Manuale d'istruzioni Elettroserratura di sicurezza TKM/TKF. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario
|
|
- Adriana Blasi
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni Pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce informazioni su montaggio, messa in servizio, funzionamento sicuro e smontaggio del dispositivo di sicurezza. Si raccomanda di conservare le presenti istruzioni in condizioni leggibili e in un luogo facilmente accessibile. 1.2 A chi è rivolto: personale specializzato autorizzato Le operazioni descritte nel presente manuale d'istruzioni dovranno essere eseguite solo da personale specializzato qualificato e autorizzato dall'operatore dell'impianto. Installare e utilizzare il dispositivo solo dopo avere letto e compreso il presente manuale d'istruzioni e in conformità con le disposizioni vigenti in materia di sicurezza sul lavoro e prevenzione degli infortuni. La selezione e l'installazione dei dispositivi, così come i relativi collegamenti di controllo necessitano di una conoscenza approfondita delle normative di settore e dei requisiti di legge da parte del costruttore di macchine. 1.3 Simbologia utilizzata Informazione, Suggerimento, Nota: Questo simbolo segnala utili informazioni aggiuntive..20 / Index: 1069/ / Teile-Nr Sommario 1 Informazioni sul presente documento 1.1 Funzione A chi è rivolto: personale specializzato autorizzato Simbologia utilizzata Uso conforme Note generali di sicurezza Avvertenza in caso di uso non corretto Liberatoria Descrizione del prodotto 2.1 Codice prodotto Versioni speciali Destinazione d'uso Dati tecnici Sicurezza funzionale Montaggio 3.1 Istruzioni di montaggio Dimensioni Collegamento elettrico 4.1 Note generali sul collegamento elettrico Versioni dei contatti Messa in servizio e manutenzione 5.1 Controllo funzionale Manutenzione Smontaggio e smaltimento 6.1 Smontaggio Smaltimento Appendice 7.1 Dichiarazione di conformità CE Attenzione: La mancata osservanza di questa nota di avvertenza può causare guasti o malfunzionamenti. Avvertenza: La mancata osservanza di questa nota di avvertenza può causare danni personali e/o danni materiali alla macchina. 1.4 Uso conforme I prodotti qui descritti sono stati sviluppati per lo svolgimento di funzioni di sicurezza come componenti di un impianto o di una macchina. Il dispositivo di sicurezza può essere installato solo conformemente alle seguenti applicazioni o per quelle autorizzate dal produttore. Per informazioni dettagliate sul campo d'impiego, vedere il capitolo Descrizione del prodotto. 1.5 Note generali di sicurezza Osservare le note di sicurezza riportate nel manuale d'istruzioni, nonché le disposizioni nazionali relative ad installazione, sicurezza e prevenzione degli infortuni. Per ulteriori informazioni tecniche si rimanda ai cataloghi Schmersal o al Catalogo online disponibile in Internet all'indirizzo Il produttore non si assume alcuna responsabilità per quanto dichiarato. Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche migliorative Se vengono collegati in serie diversi componenti di sicurezza, il Performance Level secondo EN ISO può eventualmente diminuire a causa del minore rilevamento degli errori. Il progetto globale del controllo nel quale saranno integrati i componenti di sicurezza dovrà essere convalidato secondo la norma EN ISO Non sono noti altri rischi in caso di osservanza delle note sulla sicurezza e delle istruzioni di montaggio, messa in servizio, funzionamento e manutenzione. 1
2 1.6 Avvertenza in caso di uso non corretto L'eventuale utilizzo non corretto o non conforme o interventi non autorizzati possono causare pericoli per le persone o danni a componenti della macchina o dell'impianto in seguito all'impiego del dispositivo di sicurezza. Osservare le prescrizioni al riguardo della normativa EN Liberatoria Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni e malfunzionamenti operativi dovuti ad errori di montaggio o alla mancata osservanza del presente manuale d'istruzioni. È esclusa inoltre ogni ulteriore responsabilità del produttore per danni risultanti dall'utilizzo di parti di ricambio o accessori non autorizzati dal produttore. Per motivi di sicurezza non è permesso effettuare riparazioni, conversioni e modifiche arbitrarie e il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni risultanti da tali operazioni. 2. Descrizione del prodotto 2.1 Codice prodotto Il presente manuale d'istruzioni è valido per i seguenti tipi: TK➀ / ➁ ➂ ➃ / ➄ / 90➅ N. Opzione Descrizione ➀ M Principio di corrente di lavoro F Principio di corrente di riposo ➁ Senza blocco meccanico S Con blocco meccanico (protezione da chiusura errata) ➂.S Sblocco ausiliario.n Sblocco di emergenza ➃ Teste dispositivo in serie, solo per porte scorrevoli.l Teste dispositivo in parallelo a sinistra, solo per porte girevoli e scorrevoli.r Teste dispositivo in parallelo a destra, solo per porte girevoli e scorrevoli ➄ Commutazione tipo lento Magnete Azionatore 1 NC / 1 NA 1 NC / 1 NA 2TOE 1 NC / 1 NA 2 NC 4 NC 2 NC 2 NC Commutatore tipo rapido Magnete Azionatore 92 1 NC / 1 NA 1 NC / 1 NA ➅ VDC U s VDC 5 VAC U s 5 VAC 0 VAC U s 0 VAC Non si assicura che tutte le varianti del dispositivo possibili in base a questo codice prodotto siano anche consegnabili. La funzione di sicurezza e conseguentemente la conformità alla Direttiva Macchine sono garantite solo in caso di esecuzione a norma delle modifiche e regolazioni descritte nel presente manuale. 2.3 Destinazione d'uso L'elettroserratura di sicurezza TKM.../TKF... assicura, interagendo con la sezione di comando di una macchina, che una protezione mobile non possa venire aperta finché non siano cessate le condizioni di pericolosità. Poiché in caso di mancanza della tensione o di azionamento dell'interruttore principale il dispositivo di protezione può essere aperto immediatamente, le elettroserrature con principio di corrente di lavoro possono essere utilizzate solo in casi specifici dopo un'approfondita valutazione del rischio di incidenti. Sblocco ausiliario TKF..S (per installazione, manutenzione, ecc.) Lo sblocco manuale avviene mediante rotazione del triangolo (chiave triangolare in dotazione) verso sinistra (1) tirando contemporaneamente l'astina di sblocco (2), in modo da portare il dado di bloccaggio in posizione di sblocco. Ruotando nuovamente il triangolo (1) verso sinistra, l'astina di sblocco (2) rientra e si ripristina la funzione di blocco. Dopo la messa in servizio, lo sblocco ausiliario deve essere sigillato (ad es. con vernice di protezione, ecc.). Lo sblocco ausiliario non deve essere azionato sotto carico mediante il dispositivo di protezione. Sblocco ausiliario TKF..S 2 1 Sblocco di emergenza TKF..N (montaggio solo all'esterno del dispositivo di protezione) Per lo sblocco di emergenza, tirare verso l'esterno il pulsante di sblocco (1). Il dispositivo di protezione può essere aperto in questa posizione. Il pulsante di sblocco si blocca in posizione. Per il rilascio della posizione di blocco, ruotare il triangolo (2) verso sinistra, l'astina di sblocco rientra e si ripristina la funzione di blocco. Il rilascio dello sblocco deve essere eseguito solo da persona autorizzata. Lo sblocco di emergenza non deve essere utilizzato nelle normali condizioni di esercizio. Sblocco di emergenza TKF..N Versioni speciali Per le versioni speciali con codice diverso da quanto elencato alla sezione 2.1, le indicazioni riportate in precedenza e nel seguito si applicano solo nella misura in cui tali versioni sono conformi all'esecuzione di serie. 2
3 2.4 Dati tecnici Prescrizioni: IEC ; EN ISO ; EN 1088; BG-GS-ET-19 Custodia: Alluminio pressofuso Azionatore e dado di bloccaggio: Acciaio galvanizzato / Acciaio cromato Materiale contatti: argento Grado di protezione: IP67 Elementi di commutazione: Scambio con doppia interruzione Zb o 2 contatti NC, ponticelli di contatto galvanicamente separati Sistema di commutazione: A IEC ; commutazione lenta o commutazione tipo rapido, contatto NC ad apertura obbligata Tipo di collegamento: morsetti a vite Tipo di cavo: monoconduttore e a filo capillare Sezione di collegamento: max. 2 2,5 mm² (incl. capicorda) Passacavo: M20 x 1,5 U imp : 2,5 kv U i : 400 V I the : 10 A Categoria d'utilizzo: AC-15, DC-13 I e /U e : 8 A / 0 VAC; 5 A / VDC Protezione da corto circuito: 10 A gg fusibile D Magnete: 100% ED U s : VAC/DC, 0 VAC, 0 VAC Potenza: max. 10 W Temperatura ambiente: 0 C +50 C Durata meccanica: 2 milione di manovre F max : 4000 N Forza di ritenuta: 30 N 2.5 Sicurezza funzionale Prescrizioni: EN ISO B 10d (contatto NC): B 10d (contatto NA) con 10% di carico ohmico del contatto: Durata di utilizzo: 20 anni MTTF d 3. Montaggio B10d dop x hop n x 3600 s/h op 0,1 x n op t cycle 3.1 Istruzioni di montaggio Per il fissaggio dell'interruttore sono predisposti 3 / 2 fori. L'interruttore di sicurezza non deve essere utilizzato come arresto. La posizione di montaggio può essere scelta secondo le proprie esigenze. Dovrebbe comunque essere scelta in modo da consentire il montaggio dei dispositivi al riparo dalla polvere e in modo da evitarne il danneggiamento. In caso di lavori di verniciatura, i dispositivi devono essere coperti. Utilizzare il materiale di fissaggio in dotazione. Se si desidera una diversa direzione di attuazione, allentare le quattro viti della testa di azionamento e blocco. Girare quindi la testa di azionamento e blocco nella direzione desiderata e stringere nuovamente le viti (coppia di serraggio: 0,5 Nm). Le viti autofilettanti in dotazione possono essere utilizzate al posto delle viti standard inserite alla consegna nella testa di azionamento. 3.2 Dimensioni Tutte le dimensioni sono in millimetri (mm) , Inserimento azionatore a destra Inserimento azionatore dietro 4. Collegamento elettrico 4.1 Note generali sul collegamento elettrico Inserimento azionatore a sinistra Il collegamento elettrico deve essere eseguito solo in condizioni di assenza di tensione e da personale specializzato autorizzato. Almeno un contatto a magnete ad apertura obbligata deve essere collegato nel circuito di sicurezza. Per l'introduzione del cavo utilizzare solo pressacavi adatti con grado di protezione adeguato. Dopo il collegamento, pulire l'interno dell'interruttore da eventuali residui (resti di cavi, ecc.). Avvitare le viti di fissaggio del coperchio del vano di collegamento con una coppia di serraggio di 0,8 Nm. Attenersi alle prescrizioni delle norme EN ISO 100, EN 953 e EN
4 4.2 Versioni dei contatti Contatti raffigurati a protezione chiusa. Principio di corrente di riposo TKF... TKF...4Ö Principio di corrente di lavoro TKM Messa in servizio e manutenzione 5.1 Controllo funzionale Il dispositivo di sicurezza deve essere testato per verificarne il corretto funzionamento. Innanzi tutto è necessario assicurare quanto segue: 1. Corretto fissaggio dell'elettroserratura di sicurezza e dell'azionatore. 2. Integrità delle entrate e dei collegamenti dei cavi. 3. Assenza di danni sulla custodia dell'interruttore. 5.2 Manutenzione In normali circostanze, si raccomanda di eseguire un controllo visivo e funzionale secondo la procedura seguente: 1. Verificare il corretto fissaggio dell'elettroserratura di sicurezza e dell'azionatore. 2. Rimuovere eventuali residui di sporco. 3. Verificare le entrate e i collegamenti dei cavi. Eventuali dispositivi danneggiati o difettosi dovranno essere sostituiti Smontaggio e smaltimento 6.1 Smontaggio Smontare il dispositivo di sicurezza solo in assenza di tensione Smaltimento Smaltire il dispositivo di sicurezza in conformità con le disposizioni e le normative nazionali vigenti. TKF...2TOE TKM...2TOE TKM...92 Legenda A Ad apertura obbligata 4
5 7. Appendice 7.1 Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE Traduzione della dichiarazione di conformità originale valida dal 29 dicembre 2009 Elan Schaltelemente GmbH & Co. KG Im Ostpark 2, Wettenberg Germany Internet: Si dichiara con la presente che i seguenti componenti di sicurezza, sulla base della loro progettazione e costruzione, sono conformi ai requisiti delle Direttive europee sotto elencate. Denominazione del componente di sicurezza: Descrizione del componente di sicurezza: Blocco con ritenuta elettromagnetica per funzioni di sicurezza Direttive CE rilevanti: 2006/42/CE Direttiva Macchine Responsabile per la documentazione tecnica: Ulrich Loss Möddinghofe Wuppertal Luogo e data di emissione: Wettenberg febbraio 2010 TK-B- Firma del legale rappresentante: Heinz Schmersal Amministratore delegato Le dichiarazioni di conformità vigenti sono scaricabili in Internet all'indirizzo 5
6 Elan Schaltelemente GmbH & Co. KG Im Ostpark 2, D Wettenberg Postfach 09, D Wettenberg Tel (0) Telefax (0) info@schmersal.it Internet:
Manuale d'istruzioni Custodia di montaggio. Ex-EBG ➀.O. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario
1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni
DettagliManuale d'istruzioni Dispositivo di comando di emergenza ADR Informazioni sul presente documento. Sommario
Dispositivo di comando di emergenza 1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale
DettagliManuale d'istruzioni Interruttore d'emergenza a fune EX-ZQ Informazioni sul presente documento. Sommario
1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Traduzione della dichiarazione di conformità originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni
DettagliManuale d'istruzioni Interruttore d'emergenza a fune EX-T3Z Informazioni sul presente documento. Sommario
1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni
DettagliManuale d'istruzioni Dispositivo di comando di emergenza VDRR RT. 1 Informazioni sul presente documento
Manuale d'istruzioni Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni...pagine da a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale. Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni
DettagliManuale d'istruzioni Interruttore di posizione EX-Z/T Informazioni sul presente documento. Sommario
Interruttore di posizione 1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni
DettagliManuale d'istruzioni Interruttore d'emergenza a fune ZQ Informazioni sul presente documento. Sommario
Interruttore d'emergenza a fune 1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni
DettagliManuale d'istruzioni Distributore passivo PDM-IOP-4CC-IOP. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario
PDM-IP-4CC-IP 6 Smontaggio e smaltimento 6.1 Smontaggio...8 6.2 Smaltimento....8 7 Configurazione 7.1 Esempi di configurazione....8 Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 8 riginal 1. Informazioni
DettagliManuale d'istruzioni Modulo di sicurezza a relè SRB NA-R-C Informazioni sul presente documento
Manuale d'istruzioni 1 Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni...pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le
DettagliManuale d'istruzioni Sistema a trasferimento di chiave SHGV / SVE / SVM. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario
. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da a 8 Original. Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni richieste per il montaggio, la messa in
DettagliManuale d'istruzioni Pannello di controllo BDF Informazioni sul presente documento. Sommario
BDF. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale. Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni
DettagliAES 2135 AES Manuale d'istruzioni Modulo di controllo di sicurezza. 1 Informazioni sul presente documento
Manuale d'istruzioni 1 Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni...pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le
DettagliManuale d'istruzioni Sensore di sicurezza EX-BNS Informazioni sul presente documento. Sommario
EX-BNS 50 1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Original 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni richieste per il montaggio,
DettagliManuale d'istruzioni Interruttore di sicurezza per porte BNS-B Informazioni sul presente documento. Sommario
1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni.......... Pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni
DettagliInterruttori a fune d'emergenza e interruttori a fune Programma di produzione
Interruttori a fune d'emergenza e interruttori a fune Programma di produzione Ambiti d impiego e struttura Interruttori a fune d'e Ambiti d impiego I finecorsa d emergenza a fune ricoprono un ruolo importante
DettagliManuale d'istruzioni Apparecchio di controllo albero fermo FWS Informazioni sul presente documento
Manuale d'istruzioni 1 Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni...pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le
DettagliManuale d'istruzioni Pannello di controllo BDF Informazioni sul presente documento. Sommario
BDF 6 Smontaggio e smaltimento 6. Smontaggio... 6. Smaltimento.... 7 Dichiarazione di conformità UE Manuale d'istruzioni........... Pagine da a 6 Original. Informazioni sul presente documento. Funzione
DettagliManuale d'istruzioni (edizione ridotta) Monitor di sicurezza AS-i ASM E1-R2 ASM E2-R2/R2. 1. Informazioni sul presente documento.
1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni
DettagliManuale d'istruzioni Modulo di sicurezza a relè SRB 504ST. 1 Informazioni sul presente documento
Manuale d'istruzioni 1 Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni...pagine da 1 a 8 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le
DettagliManuale d'istruzioni Pulpito di comando a due mani e piedistallo. SEPK02.0 / SEPG05.3 / SEP01.0 /SEP01.4 / SEPLC05.2 / SEP07.0 / SEP09.
4.13 Dimensioni piedistallo STP01.1 /STP01.4...6 4.14 Dimensioni piedistallo STP01.5....6 4.15 Dimensioni piedistallo STP02.1 /STP02.4...6 4.16 Montaggio su pareti / parti di macchina....7 4.17 Montaggio
DettagliManuale d'istruzioni Pannello di controllo BDF Informazioni sul presente documento. Sommario
6 Smontaggio e smaltimento 6. Smontaggio...4 6. Smaltimento....4 7 Appendice 7. Assegnazione dei morsetti....5 Manuale d'istruzioni........... Pagine da a 6 Original 8 Dichiarazione di conformità UE x.
DettagliManuale d'istruzioni Apparecchio di controllo albero fermo FWS Informazioni sul presente documento. Sommario
1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni
DettagliManuale d'istruzioni Modulo di sicurezza a relè SRB 301LC/B. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario
9 Dichiarazione di conformità 9.1 Dichiarazione di conformità CE...6 Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1. Informazioni sul presente documento
DettagliManuale d'istruzioni Modulo di sicurezza a relè SRB 301MC SRB 301MC-ST. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario
8 Appendice 8.1 Esempi di collegamento....5 8.2 Configurazione avvio...5 8.3 Configurazione dei sensori...5 8.4 Configurazione degli attuatori...6 Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 8 Traduzione
DettagliInterruttori di sicurezza a leva asolata
Interruttori di sicurezza a leva asolata Diagramma di selezione C1 C C C4 C5 leva asolata a destra leva asolata diritta leva asolata a destra leva asolata diritta leva asolata a sinistra (senza piega)
DettagliSensori Magnetici di Sicurezza
Sensori Magnetici di Sicurezza Sensori Magnetici di Sicurezza - Serie SMP1 Distanza di azionamento 5 mm SMP1AMG Sensori Magnetici di Sicurezza Contatti 1NA + 1NC SMP1A SMP1A K SMP1A 001M 1NA + SMP1A L
DettagliManuale d'istruzioni Modulo di sicurezza a relè AES Informazioni sul presente documento. Sommario
Modulo di sicurezza a relè E 2285 8 ppendice 8.1 Esempi di collegamento....4 8.2 Configurazione avvio...5 8.3 Configurazione dei sensori...5 8.4 Configurazione degli attuatori...6 8.5 ssegnazione dei morsetti
DettagliInterruttori di posizione con funzione di sicurezza
Campo d impiego Arresto a finecorsa I finecorsa di posizione con funzione di sicurezza della serie Z/T sono adatti per dispositivi di protezione che devono essere chiusi per garantire la necessaria sicurezza
Dettagli1.6 Avvertenza in caso di uso non corretto Liberatoria...2
7 Smontaggio e smaltimento 7.1 Smontaggio...5 7.2 Smaltimento....5 8 Appendice 8.1 Dichiarazione di conformità CE...6 Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni
DettagliManuale d'istruzioni Scatola di connessione di campo passiva PFB-IOP-4M12-IOP. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario
6 Smontaggio e smaltimento 6. Smontaggio...8 6. Smaltimento....8 7 Configurazione 7. Esempi di configurazione....8 T Manuale d'istruzioni........... Pagine da a 8 riginale. nformazioni sul presente documento.
DettagliInterruttori di finecorsa ad azionatore separato
Interruttori di finecorsa ad azionatore separato Z02: A scatto 2NC Y+Y 3 ad angolo 4 piana 5 ad angolo 6 piana 7 ad angolo ammortizzata 8 piana ammortizzata 9 snodata regolabile Z11: A scatto 1NA+1NC Zb
DettagliInterruttori di finecorsa a fune
Interruttori di finecorsa a fune W02: Azione lenta simultanea 2NC X11: Azione lenta apertura prima della chiusura 1NA+1NC Y+Y Zb K96 K9000 K9300 K9800 K9200 A fune senza reset A fune con reset X12P: Azione
DettagliLibretto di istruzioni
Libretto di istruzioni Pressacavi Ex d ed Ex Triton serie T3CDS per tutti i tipi d armature > 1 Istruzioni di sicurezza generali 1.1 Istruzioni di sicurezza per il personale operatore e per gli addetti
DettagliInterruttori di sicurezza per cerniere
Interruttori di sicurezza per cerniere Diagramma di selezione UNITA DI CONTATTO 18 7 9 20 sovrapposti 1NO+ FD FL FC 21 22 33 34 3NC 2NO+1NC ENTRATE CAVI Entrate cavi filettate (standard) Con pressacavo
DettagliManuale d'istruzioni Tappeti di sicurezza SMS 4 SMS Informazioni sul presente documento. Sommario
6 Smontaggio e smaltimento 6. Smontaggio...6 6. Smaltimento....6 7 Appendice 7. Esempi di collegamento....7 Manuale d'istruzioni........... Pagine da a 8 Traduzione del manuale d istruzioni originale 8
DettagliInterruttori di posizione serie FC
Interruttori di posizione serie FC Diagramma di selezione 01 08 11 18 19 0 04 05 guarnizione sfera Ø 8 mm sfera Ø. asta fibra di esterna in acciaio inox acciaio inox vetro gomma AZIONATORI 51 5 5 56 leva
DettagliInterruttori di posizione serie FC
Interruttori di posizione serie FC Diagramma di selezione 01 08 11 18 19 02 04 05 guarnizione sfera Ø 8 mm sfera Ø. asta fibra di esterna in acciaio inox acciaio inox vetro gomma 51 52 5 5 56 leva regolabile
DettagliManuale d'istruzioni Scatola di connessione di campo passiva PFB-SD-4M12-SD. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario
6 Smontaggio e smaltimento 6.1 Smontaggio...8 6. Smaltimento....8 7 Configurazione 7.1 Esempi di configurazione....8 T Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 8 riginale 1. nformazioni sul presente
DettagliInterruttori di sicurezza per cerniere
Interruttori di sicurezza per cerniere Diagramma di selezione AZIONATORI L L6 L9 L16 FR FM FX FZ FK UNITÀ DI CONTATTO 6 7 9 14 18 scatto rapido 1NO+1N sovrapposti scalati ravvicinati 21 4 66 NC 2NO+ 1NO+
DettagliInterruttori di sicurezza per cerniere
Interruttori di sicurezza per cerniere Diagramma di selezione AZIONATORI L5 L6 L9 L16 FR FM FX FZ FK UNITA DI CONTATTO 5 6 7 9 14 18 2NC scatto rapido sovrapposti 2NC scalati ravvicinati 21 4 66 NC 2NO+1NC
DettagliIl più sicuro. Finecorsa di sicurezza a transponder CET con meccanismo di ritenuta
Il più sicuro. Finecorsa di sicurezza a transponder CET con meccanismo di ritenuta Finecorsa di sicurezza CET Il CET combina la tecnica del meccanismo di ritenuta meccanico e la tecnologia transponder.
DettagliInterruttori a pedale
PS... / PD... Doppio isolamento Custodia in tecnopolimero IP65 Applicazioni Macchine operatrici comandate da interruttori a pedale, come: piegatrici, cesoie, macchine per industria, macchine utensili,
DettagliInterruttori a pedale singoli serie PX e PA
Interruttori a pedale singoli serie PX e PA Diagramma di selezione ASTE DI TRASPORTO Vedi pagina /10 PA 4 PA 2 PX 1 PX 2 PX PX 4 PROTEZIONI 01 02 scatto rapido 2x () scatto rapido COMBINAZIONE UNITA DI
DettagliFunzionamento Il fattore di potenza 100% è ammesso anche alle temperature ambiente più sfavorevoli.
Manuale d'uso Protezione antideflagrante La protezione antideflagrante è un'opzione e viene segnalata sull'attuatore a solenoide dalla targhetta Ex. Gli azionamenti e i relativi comandi a valvola elettromagnetica
DettagliSerrature. Introduzione 5-2 AV 15 5-6 AV 20 5-10 AV 18 5-12 AV 21 5-14 AV 25 5-16 AV 28 5-18 AV 415 5-20. Accessori 5-21
5 Introduzione 5-2 AV 15 5-6 AV 5-10 AV 18 5- AV 21 5-14 AV 5-16 AV 28 5-18 AV 415 5- Accessori 5-21 Tabella di confronto dei dati tecnici 5-24 ➂ ➄ ➆ ➃ ➅ ➀ ➁ Serrature con e senza protezione da chiusura
DettagliContatti porta ad apertura positiva serie DS A
Contatti porta ad apertura positiva serie DS A Caratteristiche principali Custodia in tecnopolimero rinforzato fibra di vetro autoestinguente Contatti autopulenti in argento massiccio Possibilità di installazione
DettagliInterruttori di sicurezza per cerniere
Interruttori di sicurezza per cerniere Descrizione e caratteristiche tecniche Questi interruttori di sicurezza sono stati studiati per il controllo di cancelli o porte che proteggono parti pericolose di
DettagliRilevamento di posizione con sistema Il nuovo interruttore di posizione compatto PS116
Rilevamento di posizione con sistema Il nuovo interruttore di posizione compatto PS116 Interruttore di posizione PS116 La soluzione Panoramica dei vantaggi del nuovo interruttore di posizione: Minimo ingombro
DettagliInterruttori di posizione serie FZ
Interruttori di posizione serie FZ Diagramma di selezione 01 08 14 02 A2 A4 05 A5 0 guarnizione guarnizione guarnizione guarnizione esterna in esterna in esterna in esterna in gomma gomma gomma gomma 21
DettagliUnità di contatto singole
singole Diagramma di selezione UNITA DI CONTATTO 10G 01G 10L 01K 1NO 1NC anticipato 1NO 1NC ritardato CONNESSIONI contatti in argento (standard) G contatti in argento dorati TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo
DettagliCommutatori motorizzati 3KA71
Descrizione Impiego I commutatori motorizzati della serie 3KA71, permettono di realizzare con comando a distanza il sezionamento, l interruzione e la commutazione di linee in bassa tensione. I commutatori
DettagliCaratteristiche del prodotto
Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio di SUNNY STRING MONITOR SSM Monitoraggio compatto di generatori FV Sunny String Monitor SSM è progettato appositamente per il monitoraggio
DettagliMODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
MODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Questo simbolo indica un avvertimento importante per la sicurezza delle persone. La sua mancata osservanza può portare ad un rischio molto elevato per
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008
DettagliInterruttori di posizione serie FD
Interruttori di posizione serie FD Diagramma di selezione 0 08 0 8 9 0 0 0 guarnizione sfera Ø 8 mm sfera Ø. asta fibra di esterna in acciaio inox acciaio inox vetro gomma 6 leva leva regolabile di bistabile
DettagliManuale d'istruzioni Dispositivi di comando e segnalazione. Programma E, Programma N e R. 1. Informazioni sul presente documento.
1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 8 Original 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni richieste per il montaggio, la messa
DettagliInterruttori di posizione serie FD
Interruttori di posizione serie FD Diagramma di selezione 0 08 0 8 9 0 0 0 Guarnizione Sfera Ø 8 mm Sfera Ø. Asta fibra di esterna in acciaio inox acciaio inox vetro gomma 6 Leva Leva regolabile di Bistabile
DettagliInterruttori di posizione serie FX
Interruttori di posizione serie FX Diagramma di selezione 01 0 1 02 A2 A 05 A5 0 guarnizione guarnizione guarnizione guarnizione esterna in esterna in esterna in esterna in gomma gomma gomma gomma 25 69
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza
DettagliINTERRUTTORI DI FINECORSA DI SICUREZZA
- 71 - INTERRUTTORI DI FINECORSA DI SICUREZZA Interruttori di sicurezza Descrizione Applicazione I finecorsa di sicurezza Comepi sono progettati e realizzati secondo le regole stabilite dalle pubblicazioni
DettagliProgramma di vendita Tecnica della sicurezza elettromeccanica
Programma di vendita Tecnica della sicurezza elettromeccanica IT Sicurezza Pulsanti di consenso Pulsanti di consenso ZSE/ZXE Pulsanti di consenso ZSA/ZSB Pulsante di consenso ZSM 1) Omologazioni esecuzione
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
DettagliManuale d'istruzioni Interruttore di sicurezza AZ 200 T. 1 Informazioni sul presente documento
Manuale d'istruzioni 1 Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni...pagine da 1 a 8 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le
DettagliIstruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
DettagliInterruttori di posizione precablati serie FF
2 Interruttori di posizione precablati serie FF Diagramma di selezione 01 08 10 11 1 15 1 02 guarnizione guarnizione esterna in esterna in gomma gomma AZIONATORI 1 52 54 55 56 5 leva leva regolabile di
DettagliInterruttori di posizione serie FD
Interruttori di posizione serie FD Diagramma di selezione 01 08 11 18 19 02 04 05 guarnizione sfera Ø 8 mm sfera Ø. asta fibra di esterna in acciaio inox acciaio inox vetro gomma 51 52 5 5 56 41 42 leva
DettagliSistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato
N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,
DettagliPulsanti d emergenza. Diagramma di selezione. 19 Dispositivi di comando e segnalazione linea TIPO DI SEGNALAZIONE
Pulsanti d emergenza Diagramma di selezione TIPO DI SEGNALAZIONE Z nessuna F finestrato TIPO DI SBLOCCO P R B push-pull rotazione a serratura COLORE FUNGO 3 1 (funzione di EMERGENZA) nero (funzione STOP)
DettagliIstruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
DettagliInterruttori di posizione serie FR
Interruttori di posizione serie FR Diagramma di selezione 0 A 08 0 A A 05 A5 guarnizione guarnizione guarnizione guarnizione guarnizione esterna in esterna in esterna in esterna in esterna in gomma gomma
DettagliInterruttori di posizione serie FM
Interruttori di posizione serie FM Diagramma di selezione 01 08 14 02 A2 A4 05 A5 0 guarnizione guarnizione guarnizione guarnizione esterna in esterna in esterna in esterna in gomma gomma gomma gomma 21
DettagliIstruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
DettagliIstruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per interruttori di livello. Document ID: 30380
Istruzioni supplementari Connettore a spina ISO 4400 per interruttori di livello Document ID: 30380 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3.2 Avvertenze
DettagliInterruttori di posizione serie FR
B Interruttori di posizione serie FR Diagramma di selezione 0 A 08 0-0 A A 0 A guarnizione guarnizione guarnizione guarnizione guarnizione per quadri esterna in esterna in esterna in esterna in esterna
DettagliNorme Dispositivi conformi alle norme internazionali IEC Temperatura ambiente - funzionamento C - stoccaggio 40...
Unità di Comando Caratteristiche e applicazioni La gamma di Unità di Comando COMEPI si arricchisce di nuovi blocchi contatto ad innesto rapido e nuovi portalampada a LED integrato, che permettono di facilitare
DettagliValvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo
Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Qn = 200 l/min Larghezza valvola pilota: 22,5 mm raccordo
DettagliCaratteristiche tecniche
Modulo di sicurezza Modulo per arresti di emergenza e di controllo finecorsa per ripari mobili con contatti ritardati alla apertura degli ingressi, circuiti d'uscita a stato solido (es. barriere ottiche
DettagliScheda tecnica online UE43-2MF2D2 UE43-2MF DISPOSITIVI DI COMANDO E SICUREZZA
Scheda tecnica online UE43-2MF2D2 UE43-2MF A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. UE43-2MF2D2 6024893 ulteriori esecuzioni degli apparecchi e accessori
DettagliIstruzioni di montaggio. Custodia ISO-GEH.AXX. Custodia di protezione per VEGAMET 391. Document ID: 38160
Istruzioni di montaggio Custodia ISO-GEH.AXX Custodia di protezione per VEGAMET 391 Document ID: 38160 1 Descrizione del prodotto 1 Descrizione del prodotto La custodia è destinata all'installazione di
DettagliMODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Questo simbolo indica un avvertimento importante per la sicurezza delle persone. La sua mancata osservanza può portare ad un rischio molto elevato per
DettagliSonde di temperatura da canale
1 762 1761P03 1762P01 Flangia di montaggio AQM63.0 QAM21... Symaro Sonde di temperatura da canale Sonde da canale per la misura della temperatura nei canali dell aria Tensione d alimentazione 24 V AC o
DettagliManuale d'istruzioni Dispositivi di comando e segnalatori luminosi EX-R. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario
1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni richieste per il montaggio, la messa
DettagliCerniere di Sicurezza
Cerniere di Sicurezza SPH1 UA SPH1 UB X22C: Azione lenta apertura prima della chiusura 2NA+2NC Y+Y+X+X SPH1 UC X13C: Azione lenta apertura prima della chiusura 1NA+3NC Y+Y+Y+X SPH1 MA SPH1 MC Cerniere
DettagliIstruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per sensori di misura continua. Document ID: 30375
Istruzioni supplementari Connettore a spina ISO 4400 per sensori di misura continua Document ID: 30375 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3.2 Uso
DettagliInterblocco con sistema a chiave mobile SHGV
Interblocco con sistema a chiave mobile SHGV Premessa Ing. Heinz Schmersal e Ing. Philip Schmersal Soci amministratori K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Sicurezza nel sistema Protezione per l uomo e per la
DettagliIstruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2
Istruzioni per l'uso Amperometro > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Disposizione e montaggio...5
DettagliAmplificatore universale di potenza, per guida DIN, W
Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, 200-500 W N. art. ULZ 1215 REG Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti
DettagliScheda tecnica - AZM 161CC-12/12RKA-024
01.05.2015-08:19:26h Scheda tecnica - AZM 161CC-12/12RKA-024 Elettroserrature di sicurezza / AZM 161 Preferito Custodia in plastica isolamento di protezione Ritenuta 130 mm x 90 mm x 30 mm 6 Contatti Lunga
DettagliDerivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1
Dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 UDIE 1 Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza
DettagliFINECORSA DI SICUREZZA A CHIAVE 11: NO+NC 02: 2NC 20: 2NO. Micro ad azione lenta 1 NC + 1 NO 2 NC 2 NO MA150T83X11 MA150T83W02 MA150T83W20
MAC-I FINECORSA DI SICUREZZA A CHIAVE MA150 MA160 Conforme alle norme CENELEC EN50047. Versione con corpo a 2 ingressi cavo. Apertura positiva dei contatti in conformità alla norma EN 60947-5-1 e EN 1088.
DettagliCHARLIE. Pulsantiera pensile. opzioni. CARAttERIstICHE. CERtIFICAzIonI
Pulsantiera pensile CHARLIE Pulsantiera pensile per comando ausiliario di dimensioni compatte. Design moderno ed intuitivo, sviluppato da uno studio di design industriale in base a speciiche quali tecnicismo,
DettagliARTILUX MOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI
ARTILUX MOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri
DettagliIstruzioni per l uso. Presa dell interruttore SolConeX, 63 A > 7579/31
Istruzioni per l uso Presa dell interruttore SolConeX, 63 A > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 2.1 Costruttore...2 2.2 Dati relativi al manuale d uso...3 2.3 Conformità a norme e disposizioni...3
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS
MANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS ATTENZIONE!! Utilizzare solo con centrale AS24 per INTERRATI Cod. 12006666 ATTENZIONE!! Prima di effettuare
DettagliInterruttori di sicurezza
Interruttori di sicurezza Area critica dell impianto La protezione mobile L allegato I della direttiva macchine punto 1.4.2.2 stabilisce i requisiti: - Un ostacolo di natura adeguata garantisca una protezione
DettagliInterruttori di posizione serie FM
Interruttori di posizione serie FM Diagramma di selezione 0 08 0 A A 0 A 0 guarnizione guarnizione guarnizione guarnizione esterna in esterna in esterna in esterna in gomma gomma gomma gomma 0 69 asta
DettagliKit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
DettagliNR2 TERMICI È REL 1 1
NR2 1 RELÈ TERMICI CARATTERISTICHE GENERALI Frequenza: 50/60 Hz AC; Tensione: fino ai 690Vac; Taratura: 0.1A ~ 630A; Temperatura di funzionamento: -25 C ~ +80 C; Altitudine max: 2000m; Normativa standard:
DettagliLEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL INSTALLAZIONE
VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di vendita o cessione. Conservare il manuale per ogni futuro impiego. VALVOLMECCANICA si riserva
DettagliInterruttori con riarmo manuale
Interruttori con riarmo manuale Diagramma di selezione 01-W 02-W 05-W 0-W -W -H0W 16-W 16-H0W rotella rotella rotella rotella Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm 0-W 1-W 51-W 52-W 5-W 55-W -W leva regolabile leva regolabile
Dettagli