutti i sistemi di scambio RVR integrano un unità di telemetria a bordo (ad eccezione della famiglia SCML1+1SL) unendo così le caratteristiche di controllo remoto della stazione trasmittente tipiche delle telemetrie alla fondamentale funzionalità di scambio automatico tra trasmettitori principali e di riserva, al fine di garantire la massima continuità di servizio. > TELEMETRY FEATURES: esistono due principali tipologie di funzionamento dei sistemi di scambio RVR: 1+1 dove lo scambio automatico avviene tra un trasmettitore principale ed uno di riserva e N+1 dove lo scambio automatico avviene tra più trasmettitori (fino a 4 o 6 nel caso dell SCM/6) ed uno di riserva. RVR ha progettato e produce altri sistemi di scambio/telemetrie da affiancare all utilizzo degli scambiatori sopradescritti. Questi apparati sono utilizzati specificatamente per lo scambio ed il controllo remoto di segnali audio, elettromeccanici e sistemi switchless (SCM-AUD, AUD6/1, SCMLCD1+1TCS, SCMLCD1+1SWL). Nello specifico le diverse funzioni principali, i dati tecnici e le versioni dei prodotti sono elencate nelle successive sezioni di specifiche funzionali, specifiche tecniche e versioni di prodotto riportate nel presente catalogo. > HARDWARE FEATURES: tutti i sistemi di scambio/telemetria RVR sono realizzate in contenitori rack in acciaio inox, incredibilmente leggeri e robusti in dimensioni di 1 HE o. SCMLCDN+1/T2 rear view > USER-FRIENDLY FEATURES: sul pannello frontale sono presenti una serie di indicatori led per un immediata comprensione dello stato del sistema. Inoltre per tutti i modelli in produzione, un interfaccia utente di facile comprensione a display grafico, permette la lettura e l impostazione dei parametri di funzionamento. Per mezzo di una semplice manopola (encoder), è possibile controllare e modificare le impostazioni dell intero sistema. > EASE OF MANTENANCE: tutti i sistemi di scambio RVR sono interamente assemblati con moduli e schede provvisti di connettori ad innesto, che consentono una facile rimozione, sostituzione ed aggiunta degli stessi. > RELIABILITY/CONTINUITY: tutti gli scambiatori RVR sono dotati di alimentazione esterna a 24 V in caso di mancanza della tensione di rete principale. > INTERFACE CONTROL: sul pannello posteriore sono presenti tutti i connettori utilizzabili per i collegamenti degli apparati ai vari componenti della/e stazione/i (vedi sezione specifiche tecniche). Per la gestione delle telemetrie fate riferimento alla sezione telemetria sopra riportata. > REGULATORY COMPLIANCE: tutti i sistema di scambio/telemetria RVR rispettano e sono conformi alle normative EC, FCC e CCIR. telemetry & changeover 115
9 Changeover & Changeover with telemetry technical specification SCML1+1SL /V1 V4 SCMLCD1+1 /(T0 T3) Parameters Values Values GENERALS User Interface LCD - 2 x 16 with Encoder Graphical LCD x 64 with Encoder Synoptical Yes Yes graphical Integrated coax-relè only V2 Primary Power VAC ±15% or 24 VDC Phisical Dimensions (W x H x D) 483 x 44 x 400 mm 483 x 88 x 370 mm Weight 6,5 kg 0,3 kg Environmental working temperature -10 to + 50 C Cooling INPUT Analog Specific RVR connectors 8 32 analog inputs depending by expansion card number Digital/Analog Specific RVR connectors digital inputs depending by expansion card number OUTPUTS Relay Specific RVR connectors 8 32 analog inputs depending by expansion card number INTERFACE RS232 Yes IIC BUS Yes Yes TC/TS Yes STANDARD COMPLIANCE Safety EN60215:1997 EMC EN V1.4.1 All pictures are RVR s property and they are only indicative and not binding. The pictures can be modified without notice. These are general specifications. They show typical values and are subject to change without notice. 116
10 SCMLCDN+1 /(T0 T2) Values SCM6/1 Values Graphical LCD x 64 with Encoder Yes graphical Graphical LCD x 128 with Encoder Yes VAC ±15% or 24 VDC 483 x 88 x 370 mm 483 x 176 x 335 mm 0,8 kg 4 kg -10 to + 50 C Forced with internal fans analog inputs depending by expansion card number digital inputs depending by expansion expansion card number Specific RVR connectors Specific RVR connectors analog inputs depending by expansion card number Specific RVR connectors Yes Yes Yes EN60215:1997 EN V1.4.1 Revision: 03/10 telemetry & changeover 117
11 Ordering information Changeover unit version - Versioni scambiatori Code Description HE Unit SCMLCDN+1/T0 Automatic changeover "N+1" unit and telemetry unit with Nr 1 I/O base card on board Unità di scambio automatico "N+1" e unità di telemetria con N 1 scheda I/O di base installata SCMLCDN+1/T1 Automatic changeover "N+1" unit and telemetry unit with Nr 1 I/O additional card on board Unità di scambio automatico "N+1" e unità di telemetria con N 1 scheda I/O aggiuntiva installata SCMLCDN+1/T2 Automatic changeover "N+1" unit and telemetry unit with Nr 2 I/O additional cards on board Unità di scambio automatico "N+1" e unità di telemetria con N 2 schede I/O aggiuntive installate SCM-AUD Audio signal switch unit for SCMLCDN+1/xx changeover series Unità di scambio audio attiva per scambiatori automatici serie SCMLCDN+1/xx 3 HE SCMLCD1+1/T0 Automatic changeover "1+1" unit and telemetry unit with Nr 1 I/O base card on board Unità di scambio automatico "1+1" e unità di telemetria con N 1 scheda I/O di base installata SCMLCD1+1/T1 Automatic changeover "1+1" unit and telemetry unit with Nr 1 I/O additional card on board Unità di scambio automatico "1+1" e unità di telemetria con N 1 scheda I/O aggiuntiva installata SCMLCD1+1/T2 Automatic changeover "1+1" unit and telemetry unit with Nr 2 I/O additional cards on board Unità di scambio automatico "1+1" e unità di telemetria con N 2 schede I/O aggiuntive installate SCMLCD1+1/T3 Automatic changeover "1+1" unit and telemetry unit with Nr 3 I/O additional cards on board Unità di scambio automatico "1+1" e unità di telemetria con N 3 schede I/O aggiuntive installate 118
12 Changeover unit version - Versioni scambiatori Code Description HE Unit SCML1+1SL/V1 SCML1+1SL/V2 SCML1+1SL/V3 SCML1+1SL/V4 SCMLCD1+1SWL SCMLCD1+1TCS AUD6/1 RDS6/1 Notes Automatic changeover "1+1" unit with 4 ways external relay - Power: min 150 w max 1 kw - Without telemetry Unità di scambio automatico "1+1" con relè esterno 4 vie - Potenza: min 150 w max 1 Kw - Senza telemetria Automatic changeover "1+1" unit with 3 ways internal relay - Power: min 0 w max 150 w - Without telemetry Unità di scambio automatico "1+1" con relè interno 3 vie - Potenza: min 0 w max 150 w - Senza telemetria Automatic changeover "1+1" unit with 4 ways external relay - Power: over 1 kw - Without telemetry Unità di scambio automatico "1+1" con relè esterno 4 vie - Potenza: oltre 1 Kw - Senza telemetria Automatic changeover "1+1" unit with customized relay - Without telemetry Unità di scambio automatico "1+1" con relè personalizzato - Senza telemetria Automatic changeover "1+1" unit for switchless combiner - Without telemetry Unità di scambio automatico "1+1" per combinatore switchless - Senza telemetria Automatic changeover "1+1" unit and Electromechanical telemetry unit Unità di scambio automatico "1+1" e unità di telemetria elettromeccanica Audio signal switch unit for SCM6/1 changeover Unità di scambio audio passiva per scambiatore modello SCM6/1 RDS signal switch unit for SCM6/1 changeover Unità di scambio per segnali RDS passiva per scambiatore modello SCM6/1 "1+1" Automatic changeover between main transmitter and reserve (stand-by) transmitter Scambio automatico tra il trasmettitore principale ed uno di riserva "N+1" Automatic changeover from Nr 2 transmitters until Nr 4 transmitters Scambio automatico da N 2 fino a N 4 trasmettitori "6+1" Automatic changeover from Nr 2 transmitters until Nr 6 transmitters Scambio automatico da N 2 fino a N 6 trasmettitori 1 HE 1 HE 1 HE 1 HE 1 HE telemetry & changeover RVR Elettronica S.p.A. Via del Fonditore, 2/2c Zona Industriale Roveri Bologna Italy Phone: Fax: info@rvr.it web: ISO 9001:2000 certified since
telemetry & changeover
Presentation Most of the telemetry systems present on the market are developed to control only a single transmitter and are modified afterwards to enable the function to control numerous transmitters.
DettagliCONFIGURATION MANUAL
RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect
DettagliGuida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip
Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su
Dettagligroup STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131
group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliMANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS
MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS COMPATIBILE CON - COMPATIBLE WITH LP14/20/30 SCHEDA - MOTHERBOARD 512 E SW V5 2 IT COLLEGAMENTO A MURO DELLA CONSOLE LCD - CALDAIA Collegamento
DettagliTACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT
TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliCode: GW-IMP-WEB-1. Datalogger web pulses counter. Version 6 inputs with Ethernet. MarCom
Datalogger web pulses counter Code: GW-IMP-WEB-1 Version 6 inputs with Ethernet Datalogger web pulses counter The web datalogger pulses counter is able to count the pulses on digital inputs (2 by default
DettagliSistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.
Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di
DettagliMod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003
Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00
DettagliMANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente
DettagliGuida alla configurazione Configuration Guide
Guida alla configurazione Configuration Guide Configurazione telecamere IP con DVR analogici, compatibili IP IP cameras configuration with analog DVR, IP compatible Menu principale: Fare clic con il pulsante
Dettagliquick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio
quick guide guida rapida hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio getting started operazioni preliminari 3 4 5 switch on the remote control by holding the on/off key; turn
DettagliTLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_
TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni
DettagliOPERA Specifiche tecniche per moduli telegestione Hardware, Quadri di campo e di rete FV
SPECIFICHE TECNICHE OPERA Specifiche tecniche per moduli telegestione Hardware, Quadri di campo e di rete FV RSST04I00 rev. 0 0113 SPECIFICA SIGLA TIPO DI PRODOTTO A DIM/F TELEGESTIONE QUADRI DI CAMPO
DettagliCOMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base
TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE
DettagliGuida utente User Manual made in Italy Rev0
Guida utente User Manual Rev0 made in Italy Indice/Index Informazioni generali General Info... 3 Guida Rapida per messa in funzione Start Up procedure... 3 Login Login... 3 Significato dei tasti Botton
DettagliGSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature
COMBINATORE GSM - DIALER Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri apparecchi.
DettagliSISTEMA TRASMISSIONE DATI VIA RADIO SPY
SISTEMA TRASMISSIONE DATI VIA RADIO SPY Led rosso: allarme in corso Led verde: logger attivo Pulsante per la partenza del logger e per la marcatura d evento (Autocontrollo) Indicazione della potenza di
DettagliRPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni
Dettaglihd radio transmitters
Features RVR has been manufacturing broadcasting equipment for 30 years. Now, RVR offers the digital broadcasting systems HD Radio. Two main solutions are provided: 1 - HD Radio transmitter that can be
DettagliOROLOGIO PILOTA MCK 2245
OROLOGIO PILOTA MCK 2245 Pilota e segnala Per pilotare impianti di orologeria centralizzata e controllare a programma dispositivi di segnalazione acustica e di illuminazione Solari ha progettato e realizzato
DettagliGSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature
COMPOSITORE GSM - DIALER Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri
DettagliTX3K5-SC/AP 3.5 kw Compacto Excitador TEX100-LCD/S Amplificador PJ3500M-C Rack 12HE TEX100-LCD/S. plus PJ3500M-C
TX3K5-SC/AP 3.5 kw Compacto Excitador TEX100-LCD/S Amplificador PJ3500M-C Rack 12HE TEX100-LCD/S plus PJ3500M-C exciters/transmitters > easy maintenance series > compact with integrated exciters series
DettagliLA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI
Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia
DettagliSIEMENS GIGASET S450 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP
SIEMENS GIGASET S450 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP Gigaset S450 IP Guida alla configurazione EUTELIAVOIP Rev1-0 pag.2 INDICE SCOPO...3 TELEFONARE CON EUTELIAVOIP...3 CONNESSIONE DEL TELEFONO
DettagliCopyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.
CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing
DettagliAppendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
DettagliZTP WEB SERVER FUNZIONE - REMOTE CAN CAN CONSOLE -
ZTP WEB SERVER DATA LOGGER CAN BUS GSM or Wi-Fi NET DATA LOGGER ZTP with MODEM GSM Display AC Pump Il DATA LOGGER CAN BUS è il nuovo dispositivo, realizzato da ZTP, per il monitoraggio delle Or WI.FI integrato
DettagliRegolatore di carica per micro turbine eoliche. mod. EOREG700V54
Regolatore di carica per micro turbine eoliche mod. EOREG700V54 Il regolatore di carica/carica batterie EOREG per batterie al Pb, è stato sviluppato tenendo presenti le peculiari caratteristiche delle
Dettaglidesign by Simone Micheli
design by Simone Micheli EWALL interactive backlight acoustic panel Innovativo pannello con triplice funzione: complemento d arredo fonoassorbente in tessuto COEX, modulo interattivo progettato per assemblare
DettagliSELETEC Sistema di telecontrollo su rete GSM
Sistema di telecontrollo su rete GSM SELECON Server & Client La tua centrale di controllo wwwseletecmodcom Presentazione SELECON rev00 SELECON SOMMARIO: Server Client Server & Client INTRO - Rappresentazione
DettagliFRITZ!Box Fon ata GUIDA ALL INSTALLAZIONE. Fritz!Box Fon ATA Guida all installazione EUTELIAVOIP Rev1-0
FRITZ!Box Fon ata GUIDA ALL INSTALLAZIONE Fritz!Box Fon ATA Guida all installazione EUTELIAVOIP Rev1-0 pag.2 INDICE BREVE DESCRIZIONE DEL FRITZ!Box Fon ata...3 IL CONTENUTO DELLA SCATOLA DEL FRITZ!Box
DettagliInstallazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software
Windows 7 Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Contenuto del kit cod. 20046946: - Interfaccia PC-scheda (comprensiva
DettagliG l o b a l C o n n e c t i o n S i s t e m a d i t e l e c o n t r o l l o G S M / G P R S
G l o b a l C o n n e c t i o n S i s t e m a d i t e l e c o n t r o l l o G S M / G P R S Generalità dinanet-global_connection è un apparato elettronico per il controllo e la sicurezza sia domestica
DettagliINSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98
rev. 1.0-02/2002 Palladio USB Data Cable INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98 (tutti i KIT, escluso KIT MOTOROLA V6x-T280) La procedura di installazione del Palladio USB Data Cable
DettagliCAMBIO DATI PERSONALI - Italy
CAMBIO DATI PERSONALI - Italy Istruzioni Per La Compilazione Del Modulo / Instructions: : Questo modulo è utilizzato per modificare i dati personali. ATTENZIONE! Si prega di compilare esclusivamente la
DettagliVIPA 900-2E641 PSTN VPN
CONFIGURARE IL DISPOSITIVO DI TELEASSISTENZA VIPA 900-2E641 PSTN VPN Requisiti hardware: Dispositivo VIPA 900-2E641 PSTN VPN con versione di firmware almeno 6_1_s2. Cavo telefonico e linea analogica. Requisiti
DettagliM12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD
M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAIN OUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE3 CHANNE 4 SOUCES VOUME
DettagliExpansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs
Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo
DettagliGateway Bacnet Multichiller series
Servizio egolazione e Controllo File Pagina 1/11 Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 2/11 CONTENTS 1. PCOWEB INSTALLATION... 3 2. BACNET MAPPING... 5 3. PCO COMMUNICATION
DettagliStr.Antica di None 2 FAX +39-011-39.87.727 I - 10092 Beinasco (TO) / ITALY E-MAIL: info@soft-in.com
Descrizione generale Il sistema di localizzazione è composto da un modulo di bordo senza connessioni al veicolo e da un software di centrale remota su Personal Computer, dotato di mappe cartografiche.
DettagliMILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER
MILLIOHM METER PORTATILE 1 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 2 1 Descrizione generale / General description. 3 2 Caratteristiche tecniche/technical Features.
DettagliM12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic.
M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH 1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAINOUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE 3 CHANNE4 SOUCES VOUME
DettagliM 3000 D. monitor respiratorio adatto all uso. su pazienti adulti, bambini e neonati. Codice: 713010 DESTINAZIONE D USO DATI TECNICI
M 3000 D monitor respiratorio adatto all uso su pazienti adulti, bambini e neonati Codice: 713010 Rev: 4 del 16/12/2005 DESTINAZIONE D USO Il monitor respiratorio M 3000 D può essere utilizzato in anestesia
DettagliManuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual
Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI
DettagliAlimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with
DettagliVERYSchool: Valuable EneRgY for a smart School
CIP-Pilot actions VERYSchool: Valuable EneRgY for a smart School Progetto Pilota Scuola elementare Lesa(NO) Angelo Uggè Integrated system for home management and energy savings SCE GROUP HIGH-TECH PARK
DettagliVEDO Full Radio CONTROLLO VIA SMS. Manuale utente
VEDO Full Radio CONTROLLO VIA SMS Manuale utente Configurazione del controllo via SMS Accedere alla modalità installatore->premere P243 e inserire il numero di telefono remoto attenendosi al seguente formato
DettagliBoxTel MKII BoxTel GSM
BoxTel MKII BoxTel GSM IBRIDO TELEFONICO COMPATTO REL2.4 HIGHLIGHTS 1. Ibrido telefonico compatto 2. Gestione di una linea telefonica POTS/PSTN o GSM DualBand 3. Controllo e visualizzazione dei livelli
DettagliNaviop Stefania Distefano Lorenzo Mattioli
Naviop Stefania Distefano Lorenzo Mattioli Un festeggiamento importante An important celebration Nel 2011 abbiamo festeggiato oltre 1.000 imbarcazioni in acqua equipaggiate con un prodotto Naviop. On 2011
DettagliELETTRONICA FM PRODUCTS RADIO LINKS CATALOGUE
FM PRODUCTS RADIO LINKS CATALOGUE Revision: Revision: 06/13 02/12 RVR Elettronica The Company RVR Elettronica was founded in 1979 to manufacture telecommunication, FM and television broadcast equipment.
DettagliELETTRONICA FM PRODUCTS SOLID STATE AMPLIFIER CATALOGUE
FM PRODUCTS SOLID STATE AMPLIFIER CATALOGUE Revision: Revision: 11/13 02/12 RVR Elettronica The Company RVR Elettronica was founded in 1979 to manufacture telecommunication, FM and television broadcast
DettagliUser Guide Guglielmo SmartClient
User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction
Dettagligroup HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE
HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua
DettagliOSI I INDUSTR T IAL A E
OSMOSI INDUSTRIALE La linea Euroacque di dissalatori ad osmosi inversa attualmente in produzione è il naturale risultato di oltre trenta anni di esperienza maturata nel trattamento delle acque primarie.
DettagliCaratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14. Ingressi. Sezione di ciascun cavo DC [mm² ] Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10
Descrizione tecnica Caratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14 Ingressi Max. tensione di ingresso 1000 1000 1000 1000 Canali di misura 4 8 10 14 Max corrente Idc per ciascun canale [A] 20 (*) 20 (*) 20
DettagliVNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0
Cedac Software Srl Products line Hardware Division VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0 Il modulo con protocollo Vnet 1.0 e Vnet 2.0 Advanced Mode (vedi Virtual Net architecture), consente una connessione tra
DettagliENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia
ENERBOX ENERBOX COS È ENERBOX è un inverter di tensione che converte la bassa tensione delle batterie in tensione monofase 230V alternata e stabilizzata. In presenza di rete o fonte d energia alternativa,
DettagliGestione Laboratorio: Manuale d uso per l utilizzo del servizio Windows di invio automatico di SMS
Gestione Laboratorio: Manuale d uso per l utilizzo del servizio Windows di invio automatico di SMS Sito Web: www.gestionelaboratorio.com Informazioni commerciali e di assistenza: info@gestionelaboratorio.com
DettagliWWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com
WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND
DettagliWeb 4164ETH Rel. 1.1 7 Lug 2010
Web 4164ETH Rel. 1.1 7 Lug 2010 ACCESSO ALLA SCHEDA 4164 ETH Collegarsi via internet alla scheda con l indirizzo tcp/ip (le schede 4164 ETH hanno per default l indirizzo TCP/IP 192.168.25.101) Appare allora
Dettagliinternational GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352
C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.
DettagliSISTEMA INTEGRATO DI MONITORAGGIO PER RETI TELEVISIVE E RADIOFONICHE
SISTEMA INTEGRATO DI MONITORAGGIO PER RETI TELEVISIVE E RADIOFONICHE DISTRIBUTORE UNICO PER L ITALIA PROTELCOM srl Via G. Mazzini 70/f 20056 Trezzo sull Adda (MI) tel 02/90929532 fax 02/90963549 Una soluzione
DettagliGuida Introduzione Prodotto
GE Security Centrali Advisor Advanced Serie ATS1000A ATS2000A Advisor Advanced 001 Gennaio 2010 Informazioni Prodotto Descrizione Prodotto: Nuovo sistema di sicurezza. Codice Prodotto: Introduzione Prodotto:
DettagliGateway Bacnet Multichiller series
Servizio egolazione e Controllo File Pagina 1/12 Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 2/12 CONTENTS 1. PCOWEB INSTALLATION... 3 2. BACNET MAPPING... 5 3. PCO COMMUNICATION
DettagliLINKSYS SPA922 GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP
LINKSYS SPA922 GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP Linksys SPA922 - Guida alla Configurazione EUTELIAVOIP Rev1-0 pag.2 INDICE SCOPO...3 COLLEGAMENTO FISICO APPARATO...3 ACCESSO ALL ADMINISTRATOR WEB
DettagliApparecchi. Cronotermostato elettronico GSM - CARATTERISTICHE TECNICHE
Apparecchi elettronico GSM - CARATTERISTICHE TECNICHE 01913 - elettronico GSM Alimentazione: 120-230 V~, 50-60 Hz. 2 batterie AAA NiMH 1,2 V ricaricabili (fornite) in grado di garantire, per alcune ore,
DettagliTelefonia Aziendale. FaxServer
Telefonia Aziendale FaxServer ActFax Fax Server Aziendale Il FaxServer ActFax è una soluzione per la trasmissione e la ricezione di messaggi fax attraverso la rete dei computer. L architettura client/server
DettagliScheda CPU Logika OKIR 510B Irinox cod. 3600160
Connessione per pannello frontale cod. 300 o 3000 Connector for Front panel Board cod. 300 or 3000 Comune 4 Volt / Common 4 Volt Libero / free Clikson ventilatori / fan clikson Pressostato / pressure switch
DettagliEN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console
Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.
DettagliINTERFACCE SNMP E SOFTWARE PER UPS MONOFASE
INTERFACCE SNMP E SOFTWARE NetAgent (connessione tramite rete LAN RJ45) NetAgent è un interfaccia SNMP (Simple Network Management Protocol) che permette il collegamento e la configurazione dell UPS in
DettagliTELEMETRIA GSM PER GSE
Pagina 1 di 5 TELEMETRIA GSM PER GSE Mod. TLM-GSE4 La telemetria TLM-GSE4 è una opzione applicabile a tutti i gruppi GSE. Essa consiste in un box metallico contenente le schede elettroniche e il modem
DettagliECVCON MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL
ECVCON MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL INDICE ECVCON Introduzione... pag. 3 Caratteristiche... pag. 4 Messa in funzione... pag. 6 Inserimento della SIM... pag. 6 Connessione al PC per la prima
Dettagli4-441-095-52 (1) Network Camera
4-441-095-52 (1) Network Camera Guida SNC easy IP setup Versione software 1.0 Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e conservarle come riferimento futuro. 2012 Sony Corporation
DettagliSHAREPOINT INCOMING E-MAIL. Configurazione base
SHAREPOINT INCOMING E-MAIL Configurazione base Versione 1.0 14/11/2011 Green Team Società Cooperativa Via della Liberazione 6/c 40128 Bologna tel 051 199 351 50 fax 051 05 440 38 Documento redatto da:
DettagliCombinazioni serie IL-MIL + MOT
Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore
DettagliSERVIZI A VALORE AGGIUNTO PER RETI CITTADINE
DOCUMENTO DIVULGATIVO SERVIZI A VALORE AGGIUNTO PER RETI CITTADINE Servizi di pubblico utilizzo gestiti da un unica piattaforma software Reverberi Enetec. DDVA27I2-0112 Sommario 1. Servizi a valore aggiunto
DettagliManuale Modulo GSM e-mail V 0.3
& Manuale Modulo GSM e-mail V 0.3 Ottobre 2013 Tutti le descrizioni legati al software si riferiscono al software mygekko living V1279. Si consiglia di aggiornare le vecchie versioni del sistema. Piccole
DettagliAN006 Applicazioni di telecontrollo per acquedotti e reti idriche
AN006 Applicazioni di telecontrollo per acquedotti e reti idriche I prodotti NETHIX di telecontrollo wireless basati sull uso della tecnologia GSM ed SMS offrono svariate opportunità di applicazione nella
DettagliNOCCHI LA NUOVA GAMMA NOCCHI VSD. engineered solutions. convertitore di frequenza elettronico
NOCCHI LA NUOVA AMMA NOCCHI VSD engineered solutions convertitore di frequenza elettronico NOCCHI VSD VSD (Variable Speed Drive) è un convertitore statico di frequenza in grado di variare la velocità
DettagliUnità intelligenti serie DAT9000
COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Unità intelligenti serie DAT9000 NUOVA LINEA 2010 www.datexel.it serie DAT9000 Le principali funzioni da esse supportate, sono le seguenti:
DettagliMod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES
Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65
DettagliMY HOME CONTROLLO REMOTO INDICE DI SEZIONE. 392 Caratteristiche generali. Catalogo. 398 Dispositivi di controllo remoto MY HOME
CONTROLLO REMOTO INDICE DI SEZIONE 392 Caratteristiche generali Catalogo 398 Dispositivi di controllo remoto 391 Controllo remoto offre la possibilità di comandare e controllare tutte le funzioni integrate
DettagliFRITZ!Box Fon WLAN 7050 GUIDA ALL INSTALLAZIONE. Fritz!Box Fon WLAN 7050 Guida all installazione EUTELIAVOIP Rev1-0
FRITZ!Box Fon WLAN 7050 GUIDA ALL INSTALLAZIONE Fritz!Box Fon WLAN 7050 Guida all installazione EUTELIAVOIP Rev1-0 pag.2 INDICE COSA E IL FRITZ!Box Fon WLAN 7050...3 IL CONTENUTO DELLA SCATOLA DEL FRITZ!Box
DettagliAL SICURO LA TUA CASA E IL TUO LAVORO. Assistenza Tecnica e distribuzione Italia Cell. 366 2756359 - Cunicella Massimo
AL SICURO LA TUA CASA E IL TUO LAVORO Assistenza Tecnica e distribuzione Italia Cell. 366 2756359 - Cunicella Massimo Caratteristiche principali Tastiera LCD retro illuminata, 4 righe Combinatore telefonico
DettagliSIEMENS GIGASET S450 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP
SIEMENS GIGASET S450 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP Gigaset S450 IP Guida alla configurazione EUTELIAVOIP Rev2-0 pag.2 INDICE SCOPO...3 TELEFONARE CON EUTELIAVOIP...3 CONNESSIONE DEL TELEFONO
DettagliCatalogo dispositivi per Telecontrollo della serie SRCS Teleletture della serie STxx
Catalogo dispositivi per Telecontrollo della serie SRCS Teleletture della serie STxx Catalogo dispositivi di telecontrollo e telelettura Rev. 3.2 Pag. 1/17 Indice Dispositivi di telecontrollo SRCS 2.0
DettagliSISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps
DettagliWIN-ALARM SOFTWARE PER CENTRI SERVIZI DI TELECONTROLLO E TELEGESTIONE
WIN-ALARM SOFTWARE PER CENTRI SERVIZI DI TELECONTROLLO E TELEGESTIONE Cos'è la Telegestione La Telegestione consente il controllo continuo ed automatizzato del funzionamento di un'installazione remota,
DettagliFRITZ!Box Fon WLAN 7170 GUIDA ALL INSTALLAZIONE. FRITZ!Box Fon WLAN 7170 Guida all installazione EUTELIAVOIP Rev1-0
FRITZ!Box Fon WLAN 7170 GUIDA ALL INSTALLAZIONE FRITZ!Box Fon WLAN 7170 Guida all installazione EUTELIAVOIP Rev1-0 pag.2 INDICE COSA E IL FRITZ!Box WLAN 7170...3 IL CONTENUTO DELLA SCATOLA DEL FRITZ!Box
DettagliDCC 4.01. Data Center Control. Da oltre 20 ANNI, la nostra esperienza a vostra disposizione
DCC 4.01 Data Center Control Da oltre 20 ANNI, la nostra esperienza a vostra disposizione DCC 4.01 - DATA CENTER CONTROL Il DCC4.01 è un sistema opportunamente studiato per la gestione e il controllo di
DettagliHVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale.
Milano, 12 Marzo 2015 HVDP High Voltage Dynamic Power supply/source Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale. HVDP (High Voltage Dynamic Power) è una famiglia di alimentatori con uscita in DC
DettagliISTRUZIONI PER LA TRASFORMAZIONE DI UN DISPOSITIVO By10850 IN UN DISPOSITIVO By10870
ISTRUZIONI PER LA TRASFORMAZIONE DI UN DISPOSITIVO By10850 IN UN DISPOSITIVO By10870 Il presente documento descrive le istruzioni per trasformare il dispositivo By10850 (TELEDISTACCO conforme alla norma
DettagliENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM
ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM YEAR: 2009-2010 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection System (ecolds) for Rho - Malpensa Pipeline
DettagliData Logger Marconi Spy
Marconi Spy DataLogger Tutti i data logger Marconi Spy sono dotati di display LCD multifunzione (tranne Spy T), led Verde (funzionamento), led Rosso (allarme) e pulsante per la partenza del logger e marcatura
DettagliDB Elettronica Leadership nel broadcasting
DB Elettronica Leadership nel broadcasting DB Elettronica è azienda leader nel mondo per la progettazione e la produzione di: Trasmettitori / Amplificatori TV analogici e digitali Ponti Radio Televisivi
DettagliKit trasmissione. data transmission. Ref. 10085
Kit trasmissione dati WIRELESS Kit for wireles data transmission Ref. 10085 MANUALE UTENTE aspetto componenti A Chiavetta USB per connesione al PC B Strumento rilavazione dati C Adattatore 1 Connettore
DettagliGE Fanuc Automation. Page 1/12
GE FANUC Data Server FTP Server - Configurazione - Page 1/12 Revision History Version Date Author Notes 1.00 05-Jun-2002 M. Bianchi First release Summary 1 Introduzione... 3 1.1 Riferimenti... 3 2 Configurazione
Dettagli