TERMOSTATICI DEVIATORI E SOFFIONI THERMOSTATIC TAPS DIVERTER VALVE AND SHOWERHEAD COLLECTION
|
|
|
- Ilario Morini
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 TERMOSTATICI DEVIATORI E SOFFIONI THERMOSTATIC TAPS DIVERTER VALVE AND SHOWERHEAD 2 COLLECTION
2 COLLECTION
3 Rubinetterie INDICE INDEX L azienda - The Company Pag. 02 Norme internazionali - International Standards Pag. 03 Trattamento P.V.D. - P.V.D. treatment Pag. 04 Safety Touch Pag. 05 Termostatico - Thermostatic Pag. 06 Come funziona? / Una scelta innovativa - How does it work? / Innovative choice Pag. 07 Morgana Pag. 08 Ovo Pag. 10 Dax Pag. 13 Axia Pag. 15 Fluxio Pag. 17 Cox Pag. 24 Tubos Pag. 32 Trixi Pag. 39 Ornellaia Pag. 41 Cooper Pag. 48 2T Pag. 52 4T Pag. 57 Mini Pag. 59 Jolly Pag. 61 Shower Power Pag. 62 Deviatori - Diverters Pag. 73 Saliscendi / Bracci Doccia / Soffioni - Slide rail / Shower arms / Showerheads Pag. 83 Combinazioni doccia/shower combinations Pag. 92 Condizioni generali di vendita - General sales conditions Pag. 96 1
4 Rubinetterie L AZIENDA the company it Lo stabilimento Paini occupa una superficie di mq. coperti, con una forza lavoro di 390 dipendenti. La manodopera è attualmente specializzata ed è preparata anche per mezzo di corsi professionali interni; sono previsti stage dedicati a studenti d istituti tecnico-commerciale. Siamo in grado di proporre un ampia gamma di rubinetteria: monocomando, arredobagno e cantiere, per ambienti da cucina, bagno e doccia. L attuale produzione annua è di circa 4 milioni di pezzi. Il ciclo produttivo prevede l utilizzo esclusivo di materie prime di qualità superiore, rispondenti alle rigorose norme UNI-CEE. Il Centro Ricerche è dotato di laboratori di prova ed analisi per studi ed acquisizione d esperienze su problematiche meccaniche, chimiche e funzionali. La produzione è completamente interna ed a ciclo completo, con ampio utilizzo di tecnologie moderne su macchine transfer e multimandrino. I controlli di qualità sono eseguiti in tutte le fasi di produzione e lavorazione, da quelle principali a quelle aggiunte. A questo scopo sono utilizzati anche strumenti automatici, programmati secondo precisi protocolli di valutazione per ogni lavorazione. La pulitura finale dei pezzi può essere robotizzata come manuale, a seconda delle problematiche di produzione e del livello di finitura di ogni singolo pezzo. L impianto di cromatura è uno dei più grandi del mondo nel settore della rubinetteria. Assicura automaticamente lo standard di spessore delle cromature richiesto dalle normative internazionali. I singoli pezzi viaggiano su telai trasportati per via aerea su birotaia elettromeccanica. La verniciatura avviene internamente, con procedimenti di copertua sia a polvere epossidica che a liquido. Particolarmente apprezzabile l impianto a trattamento P.V.D., impianto che permette di ricavare finiture più resistenti a quelle tradizionali. I ns. prodotti rispondono agli stabdard internazionali di molti enti d Unificazione ed è una delle poche aziende italiane del settore a disporre per i propri prodotti dei marchi d omologazione IAPMO validi per gli U.S.A. EN The plant occupies 66,000 square metres, with 390 staff on site. The staff are highly specialised and educated also through in house refresher courses. We also offer stages to students from technical and commercial institutes. Paini offers a wide range of taps mixers, bathroom accessories and shipbuilding industry, kitchen, bath and shower associated products. We proudly produce 4 million pieces per annum. The production cycle provides the usage of high quality raw materials only, in conformity with the strict UNI-CEE standards. Our Research Centre Team provides test laboratories and analysis aiming at studying and gaining experience on mechanical, chemical and functional problems. The production is completely carried out in house utilising a wide range of modern technological production disciplines on transfer and multispindled machines. Quality tests are carried out during all production and handling steps, from the main to the secondary ones. To this aim computerised equipment programmed according to specific evalution protcols for each handling are used. Final polishing of the pieces can be both robotized and manual, according to the production problems and the finish level every single piece should provide. The chromium plating plant system is one of the largest in the industry and automatically assures the chromium thickness standard in conformity with international norms. Pieces are carried on air frames sliding on an electromechanical birail. On site we also provide colouring plants using epoxidic powder and liquid. PDV facility proves great success, enabling to get finishes of higher resistance than the traditional ones. Our products meet the international standards of several Union agencies and is one of the few Italian companies in the industry to provide IAPMO certificates, which are valid for the U.S.A. market. 2
5 Rubinetterie NORME INTERNAZIONALI INTERNATIONAL STANDARDS it I prodotti Paini sono realizzati nel rispetto delle rigorose norme internazionali che prevedono l utilizzo di materie prime di qualità superiore, il controllo sul processo produttivo e l analisi sul funzionamento di ogni singolo prodotto, garantendo così qualità e sicurezza. EN Paini products are realised following the strict international rules which require the use of high quality raw materials, production process control and single product working analysis, thus granting quality and safety. 3
6 Rubinetterie I componenti da rivestire vengono dapprima accuratamente scelti e sgrassati. Components to be treated are carefully selected and degreased. TRATTAMENTO P.V.D. P.V.D. treatment it Breve descrizione del processo: I componenti da rivestire vengono posti in una camera successivamente posta sottovuoto fino a pressioni nell ordine di 5-10 mbar. All interno di quest ultima vengono generati i vapori dei materiali (titanio o zirconio) che costituiranno il rivestimento. I vapori si diffondono nella camera, raggiungendo anche i substrati, dove condensano. La condensazione avviene in presenza di gas di processo (Argon, Azoto, Metano) introdotti in maniera controllata nella camera. In tal modo alla condensazione si aggiungono chimiche che portano alla formazione di composti diversi da quelli di partenza. Un ciclo standard prevede: Evacuazione della camera e accensione dei riscaldatori. Da 50 C per i materiali plastici fino a 200 C per l ottone. Test di caduta di pressione. Pulizia ionica mediante bombardamento ionico. Deposizione fino a 99 strati diversi; in particolare è possibile deporre strati a composizione graduata variando la composizione della miscela di gas all interno di ogni strato. Rivestimenti: TiN (nitruro di titanio): colore giallo-oro spessore ca 0,5 micron ZrN (nitruro di zirconio): colore grigio spessore ca 0,5 micron EN Brief description of the process: Components to be treated are set in a chamber which is then vacuum-sealed at pressures of 5-10mbar. Inside the chamber titanium and zirconium vapours, which will form the coating, are produced. Vapours spread in the chamber and condense deep in the substrates. Condensation develops in the presence of process gases (argon, nitrogen and methane) that are introduced into the chamber in a controlled way. Added to condensation, these chemical processes form compounds that are different from the starting ones. A standard cycle includes: Chamber vacuum sealing and starting of the heaters. Pressure drop test. Ionic cleaning by means of ionic bombardment. Deposition up to 99 different layers. Coatings: TiN (titanium nitride): yellow-gold colour around 0.5 micron thick. ZrN (zirconium nitride): grey colour around 0.5 micron thick. 1 2 Preparati su appositi supporti in attesa del caricamento in macchina. They are set on proper frames before being introduced into the chamber. Carico macchina completo. Machine full load
7 Rubinetterie Zona calda zona fredda safety touch it Il nuovo termostatico Paini è dotato di una particolare tecnologia antiscaldante che evita il surriscaldamento della superficie esterna e quindi spiacevoli scottature. All interno del termostatico l acqua calda compie un percorso limitato, mentre quella fredda è libera di scorrere in uno spazio più ampio, limitando così il calore sprigionato da quella calda e mantenendo una bassa temperatura all interno del rubinetto.in questo modo in caso di contatto fisico con il corpo del miscelatore non si avvertirà più alcuna fastidiosa sensazione di scottatura. EN The new Paini thermostatic is endowed with a heat-proof technology which prevents the outer surface from overheating and avoids unpleasant scorches. Inside the thermostatic warm water performs a limited course while cold water is allowed to flow through a wider space, so reducing the heat emitted by the warm one and keeping a low temperature inside the mixer. That s why in case of physical contact with the mixer body you won t have any unpleasant scorch sensation. 5
8 Rubinetterie TERMOSTATICO THERMOSTATIC it La temperatura dell acqua sempre al punto giusto? Non è un sogno, ma la realtà permessa dai rubinetti termostatici che consentono di ottenere velocemente il calore desiderato e lo mantengono nel tempo senza cambiamenti. Un rubinetto termostatico installato nella vasca da bagno o nella doccia di casa è uno dei piccoli piaceri della vita. Grazie a questo dispositivo, potrete avere la certezza di trovare sempre l acqua alla temperatura ideale e di non dover intervenire con continue correzioni sulle manopole per mantenere la temperatura costante. Inoltre non avrete più la preoccupazione di chiudere il rubinetto e di riaprirlo con la spiacevole sorpresa di trovare l acqua ad una temperatura più alta o più bassa di quella che avevate usato prima di chiuderlo. O peggio ancora di scottarvi, quando qualcuno apre improvvisamente l acqua in cucina. Negli ultimi anni il bagno è diventato una delle stanze più preziose ed importanti della casa. E stato accessoriato con ceramiche, preziosi elementi di arredo e con comp o n e n t i per il ben e s s e r e di grande qualità. Ma per essere sfruttati al meglio necessitano di impianti di distribuzione e di erogazione dell acqua funzionali e duraturi. La bellezza estetica dell arredamento deve essere accompagnata dall evoluzione tecnica degli impianti per soddisfare le esigenze di benessere, comfort e di risparmio di un bene prezioso come l acqua. I primi miscelatori termostatici sono comparsi ben trent anni fa. Ma, la continua evoluzione e ricerca di soluzioni innovative hanno permesso di arrivare a strumenti di affidabilità proverbiale, di estrema precisione nella gestione della temperatura e di grande velocità di reazione. EN Water temperature always at the most comfortable point? That s not a dream, but just what the thermostatic mixers provide allowing to get the desired temperature quickly and keeping it long without any changes. A thermostatic mixer installed in your bath or shower is one of the pleasures of life. This device assures you to get water always at the ideal temperature and prevents you from acting steadily on the handles in order to keep the temperature uniform. Moreover you won t care any longer about closing and reopening the water supply with the unpleasant surprise to find the water at a higher or lower temperature than the one used before. Or, even worst, to burn yourself when somebody suddenly opens the water supply in the kitchen. In the last few years the bath has become one of the most precious and important rooms of the house. It has been furnished with pottery, precious fittings and accessories of high quality for your comfort. But in order to make the most of your bath it requires practical durable supply and delivery waterworks. The aesthetical beauty of the fittings should be supported by the technical evolution of the waterworks in order to meet the wellbeing, comfort and saving requirements of such a precious gift like water. The first thermostatic mixers were conceived thirty years ago. But the evolution and pursuit of innovative solutions have resulted in devices of proverbial reliability, of maximum precision in temperature control and high reaction speed. 6
9 Rubinetterie Regolazione della temperatura. Temperature regulation. Regolazione dell acqua. Water flow control COME FUNZIONA? HOW DOES IT WORK? it Il rubinetto termostatico è dotato di due maniglie: una serve per la regolazione della temperatura e l altra per il controllo del flusso dell acqua. La manopola che regola il calore è dotata di una scala graduata da 20 gradi a 50 gradi che consente di impostare la temperatura desiderata. Inoltre è dotata di un blocco di sicurezza: l acqua non potrà mai superare accidentalmente i 38 gradi (temperatura ritenuta ottimale). Si tratta di una misura di sicurezza particolarmente utile per chi ha dei bambini in casa. La manopola per l erogazione dell acqua può essere dotata anche del dispositivo ECOSTOP che limita la portata del getto d acqua a circa metà del flusso normale. Se si vuole ottenere più acqua basta girare un po di più la manopola facendola scattare oltre la resistenza. Perciò i rubinetti termostatici consentono di risparmiare acqua ed energia. EN The thermostatic mixer is provided with two handles: one for temperature regulation and one for water flow control.the handle for temperature regulation is endowed with a graduated scale from 20 to 50 degrees, which allows you to set up the desired temperature. It is also provided with a safety block water will never exceed 38 accidentally (considered as optimum temperature). It is a safety measure especially useful for people who have children. The handle for water flow control can also be provided with the ECOSTOP device, which limits the water flow to the half of the standard one. In order to get more water you just have to turn the handle until the resistance is released. Thermostatic mixers allow to save water and energy. UNA SCELTA INNOVATIVA INNOVATIVE CHOICE E sicuro. La garanzia di una temperatura non elevata e costante è indispensabile se in casa ci sono bambini o anziani. Ogni termostatico Paini è dotato di blocco di sicurezza a 38 C per evitare scottature. It s safe. The warranty of a not high and constant temperature is essential for children and elderly people. Each Paini thermostatic is provided with 38 - safety block in order to prevent the user from scorches. Affidabile. La tecnologia della cartuccia termostatica fa sì che all eventuale mancanza di acqua fredda interrompa l erogazione evitando l erogazione di acqua bollente. Reliable. In case of lack of cold water the thermostatic cartridge technology stops water supply, avoiding the delivery of hot water. Fa risparmiare. Il pulsante ECOSTOP consente un risparmio d acqua fino al 50%. It s saving. The ECOSTOP device provides water saving up to 50%. E pratico e confortevole. Con un semplice gesto si sceglie la temperatura desiderata e non ci resta che aprire il rubinetto per ottenere l erogazione a temperatura costante. It s practical and comfortable. With an easy gesture you can choose the desired temperature and have just to open the water supply to get water delivery at a constant temperature. Facile da sostituire. La nuova cartuccia della rubinetteria termostatica è stata progettata in modo da poter essere sostituita facilmente in caso di guasto: con una semplice operazione si può sfilare la vecchia cartuccia, sostituirla con quella nuova. Tutto senza dover chiamare nessun tecnico, perché le nuove cartucce Paini sono già tarate per essere utilizzate subito al meglio. Easy to replace. The new thermostatic cartridge has been conceived for easy replacement in case of failure with an easy gesture you can remove the old cartridge and replace it with the new one. You won t need to apply to any technician because the new Paini cartridges are calibrated for immediate usage at their best. 7
10 MORGANA TH 73 MORGANA Miscelatore doccia esterno termostatico. Thermostatic shower mixer. Mitigeur thermostatique douche. Mezclador ducha termostático. Thermostat-Brausemischer. 73CR511TH 73PW511TH 73OP511TH 73PA511TH Chrome 207,10 310,70 Oro Gold 310,70 Acciaio Brushed 310,70 8
11 MORGANA TH Miscelatore termostatico doccia incasso con deviatore. Built-in thermostatic shower mixer with diverter. Mitigeur thermostatique douche à encastrer avec inverseur. Mezclador termostático baño-ducha empotrado. Einbau Thermostat-Wannenbatterie mit Umstellung. 73CR691TH 73PW691TH 73OP691TH 73PA691TH Chrome 301,40 452,10 Oro Gold 452,10 Acciaio Brushed 452,10 9
12 OVO TH 86 OVO Miscelatore vasca esterno termostatico senza Duplex. Thermostatic bath mixer. Mitigeur thermostatique bain-douche mural nu. Mezclador termostático para bañera. Thermostat-Wannenbatterie. 86CR111TH 86PW111TH 86PA111TH Chrome 250,30 337,90 Acciaio Brushed 337,90 10
13 OVO TH OVO TH Gruppo doccia esterno termostatico. Thermostatic shower mixer. Mitigeur thermostatique douche mural nu. Mezclador termostático ducha. Thermostat-Brausebatterie. Gruppo doccia incasso termostatico con rubinetto di arresto. Built-in thermostatic shower mixer with stop valve. Mitigeur douche thermostatique à encastrer avec robinet d arrêt. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso. Einbau Thermostat-Brausebatterie mit Absperrventil. 86CR511TH Chrome 225,20 86CR690TH Chrome 285,60 86PW511TH 304,00 86PW690TH 428,40 86PA511TH Acciaio Brushed 304,00 86PA690TH Acciaio Brushed 428,40 11
14 OVO TH Gruppo doccia incasso termostatico con rubinetto di arresto e deviatore 2 uscite. Built-in thermostatic shower mixer with stop valve and 2 exits diverter. Mitigeur douche thermostatique à encastrer avec robinet d arrêt et inverseur 2 sorties. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso e inversor 2 salidas. Einbau Thermostat-Brausemischer mit Absperrventil und 2 Ausgänge Umstellung. 86CR691TH 86PW691TH 86PA691TH Chrome 301,40 452,10 Acciaio Brushed 452,10 12
15 DAX TH 84 DAX Gruppo vasca esterno termostatico senza Duplex. Thermostatic bath shower mixer. Mitigeur thermostatique bain-douche mural nu. Mezclador termostático para bañera. Thermostat-Wannenbatterie. 84CR111TH 84PW111TH 84PA111TH Chrome 425,10 637,70 Acciaio Brushed 637,70 13
16 DAX TH Gruppo doccia esterno termostatico. Thermostatic shower mixer. Mitigeur thermostatique douche. Mezclador termostático ducha. Thermostat-Brausemischer. 84CR511TH 84PW511TH 84PA511TH Chrome 320,70 481,10 Acciaio Brushed 481,10 14
17 AXIA TH 57 AXIA Gruppo vasca esterno termostatico senza Duplex. Thermostatic bath shower mixer. Mitigeur thermostatique bain-douche mural nu. Mezclador termostático para bañera. Thermostat-Wannenbatterie. 57CR111TH 57PW111TH 57PA111TH Chrome 316,80 475,20 Acciaio Brushed 475,20 15
18 AXIA TH Gruppo doccia esterno termostatico. Thermostatic shower mixer. Mitigeur thermostatique douche. Mezclador termostático ducha. Thermostat-Brausemischer. 57CR511TH 57PW511TH 57PA511TH Chrome 259,20 388,80 Acciaio Brushed 388,80 16
19 FLUXIO TH 43 FLUXIO Gruppo vasca esterno termostatico senza Duplex. Thermostatic bath shower mixer. Mitigeur thermostatique bain-douche mural nu. Mezclador termostático para bañera. Thermostat-Wannenbatterie. 43CR111TH 43PW111TH 43PA111TH Chrome 268,70 403,10 Acciaio Brushed 403,10 17
20 FLUXIO TH FLUXIO TH Monoforo lavabo termostatico con bocca orientabile e scarico automatico 1/4. Thermostatic basin monobloc with swivel spout and 1/4 pop-up waste. Mitigeur lavabo thermostatique avec bec orientable et vidage automatique 1/4. Mezclador lavabo termostático con caño giratorio y desagüe automático 1/4. Thermostat-Waschtischmischer mit schwenkbarem Auslauf, Ab- und Überlaufgarnitur 1/4. Monoforo bidet termostatico con bocca orientabile e scarico automatico 1/4. Thermostatic bidet mixer with swivel spout and 1/4 pop-up waste. Mitigeur bidet thermostatique avec bec orientable et vidage automatique 1/4. Mezclador bidé termostático con caño giratorio y desagüe automático 1/4. Thermostat-Bidetbatterie mit schwenkbarem Auslauf, Ab- und Überlaufgarnitur 1/4. 43CR250TH Chrome 259,90 43CR251TH Chrome 259,90 43PW250TH 389,90 43PW251TH 389,90 43PA250TH Acciaio Brushed 389,90 43PA251TH Acciaio Brushed 389,90 18
21 FLUXIO TH FLUXIO TH Gruppo termostatico doccia con deviatore 2 uscite. Thermostatic shower mixer with 2 exits diverter. Mitigeur thermostatique douche avec inverseur 2 sorties. Mezclador termostático ducha con inversor 2 salidas. Thermostat-Brausebatterie mit 2 Ausgänge Umstellung. Gruppo doccia esterno termostatico. Thermostatic shower mixer. Mitigeur thermostatique douche. Mezclador termostático ducha. Thermostat-Brausemischer. 43CR504TH Chrome 273,10 43CR511TH Chrome 190,70 43PW504TH 409,70 43PW511TH 286,10 43PA504TH Acciaio Brushed 409,70 43PA511TH Acciaio Brushed 286,10 19
22 FLUXIO TH FLUXIO TH Monoforo lavello termostatico con bocca orientabile. Thermostatic kitchen mixer with swivel spout. Mitigeur thermostatique évier avec bec orientable. Mezclador termostático fregadero con caño giratorio. Thermostat-Spültischbatterie mit schwenkbarem Auslauf. Miscelatore termostatico doccia esterno con pulsante di sicurezza 38, con doccia e soffione. Complete thermostatic shower mixer with headshower, hand shower and 38 safety stop button. Mitigeur thermostatique douche complet avec douchette et pomme de tête, bouton de sécurité 38. Mezclador termostático ducha con ducha y rociador, tope de seguridad 38. Thermostat-Brausemischer komplett mit Hand- und Kopfbrause, Sicherheitssperre bei CR572TH Chrome 259,90 43CR689TH Chrome 894,80 43PW572TH 389,90 43PW689TH 1.342,20 43PA572TH Acciaio Brushed 389,90 43PA689TH Acciaio Brushed 1.342,20 20
23 FLUXIO TH FLUXIO TH Gruppo doccia incasso termostatico con rubinetto di arresto. Built-in thermostatic shower mixer with stop valve. Mitigeur douche thermostatique à encastrer avec robinet d arrêt. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso. Einbau Thermostat-Brausebatterie mit Absperrventil. Gruppo doccia incasso termostatico con rubinetto di arresto e deviatore 2 uscite. Built-in thermostatic shower mixer with stop valve and 2 exits diverter. Mitigeur douche thermostatique à encastrer avec robinet d arrêt et inverseur 2 sorties. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso e inversor 2 salidas. Einbau Thermostat-Brausemischer mit Absperrventil und 2 Ausgänge Umstellung. 43CR690TH Chrome 285,60 43CR691TH Chrome 301,40 43PW690TH 428,40 43PW691TH 452,10 43PA690TH Acciaio Brushed 428,40 43PA691TH Acciao Brushed 452,10 21
24 FLUXIO TH FLUXIO TH Miscelatore termostatico incasso doccia per pareti attrezzate o bordo vasca. Built-in thermostatic shower mixer. Mitigeur douche thermostatique à encastrer, sur gorge ou mural. Mezclador termostático ducha empotrar mural o inst.encimera. Einbau Thermostat-Brausebatterie. Termostatico incasso con rubinetto di arresto coassiale. Built-in thermostatic shower system with swivel stop valve. Mitigeur thermostatique douche à encastrer avec robinet d arrêt orientable. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso giratoria. Einbau-Thermostat-Brausebatterie mit Schwenkabsperrventil. 43CR700TH Chrome 148,50 43CR701TH Chrome 263,50 43PW700TH 222,80 43PW701TH 395,30 43PA700TH Acciaio Brushed 222,80 43PA701TH Acciaio Brushed 395,30 22
25 FLUXIO TH FLUXIO TH Termostatico incasso con rubinetto di arresto coassiale e deviatore 2 uscite. Built-in thermostatic shower system with swivel stop valve and 2 exits diverter. Mitigeur thermostatique douche à encastrer avec robinet d arrêt orientable et inverseur 2 sorties. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso giratoria e inversor 2 salidas. Einbau-Thermostat-Brausebatterie mit Schwenkabsperrventil und 2 Ausgänge Umstellung. Termostatico incasso a 2 uscite parallele senza rubinetto di arresto. Built-in thermostatic mixer without stop valve, 2 parallel exits. Mitigeur thermostatique à encastrer sans robinet d arrêt, 2 sorties paralleles. Mezclador termostático empotrado sin llave de paso, 2 salidas paralelas. Einbau Thermostat-Batterie ohne Absperrventil, 2 parallele Ausgänge. 43CR702TH Chrome 305,40 43CR710TH Chrome 228,20 43PW702TH 458,10 43PW710TH 342,30 43PA702TH Acciaio Brushed 458,10 43PA710TH Acciaio Brushed 342,30 23
26 COX TH 78 COX Gruppo vasca esterno termostatico senza Duplex. Thermostatic bath shower mixer. Mitigeur thermostatique bain-douche mural nu. Mezclador termostático para bañera. Thermostat-Wannenbatterie. 78CR111TH 78PW111TH 78CN111TH 78PA111TH Chrome 261,70 353,30 Satinato Matt Chrome 353,30 Acciaio Brushed 353,30 24
27 COX TH COX TH Monoforo lavabo termostatico con bocca orientabile e scarico automatico 1/4. Thermostatic basin monobloc with swivel spout and 1/4 pop-up waste. Mitigeur lavabo thermostatique avec bec orientable et vidage automatique 1/4. Mezclador lavabo termostático con caño giratorio y desagüe automático 1/4. Thermostat-Waschtischmischer mit schwenkbarem Auslauf, Ab- und Überlaufgarnitur 1/4. Monoforo bidet termostatico con bocca orientabile e scarico automatico 1/4. Thermostatic bidet mixer with swivel spout and 1/4 pop-up waste. Mitigeur bidet thermostatique avec bec orientable et vidage automatique 1/4. Mezclador bidé termostático con caño giratorio y desagüe automático 1/4. Thermostat-Bidetbatterie mit schwenkbarem Auslauf, Ab- und Überlaufgarnitur 1/4. 78CR250TH Chrome 259,90 78CR251TH Chrome 259,90 78PW250TH 350,90 78PW251TH 350,90 78CN250TH Satinato Matt Chrome 350,90 78CN251TH Satinato Matt Chrome 350,90 78PA250TH Acciaio Brushed 350,90 78PA251TH Acciaio Brushed 350,90 25
28 COX TH COX TH Gruppo termostatico doccia con deviatore 2 uscite. Thermostatic shower mixer with 2 exits diverter. Mitigeur thermostatique douche avec inverseur 2 sorties. Mezclador termostático ducha con inversor 2 salidas. Thermostat-Brausebatterie mit 2 Ausgänge Umstellung. Gruppo doccia esterno termostatico. Thermostatic shower mixer. Mitigeur thermostatique douche. Mezclador termostático ducha. Thermostat-Brausemischer. 78CR504TH Chrome 273,10 78CR511TH Chrome 183,50 78PW504TH 368,70 78PW511TH 247,70 78CN504TH Satinato Matt Chrome 368,70 78CN511TH Satinato Matt Chrome 247,70 78PA504TH Acciaio Brushed 368,70 78PA511TH Acciaio Brushed 247,70 26
29 COX LTH COX TH Gruppo doccia esterno termostatico con leva lunga. Thermostatic shower mixer with long lever. Mitigeur thermostatique douche, manette longue. Mezclador termostático ducha palanca larga. Thermostat-Brausemischer mit langem Hebel. Monoforo lavello termostatico con bocca orientabile. Thermostatic kitchen mixer with swivel spout. Mitigeur thermostatique évier avec bec orientable. Mezclador termostático fregadero con caño giratorio. Thermostat-Spültischbatterie mit schwenkbarem Auslauf. 78CR511LTH Chrome 191,90 78CR572TH Chrome 259,90 78PW511LTH 259,10 78PW572TH 350,90 78CN511LTH Satinato Matt Chrome 259,10 78CN572TH Satinato Matt Chrome 350,90 78PA511LTH Acciaio Brushed 259,10 78PA572TH Acciaio Brushed 350,90 27
30 COX TH COX TH Miscelatore termostatico doccia esterno con pulsante di sicurezza 38, con doccia e soffione. Complete thermostatic shower mixer with headshower, hand shower and 38 safety stop button. Mitigeur thermostatique douche complet avec douchette et pomme de tête, bouton de sécurité 38. Mezclador termostático ducha con ducha y rociador, tope de seguridad 38. Thermostat-Brausemischer komplett mit Hand- und Kopfbrause, Sicherheitssperre bei 38. Gruppo doccia incasso termostatico con rubinetto di arresto. Built-in thermostatic shower mixer with stop valve. Mitigeur douche thermostatique à encastrer avec robinet d arrêt. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso. Einbau Thermostat-Brausebatterie mit Absperrventil. 78CR689TH Chrome 887,60 78CR690TH Chrome 285,60 78PW689TH 1.198,30 78PW690TH 385,60 78CN689TH Satinato Matt Chrome 1.198,30 78CN690TH Satinato Matt Chrome 385,60 78PA689TH Acciaio Brushed 1.198,30 78PA690TH Acciaio Brushed 385,60 28
31 COX TH COX TH Gruppo doccia incasso termostatico con rubinetto di arresto e deviatore 2 uscite. Built-in thermostatic shower mixer with stop valve and 2 exits diverter. Mitigeur douche thermostatique à encastrer avec robinet d arrêt et inverseur 2 sorties. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso e inversor 2 salidas. Einbau Thermostat-Brausemischer mit Absperrventil und 2 Ausgänge Umstellung. Miscelatore termostatico incasso doccia per pareti attrezzate o bordo vasca. Built-in thermostatic shower mixer. Mitigeur douche thermostatique à encastrer, sur gorge ou mural. Mezclador termostático ducha empotrar mural o inst.encimera. Einbau Thermostat-Brausebatterie. 78CR691TH Chrome 301,40 78CR700TH Chrome 148,50 78PW691TH 452,10 78PW700TH 200,50 78CN691TH Satinato Matt Chrome 452,10 78CN700TH Satinato Matt Chrome 200,50 78PA691TH Acciaio Brushed 452,10 78PA700TH Acciaio Brushed 200,50 29
32 COX TH COX TH Termostatico incasso con rubinetto di arresto coassiale. Built-in thermostatic shower system with swivel stop valve. Mitigeur thermostatique douche à encastrer avec robinet d arrêt orientable. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso giratoria. Einbau-Thermostat-Brausebatterie mit Schwenkabsperrventil. Termostatico incasso con rubinetto di arresto coassiale e deviatore 2 uscite. Built-in thermostatic shower system with swivel stop valve and 2 exits diverter. Mitigeur thermostatique douche à encastrer avec robinet d arrêt orientable et inverseur 2 sorties. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso giratoria e inversor 2 salidas. Einbau-Thermostat-Brausebatterie mit Schwenkabsperrventil und 2 Ausgänge Umstellung. 78CR701TH Chrome 263,50 78CR702TH Chrome 305,40 78PW701TH 355,70 78PW702TH 412,30 78CN701TH Satinato Matt Chrome 355,70 78CN702TH Satinato Matt Chrome 412,30 78PA701TH Acciaio Brushed 355,70 78PA702TH Acciaio Brushed 412,30 30
33 COX TH Termostatico incasso a 2 uscite parallele senza rubinetto di arresto. Built-in thermostatic mixer without stop valve, 2 parallel exits. Mitigeur thermostatique à encastrer sans robinet d arrêt, 2 sorties paralleles. Mezclador termostático empotrado sin llave de paso, 2 salidas paralelas. Einbau Thermostat-Batterie ohne Absperrventil, 2 parallele Ausgänge. 78CR710TH 78PW710TH 78CN710TH 78PA710TH Chrome 228,20 308,10 Satinato Matt Chrome 308,10 Acciaio Brushed 308,10 31
34 TUBOS TH 79 TUBOS Gruppo vasca esterno termostatico senza Duplex. Thermostatic bath shower mixer. Mitigeur thermostatique bain-douche mural nu. Mezclador termostático para bañera. Thermostat-Wannenbatterie. 79CR111TH Chrome 297,70 32
35 TUBOS TH TUBOS TH Monoforo lavabo termostatico con bocca orientabile e scarico automatico 1/4. Thermostatic basin monobloc with swivel spout and 1/4 pop-up waste. Mitigeur lavabo thermostatique avec bec orientable et vidage automatique 1/4. Mezclador lavabo termostático con caño giratorio y desagüe automático 1/4. Thermostat-Waschtischmischer mit schwenkbarem Auslauf, Ab- und Überlaufgarnitur 1/4. Monoforo bidet termostatico con bocca orientabile e scarico automatico 1/4. Thermostatic bidet mixer with swivel spout and 1/4 pop-up waste. Mitigeur bidet thermostatique avec bec orientable et vidage automatique 1/4. Mezclador bidé termostático con caño giratorio y desagüe automático 1/4. Thermostat-Bidetbatterie mit schwenkbarem Auslauf, Ab- und Überlaufgarnitur 1/4. 79CR250TH Chrome 259,90 79CR251TH Chrome 259,90 33
36 TUBOS TH TUBOS TH Gruppo termostatico doccia con deviatore 2 uscite. Thermostatic shower mixer with 2 exits diverter. Mitigeur thermostatique douche avec inverseur 2 sorties. Mezclador termostático ducha con inversor 2 salidas. Thermostat-Brausebatterie mit 2 Ausgänge Umstellung. Gruppo doccia esterno termostatico. Thermostatic shower mixer. Mitigeur thermostatique douche. Mezclador termostático ducha. Thermostat-Brausemischer. 79CR504TH Chrome 273,10 79CR511TH Chrome 219,40 34
37 TUBOS TH TUBOS TH Monoforo lavello termostatico con bocca orientabile. Thermostatic kitchen mixer with swivel spout. Mitigeur thermostatique évier avec bec orientable. Mezclador termostático fregadero con caño giratorio. Thermostat-Spültischbatterie mit schwenkbarem Auslauf. Miscelatore termostatico doccia esterno con pulsante di sicurezza 38, con doccia e soffione. Complete thermostatic shower mixer with headshower, hand shower and 38 safety stop button. Mitigeur thermostatique douche complet avec douchette et pomme de tête, bouton de sécurité 38. Mezclador termostático ducha con ducha y rociador, tope de seguridad 38. Thermostat-Brausemischer komplett mit Hand- und Kopfbrause, Sicherheitssperre bei CR572TH Chrome 259,90 79CR689TH Chrome 923,50 35
38 TUBOS TH TUBOS TH Gruppo doccia incasso termostatico con rubinetto di arresto. Built-in thermostatic shower mixer with stop valve. Mitigeur douche thermostatique à encastrer avec robinet d arrêt. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso. Einbau Thermostat-Brausebatterie mit Absperrventil. Gruppo doccia incasso termostatico con rubinetto di arresto e deviatore 2 uscite. Built-in thermostatic shower mixer with stop valve and 2 exits diverter. Mitigeur douche thermostatique à encastrer avec robinet d arrêt et inverseur 2 sorties. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso e inversor 2 salidas. Einbau Thermostat-Brausemischer mit Absperrventil und 2 Ausgänge Umstellung. 79CR690TH Chrome 285,60 79CR691TH Chrome 301,40 36
39 TUBOS TH TUBOS TH Miscelatore termostatico incasso doccia per pareti attrezzate o bordo vasca. Built-in thermostatic shower mixer. Mitigeur douche thermostatique à encastrer, sur gorge ou mural. Mezclador termostático ducha empotrar mural o inst.encimera. Einbau Thermostat-Brausebatterie. Termostatico incasso con rubinetto di arresto coassiale. Built-in thermostatic shower system with swivel stop valve. Mitigeur thermostatique douche à encastrer avec robinet d arrêt orientable. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso giratoria. Einbau-Thermostat-Brausebatterie mit Schwenkabsperrventil. 79CR700TH Chrome 148,50 79CR701TH Chrome 263,50 37
40 TUBOS TH TUBOS TH Termostatico incasso con rubinetto di arresto coassiale e deviatore 2 uscite. Built-in thermostatic shower system with swivel stop valve and 2 exits diverter. Mitigeur thermostatique douche à encastrer avec robinet d arrêt orientable et inverseur 2 sorties. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso giratoria e inversor 2 salidas. Einbau-Thermostat-Brausebatterie mit Schwenkabsperrventil und 2 Ausgänge Umstellung. Termostatico incasso a 2 uscite parallele senza rubinetto di arresto. Built-in thermostatic mixer without stop valve, 2 parallel exits. Mitigeur thermostatique à encastrer sans robinet d arrêt, 2 sorties paralleles. Mezclador termostático empotrado sin llave de paso, 2 salidas paralelas. Einbau Thermostat-Batterie ohne Absperrventil, 2 parallele Ausgänge. 79CR702TH Chrome 305,40 79CR710TH Chrome 228,20 38
41 TRIXI TH 75 TRIXI Gruppo vasca esterno termostatico senza Duplex. Thermostatic bath shower mixer. Mitigeur thermostatique bain-douche mural nu. Mezclador termostático para bañera. Thermostat-Wannenbatterie. FINITURE PARTICOLARI - SPECIAL FINISHING Giallo GI Yellow GI Satinato CN Matt chrome CN Oro Satinato OK Matt Gold OK Rosso R4 Red R4 Oro OR Gold OR Blu BL Blue BL 75CR111TH * Chrome 354,50 Legno HA Wood HA Azzurro AZ Light blue AZ * specificare il colore del pomello * specify colour of the knob 39
42 TRIXI TH Gruppo doccia esterno termostatico. Thermostatic shower mixer. Mitigeur thermostatique douche. Mezclador termostático ducha. Thermostat-Brausemischer. 75CR511TH * Chrome 286,50 * specificare il colore del pomello * specify colour of the knob 40
43 ORNELLAIA TH 87 ORNELLAIA Gruppo vasca esterno termostatico senza Duplex. Thermostatic bath shower mixer. Mélangeur thermostatique bain-douche mural nu. Mezclador termostático para bañera. Thermostat-Wannenbatterie. 87CR111TH Chrome 312,60 41
44 ORNELLAIA BTH ORNELLAIA TH Monoforo lavabo termostatico con bocca Barocco orientabile e scarico automatico 1/4. Thermostatic basin monobloc with Barocco spout and 1/4 pop-up waste. Mitigeur lavabo thermostatique avec bec Barocco et vidage automatique 1/4. Mezclador lavabo termostático con caño Barocco y desagüe automático 1/4. Thermostat-Waschtischmischer mit Barocco Auslauf, Ab- und Überlaufgarnitur 1/4. Monoforo bidet termostatico con bocca fusa orientabile, scarico automatico 1 1/4. Thermostatic bidet monobloc with swivel cast spout, 1 1/4 waste. Mitigeur bidet thermostatique avec bec fondu orientable, vidage automatique 1 1/4. Mezclador bidé termostático con caño giratorio y desagüe automático 1 1/4. Thermostat-Bidetmischer mit schwenkbarem Gußauslauf, Ab- und Überlaufgarnitur 1 1/4. 87CR250BTH Chrome 311,40 87CR259TH Chrome 259,90 42
45 ORNELLAIA TH ORNELLAIA BTH Gruppo doccia esterno termostatico. Thermostatic shower mixer. Mitigeur thermostatique douche. Mezclador termostático ducha. Thermostat-Brausemischer. Lavello termostatico con bocca Barocco orientabile. Thermostatic kitchen mixer with Barocco spout. Mélangeur thermostatique évier avec bec Barocco. Mezclador termostático fregadero con caño Barocco. Thermostat-Spültischbatterie mit Barocco Auslauf. 87CR511TH Chrome 301,40 87CR570BTH Chrome 311,40 43
46 ORNELLAIA TH ORNELLAIA TH Miscelatore termostatico doccia esterno con pulsante di sicurezza 38, con doccia e soffione. Complete thermostatic shower mixer with headshower, hand shower and 38 safety stop button. Mitigeur thermostatique douche complet avec douchette et pomme de tête, bouton de sécurité 38. Mezclador termostático ducha con ducha y rociador, tope de seguridad 38. Thermostat-Brausemischer komplett mit Hand- und Kopfbrause, Sicherheitssperre bei 38. Gruppo doccia incasso termostatico con rubinetto di arresto. Built-in thermostatic shower mixer with stop valve. Mitigeur douche thermostatique à encastrer avec robinet d arrêt. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso. Einbau Thermostat-Brausebatterie mit Absperrventil. 87CR689TH Chrome 1.317,60 87CR690TH Chrome 285,60 44
47 ORNELLAIA TH ORNELLAIA TH Gruppo doccia incasso termostatico con rubinetto di arresto e deviatore 2 uscite. Built-in thermostatic shower mixer with stop valve and 2 exits diverter. Mitigeur douche thermostatique à encastrer avec robinet d arrêt et inverseur 2 sorties. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso e inversor 2 salidas. Einbau Thermostat-Brausemischer mit Absperrventil und 2 Ausgänge Umstellung. Miscelatore termostatico incasso doccia per pareti attrezzate o bordo vasca. Built-in thermostatic shower mixer. Mitigeur douche thermostatique à encastrer, sur gorge ou mural. Mezclador termostático ducha empotrar mural o inst.encimera. Einbau Thermostat-Brausebatterie. 87CR691TH Chrome 301,40 87CR700TH Chrome 148,50 45
48 ORNELLAIA TH ORNELLAIA TH Termostatico incasso con rubinetto di arresto coassiale. Built-in thermostatic shower system with swivel stop valve. Mitigeur thermostatique douche à encastrer avec robinet d arrêt orientable. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso giratoria. Einbau-Thermostat-Brausebatterie mit Schwenkabsperrventil. Termostatico incasso con rubinetto di arresto coassiale e deviatore 2 uscite. Built-in thermostatic shower system with swivel stop valve and 2 exits diverter. Mitigeur thermostatique douche à encastrer avec robinet d arrêt orientable e einverseur 2 sorties. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso giratoria e inversor 2 salidas. Einbau-Thermostat-Brausebatterie mit Schwenkabsperrventil und 2 Ausgänge Umstellung. 87CR701TH Chrome 263,50 87CR702TH Chrome 305,40 46
49 ORNELLAIA TH Termostatico incasso a 2 uscite parallele senza rubinetto di arresto. Built-in thermostatic mixer without stop valve, 2 parallel exits. Mitigeur thermostatique à encastrer sans robinet d arrêt, 2 sorties paralleles. Mezclador termostático empotrado sin llave de paso, 2 salidas paralelas. Einbau Thermostat-Batterie ohne Absperrventil, 2 parallele Ausgänge. 87CR710TH Chrome 228,20 47
50 COOPER TH 80 COOPER Gruppo vasca esterno termostatico senza Duplex. Thermostatic bath mixer. Mélangeur thermostatique bain-douche mural nu. Mezclador termostático para bañera. Thermostat-Wannenbatterie. 80CR111TH Chrome 184,30 48
51 COOPER TH COOPER TH Monoforo lavabo termostatico con bocca orientabile e scarico automatico 1 1/4. Thermostatic basin monobloc with swivel spout, 1 1/4 waste. Mitigeur lavabo thermostatique avec bec orientable, vidage automatique 1 1/4. Mezclador lavabo termostático con caño giratorio y desagüe automático 1 1/4. Thermostat-Waschtischmischer mit schwenkbarem Auslauf, Ab- und Überlaufgarnitur 1 1/4. Monoforo bidet termostatico con bocca orientabile e scarico automatico 1 1/4. Thermostatic bidet monobloc with swivel spout, 1 1/4 waste. Mitigeur bidet thermostatique avec bec orientable, vidage automatique 1 1/4. Mezclador bidé termostático con caño giratorio y desagüe automático 1 1/4. Thermostat-Bidetmischer mit schwenkbarem Auslauf, Ab- und Überlaufgarnitur 1 1/4. 80CR256TH Chrome 238,80 80CR259TH Chrome 238,70 49
52 COOPER TH COOPER TH Gruppo doccia esterno termostatico. Thermostatic shower mixer. Mitigeur thermostatique douche. Mezclador termostático ducha. Thermostat-Brausemischer. Monoforo lavello termostatico con bocca fusa orientabile. Thermostatic kitchen mixer with swivel cast spout. Mitigeur thermostatique évier bec fondu orientable. Mezclador fregadero termostático con caño fundido giratorio. Einloch-Thermostat-Spültischmischer mit schwenkbarem Gussauslauf. 80CR511TH Chrome 136,40 80CR571TH Chrome 218,40 50
53 COOPER TH Miscelatore termostatico incasso doccia per pareti attrezzate o bordo vasca. Built-in thermostatic shower mixer. Mitigeur douche thermostatique à encastrer, sur gorge ou mural. Mezclador termostático ducha empotrar mural o inst.encimera. Einbau Thermostat-Brausebatterie. 80CR700TH Chrome 112,60 51
54 2T 2T.111TH 2T Gruppo vasca esterno termostatico senza Duplex. Thermostatic bath mixer. Mélangeur thermostatique bain-douche mural nu. Mezclador termostático para bañera. Thermostat-Wannenbatterie. 2TCR111TH Chrome 184,30 52
55 2T 2T.256TH 2T 2T.259TH Monoforo lavabo termostatico con bocca orientabile e scarico automatico 1 1/4. Thermostatic basin monobloc with swivel spout, 1 1/4 waste. Mitigeur lavabo thermostatique avec bec orientable, vidage automatique 1 1/4. Mezclador lavabo termostático con caño giratorio y desagüe automático 1 1/4. Thermostat-Waschtischmischer mit schwenkbarem Auslauf, Ab- und Überlaufgarnitur 1 1/4. Monoforo bidet termostatico con bocca orientabile e scarico automatico 1 1/4. Thermostatic bidet monobloc with swivel spout, 1 1/4 waste. Mitigeur bidet thermostatique avec bec orientable, vidage automatique 1 1/4. Mezclador bidé termostático con caño giratorio y desagüe automático 1 1/4. Thermostat-Bidetmischer mit schwenkbarem Auslauf, Ab- und Überlaufgarnitur 1 1/4. 2TCR256TH Chrome 238,80 2TCR259TH Chrome 238,70 53
56 2T 2T.511TH 2T 2T.511LTH Gruppo doccia esterno termostatico. Thermostatic shower mixer. Mitigeur thermostatique douche. Mezclador termostático ducha. Thermostat-Brausemischer. Gruppo doccia esterno termostatico con leva lunga. Thermostatic shower mixer with long lever. Mitigeur thermostatique douche, manette longue. Mezclador termostático ducha palanca larga. Thermostat-Brausemischer mit langem Hebel. 2TCR511TH Chrome 136,40 2TCR511LTH Chrome 144,70 54
57 2T 2T.571TH 2T 2T.690TH Monoforo lavello termostatico con bocca fusa orientabile. Thermostatic kitchen mixer with swivel cast spout. Mitigeur thermostatique évier bec fondu orientable. Mezclador fregadero termostático con caño fundido giratorio. Einloch-Thermostat-Spültischmischer mit schwenkbarem Gussauslauf. Gruppo doccia incasso termostatico con rubinetto di arresto. Built-in thermostatic shower mixer with stop valve. Mitigeur douche thermostatique à encastrer avec robinet d arrêt. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso. Einbau Thermostat-Brausebatterie mit Absperrventil. 2TCR571TH Chrome 218,40 2TCR690TH Chrome 228,50 55
58 2T 2T.700TH Miscelatore termostatico incasso doccia per pareti attrezzate o bordo vasca Built-in thermostatic shower mixer Mitigeur douche thermostatique à encastrer, sur gorge ou mural Mezclador termostático ducha empotrar mural o inst.encimera Einbau Thermostat-Brausebatterie 2TCR700TH Chrome 112,60 56
59 4T 4T.111TH 4T Gruppo vasca esterno termostatico senza Duplex. Thermostatic bath mixer. Mélangeur thermostatique bain-douche mural nu. Mezclador termostático para bañera. Thermostat-Wannenbatterie. 4TCR111TH Chrome 184,30 57
60 4T 4T.511TH Gruppo doccia esterno termostatico. Thermostatic shower mixer. Mitigeur thermostatique douche. Mezclador termostático ducha. Thermostat-Brausemischer. 4TCR511TH Chrome 136,40 58
61 MINI TH 63 MINI Gruppo vasca esterno termostatico senza Duplex. Thermostatic bath mixer. Mélangeur thermostatique bain-douche mural nu. Mezclador termostático para bañera. Thermostat-Wannenbatterie. 63CR111TH Chrome 152,80 59
62 MINI TH Gruppo doccia esterno termostatico. Thermostatic shower mixer. Mitigeur thermostatique douche. Mezclador termostático ducha. Thermostat-Brausemischer. 63CR511TH Chrome 112,60 60
63 JOLLY TH 69 JOLLY Gruppo doccia esterno termostatico. Thermostatic shower mixer. Mitigeur thermostatique douche. Mezclador termostático ducha. Thermostat-Brausemischer. 69CR511TH Chrome 101,70 61
64 SHOWER POWER SHOWER POWER Bocca erogazione vasca a pavimento. Floor mounted spout. Bec au sol. Caño a suelo. Boden Auslauf. 81CR135 81PW135 81PA135 Chrome 666,60 999,90 Acciaio Brushed 999,90 62
65 SHOWER POWER SHOWER POWER Colonna vasca a pavimento con miscelazione progressiva. Floor-mounted pillar bath system with progressive mixer. Colonne de bain au sol avec mitigeur progressive. Columna de bañadera a suelo, mezclador progresivo. Boden-Badesystem mit Einhebelmischer, progressive Mischung. Colonna vasca a pavimento con miscelazione tradizionale. Floor-mounted pillar bath system. Colonne de bain au sol avec mitigeur. Columna de bañadera a suelo. Boden-Badesystem mit Einhebelmischer. 81CR136 Chrome 983,50 78CR136 Chrome 983,50 81PW ,30 78PW ,30 81PA136 Acciaio Brushed 1.475,30 78PA135 Acciaio Brushed 1.475,30 63
66 SHOWER POWER TH SHOWER POWER Colonna vasca a pavimento con miscelatore termostatico. Floor-mounted pillar thermostatic bath system. Colonne de bain au sol avec mitigeur thermostatique. Columna termostática de bañadera a suelo. Boden-Thermostat-Badesystem mit Einhebelmischer. Colonna doccia a pavimento con miscelazione progressiva. Floor-mounted pillar shower system with progressive mixer. Colonne de douche au sol avec mitigeur progressive. Columna ducha a suelo con mezclador progresivo. Boden-Duschsystem mit Einhebelmischer, progressive Mischung. 43CR136TH Chrome 1.421,20 81CR145 Chrome 1.179,70 43PW136TH 2.131,80 81PW ,60 43PA136TH Acciaio Brushed 2.131,80 81PA145 Acciaio Brushed 1.769,60 64
67 SHOWER POWER S SHOWER POWER Colonna doccia a pavimento con miscelazione progressiva e soffione Ø 20. Floor-mounted pillar shower system with Ø 20 showerhead, progressive mixer. Colonne de douche au sol avec mitigeur progressive et pomme de tête Ø 20. Columna ducha a suelo con rociador de Ø 20, mezclador progresivo. Boden-Duschsystem mit Einhebelmischer und Brausekopf Ø 20 progressive Mischung. Colonna doccia a pavimento con miscelazione tradizionale. Floor-mounted pillar shower system. Colonne de douche au sol avec mitigeur. Columna ducha a suelo. Boden-Duschsystem mit Einhebelmischer. 81CR145S Chrome 1.265,20 78CR145 Chrome 1.179,70 81PW145S 1.897,80 78PW ,60 81PA145S Acciaio Brushed 1.897,80 78PA145 Acciaio Brushed 1.769,60 65
68 SHOWER POWER S SHOWER POWER TH Colonna doccia a pavimento con miscelazione tradizionale e soffione ø 20. Floor-mounted pillar shower system with ø 20 showerhead. Colonne de douche au sol avec mitigeur et pomme de tête ø 20. Columna ducha a suelo con rociador de ø 20. Boden-Duschsystem mit Einhebelmischer und Brausekopf ø 20. Colonna DOCCIA a pavimento con miscelatore termostatico. Floor-mounted pillar thermostatic shower system. Colonne de douche au sol avec mitigeur thermostatique. Columna termostática de ducha a suelo. Boden-Thermostat-Duschsystem mit Einhebelmischer. 78CR145S Chrome 1.265,20 43CR145TH Chrome 1.609,80 78PW145S 1.897,80 43PW145TH 2.414,70 78PA145S Acciaio Brushed 1.897,80 43PA145TH Acciaio Brushed 2.414,70 66
69 SHOWER POWER THS SHOWER POWER Colonna doccia a pavimento con miscelatore termostatico e soffione ø 20. Floor-mounted pillar thermostatic shower system with ø 20 showerhead. Colonne de douche au sol avec mitigeur thermostatique et pomme de tête ø 20. Columna ducha termostática a suelo con rociador de ø 20. Boden-Thermostat-Duschsystem mit Einhebelmischer und Brausekopf ø 20. Colonna doccia a muro con miscelazione progressiva. Wall-mounted pillar shower system with progressive mixer. Colonne de douche mural avec mitigeur progressive. Columna ducha a muro con mezclador progresivo. Duschsystem für die Wandmontage, progressive Mischung. 43CR145THS Chrome 1.695,40 81CR146 Chrome 1.337,00 43PW145THS 2.543,10 81PW ,50 43PA145THS Acciaio Brushed 2.543,10 81PA146 Acciaio Brushed 2.005,50 67
70 SHOWER POWER S SHOWER POWER Colonna doccia a parete con miscelazione progressiva e soffione ø 20. Wall-mounted pillar shower system with ø 20 showerhead, progressive mixer. Colonne de douche mural avec mitigeur progressive et pomme de tête ø 20. Columna ducha a muro con rociador de ø 20, mezclador progresivo. Duschsystem für die Wandmontage mit Brausekopf ø 20, progressive Mischung. Colonna doccia a muro con miscelazione tradizionale. Wall-mounted pillar shower system. Colonne de douche mural avec mitigeur. Columna ducha a muro. Duschsystem für die Wandmontage. 81CR146S Chrome 1.422,50 78CR146 Chrome 1.337,00 81PW146S 2.133,80 78PW ,50 81PA146S Acciaio Brushed 2.133,80 78PA146 Acciaio Brushed 2.005,50 68
71 SHOWER POWER S SHOWER POWER TH Colonna doccia a parete con miscelazione tradizionale e soffione ø 20. Wall-mounted pillar shower system with ø 20 showerhead. Colonne de douche mural avec mitigeur et pomme de tête ø 20. Columna ducha a muro con rociador de ø 20. Duschsystem für die Wandmontage mit Brausekopf ø 20. Colonna doccia a parete con miscelatore termostatico. Wall-mounted pillar thermostatic shower system. Colonne de douche mural avec mitigeur thermostatique. Columna ducha termostática a muro. Thermostat-Duschsystem für die Wandmontage. 78CR146S Chrome 1.422,50 43CR146TH Chrome 1.760,80 78PW146S 2.133,80 43PW146TH 2.641,20 78PA146S Acciaio Brushed 2.133,80 43PA146TH Acciaio Brushed 2.641,20 69
72 SHOWER POWER THS SHOWER POWER Colonna doccia a parete con miscelatore termostatico e soffione ø 20. Wall-mounted pillar thermostatic shower system with ø 20 showerhead. Colonne de douche mural avec mitigeur thermostatique et pomme de tête ø 20. Columna ducha termostática a muro con rociador de ø 20. Thermostat-Duschsystem für die Wandmontage mit Brausekopf ø 20. Colonna doccia a muro con miscelazione progressiva, interasse mm 150. Wall-mounted pillar shower system with progressive mixer. Colonne de douche mural avec mitigeur progressive Columna ducha a muro con mezclador progresivo. Duschsystem für die Wandmontage, progressive Mischung. 43CR146THS Chrome 1.846,30 81CR688 Chrome 885,40 43PW146THS 2.769,50 81PW ,10 43PA146THS Acciaio Brushed 2.769,50 81PA688 Acciaio Brushed 1.328,10 70
73 SHOWER POWER S SHOWER POWER Colonna doccia a muro con miscelazione progressiva, interasse mm 150, soffione ø 20. Wall-mounted pillar shower system with ø 20 showerhead, progressive mixer. Colonne de douche mural avec pomme de tête ø 20, mitigeur progressive. Columna ducha a muro con rociador de ø 20, mezclador progresivo. Duschsystem für die Wandmontage mit Brausekopf ø 20, progressive Mischung. Colonna doccia a muro con miscelazione tradizionale, interasse mm 150. Wall-mounted pillar shower system. Colonne de douche mural. Columna ducha a muro. Duschsystem für die Wandmontage. 81CR688S Chrome 970,90 78CR688 Chrome 885,40 81PW688S 1.456,40 78PW ,10 81PA688S Acciaio Brushed 1.456,40 78PA688 Acciaio Brushed 1.328,10 71
74 SHOWER POWER S Colonna doccia a muro con miscelazione tradizionale, interasse mm 150, soffione ø 20. Wall-mounted pillar shower system with ø 20 showerhead. Colonne de douche mural avec pomme de tête ø 20. Columna ducha a muro con rociador de ø 20. Duschsystem für die Wandmontage mit Brausekopf ø CR688S 78PW688S 78PA688S Chrome 970, ,40 Acciaio Brushed 1.456,40 72
75 DEVIATORE US.425 DEVIATORI DIVERTERS Deviatore 3+3 uscite per gruppo da incasso ad alta portata. 3+3-way built-in diverter valve. Inverseur 3+3 voies à encastrer. Transfusor de 3+3 vías empotrado. Einbau 3+3-Wege Umsteller. USCR425 USPW425 USPA425 Chrome 147,10 220,70 Acciaio Brushed 220,70 73
76 DEVIATORE DEVIATORE D Deviatore 2 uscite per gruppo da incasso (disponibile anche con maniglia PIXEL, CRUX, FLUXIO, LEMON). 2-way diverter valve (PIXEL, CRUX, FLUXIO, LEMON handles also available). Inverseur 2 voies (Disponible aussi avec manette PIXEL, CRUX, FLUXIO, LEMON). Transfusor de 2 vías (Es posible preguntar por manetas PIXEL, CRUX, FLUXIO, LEMON). 2-Wege Umsteller (mit Hebel PIXEL, CRUX, FLUXIO, LEMON auch verfügbar). Deviatore dinamico 3 uscite per gruppo da incasso. 3 exits built-in dynamic diverter. Inverseur dynamique 3 sorties à encastrer. Inversor de 3 salidas empotrar. Einbau-Umstellung 3 Ausgänge. 78CR425 Chrome 119,70 78PW ,60 78CR471D Chrome 127,00 78CN425 Satinato Matt Chrome 161,60 78PW471D 171,50 78PA425 Acciaio Brushed 161,60 78PA471D Acciaio Brushed 171,50 74
77 DEVIATORE DEVIATORE D Deviatore coassiale 3 uscite per gruppo da incasso. 3 exits built-in diverter. Inverseur 3 sorties à encastrer. Inversor de 3 salidas empotrar. Einbau-Umstellung 3 Ausgänge. Deviatore dinamico 5 uscite per gruppo da incasso. 5 exits built-in dynamic diverter. Inverseur dynamique 5 sorties à encastrer. Inversor de 5 salidas empotrar. Einbau-Umstellung 5 Ausgänge. 78CR471 Chrome 127,00 78CR473D Chrome 151,00 78PW ,50 78PW473D 203,90 78PA471 Acciaio Brushed 171,50 78PA473D Acciaio Brushed 203,90 75
78 DEVIATORE DEVIATORE D Deviatore coassiale 5 uscite per gruppo da incasso. 5 exits built-in diverter. Inverseur 5 sorties à encastrer. Inversor de 5 salidas empotrar. Einbau-Umstellung 5 Ausgänge. Deviatore dinamico a 2 uscite per pareti attrezzate. 2-exit volume and diverter valve for equipped walls. Inverseur dynamique 2 sorties pour murs équipés. Inversor dinámico de 2 salidas para paredes equipadas. Dynamische Umstellung 2 Ausgänge für versehene Wände. RILEVAMENTO PORTATE IN LITRI AL MINUTO / FLOW RATES L/MIN. Pressione Pressure (Bar) Uscita 1 Uscita 2 Exit 1 Exit 2 0,5 6,20 / 6,30 6,20 / 6,30 1 8,70 / 8,80 8,70 / 8, ,20 / 12,30 12,20 / 12, ,90 / 15,00 14,90 / 15, ,10 / 17,20 17,10 / 17, ,10 / 19,20 19,10 / 19,20 78CR473 Chrome 151,00 78CR477D Chrome 82,50 78PW ,90 78PW477D 111,40 78PA473 Acciaio Brushed 203,90 78PA477D Acciaio Brushed 111,40 76
79 DEVIATORE DEVIATORE D Deviatore coassiale a 2 uscite per pareti attrezzate. 2-exit diverter valve for equipped walls. Inverseur 2 sorties pour murs équipés. Inversor de 2 salidas para paredes equipadas. Umstellung 2 Ausgänge für versehene Wände. Deviatore dinamico a 3 uscite per pareti attrezzate. 3-exit volume and diverter valve for equipped walls. Inverseur dynamique 3 sorties pour murs équipés. Inversor dinámico de 3 salidas para paredes equipadas. Dynamische Umstellung 3 Ausgänge für versehene Wände. RILEVAMENTO PORTATE IN LITRI AL MINUTO / FLOW RATES L/MIN. Pressione Pressure (Bar) Uscita 1 Uscita 2 Exit 1 Exit 2 0,5 6,10 / 6,20 6,10 / 6,20 1 8,60 / 8,70 8,60 / 8, ,10 / 12,20 12,10 / 12, ,80 / 14,90 14,80 / 14, ,00 / 17,10 17,00 / 17, ,00 / 19,10 19,00 / 19,10 RILEVAMENTO PORTATE IN LITRI AL MINUTO / FLOW RATES L/MIN. Pressione Pressure (Bar) Uscita 1 Uscita 2 Uscita 3 Exit 1 Exit 2 Exit 3 0,5 11,30 / 11,40 12,90 / 13,00 11,10 / 11, ,40 / 16,50 18,20 / 18,30 15,80 / 15, ,70 / 22,80 25,50 / 25,60 22,30 / 22, ,90 / 28,00 31,20 / 31,30 27,10 / 27, ,20 / 32,30 36,10 / 36,20 31,40 / 31, ,90 / 36,00 40,30 / 40,40 35,20 / 35,30 78CR477 Chrome 82,50 78CR472D Chrome 99,90 78PW ,40 78PW472D 134,90 78PA477 Acciaio Brushed 111,40 78PA472D Acciaio Brushed 134,90 77
80 DEVIATORE DEVIATORE D Deviatore coassiale a 3 uscite per pareti attrezzate. 3-exit diverter valve for equipped walls. Inverseur 3 sorties pour murs équipés. Inversor de 3 salidas para paredes equipadas. Umstellung 3 Ausgänge für versehene Wände. Deviatore dinamico a 5 uscite per pareti attrezzate. 5-exit volume and diverter valve for equipped walls. Inverseur dynamique 5 sorties pour murs équipés. Inversor dinámico de 5 salidas para paredes equipadas. Dynamische Umstellung 5 Ausgänge für versehene Wände. RILEVAMENTO PORTATE IN LITRI AL MINUTO / FLOW RATES L/MIN. Pressione Pressure (Bar) Uscita 1 Uscita 2 Uscita 3 Exit 1 Exit 2 Exit 3 0,5 11,40 / 11,50 13,20 / 13,30 11,40 / 11, ,90 / 16,00 18,40 / 18,50 16,00 / 16, ,40 / 22,50 25,90 / 26,00 22,60 / 22, ,40 / 27,50 31,80 / 31,90 27,70 / 27, ,80 / 31,90 36,50 / 36,60 31,60 / 31, ,40 / 35,50 40,30 / 40,40 35,30 / 35,40 RILEVAMENTO PORTATE IN LITRI AL MINUTO / FLOW RATES L/MIN. Pressione Pressure (Bar) Uscita 1 Uscita 2 Uscita 3 Uscita 4 Uscita 5 Exit 1 Exit 2 Exit 3 Exit 4 Exit 5 0,5 9,40 / 9,50 9,70 / 9,80 9,60 / 9,70 9,60 / 9,70 9,70 / 9, ,70 / 13,80 13,80 / 13,90 13,80 / 13,90 13,70 / 13,80 14,10 / 14, ,30 / 19,40 19,50 / 19,60 19,30 / 19,40 19,80 / 19,90 19,80 / 19, ,60 / 23,70 23,80 / 23,90 23,50 / 23,60 24,20 / 24,30 24,20 / 24, ,20 / 27,30 27,40 / 27,50 26,90 / 27,00 28,20 / 28,30 28,20 / 28, ,30 / 30,40 30,70 / 30,80 30,30 / 30,40 31,30 / 31,40 31,30 / 31,40 78CR472 Chrome 99,90 78CR474D Chrome 124,90 78PW ,90 78PW474D 168,70 78PA472 Acciaio Brushed 134,90 78PA474D Acciaio Brushed 168,70 78
81 DEVIATORE DEVIATORE THD Deviatore coassiale a 5 uscite per pareti attrezzate. 5-exit diverter valve for equipped walls. Inverseur 5 sorties pour murs équipés. Inversor de 5 salidas para paredes equipadas. Umstellung 5 Ausgänge für versehene Wände. Miscelatore termostatico ad interasse variabile con deviatore dinamico a 2 uscite per pareti attrezzate. Adjustable thermostatic mixer with 2-exit volume and diverter valve for equipped walls. Mitigeur thermostatique réglable avec inverseur dynamique 2 sorties pour murs équipés. Mezclador termostático regulable con inversor dinámico de 2 salidas para paredes equipadas. Thermostat-Batterie einstellbar mit dynamischer Umstellung 2 Ausgänge für versehene Wände. RILEVAMENTO PORTATE IN LITRI AL MINUTO / FLOW RATES L/MIN. Pressione Pressure (Bar) Uscita 1 Uscita 2 Uscita 3 Uscita 4 Uscita 5 Exit 1 Exit 2 Exit 3 Exit 4 Exit 5 0,5 9,30 / 9,40 9,70 / 9,80 9,60 / 9,70 9,60 / 9,70 9,70 / 9, ,20 / 13,30 13,80 / 13,90 13,80 / 13,90 13,70 / 13,80 14,10 / 14, ,70 / 18,80 19,50 / 19,60 19,30 / 19,40 19,80 / 19,90 19,80 / 19, ,70 / 22,80 23,80 / 23,90 23,50 / 23,60 24,20 / 24,30 24,20 / 24, ,30 / 26,40 27,40 / 27,50 26,90 / 27,00 28,20 / 28,30 28,20 / 28, ,40 / 29,50 30,70 / 30,80 30,30 / 30,40 31,30 / 31,40 31,30 / 31,40 Uscita 1 Exit 1 Uscita 2 Exit 2 RILEVAMENTO PORTATE IN LITRI AL MINUTO / FLOW RATES L/MIN. Pressione Pressure (Bar) Pieno Fredda Pieno Calda Tasto Sicurezza Full Cold Full Hot Security Button 1 8,30/8,40 8,30/8,40 7,40/7, ,40/13,50 13,30/13,40 12,20/12, ,10/17,20 17,20/17,30 15,90/16,00 1 8,40/8,50 8,50/8,60 7,60/7, ,10/14,20 14,10/14,20 12,40/12, ,00/18,10 16,40/16,50 16,10/16,20 78CR474 Chrome 124,90 78CR437THD Chrome 215,00 78PW ,70 78PW437THD 290,00 78PA474 Acciaio Brushed 168,70 78PA437THD Acciaio Brushed 290,00 79
82 DEVIATORE THD DEVIATORE THD Miscelatore termostatico ad interasse variabile con deviatore dinamico a 3 uscite per pareti attrezzate. Adjustable thermostatic mixer with 3-exit volume and diverter valve for equipped walls. Mitigeur thermostatique réglable avec inverseur dynamique 3 sorties pour murs équipés. Mezclador termostático regulable con inversor dinámico de 3 salidas para paredes equipadas. Thermostat-Batterie einstellbar mit dynamischer Umstellung 3 Ausgänge für versehene Wände. Miscelatore termostatico ad interasse variabile con deviatore dinamico a 5 uscite per pareti attrezzate. Adjustable thermostatic mixer with 5-exit volume and diverter valve for equipped walls. Mitigeur thermostatique réglable avec inverseur dynamique 5 sorties pour murs équipés. Mezclador termostático regulable con inversor dinámico de 5 salidas para paredes equipadas. Thermostat-Batterie einstellbar mit dynamischer Umstellung 5 Ausgänge für versehene Wände. RILEVAMENTO PORTATE IN LITRI AL MINUTO / FLOW RATES L/MIN. Pressione Pressure (Bar) Pieno Fredda Pieno Calda Miscelata Full Cold Full Hot Mixed RILEVAMENTO PORTATE IN LITRI AL MINUTO / FLOW RATES L/MIN. Pressione Pressure (Bar) Pieno Fredda Pieno Calda Miscelata Full Cold Full Hot Mixed Uscita 1 Exit ,30/10,40 10,30/10,40 10,90/11, ,80/17,90 17,70/17,80 19,10/19, ,00/23,10 22,90/23,00 24,50/24,60 Uscita 1 Exit 1 1 8,70/8,80 8,50/8,60 10,30/10, ,40/15,50 15,10/15,20 18,10/18, ,80/19,90 19,40/19,50 23,40/23,50 Uscita 3 Exit ,00/11,10 10,90/11,00 12,00/12, ,90/19,00 18,70/18,80 20,40/20, ,40/24,50 24,20/24,30 26,20/26,30 Uscita 3 Exit 3 1 8,80/8,90 8,60/8,70 10,40/10, ,40/15,50 15,10/15,20 18,10/18, ,80/19,90 19,40/19,50 23,40/23,50 Uscita 3 Exit ,50/10,60 10,40/10,50 11,20/11, ,00/18,10 17,80/17,90 19,10/19, ,10/23,20 22,90/23,00 24,60/24,70 Uscita 5 Exit 5 1 8,70/8,80 8,80/8,90 10,40/10, ,50/15,60 15,30/15,40 18,50/18, ,10/20,20 19,90/20,00 23,90/24,00 78CR438THD Chrome 226,50 78CR439THD Chrome 253,00 78PW438THD 305,80 78PW439THD 341,60 78PA438THD Acciaio Brushed 305,80 78PA439THD Acciaio Brushed 341,60 80
83 DEVIATORE DEVIATORE Miscelatore ad interasse variabile con deviatore coassiale a 2 uscite per pareti attrezzate. Adjustable thermostatic mixer with 2-exit diverter valve for equipped walls. Mitigeur thermostatique réglable avec inverseur 2 sorties pour murs équipés. Mezclador termostático regulable con inversor de 2 salidas para paredes equipadas. Thermostat-Batterie einstellbar mit Umstellung 2 Ausgänge für versehene Wände. Miscelatore ad interasse variabile con deviatore coassiale a 3 uscite per pareti attrezzate. Adjustable thermostatic mixer with 3-exit diverter valve for equipped walls. Mitigeur thermostatique réglable avec inverseur 3 sorties pour murs équipés. Mezclador termostático regulable con inversor de 3 salidas para paredes equipadas. Thermostat-Batterie einstellbar mit Umstellung 3 Ausgänge für versehene Wände. RILEVAMENTO PORTATE IN LITRI AL MINUTO / FLOW RATES L/MIN. Pressione Pressure (Bar) Pieno Fredda Pieno Calda Miscelata Full Cold Full Hot Mixed RILEVAMENTO PORTATE IN LITRI AL MINUTO / FLOW RATES L/MIN. Pressione Pressure (Bar) Pieno Fredda Pieno Calda Miscelata Full Cold Full Hot Mixed Uscita 1 Exit 1 1 9,30/9,40 9,50/9,60 11,20/11, ,40/16,50 16,90/17,00 19,90/20, ,30/21,40 22,30/22,40 25,70/25,80 Uscita 1 Exit 1 1 7,30/7,40 7,40/7,50 7,60/7, ,60/12,70 12,50/12,60 13,00/13, ,10/16,20 16,20/16,30 16,60/16,70 Uscita 2 Exit 2 1 9,70/9,80 9,70/9,80 11,80/11, ,00/17,10 16,90/17,00 21,00/21, ,00/22,10 23,30/23,40 27,00/27,10 Uscita 2 Exit 2 1 7,10/7,20 7,00/7,10 7,40/7, ,20/12,30 12,10/12,20 12,50/12, ,60/15,70 15,60/15,70 16,90/17,00 Uscita 3 Exit 1 9,20/9,40 9,30/9,40 11,20/11, ,30/16,40 16,90/17,00 19,60/19, ,10/21,20 21,00/21,10 25,70/25,80 78CR437 Chrome 175,00 78CR438 Chrome 189,00 78PW ,20 78PW ,20 78PA437 Acciaio Brushed 236,20 78PA438 Acciaio Brushed 255,20 81
84 DEVIATORE Miscelatore ad interasse variabile con deviatore coassiale a 5 uscite per pareti attrezzate. Adjustable thermostatic mixer with 5-exit diverter valve for equipped walls. Mitigeur thermostatique réglable avec inverseur 5 sorties pour murs équipés. Mezclador termostático regulable con inversor de 5 salidas para paredes equipadas. Thermostat-Batterie einstellbar mit Umstellung 5 Ausgänge für versehene Wände. RILEVAMENTO PORTATE IN LITRI AL MINUTO / FLOW RATES L/MIN. Pressione Pressure (Bar) Pieno Fredda Pieno Calda Miscelata Full Cold Full Hot Mixed Uscita 1 Exit 1 Uscita 3 Exit 3 Uscita 5 Exit 5 1 9,50/9,60 9,40/9,50 10,00/10, ,40/16,50 16,20/16,30 17,20/17, ,00/21,10 20,80/20,90 22,30/22,40 1 9,60/9,70 9,50/9,60 10,00/10, ,40/16,50 16,30/16,40 17,20/17, ,00/21,10 20,80/20,90 22,30/22,40 1 9,50/9,60 9,60/9,70 10,20/10, ,50/16,60 16,40/16,50 17,60/17, ,30/21,40 21,20/21,30 22,70/22,80 78CR439 78PW439 78PA439 Chrome 200,50 270,70 Acciaio Brushed 270,70 82
85 SALISCENDI CRUX SALISCENDI BRACCI DOCCIA SOFFIONI SLIDE RAILS SHOWER ARMS SHOWERHEADS Kit saliscendi completo CRUX. CRUX complete slide rail kit. Ensamble de douche CRUX. Conjunto barra de ducha CRUX. CRUX komplette Brausestange. 82CR129 82PW129 82PA129 Chrome 299,50 449,30 Acciaio Brushed 449,30 83
86 SALISCENDI COX SALISCENDI Kit saliscendi completo COX. COX complete slide rail kit. Ensamble de douche COX. Conjunto barra de ducha COX. COX komplette Brausestange. Kit saliscendi completo OVO. OVO complete slide rail kit. Ensamble de douche OVO. Conjunto barra de ducha OVO. OVO komplette Brausestange. 78CR129 Chrome 115,00 86CR129 Chrome 224,80 78PW ,30 86PW ,20 78CN129 Satinato Matt Chrome 155,30 86PA129 Acciaio Brushed 337,20 78PA129 Acciaio Brushed 155,30 84
87 SALISCENDI SI BRACCIO DOCCIA NPT Kit saliscendi completo con mensola. Complete slide rail kit with soap holder. Ensamble de douche avec porte-savon. Conjunto barra de ducha con jabonera. Komplette Brausestange mit Seifenschale. Braccio doccia tondo cm cm round shower arm. Bras de douche 22 cm. Brazo ducha de 22 cm. Brausearm 22 cm. 50CR124SI Chrome 171,90 50CR745NPT Chrome 34,60 50PW124SI 257,90 50PW745NPT 51,90 50PA124SI Acciaio Brushed 257,90 50CN745NPT Satinato Matt Chrome 51,90 50PA745NPT Acciaio Brushed 51,90 85
88 BRACCIO DOCCIA /30 BRACCIO DOCCIA Braccio doccia tondo cm cm round shower arm. Bras de douche 30 cm. Brazo ducha de 30 cm. Brausearm 30 cm. Braccio doccia tondo cm cm round shower arm. Bras de douche 40 cm. Brazo ducha de 40 cm. Brausearm 40 cm. 50CR748/30 Chrome 96,10 50CR748 Chrome 115,00 50PW748/30 129,70 50PW ,30 50CN748/30 Satinato Matt Chrome 129,70 50CN ,30 50PA748/30 Acciaio Brushed 129,70 50PA748 Acciaio Brushed 155,30 86
89 BRACCIO DOCCIA B BRACCIO DOCCIA Braccio doccia quadro cm. 34 1/2 M. 1/2 M Square shower arm 34 cm. Bras de douche 1/2 M 34 cm. Brazo ducha 12 M 34 cm. 1/2 M Brausearm 34 cm. Braccio doccia verticale tondo cm 26, 1/2. 1/2 round vertical shower arm, 26 cm. Bras de douche vertical 1/2, 26 cm. Brazo ducha vertical 1/2, 26 cm. 1/2 Deckenauslass, 26 cm. 82CR750B Chrome 170,00 50CR744 Chrome 60,40 82PW750B 255,00 50PW744 81,50 82PA750B Acciaio Brushed 255,00 50CN744 Satinato Matt Chrome 81,50 50PA744 Acciaio Brushed 81,50 87
90 SOFFIONE A20 SOFFIONE Soffione ABS autopulente. Self cleaning showerhead. Pomme de tête. Rociador. Kopfbrause. Soffione inox ø 22 autopulente. Self cleaning inox ø 22 showerhead. Pomme de tête de ø 22. Rociador ø 22. Kopfbrause ø CR759A20 Chrome 85,50 50AE758 Acciaio lucido Polished steel 277,40 50PW759A20 115,40 50A1758 Acciaio spazzolato Brushed steel 374,50 50CN759A20 Satinato Matt Chrome 115,40 50PA759A20 Acciaio Brushed 115,40 88
91 SOFFIONE SOFFIONE Soffione doccia cilindrico ø 22 acciaio. ø 22 steel showerhead. Pomme de tête acier ø 22. Rociador acero ø 22. Stahl Kopfbrause ø 22. Soffione doccia ovale 200x x200 showerhead. Pomme de tête 200x200. Rociador 200x200. Kopfbrause 200x AE579 Acciaio lucido Polished steel 277,40 86CR759 Chrome 304,20 50A1579 Acciaio spazzolato Brushed steel 374,50 86PW ,70 86PA759 Acciaio Brushed 410,70 89
92 SOFFIONE S SOFFIONE Soffione quadro 20x20 autopulente. 20x20 square self-cleaning showerhead. Pomme de tête 20x20. Rociador 20x20. Kopfbrause 20x20. Soffione idromassaggio completo. Complete self-cleaning shower head. Pomme de douche hydromassage. Brazo de ducha y rociador. Komplette Kopfbrause. 82CR750S Chrome 190,50 50CR573 Chrome 106,80 82PW750S 257,20 82PA750S Acciaio Brushed 257,20 90
93 SOFFIONE SOFFIONE Soffione laterale idromassaggio COX. COX Body jet. Douchette latérale COX. Rociador lateral COX. Seitenbrause Massagestrahl COX. Soffione laterale idromassaggio OVO. OVO Body jet. Douchette latérale OVO. Rociador lateral OVO. Seitenbrause Massagestrahl OVO. 50CR721 Chrome 55,30 86CR721 Chrome 90,50 50PW721 83,00 86PW ,80 50PA721 Acciaio Brushed 83,00 86PA721 Acciaio Brushed 135,80 91
94 OPZIONE 1 2 COMBINAZIONI DOCCIA 1 SHOWER combinations COX 690TH - 1 Gruppo doccia incasso termostatico con rubinetto di arresto. Built-in thermostatic shower mixer with stop valve. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso. SALISCENDI COX Kit saliscendi completo COX. COX complete slide rail kit. Conjunto barra de ducha COX. 92
95 OPZIONE 2 OPZIONE COX 690TH - 1 Gruppo doccia incasso termostatico con rubinetto di arresto. Built-in thermostatic shower mixer with stop valve. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso. SALISCENDI COX Kit saliscendi completo COX. COX complete slide rail kit. Conjunto barra de ducha COX. SOFFIONE A20 + BRACCIO /30-3 Soffione ABS autopulente. Braccio doccia tondo cm 30. Self cleaning showerhead. 30 cm round shower arm. Rociador. Brazo ducha de 30 cm. DEVIATORE COX Deviatore 2 uscite per gruppo da incasso (disponibile anche con maniglia PIXEL, CRUX, FLUXIO, LEMON). 2-way diverter valve (PIXEL, CRUX, FLUXIO, LEMON handles also available). Transfusor de 2 vías (Es posible preguntar por manetas PIXEL, CRUX, FLUXIO, LEMON). COX 690TH - 1 Gruppo doccia incasso termostatico con rubinetto di arresto. Built-in thermostatic shower mixer with stop valve. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso. SALISCENDI COX Kit saliscendi completo COX. COX complete slide rail kit. Conjunto barra de ducha COX. SOFFIONE A20 + BRACCIO /30-3 Soffione ABS autopulente. Braccio doccia tondo cm 30. Self cleaning showerhead. 30 cm round shower arm. Rociador. Brazo ducha de 30 cm. DEVIATORE COX Deviatore coassiale 3 uscite per gruppo da incasso. 3 exits built-in diverter. Inversor de 3 salidas empotrar. BOCCA LAVAPIEDI Bocca lavapiedi. Spout. Caño. 93
96 OPZIONE 4 OPZIONE COX 690TH - 1 Gruppo doccia incasso termostatico con rubinetto di arresto. Built-in thermostatic shower mixer with stop valve. Mezclador termostático ducha empotrado con llave de paso. SALISCENDI COX Kit saliscendi completo COX. COX complete slide rail kit. Conjunto barra de ducha COX. SOFFIONE A20 + BRACCIO /30-3 Soffione ABS autopulente. Braccio doccia tondo cm 30. Self cleaning showerhead. 30 cm round shower arm. Rociador. Brazo ducha de 30 cm. BOCCA LAVAPIEDI Bocca lavapiedi. Spout. Caño. DEVIATORE COX Deviatore coassiale 5 uscite per gruppo da incasso. 5 exits built-in diverter. Inversor de 5 salidas empotrar. SOFFIONI SX - DX Soffione laterale idromassaggio COX. COX Body jet. Rociador lateral COX. COX 710TH - 1 Termostatico incasso a 2 uscite parallele senza rubinetto di arresto. Built-in thermostatic mixer without stop valve, 2 parallel exits. Mezclador termostático empotrado sin llave de paso, 2 salidas paralelas. SALISCENDI COX Kit saliscendi completo COX. COX complete slide rail kit. Conjunto barra de ducha COX. SOFFIONE A20 + BRACCIO /30-3 Soffione ABS autopulente. Braccio doccia tondo cm 30. Self cleaning showerhead. 30 cm round shower arm. Rociador. Brazo ducha de 30 cm. DEVIATORE COX D - 4 Deviatore dinamico 3 uscite per gruppo da incasso. 3 exits built-in dynamic diverter. Inversor de 3 salidas empotrar. SOFFIONI Soffione laterale idromassaggio COX. COX Body jet. Rociador lateral COX. 94
97 Rubinetterie Condizioni Generali di vendita General Sales conditions it PREZZI I prezzi dei ns. listini sono soggetti a variazioni e non sono impegnativi, senza la ns. conferma. Essi s intendono per merce resa franco nostro stabilimento, imballo escluso. ORDINI Gli ordini ricevuti tramite la corrispondenza, fax o rappresentanti si considerano impegnativi solo dopo la nostra conferma debitamente sottoscritta. Con il conferimento dell ordine il cliente accetta automaticamente tutte le condizioni di vendita di seguito indicate. CONSEGNA I termini di consegna sono approssimativi e non vincolanti e non danno diritto al committente di annullare l ordine o di reclamare danni di qualsivoglia natura, per ritardi derivanti da accidenti di fabbricazione, mancanza di materie prime, scioperi, interruzioni, ritardi nei trasporti o altre cause di forza maggiore. La merce viaggia a rischio e pericolo del committente, anche quando non è venduta franco destino; la spedizione sarà effettuata nel modo più opportuno senza che ciò possa dar luogo a reclami di sorta. Non saranno accettati reclami per ritardi, guasti, ammacchi che possano verificarsi in viaggio per qualsiasi causa e spetta comunque al committente fare gli eventuali reclami nei confronti dei vettori responsabili. RECLAMI La merce deve essere verificata alla consegna; eventuali reclami saranno tenuti in considerazione se fatti tramite lettera raccomandata entro otto giorni dalla consegna. Se per qualsiasi motivo dovesse sorgere una qualsivoglia controversia in dipendenza delle ordinazioni assunte o forniture da noi eseguite è espressamente convenuto che si dovrà adire esclusivamente alla competenza del Tribunale di Novara. PAGAMENTI I pagamenti delle fatture sono validi e liberatori se eseguiti direttamente al nostro domicilio per contanti netto, salvo accordi diversi. Ogni altro tipo di pagamento è effettuto a rischio e pericolo del cliente. In caso di ritardo di pagamento, sulle cifre ancora scoperte decorreranno gli interessi di mora e sarà nostra facoltà emettere tratta a saldo di quanto dovuto, senza che il cliente possa sollevare obiezioni di sorta. Qualora i pagamenti non siano effettuati anche solo in parte, la merce rimane di nostra proprietà sino al saldo totale della fattura; in tal caso è nostra facoltà sospendere le consegne in corso e annullare i restanti ordini. GARANZIA Tutti i nostri articoli sono accuratamente provati, controllati e garantiti per cinque anni dalla data della fatturazione. La nostra responsabilità si limita nell accettare il ritorno della merce, franco di porto e sostituirne i pezzi eventualmente riscontrati difettosi, senza perciò essere tenuti ad alcun indennizzo per danni causati da difetti di fabbricazione. Non possiamo inoltre accettare alcuna responsabilità per difetti che risultassero da eventuali manomissioni dei materiali da noi forniti. Inoltre la nostra responsabilità cessa qualora il cliente non abbia osservato le condizioni di pagamento indicate sulla nostra fattura. IL PRESENTE LISTINO ANNULLA E SOSTITUISCE I PRE- CEDENTI. EN PRICES Our quotations are subject to alteration and are not binding without our confirmation.these are for goods delivered Ex-Works Pogno, package not included. ORDERS The orders received by letter, fax or by means of agents are valid after our signed confirmation. Concerning orders, the customer fully and tacitly accepts all our sales terms. DELIVERY Delivery terms are approximate and not binding an don t forgive the right to the purchaser to cancel the order or claim for damages occured during manufacturing, storage of raw materials, strikes, stoppages, delay in trasport or other circumstances beyond our control. Goods are carried at customer s risk even if are delivered free of carriage. We are not responsibly for any delay, breakage or deficit it may occur. CLAIMS Goods have to be tested from the buyer after delivery and claims will be accepted if presented by registered leller not later than 8 days from the delivery of the goods. For any controversy that may arise, the 2 Partners are compelled to apply to the Court of Law of Novara. PAYMENTS The payment shall be effected at our domicilie, by cash, unless a special agreement of deferred payment. The seller may postpone the fullfilment of his own obligation until such payment is made. The goods remains of our property until the total payment of our invoices, being understood the obligation to send totally back the same even if invoice has been partially paid. GUARANTEE All our articles are always carefully tested and they have a 5 years guarantee. Returns of goods are acceptable but the cost of transport to be buyer s account. Damaged items are replaced only after a verify that no tampering have been made. Our responsibly ends when the customer does not observe the terms of payment indicated on invoice. THIS PRICE-LIST CANCELS AND REPLACES THE PRE- VIOUS ONES. 95
98 Rubinetterie NOTE NOTES 96
99 COLLECTION TH collection Art Direction Vanessa Pubblicità Creatività Foto Cesare Chimenti Giuseppe Strigini Print Tipolitografia Testori Il presente listino annulla e sostituisce i precedenti. La Paini SpA Rubinetterie si riserva il diritto di apportare a propria discrezione modifiche ai prodotti, ai dati tecnici ed alle informazioni commerciali. This price list delete and replace the previous ones. Paini SpA Rubinetterie reserves the right to change products, technical data and commercial information. Edizione: Marzo 2008
100
l azienda IT - Sono gli uomini a fare le aziende.
80 cooper l azienda IT - Sono gli uomini a fare le aziende. Paini ne è un esempio. Da piccola azienda artigiana fondata nel 1954, in 50 anni è arrivata ad essere una delle società leader nel settore. Alla
index Presentazione azienda The company Norme internazionali International Rules Trattamento PVD PVD Processing series index
kitchen collection index Presentazione azienda The company Norme internazionali International Rules Trattamento PVD PVD Processing pag. 2 pag. 3 pag. 4 series index Ovo Duomo Dax R - Dax Fluxio Cox Le
Paini S.p.A. Rubinetterie Via Cremosina, 43 28076 Pogno NO - Italy tel. +39 0322 9971 fax +39 0322 997300 www.paini.com - paini@paini.
Paini S.p.A. Rubinetterie Via Cremosina, 43 28076 Pogno NO - Italy tel. +39 0322 9971 fax +39 0322 997300 www.paini.com - [email protected] CUCINE LUBE c/o LUBE INDUSTRIES srl Via dell Industria, 4-62010
4ever. since 2008. contemporary
4ever since 2008 vasca bathtub doccia shower lavabo - bidet washbasin - bidet Finiture raffinate in corpo minimal. 4ever miscela sapientemente forme squadrate dal taglio essenziale con i preziosismi e
ecovela velamix veladue
ecovela velamix veladue since 2006 vasca bathtub doccia shower lavabo - bidet washbasin - bidet L essenzialità come stile di vita, spirito contemporaneo che asseconda forme minimali e gesti quotidiani
index Presentazione azienda The company Norme internazionali International Rules Codici/Tabella finiture Codes/Finishing Chart
index Presentazione azienda The company Norme internazionali International Rules Codici/Tabella finiture Codes/Finishing Chart Condizioni generali di vendita General conditions of sale pag. 2 pag. 4 pag.
OVER CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
OVER OVER L ultima generazione di miscelatori monocomando adatta per arredare un ambiente bagno sia classico che contemporaneo. Una linea elegante ed armoniosa curata nei minimi dettagli. L altezza che
UN NUOVO PUNTO DI VISTA...
New Collection 2009 UN NUOVO PUNTO DI VISTA... PER PROGETTARE E ARREDARE L AMBIENTE BAGNO, PAINI PROPONE UNA RACCOLTA DELLA SUA NUOVA COLLEZIONE. SOLUZIONI CHE UNISCONO DESIGN E TECNOLOGIA PER LA MASSIMA
12007 CS NEWTECH TC NEWTECH CS NEWTECH TC NEWTECH NEWTECH. Lavabo TOWERTECH
12007 CS NEWTECH Lavabo LAVABO CON SCARICO LAVATORY FAUCET WITH POP-UP WASTE LAVABO AVEC VIDAGE 169 12007 TC NEWTECH 177 79 LAVABO SENZA SCARICO LAVATORY FAUCET WITHOUT POP-UP WASTE LAVABO SANS VIDAGE
New Collection 2009 Brochure Preview 2009.indd 1 23/11/09 14:44
New Collection 2009 UN nuovo punto di vista... per progettare e arredare l ambiente bagno, paini propone UNA RACCOLTA DELLA SUA nuova collezione. SOLUZIONI CHE UNISCONO DESIGN e tecnologia PER LA MASSIMA
ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA
design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra Built-in 12 cms. spout on plate 56991/18
M A D E I N I T A L Y
100 M A D E I N I T A L Y M A D E I N I T A L Y CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: La serie è dotata di cartuccia a dischi ceramici Ø 35 mm, prodotta da S.T.S.R. Studio Tecnico Sviluppo
ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini
A C Q U A V I V A ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 10 11 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra. 12
viareggio since 1935 cult
viareggio since 1935 vasca bathtub doccia shower lavabo - bidet washbasin - bidet Stondature marcate dall andamento sinuoso. Il rubinetto è protagonista indiscusso dell arredo bagno con linee corpose ed
miscelatore monocomando da incasso per doccia miscelatore monocomando da incasso, con doccia doppio uso, flessibile cm 150
2850 2854 2845 2861 2859 2855 47 2860 2862 2863 2864 2868 2869 2870 2896 2897 2898 2872 2874 miscelatore monocomando da incasso per doccia miscelatore monocomando da incasso, con doccia doppio uso, flessibile
Bamboo. design Marco Piva
Bamboo Bamboo design Marco Piva Originale ma rigorosa, funzionale ma decorativa, la serie Bamboo è la risposta più attuale alle esigenze dell interior design contemporaneo. Minimal ma con un forte carattere,
THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO
THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most
Generatori di Vapore Steam Jet Generator
9 0. 2 0 6. 11 0 0 1 GENERATORE DI VAPORE Versione senza serbatoio. Compatta e facile da usare, questa macchina è dotata di un esclusivo sistema di controllo del livello acqua in caldaia che interrompe
Bamboo Quadro. design Marco Piva
Bamboo Quadro Bamboo Quadro design Marco Piva Bamboo q è la serie a sezione quadra progettata da Stella. Non un semplice rubinetto ma un eccellente esempio di good design ; sintesi di tutte le caratteristiche
CUSIOZEN, CUSIOMIX, CUSIOTHERM,
11 - CUSIOZEN, CUSIOMIX, CUSIOTHERM, CUSIORAPID, ACCESSORI E RICAMBI. CUSIOZEN, CUSIOMIX, CUSIOTHERM, CUSIORAPID, ACCESSORIES AND SPARE PARTS 11 11. CUSIOZEN, CUSIOMIX, CUSIOTHERM, CUSIORAPID, ACCESSORI
La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability
La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability Nell evoluzione del moderno concetto di abitare, il bagno e soprattutto la doccia ha assunto sempre più un ruolo da protagonista
TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE
TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA COLOURS IL PROCESSO LA QUALITÀ LA COLLEZIONE Il Processo della verniciatura The painting process Nella sede produttiva di Monticelli ERCOS dispone di un moderno
Solutions in motion.
Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi
SCHEDE TECNICHE TECNICAL DRAWINGS SCHÉMA TECHNIQUE TECHNISCHE ZEICHNUNGEN FICHAS TECNICAS
SCHEDE TECNICHE TECNICAL DRAWINGS SCHÉMA TECHNIQUE TECHNISCHE ZEICHNUNGEN FICHAS TECNICAS ATTENZIONE Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in queste istruzioni dovute
DESIGN LUCA CERI. NOOX 3 > Cromo-CRCR 084 NOOX
N O O X DESIGN LUCA CERI Disegnata da Luca Ceri Noox è il nuovo concept di rubinetto Zazzeri, una linea in cui la razionalità delle geometrie esalta un minimalismo formale. Designed by Luca Ceri it s the
M A D E I N I T A L Y
35 M A D E I N I T A L Y M A D E I N I T A L Y CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: La serie è dotata di cartuccia a dischi ceramici Ø 35 mm, prodotta da S.T.S.R. Studio Tecnico Sviluppo
new MYaMYX the mixer
new MYaMYX the mixer 2 993/85 993/105 BOCCA PIATTA A PAVIMENTO CM. 85-105 85-105 CMS. FLAT SPOUT TO THE FLOOR. 3 4 993/85 993/105 BOCCA PIATTA A PAVIMENTO CM. 85-105 85-105 CMS. FLAT SPOUT TO THE FLOOR.
BLUE M A D E I N I T A L Y
BLUE M A D E I N I T A L Y M A D E I N I T A L Y CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: La serie è dotata di dischi ceramici Ø 35 mm, prodotti da S.T.S.R. - Studio Tecnico Sviluppo e Ricerche
CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE
CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it [email protected] Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA
nel cuore della tradizione
cusiocollection 02 cusiocollection nel cuore della tradizione Quante volte avete pensato di sostituire il vecchio rubinetto di casa con un moderno e pratico miscelatore? L indiscutibile praticità e convenienza,
vega since 2004 classic
vega since 2004 vasca bathtub doccia shower lavabo - bidet washbasin - bidet Essenza minimale e realizzazione colta. Vega modula l intuizione progettuale di un arco filiforme, abbinando per contrasto alla
ESSENZA CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
ESSENZA ESSENZA La più recente generazione di miscelatori monocomando di linea moderna ed innovativa. La maestosità della linea grazie al corpo che si proietta verso l alto garantisce ampi spazi che conferiscono
SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net
SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico
SPARTACO. Design - Mamoli R&D 279 SPARTACO
Design - Mamoli R&D 279 492400009051 492400009051 492100009051 492100009056 Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 5/4 // Single lever basin mixer with 5/4 pop-up waste sporgenza 110 mm. altezza
ISAC. Company Profile
ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo
VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT
VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT CARATTERISTICHE IDRAULICHE La valvola di sfiato viene utilizzata negli impianti di riscaldamento per scaricare le sacche d aria. Il rubinetto di intercettazione
ROON. Perpendicular geometries and minimal design for an essential and researched bath set. To enrich your projects with a choice of character.
ROON Geometrie perpendicolari e un design minimale per una serie bagno essenziale e ricercata. Per arricchire i tuoi progetti con una scelta di carattere. Perpendicular geometries and minimal design for
GIGA FOUR M A D E I N I T A L Y
GIGA FOUR M A D E I N I T A L Y M A D E I N I T A L Y CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: La serie è dotata di cartuccia a dischi ceramici Ø 40 mm, prodotta da S.T.S.R. Studio Tecnico
IL PIACERE dell ACQUA. conciliare il comfort con il risparmio energetico
IL PIACERE dell ACQUA conciliare il comfort con il risparmio energetico Approfittate del piacere dell acqua calda diminuendo al contempo il vostro consumo energetico CONCILIARE IL COMFORT CON IL RISPARMIO
Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed
Your home comfort has a new shape. Find out how it works
Your home comfort has a new shape Find out how it works CUBODOMO allows you to manage and monitor your entire home s temperature, from WHEREVER YOU ARE CUBODOMO ti consente di gestire e monitorare la temperatura
SKINNY. by Meneghello Paolelli Associati
SKINNY by Meneghello Paolelli Associati RISPETTO PER L AMBIENTE FIMA CARLO FRATTINI da anni evolve i propri processi produttivi finalizzandoli ad una costante riduzione di risorse, materiali ed energia
the art of shower design
c o l o n n e colonne doccia shower tubes ensembles pour douche conjuntos pastorales para ducha modigliani quadra 104 / 105 CO 36065 CO 36071 OPALIE Pastorale per doccia esterno. Pastorale in ottone cromato,
CUCINA KITCHEN COLLECTION
CUCINA KITCHEN 2 K COLLECTION K COLLECTION Rubinetterie INDICE INDEX Presentazione azienda Norme internazionali/finiture Trattamento Tecnologia Crux/Pixel Morgana Ovo Pixel Inoxa Axia Dax Fluxio Cox Tubos
LINEA. angeletti ruzza design
LINEA angeletti ruzza design linea 1 2 linea linea 3 AZ1111 lavabo 3 fori tradizionale, bocca ø18 ø18 spout, 3 holes washbasin mixer AZ1135 bidet monoforo tradizionale, bocca ø18 ø18 spout, one hole bidet
