PERSEUS. Manuale di uso clinico
|
|
- Filippa Scala
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Manuale di uso clinico 1
2 Sistema Perseus Informazioni sul manuale Il presente documento contiene informazioni riservate. Qualsiasi riproduzione o la pubblicazione di parte di questo manuale sono vietate senza permesso esplicito di I+. Le informazioni contenute in questo documento possono cambiare senza alcun preavviso all'utente. Questo manuale è parte integrante del sistema. Durante la prima installazione si prega di leggere attentamente le informazioni contenute verificandone l'integrità e completezza. Se questo manuale risulta danneggiato, incompleto o inadeguato si prega di contattare I+ per la sostituzione. Seguendo le procedure e le avvertenze descritte in questo manuale, si garantiscono i requisiti minimi per il corretto funzionamento e la sicurezza del paziente e dell'operatore. Questo manuale deve essere letto completamente prima di iniziare a utilizzare il sistema, in modo che sia possibile familiarizzare con la procedura operativa, i controlli, i collegamenti e le precauzioni per un corretto utilizzo. Il presente manuale deve essere conservato, completo e accessibile in ogni sua parte, in un luogo sicuro, ma al tempo stesso facilmente accessibile per l'utente durante il funzionamento del sistema Perseus. Condizioni di utilizzo e sicurezza Per garantire la sicurezza del paziente e dell'utilizzatore e assicurare del corretto funzionamento è necessario usare il sistema e i suoi accessori come descritto nel presente manuale. Distributore Produttore ORTHOKEY Italia S.r.l. Piazza Nazioni Unite, Carrara - ITALY Tel.: Fax: I+ S.r.l. Piazza Puccini Firenze - ITALY Tel.: Fax:
3 Sommario Sistema Perseus... 2 Informazioni sul manuale... 2 Condizioni di utilizzo e sicurezza... 2 Distributore... 2 Produttore... 2 Sommario... 3 Preparazione del sistema... 4 Sensore... 4 Acquisizione Posizionamento e fissaggio delal guida di taglio Componenti di Perseus Altre opzioni software Sensore Interfaccia Segnali di errore Guida di taglio femorale. Errore. Il segnalibro non è definito. Informazioni sul riciclaggio e smaltimento dei materiali Informazioni sulla sicurezza... 4 Software... 5 Taglio femorale Distale... 6 Montaggio guida di taglio... 6 Acquisizione... 6 Posizionamento e fissaggio della guida di taglio... 8 Taglio Tibiale... 9 Montaggio guida di taglio
4 Preparazione del sistema Sensore Prendere il sensore ed accenderlo premendo il pulsante per 1 secondo. All accensione il led del sensore è in attesa di collegamento col software ed emette una luce verde lampeggiante. 1 2 Per montare il sensore sullo strumentario, inserire il sensore dal lato della fessura più larga (1) e poi bloccare il sensore premendo dal lato della fessura stretta (2). ATTENZIONE! Il sensore è fornito sterile. Non utilizzare il sensore se la sterilizzazione sembra o risulta essere compromessa. ATTENZIONE! Il sensore è monouso, non riutilizzare. Montare il sensore sulla guida di taglio nell alloggio dedicato. Verificare che il sensore sia fissato correttamente. Posizionare i cursori della guida di taglio sulla posizione di 0. ATTENZIONE! Acquisizioni effettuate con la guida non in posizione di 0 possono compromettere la precisine del sistema. Informazioni sulla sicurezza Per il significato dei simboli utilizzati vedere tabella a pag. 11. Per ogni altra informazione riguardante sicurezza, pulizia, disinfezione, sterilizzazione e gestione del dispositivo fare riferimento al manuale d uso tecnico MUT. 4
5 Software Premere l icona di Perseus sul software. Nella schermata di avvio premere Avvia. Il software si collega col sensore. Una volta effettuato il collegamento il led del sensore diventa verde fisso e compare il messaggio di connessione con il sensore identificato. Il sistema è pronto per l utilizzo. 5
6 Taglio femorale Distale Montaggio guida di taglio Esporre il ginocchio secondo tecnica chirurgica standard. Mettere il ginocchio in flessione Posizionare la guida di taglio sul femore in posizione neutra rispetto all asse meccanico femorale e la linea di Whiteside. Fissare la guida di taglio inserendo il pin nel centro della gola femorale in corrispondenza del punto di uscita dell asse meccanico femorale. Ruotare la guida in modo che sia allineata con la linea di Whiteside. Assicurarsi che vi siano almeno 2 punti di contatto della guida sulla superfice femorale. Non usare il martello per fissare le viti. Acquisizione Nel menù di destra selezionare il lato da operare [D] o [S]. Premere Avvia per iniziare l acquisizione. Il led del sensore cambia colore e diventa giallo lampeggiante, sullo schermo appare un semaforo. Tenere l arto fermo finché il led non diventa giallo fisso, e\o scompare il semaforo. 6
7 Muovere il ginocchio con movimenti stretti e rapidi in un arco medio laterale e in un arco di estensione e flessione del bacino. Lo schermo da indicazione dei movimenti da eseguire con un filmato. Procedere con l acquisizione fino a quando i cerchi di progresso di destra non si completano. Quando il led torna ad essere verde la manovra è terminata ed è possibile fermarsi. Posizionare l arto nuovamente in flessione, poggiando il tallone sul tavolo operatorio. Lo schermo mostra la posizione della guida rispetto all asse meccanico del femore. Il valore indicato mostra di quanto muovere i cursori della guida per raggiungere l obiettivo desiderato. I valori in alto sullo schermo consentono di modificare l obiettivo sul piano frontale (varo-valgo) o sul piano laterale (ante-post). 7
8 Posizionamento e fissaggio della guida di taglio Muovere il cursore superiore per modificare la posizione in varo valgo fino a raggiungere la posizione desiderata. Muovere il cursore inferiore per modificare la posizione in flesso esteso fino a raggiungere la posizione desiderata. Infilare il blocco di taglio nel binario anteriore (1), e inserire il falcetto spaziatore nel blocco di taglio (2) per determinare lo spessore della resezione distale. 1 2 Antero-posterior Varus-Valgus Il falcetto spaziatore deve essere in contatto con la parte più distale dei condili. Fissare il blocco di taglio nella posizione definitiva usando i fori superiori. Rimuovere il castello di fissaggio, rimuovendo i pin di stabilizzazione e sfilando la guida. Eseguire il taglio distale femorale. Rimuovere il blocco di taglio. 8
9 Taglio Tibiale Montaggio guida di taglio Esporre il ginocchio secondo tecnica chirurgica standard. Mettere il ginocchio in flessione Posizionare lo strumento in posizione neutrale rispetto all asse tibiale, e in direzione antero-posteriore. Posizionare il supporto tibiale sulla parte distale della tibia, 1-2cm prossimale rispetto ai malleoli, utilizzando la cinghia in silicone. Il supporto tibiale deve essere stabile e I movimenti della cute devono essere minimizzati. Il supporto deve essere orientato in direzione antero-posteriore. ATTENZIONE! Non muovere o toccare il supportotibiale durante la procedura di acquisizione! Assicurarsi che il posizionamento del supporto tibiale non interferisca coi gesti chirurgici. Fissare il castello sulla tibia usando, il foro centrale, sul bordo posteriore dell inserzione tibiale del legamento crociato anteriore. Usare i fori obliqui per stabilizzare la guida. 9
10 Acquisizione Sul menu di sinistra selezionare l arto [D] o [S] e selezionare [T] per tibia. Premere Avvia per iniziare l acquisizione Il led del sensore cambia colore e diventa giallo lampeggiante, sullo schermo appare un semaforo. Tenere l arto fermo finché il led non diventa giallo fisso, e\o scompare il semaforo. Muovere la tibia con movimenti stretti e rapidi in un arco di intra-extra rotazione del femore e in un arco di estensione e flessione della tibia. Lo schermo da indicazione dei movimenti da eseguire con un filmato. Procedere con l acquisizione fino a quando i cerchi di progresso di destra non si completano. Quando il led torna ad essere verde la manovra è terminata ed è possibile fermarsi. Posizionare l arto nuovamente in flessione, poggiando il tallone sul tavolo operatorio. 10
11 Posizionamento e fissaggio della guida di taglio Muovere il cursore superiore per modificare la posizione in varo valgo fino a raggiungere la posizione desiderata. Muovere il cursore inferiore per modificare lo slope fino a raggiungere la posizione desiderata. Slope Varus-valgus Lo schermo mostra la posizione della guida rispetto all asse meccanico della tibia. Il valore indicato mostra di quanto muovere i cursori della guida per raggiungere l obiettivo desiderato. I valori in alto sullo schermo consentono di modificare l obiettivo sul piano frontale (varo-valgo) o dello slope (antepost). 11
12 2 1 PERSEUS Infilare il blocco di taglio nel binario anteriore (1), e inserire il falcetto spaziatore nel blocco di taglio (2) per determinare lo spessore della resezione distale. Componenti di Perseus Altre opzioni software Nella schermata di avvio è possibile recuperare le informazioni sul dispositivo e sul produttore premendo il pulsante ASSISTENZA. Fissare il blocco di taglio nella posizione definitiva usando i fori superiori. Rimuovere il castello di fissaggio, rimuovendo i pin di stabilizzazione e sfilando la guida. Eseguire il taglio distale femorale. Rimuovere il blocco di taglio. 12
13 Sensore Accendere il sensore: premere il pulsante di accensione per 1 secondo fino a quando la luce non diventa gialla. Spegnere il sensore: premere il pulsante per 3 secondi fino a quando la luce non si spegne. Iniziare\terminare un acquisizione: premere il pulsante per meno di 1 secondo fino a quando la luce non cambia colore: Da verde a giallo = start Da giallo a verde = stop Significato della luce del led. Verde lampeggiante: acceso in attesa di pairing Verde fisso: funzionante e connesso Giallo lampeggiante: fase di preacquisizione, tenere il sensore fermo Giallo fisso: acquisizione in corso Verde lampeggiante rapido: batteria scarica Interfaccia Il livello di carica della batteria è visibile sull interfaccia. Se il livello della batteria è basso (inferiore al 10%) rimangono 10 minuti di funzionalità dopodiché è necessario cambiare sensore. Segnali di errore Di seguito è spiegato il significato dei segnali di errore presenti nella App: Errore di connessione: connessione col sensore non riuscita, provare a riavviare la App, verificare l accensione del Bluetooth sul tablet, provare a riavviare il sensore e riprovare. Se l errore persiste cambiare sensore. Ampiezza manovra bassa: la manovra di registrazione è stata effettuata con un escursione troppo bassa, riprovare aumentando il range di escursione. Ripetere l'acquisizione CD01: Minimizzazione fallita: il movimento non converge a soluzione. Ripetere l'acquisizione. CD02: Incertezza nella stima del centro troppo alta. Ripetere l'acquisizione. CD03: Errore nella stima del centro troppo alto. Angoli fuori range: Valori angoli VV o AP oltre +/
14 Asse del femore corto/lungo XX cm: Asse meccanico individuato, troppo corto o troppo lungo. Movimento incompleto: acquisizione interrotta dall utente. Livello batteria sensore basso: livello della batteria del sensore troppo basso. Tenere l arto fermo: individuati movimenti nella fase di preacquisizione. Frequenza instabile: comunicazione tra sensore e tablet non stabile. Strumentario chirurgico Strumentario in acciaio chirurgico sterilizzabile in autoclave. Prima della sterilizzazione lo strumentario deve essere pulito sanificato ed asciugato. La sterilizzazione deve avvenire nel cestello di sterilizzazione o confezionata secondo le norme in vigore (es. UNI EN 868 and AAMI/ISO 11607). Raccomandiamo un processo di sterilizzazione a vapore sotto pressione (EN 554) alla temperatura di 121 C per 15 minuti o 134 C per 7 minuti. Non è necessario smontare lo srumentario prima della sterilizzazione Informazioni sul riciclaggio e smaltimento dei materiali The sensor is supplied disposable and should be disposed at the end of surgery. ATTENZIONE! Il sensore contiene batterie al litio. Si prega di fare riferimento alle leggi e norme locali riguardo al riciclaggio dei materiali del sistema. ATTENZIONE! Non cercare di sterilizzare il sensore! Pericolo di esplosione Il dispositivo usato è potenzialmente infetto. Dopo il suo utilizzo gestire lo smaltimento secondo le leggi vigenti per i dispositivi infetti. 14
15 Simboli grafici utilizzati La tabella mostra la descrizione e la localizzazione di tutti i simboli grafici, in accordo con gli standard di sicurezza IEC presenti sul sistema o su altri parti o accessori che possono essere connessi al sistema. IEC SYMBOL DESCRIZIONE Prodotto sterile non Prodotto sterilizzto ad ossido di etilene Produttore Data produzione di Non riutilizzare POSIZIONE Simbolo posizionato sulla scatola contenente il dispositivo. Simbolo posizionato sulla scatola contenente il dispositivo. Simbolo posizionato sul dispositivo o sulla sua scatola, indica il produttore. Simbolo posizionato sul dispositivo o sulla sua scatola indica la data di produzione. Prodotto monouso da non riutilizzare. REF Attenzione! Fare riferimento al manuale d uso. Attenzione! Parte applicata di tipo B. Lotto Codice identificativo del prodotto Smaltimento dispositivo Data scadenza di Radiazioni non ionizzanti Simbolo posizionato sulla scatola contenente il dispositivo e sul dispositivo. Questo simbolo avverte nei manuali ed in altre parti del sistema di prestare particolari precauzioni. Simbolo posizionato sul dispositivo. Simbolo posizionato sul dispositivo e sulla confezione indicante il numero di lotto. Simbolo posizionato sul dispositivo e sulla confezione indicante il numero di lotto. Simbolo posizionato sulla scatola contenente il dispositivo e sul dispositivo. Simbolo posizionato sulla scatola contenente il dispositivo. Simbolo posizionato sul dispositivo. 15
16 Manuale d uso Clinico Sistema Perseus Documento Nº: 005MUC Revisione: O-IT-01 Emesso in: feb-16 Pagine 16 16
Kinematic Rapid Assessment
Kinematic Rapid Assessment Condizioni di utilizzo e precauzioni per la sicurezza Per garantire la sicurezza del paziente e dell'utilizzatore ed assicurare del corretto funzionamento è necessario usare
DettagliTecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.
Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Magnete 1 x Pad adesivo per magnete 2 x Viti per magnete 1 x Sensore di contatto
DettagliGUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE
DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:
DettagliMANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del
DettagliTrasmettitore radio a muro GF25..
Wandsender Wall-mounted radio transmitters Télécommandes murales Trasmettitore radio a muro GF25.. DE EN FR ES Original-Montage- und Betriebsanleitung Original assembly and operating instructions Notice
DettagliAsta d allineamento. Per la conferma intraoperatoria della correzione dell asse meccanico della gamba.
Asta d allineamento. Per la conferma intraoperatoria della correzione dell asse meccanico della gamba. Facile da usare Accuratezza inter - vento chirurgico Riduce l esposizione ai raggi X Sommario Introduzione
DettagliGuida per il paziente
Guida per il paziente Appartiene a: Icare HOME (Modello: TA022) GUIDA PER IL PAZIENTE TA022-035 IT-3.1 3 Introduzione Questa guida insegna come utilizzare il tonometro Icare HOME. Accertarsi di leggere
DettagliIstruzioni di installazione
CARATTERISTICHE Le serrature MotorLock possono essere installate in tutte le quattro direzioni di montaggio (RH, LH, VU, VD), sono corredate da 4 viti di fissaggio con passo metrico (M6) ed hanno dimensioni
DettagliMD60LOG GUIDA UPDATE FW3.5
MD60LOG GUIDA UPDATE FW3.5 By Athena Evolution Manuale aggiornamento MD60LOG revisione 01 Release FW 3.5 Copyright 2011 GET by Athena Evolution. Tutti i diritti sono riservati. Il contenuto del presente
DettagliUnità di comando John Deere AutoTrac - Reichhardt PFP11787
Unità di comando John Deere AutoTrac - Reichhardt PFP11787 Informazioni sul presente documento Questa guida illustra come eseguire operazioni frequenti con la nuova unità di comando John Deere AutoTrac
DettagliMisuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente
Misuratore di pressione a doppio ingresso 91-892651F01 Manuale dell'utente PULSANTI E CARATTERISTICHE Connettore di ingresso P2 Connettore di ingresso P1 Pulsante SET (P1, P2, P1-P2) Pulsante MAX/MIN Pulsante
DettagliMANUALE DI MONTAGGIO HR25T
MANUALE DI MONTAGGIO HR25T Indice: Condizioni per poter montare il Kit 2 Fase 1. Rimozione del movimento centrale originale 3 Fase 2. Installazione del Kit motore 5 a) Controllo diametro e larghezza scatola
DettagliTERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA
AAT BRESCIA GUIDA: TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA Referenti Radio AAT BRESCIA Mor Michele Pasini Paolo 1 TERMINALE EVOLUTO Ver. 2.8.4 Premere per 5 secondi per accendere il tablet Nessuna
DettagliManuale installazione Termostato aggiuntivo
Manuale installazione Termostato aggiuntivo Avvertenze di sicurezza Tutti i collegamenti hardware devono essere effettuati da personale qualificato o consapevole dei rischi di un installazione tenendo
DettagliGUIDA RAPIDA. Artrodesi. Fusione Articolare. A cura di: Dr. S. Agostini e Dr. F. Lavini INNOVAZIONE CONTINUA
GUIDA RAPIDA 5 Artrodesi Fusione Articolare A cura di: Dr. S. Agostini e Dr. F. Lavini INNOVAZIONE CONTINUA GUIDA RAPIDA ARTRODESI DELL ANCA Applicare il fissatore ProCallus sulla superficie laterale della
DettagliMANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro
MANUALE UTENTE Modello AN10 Anemometro Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l anemometro Extech modello AN10. Questo dispositivo, attraverso il sensore con mini aletta incorporato, misura la
DettagliDucati Monster S4 e E ST4-S Power Commander III
www.dynojet.com È distribuito per l Italia da: www.ferracci.it È possibile scaricare il software del Power Commander e le mappature più aggiornate dal sito internet: Ducati Monster S4 e 2001-2003 E ST4-S
Dettagli1 Avvertenze di sicurezza generali
Guida Innova vedi Fig. Tab. a pag. all'installazione S44i Guida all'installazione Il presente documento è un integrazione alle istruzioni per l uso di Innova S44i e non sostituisce il contenuto di queste
DettagliRBK ROTATING BEARING KNEE. Appendice alla tecnica operatoria CR/PS (conservazione del crociato/posteriore stabilizzato)
SISTEMA TOTALE DI GINOCCHIO Tecnica Operatoria Appendice alla tecnica operatoria CR/PS (conservazione del crociato/posteriore stabilizzato) RBK ROTATING BEARING KNEE INTRODUzione L Optetrak RBK mette a
DettagliGuida Rapida Configurazione Smart Info+ con WiFi Drive
Guida Rapida Configurazione Smart Info+ con WiFi Drive Elementi del kit Smart Info+ con WiFi Drive Smart Info: dispositivo per acquisire e visualizzare le letture del tuo contatore. WiFiDrive for Smart
DettagliSerie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T
Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9
DettagliHP Media vault Italiano
Guida rapida HP Media vault 5 2 1 La modalità di collegamendo in rete di HP Media Vault varia a seconda della configurazione della rete. Nell'esempio riportato di seguito viene mostrato il collegamento
DettagliQueste istruzioni sono per un apertura garage L=2400 mm e H=2000 mm con spalla di 250 mm e architrave 90 mm. Le istruizoni sono per una porta con
Queste istruzioni sono per un apertura garage L=2400 mm e H=2000 mm con spalla di 250 mm e architrave 90 mm. Le istruizoni sono per una porta con direzione di apertura verso sinistra. Profili Profilo cornice
DettagliTRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE
TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE Guida rapida all installazione Versione 1.0 I 1 1. Introduzione Questo manuale è destinato agli utenti del Wireless Keyboard & Mouse Trust. In caso di dubbio, rivolgersi
DettagliService Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
DettagliManuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN
Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura
DettagliGuida all'installazione del rack
Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun
DettagliIstruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic
TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze
DettagliHTH HIP - Healt In Prison Applicazione Mobile per la Gestione Carceri. Manuale Utente
HTH HIP - Healt In Prison Applicazione Mobile per la Gestione Carceri Manuale Utente Indice e Sommario Requisiti minimi Tablet... 3 Installazione APP su Tablet... 3 Installazione Emulatore e App su PC...
DettagliManuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)
Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura
DettagliACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO
ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e
DettagliThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525
Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti
DettagliFARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO
FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 310 150W Nero Art. 0981 950 312 300W Nero Art. 0981 950 311 150W Bianco Art. 0981 950 313 300W Bianco Descrizione: 1. Potenza: 220 240V/50Hz. 2. Carica
Dettagli10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI
10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI L apparecchio è provvisto di un sistema di diagnostica che permette di riconoscere l intervento delle protezioni e degli allarmi visualizzandoli sul display.
Dettagli08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni
DettagliIgro-Termometro di Precisione Modello RH490
Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura
DettagliPulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
DettagliModell /
10.3/2011 A Modell Art.-Nr. 8108.1 664 077 560638 B C D E 2 F G 3 G H 4 I Istruzioni per l uso modulo WC Viega Eco Plus con cassetta di risciacquo da 8 cm Utilizzo corretto Il modulo controparete WC Eco
DettagliGUIDA PAZIENTE ZephyLIFE Home
GUIDA PAZIENTE ZephyLIFE Home SOMMARIO SOMMARIO... 2 1. Preparazione della pelle... 3 2. Preparare il BioModulo per l uso... 3 3. Indicatori luminosi del BioModulo... 4 4. Lo SmartPhone Samsung... 5 5.
DettagliXSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata
XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata MANUALE UTENTE www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le norme d'uso
DettagliAnteriore Posteriore Trasverso Anteriore
Anatomia del ginocchio epicondili condili Patella Gola intercondiloidea Piatto tibiale Tuberosità tibiale Anteriore Posteriore Trasverso Anteriore 1 Il movimento del ginocchio naturale 1) Flesso Estensione
DettagliIstruzioni D Uso Tau Steril Mini automatic
Pag. 1 di 6 Istruzioni D Uso Tau Steril Mini automatic 93/42 CEE 0426 DIRETTICTIVA DISPOSITIVI MEDICI Pag. 2 di 6 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze 3 2 Introduzione 3 2.1 Requisiti Normativi 3 2.2
DettagliRilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE
Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet
DettagliPanoramica del prodotto
soccorso in caso di necessità. Panoramica del prodotto 1. Fotocamera interna: consente di acquisire video e scattare foto 2. Tasto di accensione: consente di accendere o spegnere il PC 3. Tasto volume
DettagliTRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067
TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067 Versione: Settembre 2006 Indice 1.0 INTRODUZIONE. 3 2.0 SCHEDA DI SICUREZZA. 3 3.0 ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE. 4 3.1 Messaggi di errore 4 3.2 Prima programmazione
DettagliAvvertenza prima dell installazione
Avvertenza prima dell installazione Spegnere immediatamente la videocamera di rete se questa presenta fumo o un odore insolito. Consultare il manuale dell utente per le temperature di esercizio. Rivolgersi
DettagliKit luci di stop e di direzione Veicolo polifunzionale Workman GTX
Kit luci di stop e di direzione Veicolo polifunzionale Workman GTX Nº del modello 13-8579 Form No. 3404-800 Rev B Istruzioni di installazione AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il
DettagliScheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
DettagliKit supporto del cesto di raccolta Tosaerba rider Serie Titan HD AVVERTENZA
Kit supporto del cesto di raccolta Tosaerba rider Serie Titan HD Nº del modello 136-1654 Form No. 3406-426 Rev C Istruzioni di installazione AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente
DettagliVersione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. Importante! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone
WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone Introduzione Per prima cosa desideriamo ringraziarla vivamente per l acquisto della Sweex USB Webcam 100K with Microphone, la webcam che le renderà estremamente
DettagliTAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603 Grazie per aver acquistato un nostro prodotto. Leggi questo manuale attentamente prima di utilizzare il tapis roulant. 1. ATTENZIONE Per evitare incidenti, leggi il
DettagliHand Gimbal stabilizzato a tre assi. Compatibile con GoPro HERO5 / HERO 4 / HERO 3+ / HERO 3 / Yi Cam 4K / AEE ecc.
Hand Gimbal stabilizzato a tre assi Compatibile con GoPro HERO5 / HERO 4 / HERO 3+ / HERO 3 / Yi Cam 4K / AEE ecc. Panoramica del prodotto *la videocamera mostrata è solo a scopo illustrativo Stato del
DettagliKEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2
DettagliFigura 1 - Finestra Tabella
Capitolo IV Oggetti Creare una tabella Creare una tabella per inserire dei dati Per inserire una tabella premere il pulsante Tabella presente nella sezione Tabella della barra Inserisci. Viene visualizzata
DettagliDiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 it Guida di installazione DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Sommario it 3 Sommario 1 Introduzione 4 2 Note sulla sicurezza 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Aggiornamento del dispositivo
DettagliDispositivo TPLO standard e guide per sega. Strumenti per osteotomia di livellamento del piatto tibiale (TPLO).
Dispositivo TPLO standard e guide per sega. Strumenti per osteotomia di livellamento del piatto tibiale (TPLO). Tecnica chirurgica Veterinary Sommario Introduzione Dispositivo TPLO standard e guide per
DettagliTECNICA OPERATORIA. Snodo Articolato per il Ginocchio (Sistema LRS ADVANCED)
TECNIC OPERTORI Snodo rticolato per il Ginocchio (Sistema LRS DVNCED) 1 1 2 4 6 8 17 INTRODUZIONE INDICZIONI CRTTERISTICHE E VNTGGI MTERILI NECESSRI MONTGGIO DELLO SNODO RTICOLTO PER IL GINOCCHIO TRUM
DettagliTAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 3706-1 Grazie per aver acquistato un nostro prodotto. Leggi questo manuale attentamente prima di utilizzare il tapis roulant. 1. ATTENZIONE Per evitare incidenti, leggi il
DettagliVi preghiamo di leggere attentamente il manuale prima dell uso. Prodotto non adatto all uso per persone minori di 18 anni.
Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale prima dell uso. Prodotto non adatto all uso per persone minori di 18 anni. Accettando l uso del prodotto vi impegnate ad avere letto interamente il manuale
DettagliCE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
Dettagli1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante
Guida di installazione Monitor LCD per la gestione dei colori Importante Per poter utilizzare il prodotto in modo efficace e sicuro, leggere attentamente la sezione PRECAUZIONI, la Guida di installazione
DettagliSTUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115
STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...
DettagliF44800 Power Commander III per Mv Agusta 750 F4 e Brutale Per Modelli Italiani
www.dynojet.com È distribuito per l Italia da: www.ferracci.it F44800 Power Commander III per Mv Agusta 750 F4 e Brutale 1999-2003 Per Modelli Italiani È possibile scaricare il software del Power Commander
Dettaglinuova CONGRATULAZIONI per la tua
GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO CONGRATULAZIONI per la tua nuova Questa Guida di riferimento rapido ti aiuterà ad apprendere le nozioni di base per immortalare i momenti più incredibili della vita con la tua
DettagliWUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero
WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
Dettagli1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante
Guida di installazione Monitor LCD per la gestione dei colori Importante Per poter utilizzare il prodotto in modo efficace e sicuro, leggere attentamente la sezione PRECAUZIONI, la Guida di installazione
DettagliMANUALE UTENTE. Rilevatore digitale di CO. Modello CO30. Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito
MANUALE UTENTE Rilevatore digitale di CO Modello CO30 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione EXTECH INSTRUMENTS Congratulazioni per aver scelto il
DettagliInstallation instructions, accessories. Volante. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Istruzioni No Versione Part. No. 31201778 1.3 30741163, 30741369, 30741372, 30741373, 31201776, 31201777 Volante IMG-226440 Pagina 1 / 14 Attrezzatura A0000162 A0000161 D8802049 Pagina 2 / 14 M8802108
DettagliSTUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
DettagliDakota 10 e 20 manuale di avvio rapido
Dakota 10 e 20 manuale di avvio rapido Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la guida Informazioni importanti sul prodotto e sulla sicurezza inclusa nella confezione. Le unità
DettagliModuli di memoria Guida per l'utente
Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per
DettagliTelecamera di sicurezza Wi-Fi C1. Guida di avvio rapido
Telecamera di sicurezza Wi-Fi C1 Guida di avvio rapido Carrier 8:08 AM 100% 1 Scaricare l app Honeywell Lyric Nota: per eseguire tale operazione, è necessario disporre della propria password Wi-Fi. 1 Accertarsi
DettagliForatura di fori in serie con sistema da 32 mm
N 04 Foratura di fori in serie con sistema da 3 mm A Descrizione L'industria impone standard: le serie di fori vengono sempre eseguite con fori di diametro di 5 o 3 mm e con una distanza tra i fori di
DettagliMACCHINA CONTA/DIVIDI MONETE Modello EC 7000
MACCHINA CONTA/DIVIDI MONETE Modello EC 7000 NOTA IMPORTANTE: IL PRESENTE MANUALE E PROPRIETA INTELLETTUALE DI EURO COMPETENZ S.r.l. NON SONO PERMESSE RIPRODUZIONI E COPIE IN NESSUNA FORMA, CON NESSUN
Dettagli1 Lettore E-Book unità principale 2 Custodia protettiva 3 Auricolare 4 Cavo USB 5 Guida rapida 6 Scheda di garanzia
Contenuti del pacco 1 Lettore E-Book unità principale 2 Custodia protettiva 3 Auricolare 4 Cavo USB 5 Guida rapida 6 Scheda di garanzia Panoramica del prodotto 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7
Dettagli! Smart Band AT300. GUIDA DI AVVIO RAPIDO Indossare lo smartband 1. Estrarre l orologio e il cinturino
Smart Band AT300 GUIDA DI AVVIO RAPIDO Indossare lo smartband 1. Estrarre l orologio e il cinturino orologio cinturino 2. Inserire l orologio nel cinturino 3. Lo smartband va indossato come mostrato nella
DettagliMVR1N REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 -
REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 - - 2 - REGISTRATORE AUDIO DIGITALE 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto
DettagliTecnica chirurgica. TeleFix. Sistema d impianto per la stabilizzazione anteriore del tratto toracolombare.
Tecnica chirurgica TeleFix. Sistema d impianto per la stabilizzazione anteriore del tratto toracolombare. TeleFix Sommario Indicazioni e controindicazioni 2 Impianti 3 Tecnica chirurgica 4 Controllo con
DettagliPulizia degli iniettori Benzina
Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
DettagliIT... Sistema di binari auto-sostenuto, regolabile. Vers. 4.00
IT... Sistema di binari auto-sostenuto, regolabile Vers. 4.00 Sistemi di binari auto-sostenuti, regolabili Articolo n.: 553000 556000 556297 1.00.... Scopo e utilizzo.... 3 1.01...Produttore...3 1.02...Uso
DettagliManuale utente di PointWrite
Manuale utente di PointWrite Sommario Contenuto della confezione... 3 Preparazione per la configurazione... 4 Condizioni ambientali...4 Istruzioni per la superficie...5 Installazione della fotocamera sul
DettagliTIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
DettagliIstruzioni montaggio box ad Angolo base rettangolare - GOLD+SILVER
Istruzioni montaggio box ad Angolo base rettangolare - GOLD+SILVER Dotarsi di attrezzature adeguate di prevenzione agli infortuni: scarpe, occhiali e guanti. Proteggere il box doccia con cartone o materiali
Dettagli( ) RADIOCOMANDO CON RICEVITORE SR Manuale di programmazione e di utilizzo
( ) RADIOCOMANDO CON RICEVITORE SR-76.05 Manuale di programmazione e di utilizzo Omologazione ETS 300-683, EN 55022*, EN 61000*; Omol. frequenze ETS 300-220. Conforme alla Direttiva R&TTE 99/05/CE. Cod.:
DettagliClick! MONTAGGIO MECCANICO. 1) Persiane dotate di bandelle originali Click! con trasmissione del moto sul cardine
REG. N. 2202 UNI EN ISO 9001:2000 Click! MONTAGGIO MECCANICO 1) Persiane dotate di bandelle originali Click! con trasmissione del moto sul cardine a) Bandelle a scomparsa Click! (persiane in spigolo) -
DettagliSPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE
SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
DettagliFree-Wheel. Electric Revolution
Free-Wheel Electric Revolution Free-Wheel è la nuova rivoluzionaria ruota elettrica 250W 36V applicabile alla ruota anteriore della propria bicicletta. Free-Wheel combina praticità, design e stile e faciliterà
DettagliGuida all installazione di EFI Fiery proserver
Guida all installazione di EFI Fiery proserver Il presente documento descrive la procedura di installazione di Fiery proserver ed è rivolto ai clienti che installano Fiery proserver senza l assistenza
DettagliInstallation instructions, accessories. Vivavoce, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31337688 Versione 1.1 Part. No. 31337677, 31337685, 31357749 Vivavoce, bluetooth Volvo Car Corporation Vivavoce, bluetooth- 31337688 - V1.1 Pagina 1
DettagliHelpIviewer Manuale utente
HelpIviewer Manuale utente Helpicare by Didacare s.r.l. Via Santa Clelia Barbieri n. 12 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Località Le Budrie Tel. 051.6810450 Fax 051.6811287 info@helpicare.com www.helpicare.com
Dettaglii-sd02 Modulo Combinatore Vocale/Digitale PSTN Manuale di Installazione e di Programmazione
i-sd02 Modulo Combinatore Vocale/Digitale PSTN Manuale di Installazione e di Programmazione Introduzione Il modulo i-sd02 è stato progettato e realizzato per essere installato sull Unità Centrale della
DettagliSuzuki GSX-R Power Commander III e III-R
www.dynojet.com È distribuito per l Italia da: Suzuki GSX-R 600 2001-2003 Power Commander III e III-R www.ferracci.it Per Modelli Italiani È possibile scaricare il software del Power Commander e le mappature
DettagliTecniche strutturale. Ginocchio
Tecniche strutturale Ginocchio Ginocchio La complessità del ginocchio deriva dal bisogno di soddisfare due esigenze meccaniche in contrapposizione tra loro: Grande stabilità Grande mobilità Caratteristiche
DettagliSISTEMA GESTIONE TOMBINI
SISTEMA GESTIONE TOMBINI Il sistema offre funzionalità di rilievo sul campo e censimento dei tombini presenti sulle strade comunali per mezzo di una App dedicata. Il rilievo è basato sul posizionamento
DettagliMANUALE UTENTE. Scarica il Manuale con le Funzioni complete del sistema Ontech qui:
MANUALE UTENTE Scarica il Manuale con le Funzioni complete del sistema Ontech qui: http://www.ontechgsm.com/images/pages/reference9035en_150701.pdf Scarica il Manuale utente dell App Ontech per Android:
DettagliISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni
Dettagli2. STRUMENTI PER LA CALIBRAZIONE DELLE BILANCE KIT PESI IN DOTAZIONE
ATTENZIONE I pesi di calibrazione devono corrispondere al set di pesi in dotazione (A + B = 5200 g). L uso di pesi non corrispondenti alla dotazione può causare danni seri o morte del paziente. 1. QUANDO
DettagliDC600 DC600/BR. Contatto magnetico mini bianco o marrone. Manuale d uso, installazione e programmazione DS80MM1E-001A
I DC600 DC600/BR Contatto magnetico mini bianco o marrone Manuale d uso, installazione e programmazione DS80MM1E-001A Le informazioni contenute in questo documento sono state raccolte e controllate con
DettagliManuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300
Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato
DettagliIstruzioni di montaggio senza fori per tenda plissè a vetro con basetta adesiva trasparente
per tenda plissè a vetro con basetta adesiva trasparente Pag. 1/8 Si prega di utilizzare solo le viti in dotazione Utilizzare per il fissaggio solo un giravite a croce: NON USARE AVVITATORI ELETTRICI Applicare
Dettagli