Impianti sospesi Prosystem Prosystem light cranes
|
|
|
- Alberta Santini
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Ipianti sospesi Prosyste Prosyste light cranes Gli ipianti sospesi Prosyste rappresentano spesso la igliore soluzione per la ovientazione dei carichi leggeri grazie alla versatilità del sistea e alla facilità di ipiego. La odularità del sistea, con giunzioni esclusivaente ibullonate e non saldate, e l apia gaa di coponenti, perettono di servire qualunque area di lavoro entre l altissia qualità dei ateriali e le inie tolleranze in fase di produzione consentono di spostare i carichi in odo dolce e unifore, senza ipuntaenti del ponte lungo le vie di corsa. Gli ipianti sospesi trovano largo ipiego nelle aziende dove è necessario spostare i carichi in odo rapido e coordinato. Gli ipianti di sollevaento Prosyste sono confori alla Direttiva Macchine 6/42/CE. Prosyste light cranes often represent the best solution for handling light loads due to syste versatility and ease of use. The odularity of the syste, with junctions that are only bolted and not welded, and the wide range of coponents, allow serving any work sector. The high quality of aterials and sall tolerance during production allow oving loads soothly and evenly, since the bridge slides soothly along the runways. Hanging systes are widely used in facilities where it is necessary to handle loads in a fast and coordinated anner. Prosyste light crane systes coply with 6/42/EC Machine Directive. 193
2 Ipianti sospesi Prosyste I PROFILI PROFILES Prosyste light cranes The odular syste, quick to create and asseble, includes 3 profiles sized, and 260, with a capacity ranging fro to 0, depending on the span and a variety of alternatives ethods of fastening to the support structures. The profiles are cold bent and extreely rigid. The profile closed shape allows keeping the interior clean fro dust. The friction coefficient, which is about 1% of the load, the high quality of aterials used, the use of special nylon wheels on trolleys provide aneuverability and quiet operation of the plant. Profiles are in yellow, RAL 1007, powder coated and ipact resistant. Il sistea odulare, facilente coponibile e di rapido asseblaggio, prevede 3 profili da, e 260, con portate da a 0 in funzione dello scartaento e svariate alternative di fissaggio alle strutture di sostegno. I profili sono piegati a freddo e risultano estreaente rigidi. La fora chiusa del profilato consente di antenere pulito l interno dalla polvere. Il coefficiente d attrito pari a circa 1% del carico, l alta qualità dei ateriali ipiegati, l utilizzo di ruote in speciale nylon garantiscono la anovrabilità e la silenziosità dell ipianto. I profili si presentano di colore giallo RAL 1007 verniciati a polvere resistente agli urti. The tables show the typical curves of 3 profiles, ade according to the load and distance aong supports, never exceeding the deflection liit value of 1/350. The tables allow identifying and choosing quickly the ost suited profile according to the specified conditions of use. Nelle tabelle sono indicate le curve caratteristiche dei 3 profili, realizzate in funzione del carico e della distanza tra gli appoggi, considerando di non superare ai il valore liite di freccia pari a 1/350. Dalle tabelle è possibile individuare e scegliere rapidaente il profilo indicato a seconda delle condizioni di ipiego. 194 CARICO (Freccia 1:350) LOAD (Deflection 1:350) Profilo Profile CARICO (Freccia 1:350) LOAD (Deflection 1:350) Profilo Profile CARICO (Freccia 1:350) LOAD (Deflection 1:350) Profilo 260 Profile 260
3 Ipianti sospesi Prosyste LE SOSPENSIONI ARTICULATING SUSPENSIONS Prosyste light cranes Nella tabella, la lettera R indica la distanza inia possibile tra l ultia sospensione e il coperchio di chiusura entre P indica la distanza assia aissibile tra l ultia sospensione ed il carico. La lettera I riporta la distanza inia possibile tra una giunzione e una sospensione entre la distanza assia non deve essere aggiore di T/5. Letter R in the table indicates the iniu possible distance between the last hanging point and the cover plate while P indicates the axiu allowable distance between the last hanging point and the load. Letter I indicates the iniu distance possible between a junction and a hanging point while the axiu distance ust not exceed T/5. p ax I in I ax Weight T 5 21, Peso Wx Ix / c c3, , R in Carrello singolo Single trolley Portata carrello t Trolley capacity Carrello doppio Double trolley Portata carrello t Trolley capacity Carrello portaparanco per ponte bitrave Trolley for double girder crane Portata carrello 260 s t Trolley capacity Testata ponte ribassato Low headroo bridge end truck Portata carrello Trolley capacity s t
4 Ipianti sospesi Prosyste Prosyste light cranes LE SOSPENSIONI ARTICULATING SUSPENSIONS Kg AS BS CS DS Sospensione tipo regolabile da...a (D) Suspensions type adjustable fro...to (D) ES < <260 <500 - / < < < FS HS HD LS JS Tipo AS AS type Tipo BS BS type Tipo CS CS type Tipo DS DS type Tipo ES ES type Tipo FS FS type Tipo HS HS type Tipo HD HD type Tipo LS LS type Tipo JS JS type 500 KG MAX. CAPACITY FOR PROFILE TYPE 1700 KG MAX CAPACITY FOR PROFILES TYPE AND 260 AS type Suspensions Articulating suspensions anufactured to fasten the profiles underneath steel beas. Fastening is carried out using two pressure claps that allow fastening without having to drill through the support. BS type Suspensions Articulating suspensions anufactured to fasten the profiles underneath slabs, beas or other supports in Reinforced Concrete using expansion or cheical anchors. CS type Suspensions Articulating suspensions suitable to support the profiles through front holes on reinforced concrete structures. It is possible to keep the profile at different distances based on the need, siply by requesting a bar with an appropriate length. If the fastening distance exceeds 500, it is necessary to supply also a sloping tie rod for stiffening and stabilization. DS type Suspensions Articulating suspensions anufactured custo on custoer s request to anchor profiles underneath the fored trusses in reinforced concrete. PER PROFILO TIPO PORTATA 500 KG MAX PER PROFILI TIPO E 260 PORTATA 1700 KG MAX Sospensioni tipo AS Sospensioni realizzate per poter fissare i profili al di sotto di travi etalliche. Il fissaggio viene effettuato ediante due orsetti a pressione che consentono il fissaggio senza dover forare il sostegno. Sospensioni tipo BS Sospensioni realizzate per poter fissare i profili al di sotto di solette, travi o altri sostegni in C.A. ediante l ipiego di ancoranti ad espansione o chiici. Sospensioni tipo CS Sospensioni idonee sostenere i profili ediante forature frontali su costruzioni in C.A. è possibile antenere il profilo a differenti distanze in base alle esigenze sepliceente richiedendo una barra con lunghezza opportuna. Se la distanza di fissaggio fosse superiore a 500 è necessario prevedere anche un tirante obliquo di irrigidiento e stabilizzazione. Sospensioni tipo DS Sospensioni realizzate su isura del cliente per poter ancorare i profili al di sotto di capriate in C.A. sagoate. 196
5 Ipianti sospesi Prosyste Prosyste light cranes LE SOSPENSIONI ARTICULATING SUSPENSIONS ES type Suspensions They are generally recoended to increase rigidity of the syste or for specific needs. These hanging points are useful to create fastenings as described for C type, but with a lower range of adjustent. FS type Suspensions These hanging points are very versatile and they allow fastening using high strength bolts on a variety of supports, both in etal or other aterial. HS type Suspensions Articulating suspensions suitable for fastening on I shaped sloped etal beas. They are also available in HD version with spacer bar to copensate fastening points at different heights. JS type Suspensions Articulating suspensions for fastening to tubular devices, beas or other structures in reinforced concrete. Sospensioni tipo ES Sospensioni per realizzare fissaggi coe descritto per la tipologia C a dotate di una inferiore possibilità di regolazione. Vengono generalente consigliate per ottenere una aggiore rigidità del sistea o per particolari esigenze. Sospensioni tipo FS Sospensioni estreaente versatili che consentono il fissaggio ediante bulloni ad alta resistenza su olteplici supporti sia etallici che di altro ateriale. Sospensioni tipo HS Sospensioni idonee al fissaggio dei profili su travi etalliche ad I inclinate. Sono inoltre disponibili in versione HD con barra distanziatrice per copensare punti di fissaggi a differenti altezze. Sospensioni tipo JS Sospensioni che consentono il fissaggio su tubolari, travi o altre strutture in C.A. Tipo AS AS type Tipo BS BS type D = D = D = D = Tipo CS CS type Tipo DS DS type D < 500 D < 500 D = D = Tipo ES ES type Tipo FS FS type D = D = D = D = Tipo HS HS type Tipo JS JS type D = D = D =
6 Ipianti sospesi Prosyste MONOTRAVE E BITRAVE standard Prosyste light cranes SINGLE AND DOUBLE GIRDER CRANES standard Prosyste anufactures single girder cranes with a capacity up to 1600 Kg and double girder cranes with a capacity up to 0, depending on the span. Bridge sliding along the runways is anually operated through trolleys with nylon wheels to iniize noise; the friction coefficient, about 1% of the load to be oved, guarantees easy handling of the plant. Upon request, the bridge or hoist trolleys can be supplied with an electrical driver, generally used in case of long spans. When the required span is considerable, the bridges are supplied with special rigid supports to ensure an optial sliding along the runways that ensure sooth oveent. Prosyste consente di realizzare ipianti sospesi onotrave con portate fino a 1600 Kg e bitrave con portate fino a 0 Kg, in funzione dello scartaento. Lo scorriento del ponte lungo le vie di corsa avviene anualente ediante carrelli con ruote in nylon che riducono al inio il ruore; il coefficiente di attrito pari a ca 1% del carico da ovientare garantisce la aneggevolezza dell ipianto. Su richiesta, i carrelli del ponte o del paranco possono essere forniti con traslazione elettrica, in genere per ipiego su capate lunghe. Quando lo scartaento richiesto è notevole, i ponti vengono forniti con appositi supporti rigidi per garantire uno scorriento ottiale lungo le vie di corsa, senza ipuntaenti. Su tutti gli ipianti Prosyste viene ontato un dispositivo per evitare la caduta del carrello. A trolley fall-prevention device is installed on all Prosyste light crane systes. 19
7 Ipianti sospesi Prosyste Prosyste light cranes MONOTRAVE E BITRAVE standard SINGLE AND DOUBLE GIRDER CRANES standard DATI TECNICI - MONOTRAVE STANDARD TECHNICAL DATA - STANDARD SINGLE GIRDER CRANES a b Portata / Capacity S ax / T ax () */* 7,/7,4 6,6/6,6 4,7/4,3 4,1/3, */* */* */* */* */* 7,1/6, 6,2/6 4,4/4,3 3,6/3,4 3,1/2, */* */* */* */* */* */* */* 6,6/6,2 5,5/5,7 4,7/4,4 (*) Lunghezza assia profilo standard. (*) Maxiu length of standard profile. Scartaento S S span Interasse sospensioni T T hanging points distance DATI TECNICI - BITRAVE STANDARD TECHNICAL DATA - STANDARD DOUBLE GIRDER CRANES Portata / Capacity a b B S ax / T ax () */6,5 */5,1 6,6/4 4,1/3, 3,7/2, */* */* */* */* */6,4 */5,7 7,2/4,3 6,5/3,7 5,3/3,2 5/3,1 4,9/2, */* */* */* */* */* */* */6,1 */5,2 */4,6 6,4/4,4 6,4/3, (*) Lunghezza assia profilo standard. (*) Maxiu length of standard profile. Scartaento S S span Interasse sospensioni T T hanging points distance 199
8 Ipianti sospesi Prosyste MONOTRAVE E BITRAVE ad ingobro ridotto Prosyste light cranes SINGLE AND DOUBLE GIRDER CRANES low headroo version Prosyste low headroo single and double girder cranes are the right choice when the lifting height has to be axiized. The bridge profiles are raised between the tracks profiles to increase lifting height. Negli ipianti sospesi ad ingobro ridotto il ponte dove scorre il paranco viene rialzato tra le vie di corsa consentendo di auentare la corsa del gancio.
9 Ipianti sospesi Prosyste Prosyste light cranes MONOTRAVE E BITRAVE ad ingobro ridotto SINGLE AND DOUBLE GIRDER CRANES low headroo version DATI TECNICI - MONOTRAVE AD INGOMBRO RIDOTTO TECHNICAL DATA - LOW HEADROOM SINGLE GIRDER CRANES Profilo ponte tipo Bridge profile type Profilo vie di corsa tipo Runways profile type E Diensioni Diensions D C Portata / Capacity S ax / T ax () */* 7,/7,4 6,6/6,6 4,7/4,3 4,1/3, */* */* */* */* */* 7,1/6, 6,2/6 4,4/4,3 3,6/3,4 3,1/2, */* */* */* */* */* */* */* 6,6/6,2 5,5/5,7 4,7/4, (*) Lunghezza assia profilo standard. (*) Maxiu length of standard profile. DATI TECNICI - BITRAVE AD INGOMBRO RIDOTTO TECHNICAL DATA - LOW HEADROOM DOUBLE GIRDER CRANES Profilo ponte tipo Bridge profile type Profilo vie di corsa tipo Runways profile type E Diensioni Diensions D B Portata / Capacity S ax / T ax () */6,5 */5,1 6,6/4 5,9/3,5 4,7/2, */* */* */* */* */6,4 */5,7 7,2/4,3 6,5/3,7 5,3/3,2 5/3,1 4,9/2, */* */* */* */* */* */* */6,1 */5,2 */4,6 6,4/4,4 6,4/3, 0 (*) Lunghezza assia profilo standard. (*) Maxiu length of standard profile. 201
10 Ipianti sospesi Prosyste STRUTTURE DI SUPPORTO FREE STANDINGS - SUPPORT FRAMES Prosyste light cranes Whenever the systes cannot be fastened to existing supports, it is possible to ipleent self-supporting etal structures anchored to the floor through cheical anchors. The anufacturing of the support structures is always tailored-ade, whenever appropriate, spacer bars and diagonal supports to stiffen properly the structure are also supplied. The etal support structures are usually anufactured in such a way to allow the installation exclusively through bolted joints, without having to weld coponents in place. Nei casi in cui non è possibile fissare gli ipianti a sostegni già esistenti, è possibile realizzare strutture etalliche autoportanti ancorate a paviento ediante ancoranti chiici. La costruzione delle strutture di sostegno viene sepre effettuata su isura, ove necessario vengono fornite anche barre distanziatrici e supporti diagonali per irrigidire opportunaente la struttura. Le strutture etalliche di supporto vengono generalente realizzate in odo tale da consentire il ontaggio esclusivaente ediante giunzioni ibullonate senza dover saldare alcun coponente in opera. Tutte le connessioni sono ibullonate; non sono necessarie saldature. All connections are bolted, welding is not required. Supporto diagonale Diagonal support 202 Barra distanziatrice Spacer bar
11 Ipianti sospesi Prosyste STRUTTURE DI SUPPORTO FREE STANDINGS - SUPPORT FRAMES Prosyste light cranes 203
12 Ipianti sospesi Prosyste MONOROTAIE DIRITTE MONOROTAIE CURVE Prosyste light cranes STRAIGHT MONORAILS CURVED MONORAILS MONOROTAIE DIRITTE STRAIGHT MONORAILS La onorotaia Prosyste è una soluzione versatile per carichi fino a La onorotaia Prosyste è progettata per un facile asseblaggio con giunti e sospensioni standard. La si può riconfigurare facilente per adattarla a cabiaenti di condizioni. Prosyste onorail is a versatile solution for loads up to 1,500. Prosyste onorail is designed for easy assebly with standard joints and suspensions. It can be easily reconfigured to adapt it to changed conditions. Lunghezza assia in etri Maxiu length in eters , 6,6 4,7 4, ,2 6,2 4,4 3,6 3, ,1 5,5 4,9 è la lunghezza standard assia. Maxiu standard length is. L rotaia ono gth a z z n he Lung onorail le T L sione p s o en tance s i d sse s dis Intera ing point g T han MONOROTAIE CURVE CURVED MONORAILS La onorotaia Prosyste con una capacità di carico fino a 1 può essere dotata di curve. Le curve sono disponibili di 15, 30 e 45 e possono essere facilente connesse fra loro. Le curve sono sospese al tetto con sospensioni standard. La onorotaia Prosyste con una curva può essere dotata di linea di alientazione a festone. Un sistea con più curve è dotato di linea di alientazione tipo blindo. Sono disponibili anche altre parti quali piattafore girevoli, interruttori e dispositivi di blocco per la onorotaia Prosyste. Prosyste onorail with a load capacity up to 1, can be equipped with curves, available in 15, 30 and 45 which can be freely connected with each other with joint connections. Curves are suspended to the roof with standard suspensions. Prosyste onorail with one curve can be equipped with a festoon power supply line. A syste with ore curves is equipped with conductor rail electrical equipent. Other advanced parts as turn tables, switches and interlocks are also available for Prosyste hoist track. 204 Angolo Angle Raggio Carico Radius Loading
13 Ipianti sospesi Prosyste SOLUZIONI SPECIALI ADVANCED PARTS Prosyste light cranes Switch Switch ay be used with Prosyste hoist tracks of profile type to connect two systes with each other. Switch is suitable for loading up to 1,250. Switch is delivered hand operated as standard but it is optionally also available as pneuatic or electric functioning. A syste including a switch is recoended to be equipped with conductor rail electrical equipent. Switch is suspended fro ceiling construction with standard suspensions. It is delivered ready factory assebled. Scabi Si può utilizzare uno scabio con gli ipianti Prosyste del profilo tipo per collegare due profili tra di loro. Lo scabio è adatto per carichi fino a 0. Lo scabio standard è fornito con coando anuale a è disponibile anche con coando pneuatico o elettrico. Si consiglia di dotare l ipianto con scabio di una linea di alientazione tipo blindo. Lo scabio è sospeso al soffitto con sospensioni standard. Lo scabio è fornito pronto all uso, asseblato in fabbrica. Rotating platfor It is possible to use a rotating platfor with Prosyste rails equipped with profile type, in order to connect different systes together. The rotating platfor is suitable for loads up to 1,250. The rotating platfor is supplied pneuatic operated as standard, but it is also available with electric operated (optional). It is advisable to equip a rotating platfor syste with a conductor rails electrical feeding. The rotating platfor is suspended fro ceiling through standard suspensions. The rotating platfor is supplied ready for use, factory assebled. Piattafora girevole Si può utilizzare una piattafora girevole con rotaie Prosyste del profilo tipo per collegare insiee diversi sistei. La piattafora girevole è adatta per carichi fino a 0. La piattafora girevole è fornita con coando pneuatico a è anche disponibile con coando elettrico. Si consiglia di dotare la piattafora girevole con un alientazione elettrica tipo blindo. La piattafora girevole è sospesa al soffitto con sospensioni standard. La piattafora girevole è fornita pronta all uso, asseblata in fabbrica. Track lock Track lock enables oveent of load fro one Prosyste bridge crane syste to a hoist track. The hoist trolley ay pass the track lock only as the track lock is connected. Track lock is electrically operated and autoatically positioned. It is advisable to equip the track lock with an electrical equipent based on conductor rails. Sistea di blocco Il bloccaggio del binario perette il oviento dei carichi da una gru a ponte Prosyste verso una onorotaia. Il paranco può passare dal bloccaggio solo se quest ultio è collegato. Il bloccaggio funziona elettricaente e si posiziona autoaticaente. Si consiglia di dotare il sistea a bloccaggio con linea di alientazione tipo blindo. Telescopic crane It is possible to use a telescopic crane to expand the working area of the Prosyste onorail bridge crane equipped with a profile type, for loads up to 250. The axiu overhang fro the end of the bridge is 1,000. Gru telescopica Si può utilizzare una gru telescopica per allargare l area di lavoro del carro ponte onotrave Prosyste del profilo per carichi fino a 250. La distanza assia dal liite del ponte è di Scabi Switch Piattafora girevole Rotating platfor Gru telescopica Telescopic crane Sistea di blocco Track lock 205
14 Ipianti sospesi Prosyste IMPIANTI SU MISURA Prosyste light cranes TAYLOR MADE SYSTEMS Erikkila is a copany specialized in lifting techniques with several years of experience in the field. The experience originated fro the any different requests is the best guarantee of high quality products and the ability of the copany to develop special and unique solutions. Erikkila è un azienda specializzata nelle tecniche di sollevaento, con diversi anni di esperienza nel settore. L esperienza portata da diverse richieste è la garanzia igliore dell alta qualità dei prodotti e della capacità dell azienda di elaborare soluzioni speciali e individuali. INNOVAZIONE INNOVATION 206
15 Ipianti sospesi Prosyste Prosyste light cranes LINEE DI ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY SYSTEMS In all Erikkila installations it is possible to choose, depending on the type of plant or special requireents, different power supply systes. All the coponents used on the power supply systes, using both cable and arored cable, are produced by first quality anufacturers in order to optiize the perforance and efficiency of the syste. Festoon with flat cable The ost coon syste for siple bridge or onorails plants consists of trolleys equipped with two wheels and guide rollers anufactured to slide easily within the bearing profile. The kit includes a flae retardant flat cable that enables optial collection of trolleys, a fixed pressure saddle that allows the fastening of the cable at the start of the line so that the oveent of the hoist does not over-tighten the cable and for each bridge the junction box to connect the bridge line to those of the travel ways. Arored open supply syste It is a supply syste with copper conductors vertically aligned on the side of the profile, the trolley supplying the current is anufactured of independent telescopic sliding block easily replaceable in case of aintenance. This syste allows supplying siultaneously ultiple bridges and it can also be used to supply the bridge until it reaches the lifting and oving unit. The arored open supply syste allows, due to the liited weight and the reduced distance to the axis of the profile, the liited use or total absence of counterweights. It is also particularly suitable, due to its particular shape, to be used on onorails with a curved path. Close arored supply syste It is generally used in the sae type of syste described above; however, it is particularly suitable, given its shape, to work in environents with aggressive atospheres or high huidity. Upon request, it is possible to equip the plastic profile with a rubber spoiler in order to ensure greater life span to conductors in case of exposure to particularly arduous vapors. Su tutti gli ipianti Erikkila è possibile decidere, in base alla tipologia di ipianto o alle particolari esigenze, differenti sistei di alientazione. Tutta la coponentistica ipiegata sui sistei di alientazione sia a cavo che ediante blindo sono prodotti da costruttori rinoati per poter ottiizzare le prestazioni e la resa dell ipianto. Festone con cavo piatto Il sistea aggiorente usato per ipianti a ponte seplici o onorotaie è costituito da carrelli dotati di ruote e rulli guida in plastica realizzati per poter scorrere agevolente all interno del profilo portante. Nel kit è incluso il cavo piatto ignifugo che consente un ottiale raccolta dei carrelli, la sella a pressione fissa che consente il fissaggio del cavo all inizio della linea in odo tale che il oviento del paranco non possa tendere eccessivaente il cavo stesso e per ciascun ponte la cassetta di derivazione per poter giuntare la linea del ponte a quella delle vie di corsa. Blindo aperta Si tratta di un sistea di alientazione con conduttori in rae allineati disposti verticalente sul fianco del profilo, il carrello di presa corrente è realizzato con pattini telescopici indipendenti facilente sostituibili in caso di anutenzione. Questo sistea consente di alientare conteporaneaente diversi ponti a può essere anche ipiegato per portare l alientazione sul ponte stesso fino all unità di sollevaento e traslazione. Il sistea di alientazione a blindo aperta consente, dato il peso liitato e la ridotta distanza rispetto all asse del profilo, l ipiego liitato o la totale assenza di contrappesi. è inoltre particolarente indicata, data la sua particolare conforazione, ad essere ipiegata su onorotaie con tracciato curvo. Blindo chiusa Viene generalente ipiegata nelle edesie tipologie di ipianto precedenteente descritte, è però particolarente adatta, data la sua conforazione, a lavorare in abienti con atosfera aggressiva o in presenza di elevata uidità. è possibile su richiesta dotare il profilo in plastica di baffi protettivi in goa in odo tale da garantire una aggiore durate dei conduttori in caso di esposizione a vapori particolarente usuranti. Festone con cavo piatto Festoon with flat cable Blindo aperta Open arored supply syste Blindo chiusa Close arored supply syste Tutte le linee Blindo disponibili sono sepre fornite unitaente agli accessori di fissaggio e sospensione ai profili in canalina nonché, ove necessario, dei contrappesi di bilanciaento. All the available arored supply lines are provided together with fastening and hanging accessories, channel profiles and, where necessary, balancing counter-weights. 207
Rendere autonomo. Per. ogni posto di lavoro
1 Rendere autonoo Per ogni posto di lavoro Pedrielli è in grado di offrire alla propria clientela soluzioni personalizzate per la ovientazione dei carichi, grazie sia al lavoro qualificato di uno staff
IMPIANTI SOSPESI PROSYSTEM
Gli impianti sospesi Prosystem rappresentano spesso la migliore soluzione per la movimentazione dei carichi leggeri grazie alla versatilità del sistema e alla facilità di impiego. La modularità del sistema,
Via Manzoni, Beinasco (TO) - ITALY Tel Fax
Via Manzoni,8-10092 Beinasco (TO) - ITALY Tel. +39 011 3971209 -Fax +39 011 3499437 Email: [email protected] - www.cerrato.it La Linea vanta una gamma completa di gru leggere in canalina per la movimentazione
Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162
INDICE TABLE OF CONTENTS Gru a bandiera Jib cranes Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 Wall version with channel profile arm A mensola con braccio
Accessori / Accessories
Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting
500KG Rotaia, Appensione EMS 500KG Rail, Hangs. Automotore 500Kg Rotaia, Appensione 500KgEMS Track Rail, Hangs Scheda Tecnica Technical Paper
DIVISIONE Automotore elco s.r.l. 500KG Rotaia, Appensione EMS 500KG Rail, Hangs 1/1 Automotore 500Kg Rotaia, Appensione 500KgEMS Track Rail, Hangs Scheda Tecnica Technical Paper ROTAIA per carichi fino
SEP 75. Sollevatore Ruote Elettrico per ponti Auto Electric Wheel Lifter for Car lifters. Sez. G SEP-75
SEP 75 Sollevatore Ruote Elettrico per ponti Auto Electric Wheel Lifter for Car lifters Di nuova concezione il sollevatore SEP-75 funziona grazie ad un motore elettrico a 24V alimentato da 2 batterie da
light light pensiline canopies
pensiline Light è la linea di accessori per pensiline realizzata in acciaio inox Aisi 316 L, studiata per coniugare le esigenze di resistenza meccanica ad una elegante linea estetica. La gamma comprende,
SUPPORTI A RULLO PER TUBAZIONI
SUPPORTI A RULLO PER TUBAZIONI ed.2010-r009 Le informazioni contenute nel presente catalogo possono essere variate senza alcun preavviso 1 ed.2010-r009 Le informazioni contenute nel presente catalogo possono
Rack 19 / 19 Rack RACK 19. Telaio girevole per armadi L800. Profilato 19 / 19 profile. Descrizione
RACK 19-19 RACK RACK 19 Rack 19 / 19 Rack Telaio girevole per armadi L800 Swing frame for cabinets W800 Larghezza armadio Enclosure width Altezza armadio Enclosure height Codice Part Number 800 2000 40
Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron)
Catalogo Cuscinetti:Catalogo Cuscinetti/07/0 /0/0 7:0 Pagina Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron) Le tavole tipo TR- in acciaio e tipo TR--9 ricavate fusioni in ghisa,
CARICATORI FORESTALI FORESTAL LOADERS
CARICATORI FORESTALI FORESTAL LOADERS Qualità e tecnologia per un lavoro più facile e produttivo Quality and technology for easier and ore productive work Caricatori forestali: assia affidabilità e robustezza.
INCARTONATRICE INCASSETTATRICE MOD.A/3600 A/7500 A/11000 CARTONING CASING MACHINE MOD.A/3600 A/7500 A/11000
1 / 8 Testata autoregolante Selfadjusting head Applicazione e funzionamento: L incartonatriceincassettatrice mod. A è una macchina idonea ad introdurre bottiglie, flaconi, vasetti e b Caratteristiche costruttive:
KRIPTOS 40 _FRAMELESS
KRIPTOS 40 _FRAMELESS Kriptos 40 installato e completamente integrato nel cartongesso Kriptos 40 installed recessed into plaster ceiling 156_ ERREBILUCE KRIPTOS 40 _FRAMELESS La struttura di Kriptos 40
Sistema K2 / K2 System
Sistema a pressione composto da montanti su cui vengono fissati ripiani, cassettiere e barre appendiabiti per la realizzazione di librerie e cabine armadio, affiancate a muro o come parete divisoria. Al
Supporto NM per qualsiasi tipo di travetto NM pedestal for any joist type Guarda il video del Watch the video of
Special Floor SPECIALISTI NELLA SOTTOSTRUTTURA A PROFESSIONAL SUBSTRUCTURE Supporto SE autolivellante per travetto in alluminio SE selflevelling pedestal for Eterno aluminium joist Travetto in alluminio
GRU A BANDIERA IMPIANTI SOSPESI
GRU A BANDIERA IMPIANTI SOSPESI La gru a bandiera è la soluzione più pratica ed economica per rendere autonomo un posto di lavoro che, altrimenti, richiederebbe l impiego del carroponte o del carrello
AUTOMATION SOUND TIG ROBOT TR Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot.
AUTOMATION SOUND TIG ROBOT Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot. Inverter based pulsed power source for TIG welding. For use with robots. TR - 12-2009 www.cebora.it
GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ.
GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ. SAFETY, VERSATILITY, NOISELESSNESS. by S.p.A. INDICE INDEX CONSOLLE... pag. 3 CONSOLE
VEA srl via Portapuglia, Piacenza - Italia tel fax
Pag 1 di 10 INDICE PRESENTAZIONE CARRELLI ALZABOBINA. 2 REEL-LIFTING TROLLEYS PRESENTATION... 2 CARRELLO ALZABOBINE MANUALE MOD. M-6 / EC.. 3 MANUAL REEL-LIFTING TROLLEY MOD. M-6 / EC...... 3 CARRELLO
RUOTE WHEELS. Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt
RUOTE WHEELS Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt DISPONIBILE VERSIONE INOX SU RICHIESTA STAINLESS STEEL VERSION AVAILABLE ON REQUEST Con gola a V With V groove Con gola tonda
ESB S.r.l. ATTREZZATURE DI CANTIERE 1 / 6
ESB S.r.l. ATTREZZATURE DI CANTIERE 1 / 6 SEGATRICE A NASTRO PER TAGLIO A SECCO ESB.ATHENA.515 PIANO DI LAVORO SCORREVOLE LAMA FISSA Segatrice a nastro in acciaio verniciato robusta e adatta a un uso intensivo,
SISTEMI LINEARI - LINEAR SYSTEMS
profilo 5 x 60 - PROfILE 5 x 60 5 MOMENTO D INERZIA MOMENT OF INERTIA MODULO DI RESISTENZA SECTION MODULUS SEZIONE SECTION PESO WEIGHT lx cm ly cm wx cm 3 wy cm 3 mm 2 g/m 0.101.03 2,3 10,65 7,75,73 701
componenti per Magazzini dinamici components for Material handling
componenti per Magazzini dinamici components for Material handling Dispositivo separatore Separator System 294-295 296-298 Ruote deceleranti Brake wheels 300-303 Rulli deceleranti tipo 80 Type 80 brake
KRIPTOS 80 _FRAMELESS _ 167 _ 167 ERREBILUCE
KRIPTOS 80 _FRAMELESS _ 167 _ 167 Kriptos 80 installato e completamente integrato nel cartongesso Kriptos 80 installed recessed into plaster ceiling 168_ KRIPTOS 80 _FRAMELESS La struttura di Kriptos 80
ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA ACCESSORIES FOR SWING GATES.
ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA www.facsrl.com Tutte le misure sono espresse in mm, ove non diversamente specificato. All measures are in mm, if any other measurement unit is not specified. LEGENDA: PORTATA
ALADIN Design Piero Lissoni
SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.
ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56
ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una
SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce
Sistemi d illuminazione su cavi a tensione di rete idonei per risolvere problemi illuminotecnici di ambienti con soffitti mansardati, a volta, ad archi ed affrescati. Gli apparecchi utilizzabili possono
INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T
SOUND MMA 2336/T SOUND MMA 2336/T Art. 328 400V 50/60 Hz ± 10% 10 A 8,3 KVA 35% 6,9 KVA 60% 6,0 KVA 100% Dati tecnici Specification Alimentazione trifase Three phase input Fusibile ritardato Fuse rating
PROFILI PER TRASPORTATORI A GRAVITÀ
PROFILI PER TRASPORTATORI A GRAVITÀ Tutti in lamiera zincata a caldo (sendzimir), questi profili sono previsti prevalentemente per l impiego nei trasportatori a rulli con asse a molla o forato e filettato.
Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters
Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters A.1 Misura dei conduttori elettrici, sezioni e diametri AWG and kcmil wires sizes measurement L America
DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING
Via M.L. King, - 22 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 5 7 Fax: +39 059 5 729 / 059 5 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: [email protected] HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES
SPEZZATRICI Dividers
SPEZZATRICI Dividers Spezzatrice volumetrica automatica Automatic volumetric divider V2 V5 V10 V15 Adatta alla porzionatura di impasti teneri e delicati, la caratteristica principale di questo tipo di
binari ELETTRIFICATI ELECTRIFIED tracks Binari elettrificati Electrified tracks
binari ELETTRIFICATI ELECTRIFIED tracks La gamma di binari Ivela comprende binari trifase, monofase, dimmerabili e a bassa tensione, in grado di adattarsi in modo flessibile alle più svariate esigenze
Design: Team progettazione e sviluppo
I sistemi di binari elettrificati, per la loro grande versatilità, si adattano per illuminare i più vari ambienti: si installano a parete/plafone e, grazie agli accessori, consentono il collegamento meccanico
Sollevatori GEMINI N700. Patient lifters N705/200 N715/170. Sollevatori
Sollevatori 11 GEMINI N700 N705/200 N715/170 Sollevatori Struttura realizzata in acciaio verniciato con polveri epossidiche in tunnel termico a 200. Maniglione di spinta con angoli arrotondati. Base a
» R O O L F A S R E V 66
VERSAFLOOR 66 versafloor Botola elettrificata da pavimento Floor box VERSAFLOOR È UN MODULO PRECABLATO PRATICO E RESISTENTE. IL COPERCHIO IN ALLUMINIO, CALPESTABILE E RESISTENTE, HA UN DESIGN STUDIATO
TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN
MT TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:
TÀSIS 120 _TECHNICAL _55 ERREBILUCE
54_ TÀSIS 120 _TECHNICAL Tensostruttura alimentata a tensione di rete dalle dimensioni estremamente ridotte con interasse tra i cavi di soli 120 mm, perfettamente armonizzabile anche in ambienti di dimensioni
T T. Designed by Meneghello Paolelli Associati
ONESHOT - T T T T Designed by Meneghello Paolelli Associati Il lavabo sospeso T T disegnato da Meneghello Paolelli Associati riprende la caratteristica forma della trave a doppia T utilizzata in architettura
SUPPORTI ELASTICI RULLI PER TUBAZIONI Spring Hanger - Piping Roller
SUPPORTI ELASTICI RULLI PER TUBAZIONI Spring Hanger - Piping Roller HANGERFLEX Supporti a molla per tubazioni : Carico variabile e Carico costante, Componenti per tubazioni Rulli di scorrimento per le
LEGEND LEGEND. Vi diamo ARIA da 30 anni! Supplying you AIR for over 30 years! VIA G.PASCOLI, ABBIATEGRASSO (MI) ITALY
LEGEND LEGEND Voltaggio Voltage Potenza Power Serbatoio Tank Pressione massima Max pressure Livello Sonoro Noise Level N di giri R.P.M N di cilindri N. of cylinders Aria aspirata Air displacement Aria
PRESSOPIEGATI IN ACCIAIO INOX DI LUNGHEZZA FINO A 6 MT STAINLESS STEEL BENT PROFILES LENGHT UP TO 6 METERS
PRESSOPIEGTI IN CCIIO INOX DI LUNGHEZZ FINO 6 MT STINLESS STEEL BENT PROFILES LENGHT UP TO 6 METERS STZIONE FERROVIRI RIL STTION UL LITURGIC DI PDRE PIO COPERTUR SOSTENUT CON SPECILI PROFILI RELIZZTI CON
Elevatore elettrico ELECTRIC LIFTING TROLLEY ART. -CEAC041 ALTRE VERSIONI OTHER VERSIONS ART. -CEAC040 ART. -CEAC042 CARRELLO ELEVATORE CON RULLI
Elevatore elettrico ELECTRIC LIFTING TROLLEY 175 kg ART. -CEAC041 Lifting trolley with rolls Il carrello elevatore elettrico viene utilizzato sia per il trasporto delle salme su barelle, sia in abbinamento
HELIOS. Universal Pendant Unit for: ANAESTHESIA SURGERY INTENSIVE CARE. Pensile Universale per: ANESTESIA CHIRURGIA TERAPIA INTENSIVA
Universal Pendant Unit for: ANAESTHESIA SURGERY INTENSIVE CARE Pensile Universale per: ANESTESIA CHIRURGIA TERAPIA INTENSIVA 0476 CERMET CERMET A ZIE N D A CERTIFIC ATA UNI EN ISO 9001 P.C. 327 A ZIE N
Valvole Sfera Ball Valves 5.1
5 Valvole Sfera Ball Valves 5.1 ZVS Valvola ZVS Sfera Eccellente prodotto per impieghi dove si richieda un passaggio totale. La valvola Sfera ZVS-VVS di Bardiani Valvole è realizzata sia con comando pneumatico
Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED
X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted
Serie Series. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Serie 16000 16000 Series ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Incontri elettrici Serie 16000: FUNZIONE A 16000 Series door releases: A FUNCTION FUNZIONE A Con slitta antiripetitore:
MT Caratteristiche generali General features
111 MT Caratteristiche generali General features Il torrino di estrazione MT viene normalmente impiegato per aspirare notevoli volumi d aria con basse pressioni. Le dimensioni ed il suo peso contenuto
NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000
Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.
LUBRIFICANTI & CALZE DI TRAZIONE LUBRICANTS & CABLE GRIPS
S O N D E F I S H T A P E S LUBRIFICANTI & CALZE DI TRAZIONE LUBRICANTS & CABLE GRIPS La nostra serie di lubrificanti SPEEDY LINE garantisce una scelta adeguata ad ogni esigenza, con un offerta prodotto
TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN
MT TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:
INSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
INSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION DESIGNER CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant
DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT
DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The
LINEA PORTACAVI TIPO EUROPEO
2 SERIE INOX La linea portacavi tipo EUROPEO INOX è un sistema pratico, efficiente e sicuro per la distribuzione dell energia, sia essa elettrica, pneumatica o altro, per apparecchi mobili quali gru, carri
Starline. Meccanismo di apertura scorrevole Sliding opening mechanism. Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual
Starline Meccanismo di apertura scorrevole Sliding opening mechanism Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Starline Meccanismo scorrevole per ante con spessore da 18 a 50 mm con portata
Nauto. Led lights E. design: Studio Tecnico Ivela
design: Studio Tecnico Ivela...l utilizzo dell illuminazione come strumento di guida. Luci progettate sia per assolvere ad una funzione di sicurezza, consentendo la fruizione visiva dei percorsi, sia per
Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway
Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte
NOVITÀ NEWS
NOVITÀ / NEWS 2016 2017 NOVITÀ NEWS 2016 2017 Synchrotech Motion 5500 120 kg PORTATA CARRYING CAPACITY GUIDA PER MOBILI A COLONNA PER TELAIO LARDER UNIT RUNNER FOR STEEL FRAME MOVIMENTO SINCRONIZZATO
FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM
FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.
CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE
Serbatoi completi serie Serbatoi ed accessori per centraline oleodinamiche CP 3 GC - CP 6 GC coperchio in acciaio CCP** e di guarnizione in GUARNITAL GCP**. La capacità nominale corrisponde a circa 3/4
Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto. Four-points contact ball bearings
Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto Four-points contact ball bearings Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto I cuscinetti ISB a quattro punti di contatto sono cuscinetti obliqui ad una
BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante)
BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante) Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors (adjustable
ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO
ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO APPLICAZIONI - Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, collegato al motore mediante supporto. Queste macchine sono adatte per il pompaggio
ROCKLED indoor / outdoor use
indoor / outdoor use 235 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white or RGB LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using high brightness
Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe
Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270
idro azionamento drive System
idro azionamento drive System idro azionamento drive system 3 idro: Una tecnologia consolidata Gli ascensori IDRO SELE ad azionamento oleodinamico costituiscono una soluzione particolarmente conveniente
Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual
Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented
The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with
Evo. Meccanismo di apertura per ante basculanti, a ribalta e a pacchetto Opening mechanism for tilt, flap and folding doors
Evo Meccanismo di apertura per ante basculanti, a ribalta e a pacchetto Opening mechanism for tilt, flap and folding doors Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Evo Meccanismo di apertura
S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features.
S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server Features Caratteristiche In accordance with: EIA 310-E, IEC 607, DIN 41494 Protection degree in
C03 RULLI FOLLI PER CARICHI LEGGERI LIGHT DUTY IDLE ROLLERS Rev. 01/17 1
RULLI FOLLI PER CARICHI LEGGERI LIGHT DUTY IDLE ROLLERS C03 304-305 - 306 Rev. 01/17 1 C03 RULLI FOLLI PER CARICHI LEGGERI RULLI FOLLI IN ACCIAIO Adatti alla realizzazione di corsie rettilinee e curve,
24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC
SPECIFICHE GENERALI Gli attuatori elettrici VALBIA sono idonei all automazione di valvole a sfera e a farfalla per il settore industriale e civile. L impiego di componenti elettronici di ultima La gamma
INCAPPUCCIATORE CON FILM ESTENSIBILE STRETCH FILM HOODER
INCAPPUCCIATORE CON FILM ESTENSIBILE STRETCH FILM HOODER IMP.A.C. STRETCH A-60/100 CICLO DI FUNZIONAMENTO WORKING CYCLE 60 100 pallet/h INCAPPUCCIATORE AUTOMATICO PALETTE CON BOBINA DI FILM TUBOLARE ELASTICO
Armadi di sicurezza Armadi Ignifughi
Scheda tecnica Armadi di sicurezza Armadi Ignifughi ARMADI IGNIFUGHI PER PROTEZIONE DOCUMTI E SUPPORTI MAGNETICI CON COMBINAZIONE ELETTRONICA DIGALE Caratteristiche tecniche: Alta protezione contro il
CONTROTELAI E SOLUZIONI PER PORTE PERSIANE E GRATE SCORREVOLI A SCOMPARSA SLIDING SOLUTION FOR DOORS,SHUTTERS AND GRATINGS TO DISAPPEAR
Mito s.r.l. Tavullia (PU) TEL. +39 07.47630 FAX +39 07.476408 www.mito.it [email protected] CONTROTELAI E SOLUZIONI PER PORTE PERSIANE E GRATE SCORREVOLI A SCOMPARSA SLIDING SOLUTION FOR DOORS,SHUTTERS AND
CODA DEL DIAVOLO SPECIAL DEVICES DISPOSITIVI SPECIALI
CODA DEL DIAVOLO SPECIAL DEVICES Length (inches): 122,047 Weight (ounces): 63,49 Caltrops number: 20 Lunghezza (cm): 250 Peso (g): 1800 Numero triboli : 20 DISPOSITIVI SPECIALI La coda del diavolo è un
Torrette Filo Pavimento
Torrette Filo Pavimento Outlet socket boxes Lo scrigno per le tue prese! The coffer of your sockets! 2013 Caratteristiche Tecniche Technical Features Sgancio Coperchio Il coperchio si estrae facilmente
CARRELLI E CONTENITORI PER SETTORE AVICOLO
CARRELLI E CONTENITORI PER SETTORE AVICOLO LOGISTIC SOLUTIONS FOR AVICULTURAL SECTOR NEW SETTORE AVICOLO GABBIONE TRASPORTO POLLI A 4 E 5 PIANI, ALTEZZA PIANI 280 mm CHICKEN TRANSPORT CAGE WITH 4 AND 5
GSW SERIES. Impianti monofilo stazionari/mobili / Single wire stationary/mobile plant GASPARI MENOTTI
GSW SERIES Impianti monofilo stazionari/mobili / Single wire stationary/mobile plant GASPARI MENOTTI GSW SERIES IMPIANTO MONOFILO STAZIONARIO/MOBILE SINGLE WIRE STATIONARY MOBILE PLANT GSW È LA SOLUZIONE
