Interblocco con sistema a chiave mobile SHGV
|
|
|
- Bruno Angelini
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Interblocco con sistema a chiave mobile SHGV
2 Premessa Ing. Heinz Schmersal e Ing. Philip Schmersal Soci amministratori K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Sicurezza nel sistema Protezione per l uomo e per la macchina Durante i processi di lavoro spesso è indispensabile accedere alla macchina. In questi casi deve essere garantita la sicurezza per l'operatore, come previsto nell'ambito della responsabilità in capo all'utilizzatore della macchina e sancito altresì dalle norme e direttive sulla sicurezza delle macchine a livello internazionale. Il Gruppo Schmersal è da anni impegnato con i propri prodotti e soluzioni sul fronte della sicurezza sul posto di lavoro e offre oggi al settore industriale il più vasto programma mondiale di dispositivi e sistemi di sicurezza per la protezione dell'uomo e della macchina. Guidati dal principio "Sicurezza nel sistema Protezione per l'uomo e per la macchina" sviluppiamo e realizziamo prodotti fedeli a questa filosofia in grado di integrarsi in modo ottimale nei processi di lavoro. Perché la sicurezza, a nostro parere, non è in antitesi a una maggiore produttività. Grazie al nostro know-how, alla nostra forza innovativa e alla nostra gamma completa siamo divenuti leader nei nostri campi di attività. Ogni nostra azione è guidata da un unico obiettivo: rendere il mondo un po' più sicuro insieme a voi. Contattateci, saremo lieti di collaborare con voi.
3 Sommario Controllo ripari senza cablaggio Pagina 4 Versioni disponibili Pagina 6 Applicazioni Pagina 0
4 Controllo ripari senza cablaggio Risparmio sui costi Il sistema di controllo ripari SHGV consente un risparmio sui costi di installazione senza diminuire in alcun modo il livello di sicurezza dell applicazione. Il risparmio sui costi è ottenuto mediante dall eliminazione del cablaggio tra il dispositivo ed il quadro elettrico. La funzione di interblocco elettrico è ottenuta tramite l intelligente trasferimento di una chiave fra l interruttore montato sul riparo ed un selettore a chiave con medesima combinazione posizionato sul pannello di controllo. In considerazione del fatto che il sistema SHGV ha una funzione di blocco, non sono necessari elettromagneti per bloccare il riparo nel caso ci sia un inerzia, e, a seconda dell applicazione, può non sussistere nemmeno la necessità di un modulo di controllo albero fermo o timer di sicurezza. Applicazioni La serie SGHV è particolarmente adatta all applicazione in sistemi di produzione complessi ed impianti meccanici per il controllo di ripari di manutenzione o di servizio che vengono utilizzati solo raramente. Altre campi applicativi possono essere costituiti da installazioni dove esista un rischio di scossa elettrica, una temperatura molto elevata o, più in generale, l applicazione in condizioni ambientali gravose e nei settori chimici e di processo. La serie presenta peraltro varianti Atex studiate specificatamente per le zone -. Funzionamento La caratteristica funzionale principale di un sistema a chiave mobile è che, a seconda dello stato operativo del sistema di controllo, la chiave è intrappolata o nel dispositivo di blocco riparo o nel selettore a chiave. Il dispositivo di blocco riparo è strutturato in maniera che il trasferimento della chiave possa essere effettuato solo se il riparo è chiuso e bloccato (fail-safe). Solo in questa maniera la chiave può essere inserita nel suo relativo selettore. Quando il macchinario è in funzione la chiave è bloccata e non può essere estratta fintanto che il selettore non viene commutato su ON. Se il tempo necessario ad effettuare il procedimento di estrazione della chiave dal selettore e l apertura del riparo non è sufficiente ad evitare che il macchinario non presenti alcun pericolo può essere utilizzato un dispositivo di interblocco del selettore a chiave. 4
5 Sequenza operativa Il consenso all avvio della macchina viene fornito dal sistema di controllo quando il contatto NC del selettore a posizioni è chiuso. Ciò corrisponde anche alla posizione non estraibile della chiave del selettore stesso.. Ciò consente alla chiave di essere trasferita dal selettore al riparo di protezione. 4. Il riparo può essere aperto.. Per l interruzione / caduta del consenso, la chiave inserita Riparo aperto Chiave bloccata Trasferimento della chiave Disattivazione modo automatico. nel selettore deve essere ruotata dalla posizione non estraibile a quella estraibile. Il contatto NC si apre in maniera positiva ed il funzionamento automatico del sistema di controllo della macchina è automaticamente disconnesso.. Il dispositivo di blocco sul riparo viene sbloccato ruotando la chiave nella posizione non estraibile. 5. Un controllo meccanico di failsafe previene che la chiave possa essere estratta se il riparo è aperto. 6. Una volta richiuso, il riparo viene bloccato nuovamente ruotando la chiave nella posizione estraibile. La chiave può essere estratta Chiave bloccata 7. La chiave che adesso è di nuovo inserita nel selettore riattiva il sistema di controllo della macchina, con una semplice rotazione nella posizione non estraibile. La chiave può essere estratta Chiave bloccata 5
6 Versioni disponibili Dispositivi di blocco riparo la cui forma è simile a quella di un finecorsa di sicurezza con chiave di azionamento separata, ma con funzioni di controllo e blocco riparo ottenute esclusivamente con un principio meccanico tramite il cilindro di blocco interno e il meccanismo ad azione positiva ad esso connesso e l interazione tra la chiave di azionamento ed i meccanismi presenti nella testina del dispositivo stesso. Ritenuta con un cilindro di serratura SHGV/L0/...; SHGV/R0/...; SHGV/B0/... Inserire nel cilindro di chiusura la chiave di un SHGV/ESS..., un SVE...o un SVM... () e ruotarla nella posizione (). La ritenuta viene sbloccata ed è possibile aprire la protezione. Sarà possibile ruotare nuovamente la chiave nella posizione () e estrarla soltanto dopo avere richiuso la protezione. SHGV/L0 SHGV/R0 SHGV/B0 Ritenuta con due cilindri di chiusura SHGV/LD/...; SHGV/RD/... Inserire nel cilindro di chiusura la chiave di un SHGV/ESS..., un SVE o un SVM... () e ruotarla nella posizione (). La ritenuta viene sbloccata ed è possibile aprire la protezione. In questo stato è possibile ruotare la seconda chiave (6) dalla posizione (4) alla posizione (5) ed estrarla. E possibile bloccare nuovamente la porta con la chiave () solo dopo aver inserito la chiave (6) nel cilindro di chiusura e dopo averla girata nella posizione (4). Nella posizione (4) non è possibile estrarre la chiave (6). E possibile ruotare nuovamente la chiave () nella posizione () ed estrarla solo quando la chiave (6) si trova nella posizione (4) e la protezione è stata chiusa. SHGV/LD SHGV/RD
7 Ritenuta con due azionatori SHGV/L./...; SHGV/R./...; SHGV/B./... Inserire nel cilindro di chiusura la chiave di un SHGV/ESS..., un SVE... o un SVM... () e ruotarla nella posizione (). La ritenuta viene sbloccata ed è possibile aprire le due protezioni. Sarà possibile ruotare nuovamente la chiave nella posizione () ed estrarla una volta richiuse entrambe le protezioni. SHGV/L, SHGV/R, SHGV/B, Selettore a chiave (tipo SHGV/ESS) per il consenso elettrico se il tempo di accesso al riparo è maggiore del tempo di fermata del movimento pericoloso della macchina. Quando si trova nella posizione () la chiave non può essere estratta. Il contatto o i contatti NC sono chiusi. Il contatto o i contatti NA sono aperti. Ruotando la chiave nella posizione () i contatti NC vengono aperti forzatamente e quelli NA vengono chiusi. La chiave in questa posizione può essere estratta. 7
8 Dispositivo di blocco selettore a chiave SVE... Quando le chiavi sono nella posizione () non possono essere estratte. I contatti NC del selettore a chiave sono chiusi mentre i contatti NO sono aperti. Il contatto NC del monitoraggio magnete è chiuso e il con- tatto NO è aperto. Quando il magnete è senza tensione non è possibile ruotare e estrarre le chiavi. Quando si fornisce tensione al magnete, questo sblocca il selettore a chiave. Il contatto NC del monitoraggio magnete è aperto e il contatto NA è chiuso. Dopo aver ruotato le chiavi nella posizione () è possibile estrarle. In questa posizione i contatti NC del selettore a chiave vengono aperti forzatamente e i contatti NA vengono chiusi. Quando le chiavi sono in questa posizione il magnete, anche togliendo tensione, non può essere bloccato in questa posizione. 4 Sblocco ausiliario (per installazione, manutenzione, ecc.): lo sblocco manuale avviene mediante rotazione del triangolo (chiave triangolare in dotazione) verso destra (), in modo da portare il magnete in posizione di sblocco. La normale funzione di blocco viene ripristinata riportando il triangolo nella posizione di partenza (4). Dopo la messa in servizio, lo sblocco ausiliario deve essere sigillato (ad es. con vernice di protezione, ecc..). SVE / SVE / -ö SVE / -W 8
9 Dispositivo di blocco chiavi con principio meccanico (tipo SVM) e rilascio chiavi controllato (da 6 a 0 chiavi). Stazione di distribuzione chiavi SVM... Quando le chiavi sono nella posizione () la chiave primaria è estraibile. Quando la chiave primaria è estraibile, le chiavi secondarie possono essere solo nella posizione () e non sono estraibili. Ruotando la chiave primaria nella posizione () è possibile ruotare le chiavi secondarie nel- la posizione (4) ed estrarle. Se una o più chiavi secondarie si trovano nella posizione (4) o sono estratte non è possibile estrarre la chiave primaria. La chiave primaria proviene da un selettore a chiave SHGV/ESS... o da un dispositivo di blocco dei selettori a chiave SVE... Con le chiavi secondarie è possibile sbloccare più ritenute SHGV/
10 Applicazioni Per impianti senza pericolo di inerzia Ovvero il tempo di inerzia < Tempo di trasferimento chiave Utilizzo di un selettore a chiave tipo SHGV/ESS + finecorsa sul riparo di protezione + Oppure, nel caso in cui fosse necessario mettere in sicurezza diversi ripari, Utilizzo di un selettore a chiave tipo SHGV/ESS e di diversi finecorsa sui ripari di protezione, comandati da un dispositivo di blocco SVM. + + Per impianti con pericolo di inerzia Ovvero il tempo di inerzia > Tempo di trasferimento chiave Utilizzo di un dispositivo di blocco chiavi tipo SVE in grado di bloccare fino a finecorsa sui ripari di protezione + Oppure Utilizzo di un dispositivo di blocco chiavi tipo SVE in grado di bloccare diversi finecorsa sui ripari di protezione tramite il dispositivo di blocco chiavi tipo SVM
11
12
Manuale d'istruzioni Sistema a trasferimento di chiave SHGV / SVE / SVM. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario
. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da a 8 Original. Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni richieste per il montaggio, la messa in
Interruttori di sicurezza
Interruttori di sicurezza Area critica dell impianto La protezione mobile L allegato I della direttiva macchine punto 1.4.2.2 stabilisce i requisiti: - Un ostacolo di natura adeguata garantisca una protezione
OPERAZIONI DI EMERGENZA SULLE MACCHINE (E ALTRE SICUREZZE)
OPERAZIONI DI EMERGENZA SULLE MACCHINE (E ALTRE SICUREZZE) L emergenza nella Direttiva Macchine Il Dlgs 17/2010, attuazione della direttiva macchine 2006/42/CE, all articolo 1.2.4.3 detta le prescrizioni
Interruttore Scatolato TemBreak2. Benefici per utenti e progettisti
Interruttore Scatolato TemBreak2 Benefici per utenti e progettisti Contenuti 1. L Interruttore Sicuro 2. Norme e Certificati 3. Caratteristiche Uniche 4. Gamma 5. Accessori 6. Installazione 7. Protezione
Il più sicuro. Finecorsa di sicurezza a transponder CET con meccanismo di ritenuta
Il più sicuro. Finecorsa di sicurezza a transponder CET con meccanismo di ritenuta Finecorsa di sicurezza CET Il CET combina la tecnica del meccanismo di ritenuta meccanico e la tecnologia transponder.
FINECORSA DI SICUREZZA A CHIAVE 11: NO+NC 02: 2NC 20: 2NO. Micro ad azione lenta 1 NC + 1 NO 2 NC 2 NO MA150T83X11 MA150T83W02 MA150T83W20
MAC-I FINECORSA DI SICUREZZA A CHIAVE MA150 MA160 Conforme alle norme CENELEC EN50047. Versione con corpo a 2 ingressi cavo. Apertura positiva dei contatti in conformità alla norma EN 60947-5-1 e EN 1088.
SIMBOLO ELETTRICO. K1 contatti. bobina RELÈ
DEFINIZIONE È un apparecchio di comando con uno o più contatti elettrici che vengono azionati per mezzo di un elettromagnete quando la bobina dello stesso viene percorsa da corrente ( eccitata ). SIMBOLO
Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H
Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49
25 Comandi elettrici d emergenza
25 Comandi elettrici d emergenza 1. Cicli di un solo attuatore Fig. 1. Comando elettrico d emergenza del ciclo A A con arresto e ritorno immediato in posizione di riposo. Un comando d emergenza si deve
Istruzioni di montaggio: Sprint ST (1.050 cc) e Tiger (1.050 cc) Kit bauletto - A e A
Istruzioni di montaggio: Sprint ST (.050 cc) e Tiger (.050 cc) Kit bauletto - A9508066 e A9508067 Nel corso della procedura, accertarsi che la motocicletta sia ben stabilizzata e sorretta in modo adeguato
Un comando elettropneumatico è un automatismo con: Blocco di attuazione pneumatico Blocco logico elettrico
ELETTROPNEUMATICA Un comando elettropneumatico è un automatismo con: Blocco di attuazione pneumatico Blocco logico elettrico Elettrovalvole Vengono anche dette valvole a solenoide o valvole elettromagnetiche
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO
L' è un attuatore elettromeccanico irreversibile a braccio articolato con lubrificazione a grasso per applicazioni residenziali con pilastri ed ante di peso max pari a 180kg ed 1,8 mt di lunghezza. Alimentazione
Mediana EVOLUTION SERRATURA SILENZIOSA PER PORTE INTERNE SISTEMI DI FERRAMENTA PER PORTE E FINESTRE
Mediana EVOLUTION SERRATURA SILENZIOSA PER PORTE INTERNE SISTEMI DI FERRAMENTA PER PORTE E FINESTRE Mediana EVOLUTION ELISA - 16 ANNI - ORE 2.30 AL RITORNO DALLA DISCOTECA Mediana EVOLUTION Complice
CHARLIE. Pulsantiera pensile. opzioni. CARAttERIstICHE. CERtIFICAzIonI
Pulsantiera pensile CHARLIE Pulsantiera pensile per comando ausiliario di dimensioni compatte. Design moderno ed intuitivo, sviluppato da uno studio di design industriale in base a speciiche quali tecnicismo,
Lancia Lybra SW Guida alla soluzione del blocco della chiusura portellone posteriore
Lancia Lybra SW Guida alla soluzione del blocco della chiusura portellone posteriore 20/07/2009 (rev. 1.0) PREMESSA Anche questa guida è frutto del fatto che sono stato vittima (ben due volte) del blocco
2 Porta automatica. 2.1 Caratteristiche richieste ad una porta automatica. Applicazioni
2 Porta automatica Le porte a comando automatico trovano frequentemente impiego all ingresso di supermercati, edifici pubblici, banche, ospedali ecc. 2. Caratteristiche richieste ad una porta automatica
20 Tecnica del sequenziatore
20 Tecnica del sequenziatore 1. Funzionamento di un sequenziatore logico Fig. 1. Modulo di base per sequenziatore. L uso del sequenziatore pneumatico presenta i seguenti vantaggi: semplicità di progettazione;
Manuale d'uso e installazione Versione 1.0
Emendamento A3 Istruzioni di montaggio e funzionamento Dispositivo contro il movimento incontrollato AMI 100 Manuale d'uso e installazione Versione 1.0 costruzioni meccaniche frigerio C.M.F. s.n.c. di
ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights
ACNSEM3L I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights Versione base 1 Versione con trasformatore Versione con trasformatore,
SEGHE. Sega EL1300A Elematic D /IT/A 1(9) DESCRIZIONE DEL PRODOTTTO SEGA EL1300A ELEMATIC
DESCRIZIONE DEL PRODOTTTO 1(9) SEGHE Sega EL1300A Elematic Parole chiave: Sega EL1300A a Elematic, sega, pannelli alveolari, pannelli alveolari per pareti, pavimentazione precompressa, Travi-T, Travi-I,
MESSA A NORMA DI MACCHINE ATTREZZATURE E IMPIANTI Gli errori più comuni e le aspettative disattese
salute e sicurezza nei luoghi di lavoro MESSA A NORMA DI MACCHINE ATTREZZATURE E IMPIANTI Gli errori più comuni e le aspettative disattese Relatore: Marino Zalunardo LAVORIAMO CON IL CUORE per garantire
Finecorsa di posizione serie PLN / P2L (catalogo Luglio 2000)
Finecorsa di posizione serie PLN / P2L (catalogo Luglio 2000) 1 Indice DESCRIZIONE PAG. FINECORSA SERIE PLN Finecorsa ad asta 3 Finecorsa ad asta con rotella 4 Finecorsa a leva con rotella centrale 5 Finecorsa
INTERRUTTORI DI SICUREZZA
informazioni tecniche INTERRUTTORI DI SICUREZZA La scelta degli interruttori di sicurezza rappresenta una fase delicata nel processo di progettazione di una nuova macchina, o in quello d adeguamento alle
Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti
www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione
TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso
TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso Istruzioni ed avvertenze per l installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone
Termostato di sicurezza Tipo 2212
Termostato di sicurezza Tipo Figura Tipo. Costruzione e funzionamento Il termostato di sicurezza serve a limitare la temperatura tramite chiusura e blocco di una valvola Tipo,, 8 o 9 collegata ad esso.
ARCA
118 ARCA ELETTROSERRATURE DI SICUREZZA VERSIONE KEY PER CASELLARI DI SICUREZZA E CASSEFORTI VERSIONE SLIDE PER PORTE SCORREVOLI AUTOMATICHE INTERAMENTE IN ACCIAIO INOX AZIONAMENTO MANUALE CON CILINDRO
Il Ciclo di Vita della Sicurezza Funzionale
Il Ciclo di Vita della Sicurezza Funzionale BORTOT Philippe Safety Consultant Italy & EMEA FS Eng (TÜV Rheinland, # 6228/13, Machinery) Copyright 2013 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 2 Il
Barriere di sicurezza
Barriere di sicurezza Barriere di sicurezza Le innovative barriere di sicurezza wenglor garantiscono per la protezione di macchine e persone anche nelle zone più pericolose ( PL e ). Sono progettate in
Istruzioni operative e di montaggio EB IT
Regolatore della portata e della pressione differenziale con attuatore elettrico Tipo 2487/5824 e 2487/5825 Tipo 2489/5824 e 2489/5825 Tipo 2491/5824 e 2491/5825 Tipo 2494/5824 e 2494/5825 Tipo 2495/5824
Elettromagneti DORMA
Elettromagneti DOA DOA Elettromagneti Il sistema modulare per il blocco delle porte antincendio e antifumo Con i nuovi modelli, la DOA completa in modo adeguato al fabbisogno la sua gamma di dispositivi
safety Centralina di sicurezza SNO 4062K/SNO 4062KM Arresti di emergenza/controllo dei ripari mobili di protezione
Centralina di sicurezza /M Centralina base per arresti di emergenza e controllo ripari mobili di protezione, bordi, tappeti e bumper di sicurezza, sbarramenti optoelettronici Categoria di arresto 0 secondo
Guida all'installazione del rack
Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun
Interruttori di finecorsa ad azionatore separato
Interruttori di finecorsa ad azionatore separato Z02: A scatto 2NC Y+Y 3 ad angolo 4 piana 5 ad angolo 6 piana 7 ad angolo ammortizzata 8 piana ammortizzata 9 snodata regolabile Z11: A scatto 1NA+1NC Zb
TECTUS ENERGY TECTUS ENERGY. Con passaggio corrente integrato e permanente
TECTUS ENERGY TECTUS ENERGY Con passaggio corrente integrato e permanente 2 TRASFERIMENTO DI ENERGIA TECTUS POTENZIALE ENERGETICO NASCOSTO Il sistema di cerniere a scomparsa TECTUS con portate fino a 300
DELTA 2.0 L interfono per comunicare senza fastidi. Comunicazione senza interferenze
DELTA 2.0 L interfono per comunicare senza fastidi Comunicazione senza interferenze DELTA 2.0, il dialogo perfetto Ideale per box cassa, portinerie, ambasciate, sportelli notturni, ticket box, agenzie
ALUMAX. Sistemi di connessione per alti amperaggi. Sistemi Elettrici d Autore
ALUMAX Sistemi di connessione per alti amperaggi Sistemi Elettrici d Autore ALUMAX: La tecnica, leader storico di mercato nella progettazione e costruzione di componenti per la connessione elettrica in
M Modulo di rotazione - asse orizzontale DMH 200 Carico max N azionamento manuale. modulog
Modulo di rotazione - asse orizzontale DMH 200 Carico max. 2.000 N Edizione 5-16 I M 1.101 Vantaggi Rotazione in entrambe le direzioni Indexaggio sicuro Possibilità di rotazione e indexaggio con una sola
Capitolo 2. Descrizione funzionale
Capitolo 2 Uso previsto... 2-3 Varianti di macchina... 2-3 Regimi di lavoro... 2-3 Controindicazioni d uso... 2-3 Assi di Movimento... 2-5 Componenti principali... 2-6 Dimensioni... 2-7 Variante di fornitura...
Lo stato dell arte della tecnologia visto dai fornitori di componenti e sistemi Safety
PACKOLOGY 2013 Rimini Fiera Convegno: Sicurezza funzionale (UNI EN ISO 13849-1 e CEI EN 62061) delle macchine per il confezionamento e packaging: a che punto siamo Mercoledì 13 Giugno 2013, ore 10.30 13.30
Interruttori di sicurezza per cerniere
Interruttori di sicurezza per cerniere Descrizione e caratteristiche tecniche Questi interruttori di sicurezza sono stati studiati per il controllo di cancelli o porte che proteggono parti pericolose di
CLASSE 3 ELETTRICO ESERCITAZIONI DI PLC
CLASSE 3 ELETTRICO ESERCITAZIONI DI PLC Anno Formativo 2014/2015 Generalità Il software che utilizziamo per le esercitazioni in classe è una versione demo liberamente scaricabile dal seguente link: https://emiliogiomocfpfonte.wordpress.com/link/
G-Scooter. Sea Scooter
G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione
DISTRIBUZIONE & DERIVA ZIONE. w w w. s e l e c t r i c. i t SELECTRIC
DISTRIBUZIONE & DERIVA ZIONE w w w. s e l e c t r i c. i t SELECTRIC S it'electric! SCATOLE PORTAPPARECCHI E ACCESSORI Scatole portapparecchi per dispositivi dissipanti potenza. Norma CEI 23-48 23-49 Adatte
SPA. Pulsantiera pensile. opzioni. CArAtteriStiChe. CertiFiCAzioni
Pulsantiera pensile SPA Pulsantiera pensile per comando ausiliario, robusta ed afidabile, studiata per l industria pesante. Involucro modulare con attuatori disposti su ile parallele per accoppiare funzioni
Modulo a relè SB300. Manuale di installazione. Manuale di installazione. Modulo a relè SB300
Manuale di installazione Modulo a relè SB300 Manuale di installazione Modulo a relè SB300 1 La Direttiva DM La Direttiva Attrezzature di lavoro Manuale di installazione Modulo a relè SB300 Fig. 1: schema
1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.
Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 00 Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 30 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi
Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente
Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all
Serrature per Porte Blindate
Serrature per Porte Blindate Funzionamento sistema Exitlock a cilindro europeo.346 Serrature da applicare antipanico Exitlock...347 Serrature da infilare antipanico Exitlock...348 Serrature da applicare
La sicurezza della manovra di ispezione secondo le norme EN 81-20&50. Giacomo Triggiani
La sicurezza della manovra di ispezione secondo le norme EN 81-20&50 Giacomo Triggiani INTRODUZIONE Scopo della presente norma è di definire le regole di sicurezza relative agli ascensori per persone e
Manuale Utente Guglielmo SmartClient
Manuale Utente Guglielmo SmartClient Guida a Guglielmo SmartClient Versione: 1.0 Guglielmo Tutti i marchi citati all interno di questa guida appartengono ai loro legittimi proprietari. -2- 1. Introduzione
Oggetto: MANUALE TECNICO MOTORE-ATTUATORE ELETTRICO 24 V DC TIPO J ENFC
MANUALE TECNICO MOTORE-ATTUATORE ELETTRICO 24 V DC TIPO J ENFC Pagina 1 di 7 DP 09V rev. 2 Oggetto: MANUALE TECNICO MOTORE-ATTUATORE ELETTRICO 24 V DC TIPO J ENFC SCHEDA TECNICA TIPO: JM-DC 650 300 TENSIONE:
Interruttori di sicurezza a leva asolata
Interruttori di sicurezza a leva asolata Diagramma di selezione C1 C C C4 C5 leva asolata a destra leva asolata diritta leva asolata a destra leva asolata diritta leva asolata a sinistra (senza piega)
scaricatori di condensa
scaricatori di condensa Nel mondo degli scaricatori di condensa, la distribuzione da parte di Oil Service s.r.l. ha raggiunto livelli di tutto rispetto. Gli scaricatori distribuiti da Oil Service s.r.l.
Ascensori accessibili alle sole merci con divieto di trasporto per le persone Lista di controllo
Ascensori accessibili alle sole merci con divieto di trasporto per le persone Lista di controllo Gli ascensori per merci presenti nella vostra azienda so sicuri? Ecco i pericoli principali: caduta delle
Il vostro partner di sistema. Componenti per l armadio elettrico. Interfacce. Installazione di campo
Il vostro partner di sistema Componenti per l armadio elettrico Interfacce Installazione di campo Il vostro partner di sistema dall armadio elettrico Al servizio dei clienti, Murrelektronik GmbH realizza
SENTRON Interruttori di manovra-sezionatori 3L, 3K, 3N
SENTRON Interruttori di manovra-sezionatori L, K, N n Impiego I commutatori motorizzati della serie SENTRON KA7, permettono di rea lizzare con comando a distanza il sezionamento, l interruzione e la commutazione
ISO Calcolo del PL Performance Level
ISO 13849-1 Calcolo del PL Performance Level Categorie MTTFd DC CCF ISO 13849-1 Calcolo del PL Performance Level Categorie MTTFd DC CCF PL a PL b PL c MTTF d low medium high PL d PL e DC avg Cat. B 0 Cat.
Sezionatori rotativi OTM per impianti fotovoltaici Completa garanzia per il sezionamento in corrente alternata e continua
per impianti fotovoltaici Completa garanzia per il sezionamento in corrente alternata e continua Soluzioni System pro M compact per il sezionamento e la manovra in impianti fotovoltaici I sezionatori rotativi
Commutatori motorizzati 3KA71
Descrizione Impiego I commutatori motorizzati della serie 3KA71, permettono di realizzare con comando a distanza il sezionamento, l interruzione e la commutazione di linee in bassa tensione. I commutatori
ME-Cub. Armadi Motor Control Center a cassetti estraibili fino a 3200 A. 56 Lafer ME-Cub
ME-Cub Armadi Motor Control Center a cassetti estraibili fino a 3200 A 56 Lafer ME-Cub Lafer. Around you ME-Cub Lafer 57 ME-Cub Armadi Motor Control Center a cassetti estraibili fino a 3200 A Dedicati
Indice sezione delle valvole di controllo direzionale
Indice sezione delle valvole di controllo direzionale Le valvole idrauliche Enerpac sono disponibili in un ampia gamma di modelli e configurazioni diverse. Qualunque siano le vostre esigenze (controllo
ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DI FINESTRE DELLA SEDE DI VIADANA
ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DI FINESTRE DELLA SEDE DI VIADANA NON STAMPARMI!!! Pagina 1 di 6 1) Per l apertura dell anta destra della finestra è sufficiente ruotare la maniglia di 90 gradi in senso antiorario:
Montauto Venere a 2 colonne
Montauto Venere a 2 colonne Caratteristiche L impianto di sollevamento per autovetture Venere 2C, consente di superare dislivelli anche notevoli; può essere predisposto anche per fermate intermedia di
Attuatori lineari. Affidabili Compatti Precisi
cyber force Attuatori lineari Affidabili Compatti Precisi 163 Le vostre applicazioni WITTENSTEIN Utilizzo senza confini Inserimento Attuatori lineari con elevato grado di ripetibilità, ideali per processi
Sicurezza ed affidabilità dei sistemi di comando (CR-001)
1.2 - Sistemi di comando 1.2.1 - Sicurezza ed affidabilità dei sistemi di comando I sistemi di comando devono essere progettati e costruiti in modo da evitare l'insorgere di situazioni pericolose. In ogni
QUESTIONARIO PER L EQUIPAGGIAMENTO ELETTRICO DELLE MACCHINE
QUESTIONARIO PER L EQUIPAGGIAMENTO ELETTRICO DELLE MACCHINE Firma del Committente_ QUESTIONARIO PER L EQUIPAGGIAMENTO ELETTRICO DELLE MACCHINE Ver.2.0 Pagina 1 di 8 1.PREMESSE Il presente questionario
Sicuro, flessibile e intelligente EMKA Rack Management.
Sicuro, flessibile e intelligente EMKA Rack Management www.emka-electronics.com Controllo delle operazioni Assistenza Controllo degli accessi La sicurezza al primo posto Rack Management di EMKA Electronics
Operazione: MISCELAZIONE PRODOTTI CHIMICI
Scheda 5 Categoria: COMMERCIO PRODOTTI CHIMICI Operazione: MISCELAZIONE PRODOTTI CHIMICI Scopo dell operazione Le operazioni di miscelazione di sostanze chimiche vengono svolte per ottenere vari prodotti
INDICE. Italiano. [Rotella motrice sbloccata] Bloccaggio (rotazione in senso antiorario) Rotella motrice
INDICE Pag. MISURAZIONE DELLA DISTANZA SULLE MAPPE... 31 PRECAUZIONI PER L USO DELL OROLOGIO CON FUNZIONE DI MISURAZIONE DELLA DISTANZA SULLE MAPPE... 34 BUSSOLA A CALOTTA ROTANTE... 36 PRECAUZIONI PER
ABB AC Brushless Servodrives Convertitori DGV 700 per il Controllo di Velocità, Coppia e Posizione di Servomotori Brushless AC a Magneti Permanenti
ABB Servomotors ABB AC Brushless Servodrives Convertitori DGV 700 per il Controllo di Velocità, Coppia e Posizione di Servomotori Brushless AC a Magneti Permanenti Manuale Scheda Relè di Sicurezza ABB
Serrature per Porte Blindate
Serrature per Porte Blindate Funzionamento sistema Exitlock a cilindro europeo.46 Serrature da applicare antipanico Exitlock...47 Serrature da infilare antipanico Exitlock...4 Serrature da applicare Comfortlock...49
MARATHON N7 MICROMOTORE PER USO ODONTOIATRICO MANUALE OPERATIVO
MARATHON N7 MICROMOTORE PER USO ODONTOIATRICO MANUALE OPERATIVO Marathon-N7 Ver. 2.0 Novembre 2008 Pagina 1 Marathon-N7 Ver. 2.0 Novembre 2008 Pagina 2 CARATTERISTICHE Torque elevato: 400 Ncm2 Velocità
ISTRUZIONI PER L'USO DEI DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE DELLA SERIE 45, 55, 59, 64 M
Dati tecnici I dispositivi di movimentazione di tipo M sono destinati alla gestione automatica delle tapparelle e delle porte carrabili avvolgibili. Sono provvisti di una testata per l apertura di emergenza,
AUTOCLAVI FUNZIONE DI ESSICCAMENTO AUTOMATICA
AUTOCLAVI FUNZIONE DI ESSICCAMENTO AUTOMATICA Capacità: 60L/85L/110L CARATTERISTICHE PRINCIPALI Diametro della camera di sterilizzazione: la spessa camera di sterilizzazione del diametro di 40cm offre
RILEVATORE DI MOVIMENTO Art
RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240
Più di una semplice elettroserratura di sicurezza AZ/AZM300
Più di una semplice elettroserratura di sicurezza AZ/AZM300 AZ/AZM300 Un unica soluzione Montaggio simmetrico per porta incernierata a destra o a sinistra Una sola versione per porte girevoli e scorrevoli
