INDICE - INDEX CPO3 DX4 MG - MC C2KN AQUASTIL C3K-C4K JOLLY JM AQUAGARDEN AQUAFLU AQUAFLU-G HMA AQUAPIU HMAX AQUAPIU-G XJN AQUAZAN. pag.1. pag.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "INDICE - INDEX CPO3 DX4 MG - MC C2KN AQUASTIL C3K-C4K JOLLY JM AQUAGARDEN AQUAFLU AQUAFLU-G HMA AQUAPIU HMAX AQUAPIU-G XJN AQUAZAN. pag.1. pag."

Transcript

1 INDICE INDEX C ELETTROPOMPA CENTRIFUGA MONOBLOCCO CENTRIFUGAL MONOBLOC ELECTRIC PUMP ELECTROPOMPE CENTRIFUGE MONOBLOC pag.1 PN ELETTROPOMPA PERIFERICA, PROTEZIONE TERMICA INCORPORATA PERIPHERAL ELECTRIC PUMP, BUILTIN MOTOR PROTECTOR ELECTROPOMPE PERIPHERIQUE, PROTECTION THERMIQUE INCORPOREE pag.5 KN ELETTROPOMPA CENTRIFUGA, PROTEZIONE TERMICA INCORPORATA CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMP, BUILTIN MOTOR PROTECTOR ELECTROPOMPE CENTRIFUGES AVEC PROTECTION THERMIQUE INCORPOREE pag.6 C2KN ELETTROPOMPA CENTRIFUGA 2 GIRANTI CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMP 2 IMPELLERS ELECTROPOMPE CENTRIFUGES 2 TURBINE pag.7 CKC4K ELETTROPOMPA CENTRIFUGA MULTISTADIO, PROTEZIONE TERMICA INCORPORATA MULTISTAGE CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMP, BUILTIN MOTOR PROTECTOR ELECTROPOMPE CENTRIFUGE MULTI ETAGE, AVEC PROTECTION THERMIQUE INCORPOREE pag.8 JN ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI JET, PROTEZIONE TERMICA INCORPORATA SELFPRIMING JET ELECTRIC PUMP BUILT IN MOTOR PROTECTOR ELECTROPOMPES AUTOAMORCANTES JET PROTECTION TERMIQUES INCORPOREE pag.9 G ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE ALTA PORTATA MONOGIRANTI HIGH CAPACITY CENTRIFUGAL SINGLESTAGE ELECTRIC PUMP POMPES CENTRIFUGES HAUT DEBIT pag.1 CM ELETTROPOMPE MONOBLOCCO AUTOADESCANTI A GIRANTE APERTA SELFPRIMING ELECTRIC PUMPS WITH OPEN IMPELLER ELECTROPOMPE AUTOAMORCANTE AVEC TURBINE OUVERTE pag.11 HMA ELETTROPOMPA AUTOADESCANTE MULTISTADIO ORIZZONTALE HORIZONTAL MULTISTAGE SELFPRIMING PUMP ELECTROPOMPE HORIZONTAL AUTOAMORCANTE MULTI ETAGE pag. HMAX ELETTROPOMPA AUTOADESCANTE MULTISTADIO ORIZZONTALE, PROTEZIONE TERMICA INCORPORATA HORIZONTAL MULTISTAGE SELFPRIMING PUMP BUILTIN MOTOR PROTECTOR ELECTROPOMPE HORIZONTAL AUTOAMORCANTE MULTI ETAGE AVEC PRO TECTION THERMIQUE INCORPOREE pag.16 XJN ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI JET CON PROTEZIONE TERMICA INCORPORATA SELFPRIMING JET ELECTRIC PUMP BUILT IN MOTOR PROTECTOR ELECTROPOMPE AUTOAMORCANTE JET AVEC PROTECTION THERMIQUE INCORPOREE pag.17 PP ELETTROPOMPA CENTRIFUGA PER PISCINA, COMPLETA DI PREFILTRO SWIMMING POOL CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMPS, WITH PREFILTER ELECTROPOMPE CENTRIFUGE POUR PISCINE, AVEC PREFILTRE pag.18 CPO CORPI POMPA SOMMERSI CON BOCCHE IN OTTONE SUBMERSIBLE PUMP BODY WITH PORTS MADE IN BRASS CORPS POMPE IMMERGEE AVEC BOUCHE EN LATION pag.19 DX4 CORPI POMPA SOMMERSI 4 CON BOCCHE IN ACCIAIO INOX SUBMERSIBLE PUMP BODY 4 WITH PORTS MADE IN STAINLESS STEEL CORPS POMPE IMMERGEE 4 AVEC BOUCHE EN ACIER INOX pag.2 MG MC MOTORI SOMMERSI 4 SUBMERSIBLE MOTOR 4 MOTEUR IMMERGEE 4 pag.22 CQ QUADRI ELETTRICI CONTROL BOX pag.22 AQUASTIL ELETTROPOMPOMPA MULTISTADIO SOMMERSA 5, COMPLETAMENTE IN ACCIAIO INOX 5 MULTISTAGE SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMP, IN FULL STAINLESS STEEEL ELECTROPOMPE IMMERGEE, EN ACIER INOX pag.2 JOLLY JM ELETTROPOMPA SOMMERSA 4, QUADRO DI COMANDO CON CONDENSATORE E PROTEZIONE TERMICA 4 PERIPHERAL SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMP, STARTING BOX WITH BUILTIN CAPACITOR, BUILTIN MOTOR PROTECTOR ELECTROPOMPE PERIPHERIQUE IMMERGEE DE 4, COFFRET AVEC CONDENSEUR, PROTECTION THERMIQUE pag.24 AQUAGARDEN ELETTROPOMPA MULTISTADIO SOMMERSA 5 IN PLASTICA 5 MULTISTAGE SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMP ELECTROPOMPE SOMMERGE VIDECAVE EN ACIER pag.25 AQUAFLU ELETTROPOMPA SOMMERGIBILE IN ACCIAIO INOX PER DRENAGGIO SUBMERSIBLE DRAINAGE STAINLESS STEEL PUMP ELECTROPOMPES VIDECAVE EN ACIER pag.26 AQUAFLUG ELETTROPOMPA SOMMERGIBILE IN ACCIAIO INOX CON TRITURATORE SUBMERSIBLE STAINLESS STEEL PUMP WITH GRINDER ELECTROPOMPES VIDECAVE EN ACIER AVEC TRITURATEUR pag.27 AQUAPIU ELETTROPOMPA VORTEX SOMMERGIBILE IN ACCIAIO INOX PER ACQUE SPORCHE SUBMERSIBLE VORTEX STAINLESS STEEL PUMP, FOR DIRTY WATER ELECTROPOMPE VORTEX VIDEVIDE CAVE EN ACIER INOX, POUR EAUX SALES pag.28 AQUAPIUG ELETTROPOMPA VORTEX SOMMERGIBILE IN ACCIAIO INOX CON TRITURATORE SUBMERSIBLE VORTEX STAINLESS STEEL PUMP COMPLETE WITH GRINDER ELECTROPOMPE VORTEX VIDEVIDE CAVE EN ACIER INOX AVEC TRITURATEUR pag.29 AQUAZAN ELETTROPOMPA VORTEX SOMMERGIBILE IN ACCIAIO INOX E GHISA PER DRENAGGIO SUBMERSIBLE VORTEX STAINLESS STEEL AND CAST IRON PUMP, FOR DRAINAGE ELECTROPOMPE VORTEX VIDEVIDE CAVE EN ACIER INOX ET FONTE pag.

2 AQUABON ELETTROPOMPA VORTEX SOMMERGIBILE IN ACCIAIO INOX E GHISA PER ACQUE SPORCHE SUBMERSIBLE VORTEX STAINLESS STEEL AND CAST IRON PUMP, FOR DIRTY WATER ELECTROPOMPE VORTEX VIDEVIDE CAVE EN ACIER INOX ET FONTE, POUR EAUX SALES pag.1 AQUADA ELETTROPOMPA VORTEX SOMMERGIBILE IN ACCIAIO INOX SUBMERSIBLE VORTEX STAINLESS STEEL PUMPR ELECTROPOMPES VORTEX VIDECAVE EN ACIER pag.2 AQUAGIO 16 ELETTROPOMPA SOMMERGIBILE IN ACCIAIO INOX PER DRENAGGIO STAINLESS STEEL SUBMERSIBLE DRAINAGE PUMP ELECTROPOMPES VIDECAVE EN ACIER INOX pag. AQUAINOX ELETTROPOMPA SOMMERGIBILE IN ACCIAIO INOX PER DRENAGGIO SUBMERSIBLE DRAINAGE ELECTRIC PUMPS IN STAINLESS STEEL ELECTROPOMPES VIDECAVE EN ACIER INOX pag.4 AQUAVORTEX ELETTROPOMPA VORTEX IN ACCIAIO INOX PER ACQUE SPORCHE STAINLESS STEEL VORTEX PUMPS FOR DIRTY WATERS POMPES VIDECAVE EN INOX AVEC ROUE VORTEX POUR POMPAGE EAUX CHARGEES pag.5 AQUATARD ELETTROPOMPA SOMMERGIBILE PER DRENAGGIO SUBMERSIBLE DRAINAGE PUMP ELECTROPOMPES IMMERGE POUR DRAINAGE pag.6 AQUAPLA ELETTROPOMPA SOMMERGIBILE IN PLASTICA PER DRENAGGIO PLASTIC SUBMERSIBLE DRAINAGE ELECTRIC PUMPS ELECTROPOMPES VIDECAVE EN PLASTIQUE pag.7 AQUASTAR ELETTROPOMPA SOMMERGIBILE IN PLASTICA PER DRENAGGIO PLASTIC SUBMERSIBLE DRAINAGE ELECTRIC PUMPS ELECTROPOMPES VIDECAVE EN PLASTIQUE pag.8 STAPIU/STAFLU STAZIONI DI ACCUMOLO ACQUE DI SCARICO WASTE WATER COLLECTING STATION STATIONS DE GROUPEMENT POUR EAUX CHARGÉES pag.9 AUTOCLAVI GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE BOOSTER SET GROUPES DE PRESSURISATION pag.41 AWC REGOLATORE ELETTRONICO DI FLUSSO ELECTRONIC PRESS CONTROL REGOLATEUR ELECTRONIC DE PRESSION pag.46 EASY9 DRIVER ELETTROPOMPA MONOFASE A SISTEMA INVERTER Driver for a singlephase managed by an inverter Driver pour une pompe monophasèe avec inverter pag.47 KIT AUTOCLAVE KIT AUTOCLAVI BOOSTER SET KIT KIT DE PRESSURISATION pag.48 ACCESSORI ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES pag.49

3 SERIE SERIES C ELETTROPOMPA CENTRIFUGA MONOBLOCCO CENTRIFUGAL MONOBLOC ELECTRIC PUMP ELECTROPOMPE CENTRIFUGE MONOBLOC CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Elettropompe centrifughe monoblocco Monoblock electrical centrifugal water pump, Electropompes centrifuges une turbine monogirante realizzate in accordo alle norme single stage, in compliance with fabriqués conformément aux normes DIN24255NFE 44111UNI7467. DIN24255NFE 44111UNI7467. regulations DIN ENF UNI7467 La forma costruttiva di queste macchine The construction concept of these M series La construction de ces machines permet de consente di separare la macchina in due parti, allows pump to be splited into two parts: separer l' appareil en deux parties rotatif rotante (motore girante) e parte fissa On one side the moving part(engine and impeller) (rotor du moteur) et une partie fixe (corp pompe) (corpo pompa). Ciò consente di facilitare l eventuale riparazione senza disconnettere i tubi di aspirazione/mandata. and on the other the fixed part ( pump body). This is highly important since allows very easy and fast repair of pump in case of any failure, Cela vous permet de faciliter la réparation éventuelle sans débrancher les tuyaux d'aspiration et refoulement. without having to detach suction and delivery hoses. Massima temperatura liquido 1 a 85 C Max. liquid temperature 1 a 85 C Temperature maxi de l'eau 1 a 85 C Protezione motore IP54 Motor protection IP54 Protection moteur IP54 Isolamento: Classe CL F Insulation: Class CL F Isolément: Classe CL F Massima temperatura ambiente 4 C Ambient temperature up to 4 C Temperature maxi de l'environment 4 C MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corpo pompa, supporto: Ghisa G25 Pump body, base support: cast iron G25 Corps et support: en fonte Girante: Ghisa G25 Impeller: Cast iron G25 Turbine: En fonte G25 Albero: Acciao inox AISI 4 Shaft : stainless steel AISI 4 Arbre acier inox AISI 4 Tenuta meccanica: Carbone ceramica Mechanical seal: ceramic / carbon Garniture mechanique charbon / céramique (a richiesta tenuta speciale) (special mechanical seals available upon request) (sur requet garniture special) UTILIZZO MAIN USE EMPLOI Spostamento di liquidi puliti non aggressivi Exchange non corrosive clean liquids Pompages des liquides claire et non agressifs Impianti irrigazione Irrigation plants Irrigation Impianti civili Civil plants Plant civile Impianti industriali Industrial plants Industriel Alimentazioni autoclavi Booster supply Alimentation autoclaves Riscaldamento e condizionamento Air conditioning and heating systems Chauffage et refroidissement Giochi d acqua Fountains and other water creations Jeux d 'eau 1

4 ELETTROPOMPA CENTRIFUGA MONOBLOCCO CENTRIFUGAL MONOBLOC ELECTRIC PUMP ELECTROPOMPE CENTRIFUGE MONOBLOC SERIE SERIES C RPM 29 HZ 5 POTENZA AMPERE PORTATA CAPACITY DEBIT MODELLO POWER TRIFASE m³/h PHASE PUISSANCE TRIPHASE ARTICLE l/min HP KW v.2 v.4 v.69 PREVALENZA HEAD HAUTEUR C2L1C 2, 1,5 6,5 4 25,4 2,7 22,5 18,5,8 C2L1B, 2,2 8,6 5,5 1 29,6 28,5 24,5 22 C2L1A 4,, 11 6,5 5 4, ,5 19 C2L2C 5,5 4, 8,5 4,8 54, ,5 41,9 5, C4L125C 2, 1,5 6,5 4 18,1 17 1,9 9,6 6 C4L 125B, 2,2 8,6 5,5 24,5 2,2 21,5 2, , C4L1C 4,, 11 6,8 1,8 29,5 27,5 26, 21,5 17,5 C4L1B 5,5 4, 8,5 4, ,5 25 2,1 C4L2B 7,5 5, ,8 41, 4,1 5 C4L2A 1, 7,5 16 9,5 57 5,6 51, ,5 C4L25C 12,5 9, , ,5 45 9,8 C4L25B, 11, ,5 65 6,5 57,5 52,2 47 C4L25A 2,, ,5 8 77, 75, C5L125C, 2,2 8,6 5,5 17, ,8 11,5 6,5 C5L125B 4,, 11 6, ,6 11 C5L125A 5,5 4, 8,5 4, ,1 2 21,5 2,,8 11,8 C5L1B 7,5 5,5 1 7 Hm 2, ,6 2,5 14,8 C5L1A 1, 7,5 16 9, , C5L2C 12,5 9, ,5 46, ,9 2,5 25,7 C5L2B, 11, ,5 5, , C5L25C 2,, , , C5L25B 25, 18, , ,5 51,5 47 C5L25A, 22, , 8 81,5 8,8 78,7 7 61,9 57 C65L125B 7,5 5, , 2, ,5 16,7 1,7 C65L125A 1, 7,5 16 9, ,6 24,5 2 22, C65L1C 12,5 9, , , ,5 C65L1B, 11, ,5 1,5, ,5 C65L1A 2,, ,5 7,8 5 29,5 C65L2B 25, 18, , ,2 44,5 42 C65L2A, 22, , ,5 44,5 C8L1D, 11, , 26 24,5 22,5 16 C8L1C 2,, ,8 2,5 1,,2 28,5 22,1 16,7 C8L1B 25, 18, ,8 6,7,8 28,8 2,5 2

5 H (mt) ELETTROPOMPA CENTRIFUGA MONOBLOCCO CENTRIFUGAL MONOBLOC ELECTRIC PUMP ELECTROPOMPE CENTRIFUGE MONOBLOC SERIE SERIES C2L1B C2L1C C2L1A C2L2C C H (Ft.) Q m /h Q l/min H (mt) 9 H (Ft.) C4L125C C4L1C C4L125B C4L2B C4L1B C4L2A C4L25C C4L25A C4L25B Q m /h H (mt) Q l/min H (Ft.) 27 7 C5L25A 24 C5L25B 21 C5L25C C5L2C C5L1A C5L2B 12 C5L1B C5L125A C5L125B C5L125C H (mt) Q m /h 1 Q l/min H (Ft.) C65L2A C65L2B 4 C65L1A 12 C65L125A C65L1B C65L1C 9 2 C65L125B Q m /h 8 H (mt) Q l/min H (Ft.) C8L1D C8L1C C8L1B Q m /h Q l/min

6 ELETTROPOMPA CENTRIFUGA MONOBLOCCO CENTRIFUGAL MONOBLOC ELECTRIC PUMP ELECTROPOMPE CENTRIFUGE MONOBLOC SERIE SERIES C DNa DNm a h2 w x B1 c h1 m m1 n n1 s B C2L1C C2L1B C2L1A C2L2C C4L125C C4L 125B C4L1C C4L1B C4L2B C4L2A C5L125C C5L125B C5L125A C5L1B C5L1A C65L125B C65L125A H L K DNa DNm a h2 w x B1 C C1 h1 m m1 n n1 s B H L C4L25C , C4L25B , C4L25A , C5L2C , C5L2B , C5L25C , C5L25B , C5L25A , C65L1C C65L1B C65L1A C65L2B C65L2A C8L1D C8L1C C8L1B , ,5 14, , , , , , K

7 SERIE SERIES PN ELETTROPOMPA PERIFERICA, PROTEZIONE TERMICA INCORPORATA PERIPHERAL ELECTRIC PUMP, BUILTIN MOTOR PROTECTOR ELECTROPOMPE PERIPHERIQUE, PROTECTION THERMIQUE INCORPOREE CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima temperatura liquido C. Max. liquid temperature C Temperature maxi de l'eau C Protezione motore IP44 Motor protection IP44 Protection moteur IP44 Motore monofase Volts 2 5 Hz. Single phase motor Volts 2 5 Hz. Moteur mono en 2 V. 5 Hz Isolamento: Classe F Insulation: Class F Isolément: Classe F MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corpo pompa in ghisa (UNI ISO 2181) Pump casing: Cast iron (UNI ISO 2181) Corps en fonte (UNI ISO 2181) Carcassa motore in alluminio Motor casing: aluminium Carcasse moteur en aluminium Girante: in ottone Impeller: brass Roue: en laiton Tenuta meccanica in Grafitealumina Mechanical Seal: Graphite Alumina Garniture mechanique charbon / céramique Albero: acciaio inox AISI 4 Shaft: stainless steel AISI 4 Arbre acier inox AISI 4 UTILIZZO MAIN USE EMPLOI Adatte per acque pulita senza particelle For handling clear water with non abrasive Pompage d'eau claire pour villas, abrasive parts and fluid nonchemical agressive maison rurales,fermes etc. Gruppi di pressione Feeding of pressure systems Surpression domestique Riempimento serbatoi. Tanks filling and emptying Sur élevation eau de ville Pressurizzazione domestica For boosting insuficient main water pressure H (mt) 7 H (Ft.) PN 1TM 14 1 PN 5TM 2 1 2,,6,9 1,2 1,5 1,8 2,1 2,4 2,7, Q m /h Q l/min RPM 29 HZ 5 MODELLO POTENZA MONOFASE PORTATA CAPACITY DEBIT BOCCHE POMPA POWER SINGLEPHASE m³/h,,6,9 1,2 1,5 1,8 2,1 2,4 OUTLET PORT A KG ARTICLE PUISSANCE UNIPHASE L/min REFOULEMENT HP KW VOLT PRESSIONE HEAD HAUTEUR PN 5TM,5,7 2, Hz H m 1" x 1" PN 1TM 1,75 5, ,2 1 5

8 SERIE SERIES KN ELETTROPOMPA CENTRIFUGA, PROTEZIONE TERMICA INCORPORATA CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMP, BUILTIN MOTOR PROTECTOR ELECTROPOMPE CENTRIFUGES AVEC PROTECTION THERMIQUE INCORPOREE CARATTERISTICHE TECNICHE Massima temperatura liquido C. Massima temperatura ambiente 4 C Protezione motore IP44 Motore monofase Volt 2 5 Hz. Isolamento: Classe F MATERIALI DI COSTRUZIONE Corpo pompa: Ghisa (UNI ISO 2181) Carcassa motore: Alluminio Girante: ottone Tenuta meccanica: Grafitealumina Albero in acciaio inox AISI 4 Coperchio girante: ghisa UTILIZZO Adatte per acqua pulita senza particelle abrasive Gruppi di pressione Riempimento serbatoi. Pressurizzazione domestica TECHNICAL DETAILS Max. liquid temperature C Temperature maxi de l'eau C Ambient temperature up to 4 C Temperature maxi de l'environment 4 C Motor protection IP44 Single phase motor Volt 2 5 Hz. Protection moteur IP44 Moteur uniphase en 2 Volt 5 Hz Insulation: Class F Isolement: Classe F CONSTRUCTION MATERIALS Pump casing: Cast iron (UNI ISO 2181) Motor casing: aluminium MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corps pompe: En fonte (UNI ISO 2181) Carcasse moteur: En aluminium Impeller: brass Roue: en laiton Mechanical Seal: Graphite Alumina Garniture mechanique charbon / céramique Shaft: stainless steel AISI 4 Arbre: acier inox AISI 4 Cover impeller: Cast iron Couvrir roue: En fonte MAIN USE EMPLOI For handling clear water with non abrasive Appropriés pour l'eau propre sans. parts and fluid nonchemical agressive particules abrasives Feeding of pressure systems Sur élevation eau de ville Tanks filling and emptying Remplir les réservoirs For boosting insuficient main water pressure Surpression domestiques H (mt) 5 H (Ft.) KN 1TM KN TM ,6 1,2 1,8 2,4,,6 4,2 4,8 5,4 6, 6,6 Q m /h Q l/min RPM 29 HZ 5 MODELLO POTENZA MONOFASE PORTATA CAPACITY DEBIT BOCCHE POMPA POWER SINGLEPHASE m³/h,6 1,2 1,8 2,4,,6 4,2 4,8 5,4 6, OUTLET PORT A ARTICLE PUISSANCE UNIPHASE L/min REFOULEMENT KG HP KW VOLT PRESSIONE HEAD HAUTEUR KN TM,5, ,2 2 5 Hz H m 1" x 1" KN 1TM 1,75 5,

9 SERIE SERIES ELETTROPOMPA CENTRIFUGA 2 GIRANTI CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMP 2 IMPELLERS ELECTROPOMPE CENTRIFUGES 2 TURBINE C2KN CARATTERISTICHE TECNICHE Massima temperatura liquido C. Massima temperatura ambiente 4 C Protezione motore IP44 Motore monofase Volts 2 5 Hz. Motore trifase Volt 2/45 Hz Isolamento: Classe F Protezione termica incorporata (versione monofase) MATERIALI DI COSTRUZIONE Corpo pompa in ghisa (UNI ISO 2181) Carcassa motore in alluminio Girante: ottone Tenuta meccanica: Grafitealumina Albero: acciaio inox AISI 4 Coperchio girante: ghisa UTILIZZO Adatte per acqua pulita senza particelle abrasive Gruppi di pressione Riempimento serbatoi. Pressurizzazione domestica Irrigazione H [m] TECHNICAL DETAILS Max. liquid temperature C Temperature maxi de l'eau C Ambient temperature up to 4 C Temperature maxi de l'environment 4 C Motor protection IP44 Protection moteur IP44 Single phase motor Volt 2 5 Hz. Moteur uniphase en 2 V. 5 Hz Three phase motor Volt 4 5 Hz Moteur Triphasé volt 45 Hz Insulation: Class F Isolement: Classe F Built in motor protector Protection thermique incorporee (only single phase version) (seulemente uniphase version) CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Pump casing: Cast iron (UNI ISO 2181) Corps pompe: en fonte (UNI ISO 2181) Motor casing: aluminium Carcasse moteur: en aluminium Impeller: brass Roue: en laiton Mechanical Seal: Graphite Alumina Garniture mechanique: charbon / céramique Shaft: stainless steel AISI 4 Arbre: acier inox AISI 4 Impeller back side cover: cast iron Couvrir roue: En fonte MAIN USE EMPLOI For handling clear water with non abrasive Appropriés pour l'eau propre sans. parts and fluid nonchemical agressive particules abrasives Feeding of pressure systems Sur élevation eau de ville Tanks filling and emptying Remplir les réservoirs For boosting insuficient main water pressure Surpression domestiques Irrigation Irrigation C2KN75T C2KN55T C2KN2M/T C2KNM/T C2KN4M/T C2KNM/T C2KN1M Q[l/min] Q[m³/h] RPM 29 HZ 5 POTENZA AMPERE PORTATA CAPACITY DEBIT MODELLO TRIFASE POWER MONOFASE m³/h PHASE 1 PHASE DNa DNm PUISSANCE TRIPHASE UNIPHASE L/min ARTICLE HP KW V.2/4 V.4/69 V.2 Hz 5 PRESSIONE HEAD HAUTEUR KG C2KN 1M 1,75 5,8 1" ¼ x 1" C2KN M 1,5 1,1 7, C2KN 2M 2 1,5 9, " ½ x 1" C2KN 2T 2 1,5 7, H m C2KN T 2, C2KN 4T C2KN 55T 5,5 4 9, C2KN 75T 7,5 5,

10 SERIE SERIES CK C4K ELETTROPOMPA CENTRIFUGA MULTISTADIO, PROTEZIONE TERMICA INCORPORATA MULTISTAGE CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMP, BUILTIN MOTOR PROTECTOR ELECTROPOMPE CENTRIFUGE MULTI ETAGE, AVEC PROTECTION THERMIQUE INCORPOREE CARATTERISTICHE TECNICHE Massima pressione di lavoro 5 bar TECHNICAL DETAILS Max working pressure 5 bar Massima temperatura liquido 5 C Max liquid temperature up to 5 C Massima temperatura ambiente 4 C Ambient temperature up to 4 C Motore monofase Volt 2, Hz 5 Singlephase motor Volt 2, Hz 5 Isolamento Classe F Insulation class F Protezione IP44 Protection IP44 MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS Corpo pompa: ghisa G2 Pump body: cast iron Supporto motore: alluminio Motor support: aluminium Girante: noryl Impeller: noryl Albero: Acciaio inox AISI 4 Shaft: Stainless steel AISI 4 Tenuta meccanica: carbone/ceramica Mechanical seal : carbon/ceramic UTILIZZO MAIN USE Acque pulite senza particelle abrasive Clean water with non abrasive parts Liquidi non aggressivi Non aggressive liquids Sistemi di irrigazione per giardinaggio, agricoltura e industria Flow irrigation systems in gardening, agricolture and industrial fittings Pression maxi de travail 5 bar Temperature maxi de l'eau 5 C Temperature maxi de l'environment 4 C Moteur uniphase 2 V., Hz 5 Isolement: Classe F Protection moteur IP44 MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corps: en fonte Support moteur: aluminium Roue: noryl Arbre: Acier inox AISI 4 Garniture mechanique: charbon/céramique Aux claire sans solides abrasives Liquids non aggressives EMPLOI Irrigation de jardins, agriculture et industrie H (mt) H (Ft.) C4K8M 1 CKM 2 1 2,6 1,2 1,8 2,4,,6 4,2 4,8 5,4 6, Q m /h Q l/min RPM 29 HZ 5 MODELLO ARTICLE CKM C4K8M POTENZA MONOFASE PORTATA CAPACITY DEBIT BOCCHE POMPA POWER SINGLEPHASE m³/h,6 1,2 1,8 2,4,6 4,2 4,8 A OUTLET PORT KG PUISSANCE UNIPHASE L/min REFOULEMENT HP KW VOLT PRESSIONE HEAD PRESSURE,6, ,6 V.2 H m 1" x 1",8, ,2 8

11 SERIE SERIES JN ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI JET, PROTEZIONE TERMICA INCORPORATA SELFPRIMING JET ELECTRIC PUMP BUILT IN MOTOR PROTECTOR ELECTROPOMPES AUTOAMORCANTES JET PROTECTION TERMIQUES INCORPOREE CARATTERISTICHE TECNICHE Massima temperatura ambiente 4 C Pressione Max di sesercizio: 6 bar Massima temperatura liquido C Protezione motore IP44 Motore monofase Volts 2 5 Hz Isolamento: Classe F MATERIALI DI COSTRUZIONE Corpo pompa: ghisa Carcassa motore: alluminio Girante: Noryl (CJNM/CJNLM ottone) Tenuta meccanica: Grafitealumina Albero: acciaio inox AISI 4 UTILIZZO Adatte per acque pulita senza particelle abrasive Gruppi di pressione Riempimento serbatoi Pressurizzazione domestica TECHNICAL DETAILS Ambient temperature up to 4 C Max working pressure: 6 bar Max. liquid temperature C Motor protection IP44 Single phase motor Volts 2 5 Hz. Insulation: Class F CONSTRUCTION MATERIALS Pump casing: cast iron Motor casing: aluminium Impeller: Noryl (CJNM/CJNLM brass) Mechanical Seal: Graphite Alumina Shaft: stainless steel AISI 4 MAIN USE For handling clear water with non abrasive parts and fluid nonchemical agressive Feeding of pressure systems Tanks filling and emptying For boosting insuficient main water pressure Temperature maxi de l'environment 4 C Pression maxi de travail: 6 bar Temperature maxi de l'eau C Protection moteur IP44 Moteur uniphase en 2 V. 5 Hz Isolément: Classe F MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corps en fonte Carcasse moteur en aluminium Roue noryl (CJNM/CJNLM laiton) Garniture mechanique charbon / céramique Arbre acier inox AISI 4 EMPLOI Pompage d'eau claire Groupes de surpression Remplissage réservoirs Sur élevation eau de ville H (mt) 45 H (Ft.) JNTM JN1TM JN8TM JNLM 9 25 JN4TM ,6 1,2 1,8 2,4,,6 4,2 4,8 5,4 6, 6,6 7,2 7,8 8,4 9, 9,6 Q m /h Q l/min RPM 29 HZ 5 POTENZA MONOFASE BOCCA POMPA PORTATA CAPACITY DEBIT PESO MODELLO POWER SINGLEPHASE OUTLET PORT m³/h,6 1,2 1,8 2,4,,6 4,8 6, 7,2 8,4 9,6 WEIGHT A PUISSANCE UNIPHASE REFOULEMENT l/1' POIDS ARTICLE HP KW VOLT PRESSIONE HEAD HAUTEUR KG JN 4TM,4, 2, ,5 1,2 JN TM,6,45 2, " X 1" JN 8TM,8,6 2 5 HZ 4, H m ,5 JN 1TM 1,75 4, JN LM 1,5 1,1 9, " 1/4 X 1" 9

12 SERIE SERIES G ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE ALTA PORTATA MONOGIRANTI HIGH CAPACITY CENTRIFUGAL SINGLESTAGE ELECTRIC PUMP POMPES CENTRIFUGES HAUT DEBIT CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima temperatura liquido: C Max liquid temperature: C Protezione motore: IP44 Motor protection: IP44 Isolamento: Classe F Insulation: F Massima temperatura ambiente 4 C Ambient temperature up to 4 C Pressione Max di sesercizio: 5 bar Max working pressure: 5 bar Motore monofase Volts 2 5 Hz. Single phase motor Volts 2 5 Hz. Motore trifase Volts 2/4 5 Hz. Three phase motor Volts2/45Hz. MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS Corpo pompa : Ghisa G25 Pump body: Cast iron G25 Supporto: Ghisa G25 Support: Cast iron G25 Girante: Ghisa G25 Impeller: Cast iron G25 Albero: Acciaio Inox AISI 416 Shaft: Stainless Steel AISI 416 Tenuta meccanica: Ceramica/Carbone Mechanical Seal: Ceramic/Carbon Temperature maxi de l'eau: C Protection moteur: IP44 Isolation: Class F Temperature maxi de l'environment 4 C Pression maxi de travail: 5 bar Moteur mono en 2 V. 5 Hz Moteur triphase en 2/4 V. 5 Hz MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corps de pompe: Fonte G25 Support: Fonte G25 Turbine: Fonte G25 Arbre: Acier Inox AISI 416 Garniture mechanique: Céramic/Charbon H (mt) H (Ft.) G2M G55SAT GM G75TC 45 1 GASAM / SAT 5 G2ASAM / SAT Q m /h Q l/min RPM 29 HZ 5 AMPERE PORTATA CAPACITY DEBIT MODELLO POTENZA MONOFASE TRIFASE POWER 1PHASE PHASE m³/h , ARTICLE PUISSANCEUNIPHASE TRIPHASE l/min Hp Kw V.2 V.2 V.4 PRESSIONE HEAD HAUTEUR DNa GM 1,5,75 8,5 2 19,7 17,2, ,5 8 2" G2M 2 1, ,9 17,5,5 1 G2SAM 2 1,5 1,5 1 12,8 12, 11,7 11,1 1,9 9,8 8,7 5,8,9 G2SAT 2 1,5 6,7,8 1 12,8 12, 11,7 11,1 1,9 9,8 8,7 5,8,9 H m " GSAM 2,2 11,5 14, 1,5 1, 12, 11,8 11,5 1,6 9,5 6,7 4,8 GSAT 2,2 9,2 5,2 14, 1,5 1, 12, 11,8 11,5 1,6 9,5 6,7 4,8 G55SAT 5, , 22,5 22, 21,4 21, 2,9 2 19,4 17,2 16, 6,2 4" G75TC* 7,5 5, ,5 17,6 17,7 17,8 17,9 17,9 18, 17,9 17, 17,2, 11,8 1, * Attenzione: solo per ordini superiori a 5 pz/ Attention: Min. lot for order 5 pcs. BOCCHE POMPA OUTLET PORT REFOULEMENT DNm 2" " 4" PESO WEIGHT POIDS KG ,7 24,

13 CM4T UTILIZZO MAIN USE EMPLOI: Per aque sporche For dirty waters Pour eaux chargées SERIE SERIES CM ELETTROPOMPE MONOBLOCCO AUTOADESCANTI A GIRANTE APERTA SELFPRIMING ELECTRIC PUMPS WITH OPEN IMPELLER ELECTROPOMPE AUTOAMORCANTE AVEC TURBINE OUVERTE CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima temperatura liquido: C Max liquid temperature: C Temperature maxi de l'eau: C Protezione motore: IP54 Motor protection: IP54 Protection moteur: IP54 Isolamento: Classe F Insulation: Class F Isolation: Class F Massima temperatura ambiente 4 C Ambient temperature up to 4 C Temperature maxi de l'environment 4 C Pressione Max di sesercizio: 5 bar Max working pressure: 5 bar Pression maxi de travail: 5 bar Motore monofase Volts 2 5 Hz. Single phase motor Volts 2 5 Hz. Moteur mono en 2 V. 5 Hz Motore trifase Volts 2/4 5 Hz. Three phase motor Volts2/45Hz. Moteur triphase en 2/4 V. 5 Hz MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corpo pompa : Ghisa G25 Pump body: Cast Iron G25 Corps de pompe: Fonte G25 Supporto: Ghisa G25 Support: Cast Iron G25 Support: Fonte G25 Girante: Ghisa G25 Impeller: Cast Iron G25 Turbine: Fonte G25 Albero: Acciaio Inox AISI 4 Shaft: Stainless Steel AISI 4 Arbre: Acier Inox AISI 4 Tenuta meccanica: Ceramica /Carbone di serie Mechanical Seal: Ceramic/Carbon standard Garniture mechanique: Céramic/Charbon standard Su richiesta tenuta meccanica widia / widia On request: mechanical seal widia / widia Sur demande: garniture mechanique widia/widia H (mt) 45 H (Ft.) 4 5 CM16T CM2T CM12T CM24T CM41655T 75 2 CM22M 45 1 CM222T 5 CM217M / 17T CM26T CM445T Q m /h Q l/min RPM 29 HZ 5 AMPERE BOCCHE PORTATA CAPACITY DEBIT MODELLO POTENZA MONOFASE TRIFASE DOORS Peso POWER 1PHASE PHASE m³/h ENTREE/ Weight ARTICLE PUISSANCE UNIPHASE TRIPHASE l/min SORTIE Poids Hp Kw V.2 V.2 V.4 PRESSIONE HEAD HAUTEUR DNa DNm mm. Kg CM217M 1,5 1,1 7, CM217T 1,5 1,1 4, " 2" 18 CM22M 2 1,5 9,2 19,5 17,5 7, CM222T 2,2 9,2 5, , CM26T 2,2 9,2 5, , 1, 9,2 8 5,5 28 " " 28 CM4T ,5 1,2 12,8 11,8 11, 1 8,9 29 H m CM445T 5, ,5 11 1,6 1,1 9,7 8,5 7 5,8 4" 4" CM12T 5, CM16T 7,5 5, , " " 1 CM2T 1 7, , CM24T 12, , 5,5 1,8 27, CM41655T , 27, 26,9 26,8 26,7 26,4 26, ,5 26,8 26, 19,, 4" 4" SOLIDI Ø SOLID Ø 11

14 UTILIZZO MAIN USE EMPLOI: Per gasolio For gasoil Pour gasoil SERIE SERIES CM / G ELETTROPOMPE MONOBLOCCO AUTOADESCANTI A GIRANTE APERTA SELFPRIMING ELECTRIC PUMPS WITH OPEN IMPELLER ELECTROPOMPE AUTOAMORCANTE AVEC TURBINE OUVERTE CARATTERISTICHE TECNICHE Massima temperatura liquido: C Protezione motore: IP54 Isolamento: Classe F Massima temperatura ambiente 4 C Pressione Max di sesercizio: 5 bar Motore monofase Volts 2 5 Hz. Motore trifase Volts 2/4 5 Hz. MATERIALI DI COSTRUZIONE Corpo pompa : Ghisa G25 Supporto: Ghisa G25 Girante: Bronzo B14 Albero: Acciaio Inox AISI 4 Tenuta meccanica: Ceramica /Carbone di serie Su richiesta tenuta meccanica widia / widia TECHNICAL DETAILS Max liquid temperature: C Temperature maxi de l'eau: C Motor protection: IP54 Protection moteur: IP54 Insulation: Class F Isolation: Class F Ambient temperature up to 4 C Temperature maxi de l'environment 4 C Max working pressure: 5 bar Pression maxi de travail: 5 bar Single phase motor Volts 2 5 Hz. Moteur mono en 2 V. 5 Hz Three phase motor Volts2/45Hz. Moteur triphase en 2/4 V. 5 Hz CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Pump body: Cast Iron G25 Corps de pompe: Fonte G25 Support: Cast Iron G25 Support: Fonte G25 Impeller: Bronze B14 Turbine: Bronze B14 Shaft: Stainless Steel AISI 4 Arbre: Acier Inox AISI 4 Mechanical Seal: Ceramic/Carbon standard Garniture mechanique: Céramic/Charbon standard On request: mechanical seal widia / widia Sur demande: garniture mechanique widia/widia H (mt) 45 H (Ft.) CM16TG CM2TG CM24TG 12 CM12TG CM41655TG 75 CM4TG 45 1 CM222TG 5 CM217MG / 17TG CM26TG CM445TG Q m /h Q l/min RPM 29 HZ 5 MODELLO POTENZA AMPERE BOCCHE PORTATA CAPACITY DEBIT MONOFASE TRIFASE DOORS POWER 1PHASE PHASE m³/h ENTREE/ ARTICLE PUISSANCE UNIPHASE TRIPHASE l/min SORTIE Hp Kw V.2 V.2 V.4 PRESSIONE HEAD HAUTEUR DNa CM217MG 1,5 1,1 7, CM217TG 1,5 1,1 4, " 2" 18 CM222TG 2,2 9,2 5, ,7 7 CM26TG 2,2 9,2 5, , 1, 9,2 8 5,5 CM4TG ,5 1,2 12,8 11,8 11, 1 8,9 " " 28 CM445TG 5,5 4 1 H m ,5 11 1,6 1,1 9,7 8,5 7 5,8 4" 4" 45 CM12TG 5, CM16TG 7,5 5, ,5 18 CM2TG 1 7, , " " 1 CM24TG 12, , 5,5 1,8 27,2 2 9 CM41655TG , 27, 26,9 26,8 26,7 26,4 26, ,5 26,8 26, 19,, 4" 4" 45 SOLIDI Ø SOLID Ø Peso Weight Poids DNm mm. Kg

15 UTILIZZO MAIN USE EMPLOI: Per acque di mare e liquidi chimici aggressivi For sea water and chemically aggressive liquids Pour eau de mer et liquides aggressives SERIE SERIES CM / B ELETTROPOMPE MONOBLOCCO AUTOADESCANTI A GIRANTE APERTA SELFPRIMING ELECTRIC PUMPS WITH OPEN IMPELLER ELECTROPOMPE AUTOAMORCANTE AVEC TURBINE OUVERTE CARATTERISTICHE TECNICHE Massima temperatura liquido: C Protezione motore: IP54 Isolamento: Classe F Massima temperatura ambiente 4 C Pressione Max di sesercizio: 5 bar Motore monofase Volts 2 5 Hz. Motore trifase Volts 2/4 5 Hz. MATERIALI DI COSTRUZIONE Corpo pompa : Bronzo B14 Supporto: Bronzo B14 Girante: Bronzo B14 Albero: Acciaio Inox AISI 16 Tenuta meccanica: WIDIA/WIDIA H (mt) 45 TECHNICAL DETAILS Max liquid temperature: C Motor protection: IP54 Insulation: Class F Ambient temperature up to 4 C Max working pressure: 5 bar Single phase motor Volts 2 5 Hz. Three phase motor Volts2/45Hz. CONSTRUCTION MATERIALS Pump body: Bronze B14 Support: Bronze B14 Impeller: Bronze B14 Shaft: Stainless Steel AISI 16 Mechanical Seal: WIDIA/WIDIA H (Ft.) Temperature maxi de l'eau: C Protection moteur: IP54 Isolation: Class F Temperature maxi de l'environment 4 C Pression maxi de travail: 5 bar Moteur mono en 2 V. 5 Hz Moteur triphase en 2/4 V. 5 Hz MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corps de pompe: Bronze B14 Support: Bronze B14 Turbine: Bronze B14 Arbre: Acier Inox AISI 16 Garniture mechanique: WIDIA/WIDIA CM16TB CM2TB CM24TB CM12TB CM4TB 45 1 CM222TB CM217MB / 17TB CM26TB CM445TB Q m /h Q l/min RPM 29 HZ 5 MODELLO AMPERE BOCCHE PASSAGGIO PORTATA CAPACITY DEBIT POTENZA MONOFASE TRIFASE DOORS CORPI SOLIDI Peso POWER 1PHASE PHASE m³/h ENTREE/ SOLID HANDLING Weight ARTICLE PUISSANCE UNIPHASE TRIPHASE l/min SORTIE PASSAGE SOLIDES Poids Hp Kw V.2 V.2 V.4 PRESSIONE HEAD HAUTEUR DNa DNm mm. Kg CM217MB 1,5 1,1 7, CM217TB 1,5 1,1 4, " 2" CM222TB 2,2 9,2 5, , CM26TB 2,2 9,2 5, , 1, 9,2 8 5,5 28 " " 28 CM4TB ,5 1,2 12,8 11,8 11, 1 8,9 29 H m CM445TB 5, ,5 11 1,6 1,1 9,7 8,5 7 5,8 4" 4" CM12TB 5, CM16TB 7,5 5, , " " 1 CM2TB 1 7, , CM24TB 12, , 5,5 1,8 27,

16 UTILIZZO MAIN USE EMPLOI: Travaso liquidi infiammabili (NO benzina), Ambiente a rischio esplosione Out take of liquid (NO gasoline ), Explosion proof inviorement Transvaser du liquide inflammable (NO essence), Ambiance risque explosion SERIE SERIES CM / A ELETTROPOMPE MONOBLOCCO AUTOADESCANTI A GIRANTE APERTA SELFPRIMING ELECTRIC PUMPS WITH OPEN IMPELLER ELECTROPOMPE AUTOAMORCANTE AVEC TURBINE OUVERTE CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima temperatura liquido: C Max liquid temperature: C Temperature maxi de l'eau: C Protezione motore: IP55 Motor protection: IP55 Protection moteur: IP55 Isolamento: Classe F Insulation: Class F Isolation: Class F Massima temperatura ambiente 4 C Ambient temperature up to 4 C Temperature maxi de l'environment 4 C Pressione Max di sesercizio: 5 bar Max working pressure: 5 bar Pression maxi de travail: 5 bar Motore monofase Volts 2 5 Hz. Single phase motor Volts 2 5 Hz. Moteur mono en 2 V. 5 Hz Motore trifase Volts 2/4 5 Hz. Three phase motor Volts2/45Hz. Moteur triphase en 2/4 V. 5 Hz MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corpo pompa : Ghisa G25 Pump body: Cast Iron G25 Corps de pompe: Fonte G25 Supporto: Ghisa G25 Support: Cast Iron G25 Support: Fonte G25 Girante: Bronzo B14 Impeller: Bronze B14 Turbine: Bronze B14 Albero: Acciaio Inox AISI 4 Shaft: Stainless Steel AISI 4 Arbre: Acier Inox AISI 4 Tenuta meccanica: Viton Mechanical Seal: Viton Garniture mechanique: Viton H (mt) 45 H (Ft.) CM16TA CM2TA CM24TA 12 CM12TA CM41655TA 75 CM4TA 45 1 CM222TA 5 CM217MA / 17TA CM26TA CM445TA Q m /h Q l/min AMPERE RPM 29 HZ 5 MODELLO POTENZA MONOFASE BOCCHE PORTATA CAPACITY DEBIT TRIFASE DOORS Peso POWER 1PHASE PHASE m³/h ENTREE/ Weight ARTICLE PUISSANCE UNIPHASE TRIPHASE l/min SORTIE Poids Hp Kw V.2 V.2 V.4 PRESSIONE HEAD HAUTEUR DNa DNm mm. Kg CM217MA CM217TA 1,5 1,5 1,1 1,1 7,5 4, " 2" CM222TA 2,2 9,2 5, , CM26TA 2,2 9,2 5, , 1, 9,2 8 5,5 28 " " 28 CM4TA ,5 1,2 12,8 11,8 11, 1 8,9 29 CM445TA 5, H m ,5 11 1,6 1,1 9,7 8,5 7 5,8 4" 4" CM12TA 5, CM16TA 7,5 5, , " " 1 CM2TA 1 7, , CM24TA 12, , 5,5 1,8 27, , 27, 26,9 26,8 26,7 26,4 26, ,5 26,8 26, 19,, 4" 4" CM41655TA SOLIDI Ø SOLID Ø 14

17 SERIE SERIES HMA ELETTROPOMPA AUTOADESCANTE MULTISTADIO ORIZZONTALE HORIZONTAL MULTISTAGE SELFPRIMING PUMP ELECTROPOMPE HORIZONTAL AUTOAMORCANTE MULTI ETAGE CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima pressione di lavoro 11 bar Max working pressure 11 bar Pression maxi de travail 11 bar Massima temperatura liquido 5 C Max liquid temperature up to 5 C Temperature maxi de l'eau 5 C Massima temperatura ambiente 4 C Ambient temperature up to 4 C Temperature maxi de l'environment 4 C Motore monofase Volt 2 5 Hz Single phase motor Volt 2 5 Hz. Moteur uniphase en 2 V. 5 Hz Motore trifase Volt 2/4 5 Hz Three phase motor Volt 2/4 5 Hz Moteur Triphasé volt 2/45 Hz Isolamento Classe F Insulation class F Isolement: Classe F Protezione IP44 Protection IP44 Protection moteur IP44 Protezione termica motore Built in motor protector Protection thermique moteur (versione monofase) (only single phase version) (seulemente uniphase version) MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corpo pompa aspirante e premente: ghisa G2 Camicia: acciaio inox AISI 4 Diffusori e girante: noryl Albero in acciaio inox AISI 4 Tenuta meccanica in ceramica e grafite UTILIZZO Adatte per acqua pulita senza particelle abrasive Liquidi non aggressivi Sistemi di irrigazione per giardinaggio, agricoltura e industria G2 cast iron pumping / pressing pump casing AISI 4 stainless steel liner Impeller, diffusers: noryl Stainless steel shaft AISI 4 Carbon/ceramic mechanical seal MAIN USE For handling clear water with non abrasive parts and fluid nonchemical agressive Non aggressive liquids Flow irrigation systems in gardening, agricolture and industrial fittings Corps en fonte G2 Chemise en acier inox AISI 4 Roue, diffuseur: noryl Arbre: acier inox AISI 4 Garniture mechanique charbon/céramique EMPLOI Appropriés pour l'eau propre sans. particules abrasives Liquids non aggressives Irrigation de jardins, agriculture et industrie H (mt) 11 H (Ft.) 1 9 HMA1M HMA1T HMA6M 21 5 HMA42M HMA524T 18 HMA42T 4 HMA8M HMA41M HMA5125M Q m /h Q l/min RPM 29 HZ 5 POTENZA AMPERE PORTATA CAPACITY DEBIT MODELLO POWER MONOFASE TRIFASE BOCCHE POMPA PUISSANCE SINGLEPHASETHREE PHASE m³/h 1,2 2,4,,6 4,2 5,4 6, 7,5 8,4 KG OUTLET PORT ARTICLE UNIPHASE TRIPHASE L/min REFOULEMENT HP KW V. 2 v.2 v. 4 PRESSIONE HEAD HAUTEUR HMA8M,8, 4, HMA41M 1,,75 5, " X 1" 1 HMA5125M 1,25, HMA6M 1,5 1, , "1/2X1"1/2 HMA42M 2, 1,5 9,2 H m ,1 17,5 18 HMA42T 2, 1,5 7,2 4, ,5 18 1"1/4X1"1/4 HMA524T 2,4 1,8 8 4, HMA1T, 2, 9,6 5, " X 1" HMA1M, 2, , ,5 55 2

18 SERIE SERIES HMAX ELETTROPOMPA AUTOADESCANTE MULTISTADIO ORIZZONTALE, PROTEZIONE TERMICA INCORPORATA HORIZONTAL MULTISTAGE SELFPRIMING PUMP, BUILTIN MOTOR PROTECTOR ELECTROPOMPE HORIZONTAL AUTOAMORCANTE MULTI ETAGE, AVEC PROTECTION THERMIQUE INCORPOREE CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Pressione massima di esercizio: 6 bar Max working pressure: 6 bar Pression maxi de travail: 6 bar Massima temperatura liquido: 5 C Max liquid temperature up to 5 C Temperature maxi de l'eau: 5 C Massima temperatura ambiente 4 C Ambient temperature up to 4 C Temperature maxi de l'environment 4 C Protezione motore: IP 44 Motor protection: IP 44 Protection moteur: IP 44 Motore monofase, Volt 2, Hz 5 Singlephase motor, Volt 2, Hz 5 Moteur uniphase 2 V., Hz 5 Isolamento: Classe F Insulation Class F Isolement: Class F MATERIALE COSTRUZIONE Corpo pompa: acciaio inox AISI 4 Albero in acciaio inox AISI 4 Giranti / diffusori: Noryl Tenuta meccanica: ceramica / grafite CONSTRUCTION MATERIALS AISI 4 stainless steel pump body AISI 4 stainless steel shaft Noryl diffusers and impeller Carbon/ceramic mechanical seal MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corps en acier inox AISI 4 Arbre en acier inox AISI 4 Roue et diffuseur en Noryl Garniture mechanique charbon/céramique UTILIZZO Per acqua pulita senza parti abrasive Gruppi di pressurizzazione domestica Irrigazione giardini Gruppi pressurizzazione antincendio MAIN USE For handling clear water with non abrasive parts Domestic booster set Flow irrigation system in gardening Firefighting system EMPLOI Pompage eau claire sans solides abrasives Surpression domestique Irrigation de jardins Surpression Antiincendie H (mt) 5 4 HMAX125M H (Ft.) Q m /h Q l/min MODELLO POTENZA MONOFASE PORTATA CAPACITY DEBIT POWER SINGLEPHASE m³/h,6 1,2 2,1,6 A ARTICLE PUISSANCE UNIPHASE L/min HP KW VOLT PRESSIONE HEAD HAUTEUR HMAX125M 1,25,9 V.2 5,5 H m ,5 4 4,2 7 BOCCHE POMPA OUTLET PORT REFOULEMENT 1" X 1" KG 1 16

19 SERIE SERIES XJN ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI "JET" CON PROTEZIONE TERMICA INCORPORATA SELFPRIMING "JET" ELECTRIC PUMP BUILT IN MOTOR PROTECTOR ELECTROPOMPE AUTOAMORCANTE "JET"AVEC PROTECTION THERMIQUE INCORPOREE CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione Max di sesercizio: 6 bar Massima temperatura ambiente 4 C Massima temperatura liquido 5 C. Protezione motore IP44 Motore monofase Volt 2 5 Hz. Isolamento: Classe F TECHNICAL DETAILS Max working pressure: 6 bar Pression maxi de travail: 6 bar Ambient temperature up to 4 C Temperature maxi de l'environment 4 C Max. liquid temperature 5 C Temperature maxi de l'eau 5 C Motor protection IP44 Protection moteur IP44 Single phase motor Volt 2 5 Hz. Moteur uniphase 2 V. 5 Hz Insulation: Class F Isolement: Classe F MATERIALI DI COSTRUZIONE Corpo pompa: acciaio inox (AISI 4) Girante: Noryl Tenuta meccanica: Grafite Alumina Albero in acciaio inox AISI 4 UTILIZZO Adatte per acqua pulita senza particelle abrasive Gruppi di pressione Riempimento serbatoi. Pressurizzazione domestica CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Pump casing: stainless Steel (AISI 4) Corps: en acier inox (AISI 4) Impeller: Noryl Roue: noryl Mechanical Seal: Graphite Alumina Garniture mechanique charbon / céramique Shaft: stainless steel AISI 4 Arbre: acier inox AISI 4 MAIN USE EMPLOI For handling clear water with non abrasive parts Pompage d'eau claire pour villas, maisons etc. Feeding of pressure systems Surpression domestiques Tanks filling and emptying Sur élevation eau de ville For boosting insuficient main water pressure H (mt) 45 H (Ft.) XJN 1M XJN M ,,6,9 1,2 1,5 1,8 2,1 2,4 2,7,, Q m /h Q l/min RPM 29 HZ 5 MODELLO POTENZA POWER ARTICLE PUISSANCE HP KW XJN M,6,45 XJN 1M 1,75 MONOFASE SINGLEPHASE UNIPHASE VOLT 2 5 Hz A,2 5,7 PORTATA CAPACITY DEBIT BOCCHE POMPA PESO m³/h,,6 1,2 1,8 2,1 2,4, OUTLET PORT WEIGHT L/min REFOULEMENT POIDS PRESSIONE HEAD HAUTEUR KG H m ,4 1" x 1" ,4 17

20 SERIE SERIES PP ELETTROPOMPA CENTRIFUGA PER PISCINA, COMPLETA DI PREFILTRO SWIMMING POOL CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMPS, WITH PREFILTER ELECTROPOMPE CENTRIFUGE POUR PISCINE, AVEC PREFILTRE CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Protezione motore IP55 Motor protection IP55 Protection moteur IP55 Isolamento: Classe F Insulation: Class F Isolément: Classe F Motore monofase V.2 Hz 5 Single phase motor Volts 2 5 Hz. Moteur uniphase en 2 V. 5 Hz Motore trifase Volts 2/4 5 Hz. Three phase motor Volts 2/45Hz. Moteur triphase en 2/4 V. 5 Hz Motore 2 POLI Motor 2 POLES Moteur 2 POLES MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corpo pompa, girante, filtro Pump body, impeller, filter: Noryl Corps de pompe, turbine et e coperchio: in polipropilene and cover : polypropylene couvercle: polypropylene Tenuta meccanica: Grafite Mechanical seal: graphite Garniture mechanique: graphite Cassa motore: alluminio Motor case: aluminium Carcasse moteur: aluminium Albero: acciaio inox AISI 42 Shaft: stainless steel AISI 42 Arbre: acier inox AISI 42 UTILIZZO MAIN USE EMPLOI Piccole e medie PISCINE Small and medium swimming pool Petite et moyen piscine H (mt) 2 H (Ft.) PP 75LM PP 1LM/T PP 2LM PP LM Q m /h Q l/min PP75M PP1M/T PPM PP2M A B C D E F KG 9, 1,4 16,6 19 AMPERE PORTATA CAPACITY DEBIT RPM 29 HZ 5 POTENZA BOCCHE POMPA MODELLO POWER MONFASE TRIFASE m³/h OUTLET PORT 2,4 4,8 6 7,2 9 9,6 12,9,9 17,4 2, PHASE PHASE PUISSANCE l/min REFOULEMENT ARTICLE UNIPHASE TRIPASE HP KW V.2 V.2 V.4 PRESSIONE HEAD HAUTEUR DNa DNm PP75LM,75,55 4,2 1, 1, 12,5 12,2 11,8 11, 1,5 1 8,4 7,5 6,, 2" 1/4 2" 1/4 PP1LM 1,,75 5, ,8 16,6 16,5 16,2,7, 1,5 12, 12, 1, 9, 8, 2" 1/4 2" 1/4 PP1T 1,,75 2,,5 Hm 17 16,8 1,6 16,5 16,2,7, 1,5 12, 12, 1, 9, 8, 5 5 PPLM 1,5 1,1 7 18,5 18,2 18, 17,8 17,6 17,2 17,1 16,5,9,5 14 1,5 1,2 9,5 2" 1/4 2" 1/4 PP2LM 2, 1,5 9, ,6 18,5 18,2 18, 17,9 17,7 17, 16,7 16, 14, ,

21 SERIE SERIES CPO CORPI POMPA SOMMERSI " CON BOCCHE IN OTTONE SUBMERSIBLE PUMP BODY " WITH PORTS MADE IN BRASS CORPS POMPE IMMERGEE " AVEC BOUCHE EN LATION CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima temperatura liquido 5 C Max liquid temperature 5 C Temperature maxi de l'eau 5 C Cavo H7RNF in neoprene Cable H7RNF neoprene Cable H7RNF neoprene Massimo contenuto di sabbia nell'acqua:g/m³ Max. content of sand in the water: g/m³ Sable max: g/m³ MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Camicia pompa in acciaio inox AISI 4 Pump casing: stainless steel AISI 4 Corps pompe: acier inox AISI 4 Bocche pompa: ottone Outlet port: brass Refoulement: en lation Girante: noryl Impeller: noryl Turbine: noryl Albero in acciaio inox Shaft: stainless steel Arbre: acier inox UTILIZZO MAIN USE EMPLOI Pompaggio acqua pulita per pozzi profondi Suitable to lift clean water from deep wells of Pompage d'eau claire de puits profond avec diametro " diameter " diamétre de " Utilizzo domestico ed industriale Domestic and industrial applications Emploi domestique et industriel Impianti antincendio Fire fighting system Usine de feu Irrigazione Irrigation Irrigation H (mt) 11 H (Ft.) CPO1 CPO122 CPO Q m /h 5 Q l/min Dimensioni Dimensions Dimensions MODELLO ARTICLE CPO1 CPO122 CPO1 MOTORE AMPERE PORTATA CAPACITYDEBIT MONOFASE TRIFASE PESO MOTOR SINGLEPHASE PHASE m³/h,5 1 1,5 1,8 2 2,5 2,8 WEIGHT A B C MOTEUR MASSE UNIPHASE TRIPHASE l/min KG HP KW V. 2 V. 4 PRESSIONE HEAD HAUTEUR,5,7 2, ,,75,55 4,5 Hm , 1,,75 5, , 19

22 SERIE SERIES DX4 CORPI POMPA SOMMERSI 4" CON BOCCHE IN ACCIAIO INOX SUBMERSIBLE PUMP BODY 4" WITH PORTS MADE IN STAINLESS STEEL CORPS POMPE IMMERGEE 4" AVEC BOUCHE EN ACIER INOX CARATTERISTICHE TECNICHE Massima temperatura liquido 5 C Cavo H7RNF in neoprene Massimo contenuto di sabbia nell'acqua:g/m³ TECHNICAL DETAILS Max liquid temperature 5 C Cable H7RNF neoprene Max. content of sand in the water: g/m³ Temperature maxi de l'eau 5 C Cable H7RNF neoprene Sable max: g/m³ MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS Camicia pompa in acciaio inox AISI 4 Pump casing: stainless steel AISI 4 Bocche pompa: inox AISI 4 Outlet port: inox AISI 4 Girante: noryl Impeller: noryl Albero in acciaio inox Shaft: stainless steel UTILIZZO MAIN USE Pompaggio acqua pulita per pozzi profondi Suitable to lift clean water from deep wells of diametro 4" diameter 4" Utilizzo domestico ed industriale Domestic and industrial applications Impianti antincendio Fire fighting system Irrigazione Irrigation MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corps pompe: acier inox AISI 4 Refoulement: acier inox AISI 4 Turbine: noryl Arbre: acier inox EMPLOI Pompage d'eau claire de puits profond avec diamétre de 4" Emploi domestique et industriel Usine de feu Irrigation PORTATA CAPACITY DEBIT MOTORE MODELLO MOTOR m³/h 1,2 1,5 1,8 2,4,,6 4,2 4,8 5,4 6, 7,2 8,4 9,6 1,8 1, MOTEUR ARTICLE l/min HP KW PRESSIONE HEAD HAUTEUR DX421,75, DX4214 1,, DX422 1,5 1, DX48,75, DX411 1,, DX416 1,5 1, DX421 2, 1, DX42, 2, DX447,75, DX449 1,, DX4414 1,5 1, DX4418 2, 1, DX4427, 2, DX445 4,, DX4448 5,5 4, DX461 1,5 1,1 Hm DX4614 2, 1, DX462, 2, DX4627 4,, DX466 5,5 4, DX4649 7,5 5, DX486 1,5 1, DX488 2, 1, DX481, 2, DX4817 4,, DX482 5,5 4, DX482 7,5 5, DX4168, 2,2 51 DX ,, 7 47 DX416 5,5 4, DX4162 7,5 5, , 18, 2,4 22,8 24,

23 DX42 DX4 Dimensioni Dimensions Dimensions DX44 MODELLO ARTICLE DX421 DX4214 DX422 DX48 DX411 DX416 DX421 DX42 DX447 DX449 DX4414 DX4418 DX4427 DX445 DX4448 DX461 DX4614 DX462 DX4627 DX466 DX4649 DX486 DX488 DX481 DX4817 DX482 DX482 DX4168 DX41611 DX416 DX4162 AMPERE MOTORE MONOFASE TRIFASE MOTOR SINGLEPHASE PHASE MOTEUR UNIPHASE TRIPHASE HP KW V. 2 V. 4,75,6 4,7 1,7 1,,8 6, 2,2 1,5 1,1 8,5,,75,55 4,7 1,7 1,,75 6, 2,2 1,5 1,1 8,5, 2, 1,5 1, 4,2, 2,2, 6,,75,55 4,7 1,7 1,,8 6, 2,2 1,5 1,1 8,5, 2, 1,5 1, 4,2, 2,2, 6, 4,, 7,4 5,5 4, 9,4 1,5 1,1 8,5, 2, 1,5 1, 4,2, 2,2, 6, 4,, 7,4 5,5 4, 9,4 7,5 5,5 1, 1,5 1,1 8,5, 2, 1,5 1, 4,2, 2,2, 6, 4,, 7,4 5,5 4, 9,4 7,5 5,5 1,, 2,2, 6, 4,, 7,4 5,5 4, 9,5 7,5 # 1, A 1 ¼" 1 ¼" 1 ¼" 2" 2" 2" B # C PESO WEIGHT MASSE KG,,9 4,9 2,9,4 4,2 5 7,1, 4,1 4,7 6,2 7,9 9, 4,6 5,7 7,5 9,6 12,2 1,5,4 4 5,5 6,6 8,4 11 6, 8,1 1,5 1,5 DX46 DX48 DX416 21

24 SERIE SERIES MG MC MOTORI SOMMERSI " 4" RPM 29HZ 5 SUBMERSIBLE MOTOR " 4" MOTEUR IMMERGEE " 4" CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima temperatura liquido 4 C Max liquid temperature 4 C Temperature maxi de l'eau 4 C Protezione motor IP68 Moteur protection IP68 Protection moteur IP68 Isolamento motori : Classe F Insulation motors : Class F Isolation moteurs : Class F Voltaggio: monofase 2 V 5 Hz Voltage: singlephase 2 5Hz Voltage: uniphase 2V 5Hz Voltaggio : trifase 4V 5Hz Voltage : three phase 4V 5Hz Voltage: Triphasé 4V5Hz Camicia motore in Acciaio Inox AISI4 Motor casing in Stainless Steel AISI4 Corps moteur en acier inox AISI4 MOTORI MOTORS MOTEURS MODELLO POTENZA ø POWER ARTICLE PUISSANCE Hp Kw MC.5M,5,7 MC.75M,75,55 MC1M 1,75 MCM 1,5 1,1 MC41T 1,75 MC4T 2 1,1 MC42M 2 1,5 MC42T 2 1,5 MC4M 2,2 MC44T 4 4" " MONOFASE TRIFASE CONDENSATORE PESO SINGLEPHASE THREE PHASE CAPACITOR WEIGHT UNIPHASE TRIPHASE MM CONDENSATEUR MASSE V. 2 v. 4 μf KG 2, , ,8 5, ,5 7, ,2 2, , ,6 4, ,2 7, ø 4" SERIE SERIES QUADRI ELETTRICI CONTROL BOX MOTORI CADOPPI CADOPPI MOTORS MOTEURS CADOPPI MODELLO POTENZA MONOFASE TRIFASE CONDENSATORE PESO POWER SINGLEPHASE THREE PHASE CAPACITOR WEIGHT MM ARTICLE PUISSANCE UNIPHASE TRIPHASE CONDENSATEUR MASSE Hp Kw V. 2 v. 4 μf KG MG475M,75,55 4, ,6 MG41M 1,75 5, ,7 MG41T 1,75 2,2 25 7,6 MG4M 1,5 1,1 8, , MG4T 1,5 1,1, 5 8,7 MG42M 2 1,5 12, MG42T 2 1,5 4,2 85 1,4 MG4M 2, ,4 MG4T 2, 6, MG44T 4, 7, ,1 MG455T 5,5 4, 9,5 468,6 MG475T 7,5 5,5 1, ,9 CQ MONOFASE/SINGLE PHASE HP TRIFASE/THREE PHASE HP CQ75JM,75 CQ1JT 1, CQ55JT CQ1JM 1 CQJT 2 CQ75JT CQJM 1,5 CQ2JT 2, CQ1JT CQ2JM 2 CQJT CQJM CQ4JT 4 TRIFASE/THREE PHASE HP 5,5 7,5 1, 22

25 SERIE SERIES AQUASTIL ELETTROPOMPOMPA MULTISTADIO SOMMERSA 5", COMPLETAMENTE IN ACCIAIO INOX 5" MULTISTAGE SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMP, IN FULL STAINLESS STEEEL ELECTROPOMPE IMMERGEE, EN ACIER INOX CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima temperatura liquido 5 C. Max. liquid temperature 5 C Temperature maxi de l'eau 5 C Protezione motore IP68 Motor protection IP68 Protection moteur IP 68 Isolamento: classe F Insulation: Class F Isolement: Classe F Massimo contenuto di sabbia nell'acqua:g/m³ Quadro elettrico:solo per versione monofase Max. content of sand in the water: g/m³ Starting Box: only for single phase version Sable max: g/m³ Coffret de demarrage seulement pour monophase (protezione termica,condesatore e spina scuko) (builtin motor protecion, capacitor and scuko) protection thermique incorporee,condenseur and scu Bocche pompa 1" 1/4 Outlet port: 1" 1/4 Refoulement: 1" 1/4 Galleggiante: di serie solo versione monofase Float switch for the single phase version. Flotteur pour version uni phase. MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corpo pompa: inox AISI 4 Pump casing: stainless steel AISI 4 Corps en acier inox AISI 4 Camicia motore: acciaio inox AISI 4 Motor housing: stainless steel AISI 4 Chemise en acier chromé AISI 4 Girante: acciaio inox AISI 4 Impeller: staineless steel AISI 4 Turbine : acier inox AISI 4 DiffusorI: acciaio inox AISI 4 Diffusers: stainless steel AISI 4 Diffuseur: acier inox AISI 4 Tenuta meccanica: Ceramica /Carbone NBR Mechanical seal : Ceramic / carbon NBR Garniture mechanique: Ceramic/Charbon NBR (lubrificata in olio) (oil lubricated) (lubrifie en huile) Albero: acciaio AISI 4 Shaft: stainless steel AISI 4 Arbre en acier inox AISI 4 Griglia: accaio inox AISI 4 Grid: stainless steel AISI 4 Grille: acier inox AISI 4 Cavo H7RN8 2 mt (* mt) Cable H7RN8 2 mt (* mt) Cable H7RN8 2 mt (* mt) UTILIZZO MAIN USE EMPLOI Per pozzi domestici da 5" Ø min. int.12 mm For 5" wells domestic use 5" min. int.12 mm Usage domestique dans des puits de 5" ø12mm Per pompaggio acqua per uso civile Pumping of water in small houses Pompage d'eau pour villas, Agricoltura, case di campagna e fattorie Giochi d'acqua e fontane Farms and cottages Water handling in fountains maison rurales, fermes etc. Jeux d'eau, irrigation, groupes de surpression Irrigazione giardini e piccoli parchi Rain irrigation, remplissage réservoirs Gruppi di pressione, applicazioni industriali Feeding of pressure systems Applications industrielles Acqua pulita, impurita max diam. 2 Clean water with solid handling max 2 mm Irrigations jardins et champ jouets H [m] 8 7 AQUASTIL7M/T AQUASTIL12M/T 5 AQUASTIL1M/T 4 AQUASTIL712M AQUASTIL71M AQUASTIL78M AQUASTIL182M/T 2 AQUASTIL18M/T Q[l/min] Q[m³/h] RPM 29 HZ 5 AMPERE PORTATA CAPACITY DEBIT MODELLO POTENZA CONDESATORE POWER MONOFASE TRIFASE m³/h,9 1,5 2,1 2,7,9 4,5 5,1 5,7 6, 7,5 8,1 8,7 9, CAPACITOR KG ARTICLE PUISSANCE 1PHASE PHASE l/1' CONDENSATEUR HP KW V.2 V2 V4 PRESSIONE HEAD HAUTEUR ų F V AQUASTIL78M* AQUASTIL71M* AQUASTIL712M AQUASTIL7M AQUASTIL7T,8 1 1,2 1,5 1,5,6,8,9 1,1 1,1 4, 5,2 6, 7,5 5,, AQUASTIL1M AQUASTIL1T AQUASTIL12M AQUASTIL12T 1,5 1, ,1 1,1 1,5 1,5 7,6 11, 5, 6,9, 4,1 Hm AQUASTIL18M AQUASTIL18T AQUASTIL182M AQUASTIL182T 1,5 1, ,1 1,1 1,5 1,5 7,6 11, 4,9 6,9 2,9 4,

26 SERIE SERIES JOLLY JM ELETTROPOMPA SOMMERSA 4", QUADRO DI COMANDO CON CONDENSATORE E PROTEZIONE TERMICA 4" PERIPHERAL SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMP, STARTING BOX WITH BUILTIN CAPACITOR, BUILTIN MOTOR PROTECTOR ELECTROPOMPE PERIPHERIQUE IMMERGEE DE 4", COFFRET AVEC CONDENSEUR, PROTECTION THERMIQUE CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima temperatura liquido 4 C Max. liquid temperature 4 C Protezione motore IP68 Motor protection IP68 Motore monofase Volts 2 5 Hz. Single phase motor Volts 2 5 Hz. Massimo contenuto di sabbia nell'acqua: 1g/m³ Max. content of sand in the water: 1g/m³ MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS Corpo pompa: ottone Pump casing: brass Camicia motore: acciaio inox AISI 4 Motor housing: stainless steel AISI 4 Tenuta meccanica: Grafite Alumina Mechanical Seal: Graphite Alumina Albero in acciaio inox AISI 4 Shaft: stainless steel AISI 4 Girante: in ottone Impeller: brass Griglia: accaio inox AISI 4 Grid: stainless steel AISI 4 UTILIZZO MAIN USE Per pozzi domestici da 4" For 4" wells Pompaggio acqua pulita Pumping of clean water Agricoltura, case di campagna e fattorie farms and cottages Giochi d'acqua e fontane Water handling in fountains Irrigazione giardini e piccoli parchi Rain irrigation Gruppi di pressione Feeding of pressure systems Riempimento serbatoi Tanks filling and emptying H (mt) H (Ft.) 1 Temperature maxi de l'eau 4 C Protection moteur IP68 Moteur mono en 2 V. 5 Hz Sable max: 1g/m³ MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corps de pompe: laiton Carcasse moteur: acier inox AISI 4 Garniture mécanique: charbon/céramique Arbre: acier inox AISI 4 Roue: laiton Grille: acier inox AISI 4 EMPLOI Usage domestique dans des puits de 4" Pompage d'eau claire pour villas, maison rurales, fermes etc. Jeux d'eau, irrigation, groupes de surpression, remplissage ridange réservoirs JOLLY JM 18 4 JOLLY 1 JM ,,6,9 1,2 1,5 1,8 2,1 2,4 2,7, Q m /h Q l/min RPM 29 HZ 5 MODELLO POTENZA MONOFASE CAVO PORTATA CAPACITY DEBIT BOCCHE POMPA PESO POWER SINGLEPHASE CABLE m³/h,,6,9 1,2 1,8 2,4 OUTLET PORT WEIGHT A ARTICLE PUISSANCE UNIPHASE CABLE L/min REFOULEMENT POIDS HP KW VOLT H7RN F G1 mm. PRESSIONE HEAD HAUTEUR KG JOLLY 1 JM 1,75 6 mt Hz H m 1" JOLLY JM 1,5 1, mt

27 SERIE SERIES AQUAGARDEN ELETTROPOMPA MULTISTADIO SOMMERSA 5" IN PLASTICA 5" MULTISTAGE SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMP ELECTROPOMPE SOMMERGE VIDECAVE EN ACIER CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima temperatura liquido 4 C. Max. liquid temperature 4 C Protezione motore IP68 Motor protection IP58 Isolamento: classe F Insulation: Class F Galleggiante di serie Floating switch Motore monofase Volt 2 5 Hz. Single phase motor Volt 2 5 Hz. MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS Corpo pompa: acciaio inox AISI 4 Housing: stainless steel AISI4 Carcassa motoe: acciaio inox AISI 4 Motor housing: stainless steel AISI 4 Bocca uscita: Polipropilene Outlet port: Polipropilene Giranti, diffusori: plastica Impellers: Plastic Albero in acciaio inox 4 Shaft: Steel Griglia: Polipropilene Grate: Polipropilene UTILIZZO MAIN USE Per pozzi domestici da 5" For 5" wells Pompaggio acqua pulita Pumping of clean water Agricoltura, case di campagna e fattorie Farms and cottages Giochi d'acqua e fontane Water handling in fountains Irrigazione giardini e piccoli parchi Rain irrigation Riempimento serbatoi Tanks filling and emptying Temperature maxi de l'eau 4 C Protection moteur IP 58 Isolement: Classe F Flotteur Moteur uniphase 2 V. 5 Hz MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corps en acier inox AISI 4 Chemise en acier inox AISI 4 Port refoulement: Polipropilene Turbine en plastic Arbre: acier inox Grille: Polypropylene EMPLOI Pompage d'eau claire pour villas, maisons, fermes stc. Jeaux d'eau Irrigation Surpression domestique RPM 29 HZ 5 MODELLO ARTICLE AQUAGARDEN12MA POTENZA POWER PUISSANCE HP KW 1,2,75 PORTATA CAPACITY DEBIT CAVO BOCCHE POMPA m³/h,6 1,2 2,4, 4,2 CABLE OUTLET PORT KG L/min REFOULEMENT CABLE PRESSIONE HEAD HAUTEUR H7RN V.2 5 Hz H m 1 27, " m. 1 6 MONOFASE SINGLEPHASE UNIPHASE VOLT 25

28 SERIE SERIES AQUAFLU ELETTROPOMPA SOMMERGIBILE IN ACCIAIO INOX PER DRENAGGIO SUBMERSIBLE DRAINAGE STAINLESS STEEL PUMP ELECTROPOMPES VIDECAVE EN ACIER CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima temperatura liquido 4 C Max. liquid temperature 4 C Temperature maxi de l'eau 4 C Motore monofase V.2 Hz 5 Single phase motor Volts 2 5 Hz. Moteur uniphase en 2 V. 5 Hz Motore trifase Volts 2/4 5 Hz. Protezione motore IP 68 Three phase motor Volts2/45Hz. Motor protection IP68 Moteur triphase en 2/4 V. 5 Hz Protection moteur IP68 Isolamento: Classe F Insulation: Class F Isolation: Class F Immersione max : 2 mt Maximum immersion 2 mt Immersion maximum : 2 mt Galleggiante di serie per la versione monofase. Float switch for the single phase version. Flotteur pour version uni phase. MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corpo pompa: acciaio inox AISI 4 Pump casing: stainless steel AISI 4 Corps de pompe: acier inox (AISI 4) Camicia motore: acciaio inox AISI 4 Motor housing: stainless steel AISI 4 Chemise en acier inox AISI 4 Girante e griglia: acciaio inox AISI 4 Impeller and grid: stainless steel AISI 4 Turbine and grille: stainless steel AISI 4 Tenuta meccanica: doppia a bagno d'olio Mechanical Seal: double oil lubrification Garniture mechanique: double bain huile Grafite alumina Grafite alumina Charbon / céramique Albero motore: acciaio inox AISI 4 Motor Shaft: stainless steel AISI 4 Arbre moteur: acier inox AISI 4 UTILIZZO MAIN USE EMPLOI Acqua piovana Rain water eaux de plui Acqua leggermente sporca Lightly dirty water Pompage d'eaux peu chargées Svuotamento acque di raccolta Die watering collected water Drainage eau de raccolte H (mt) 18 H (Ft.) AQUAFLU 75M AQUAFLU 2M AQUAFLU 2T 5 8 AQUAFLU 5M Q m /h Q l/min RPM 29 HZ 5 MODELLO POTENZA AMPERE PORTATA CAPACITY DEBIT Cavo BOCCHE POMPA PASS. CORPI SOLIDI POWER m³/h Cable OUTLET PORT SOLID HANDLING 2 4 KG ARTICLE PUISSANCE l/min Cable REFOULEMENT PASSAGE SOLIDS VOLT VOLT HP Kw PREVALENZA HEAD HAUTEUR H 7 RNF Ø mm AQUAFLU 5M,5,4 2,5 12 5,5 1,5 1" 1/2 Ø 6 8 AQUAFLU 75M,75, ,5 7,5 4 1" 1/2 Ø 6 9 H m 1 m. AQUAFLU 2M 2 1,5 8,5 1, " Ø 1 17,5 AQUAFLU 2T 2 1,5,8 1, " Ø 1 17,5 26

29 CON TRITURATORE WITH GRINDER AVEC TRITURATEUR SERIE SERIES AQUAFLU G ELETTROPOMPA SOMMERGIBILE IN ACCIAIO INOX CON TRITURATORE SUBMERSIBLE STAINLESS STEEL PUMP WITH GRINDER ELECTROPOMPES VIDECAVE EN ACIER AVEC TRITURATEUR CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima temperatura liquido 4 C Max. liquid temperature 4 C Temperature maxi de l'eau 4 C Motore monofase V.2 Hz 5 Single phase motor Volts 2 5 Hz. Moteur uniphase en 2 V. 5 Hz Motore trifase Volts 2/4 5 Hz. Three phase motor Volts2/45Hz. Moteur triphase en 2/4 V. 5 Hz Protezione motore IP 68 Motor protection IP68 Protection moteur IP68 Isolamento: Classe F Immersione max : 2 mt Insulation: Class F Maximum immersion 2 mt Isolation: Class F Immersion maximum : 2 mt Galleggiante di serie per la versione monofase. Float switch for the single phase version. Flotteur pour version uni phase. Quadro disgiuntore per modelli monofase Circuit breaker only for single phase model Panneau avec disjonteur MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corpo pompa: acciaio inox AISI 4 Pump casing: stainless steel AISI 4 Corps de pompe: acier inox (AISI 4) Camicia motore: acciaio inox AISI 4 Motor housing: stainless steel AISI 4 Chemise en acier inox AISI 4 Girante e griglia: acciaio inox AISI 4 Impeller and grid: stainless steel AISI 4 Turbine and grille: stainless steel AISI 4 Tenuta meccanica: doppia a bagno d'olio Mechanical Seal: double oil lubrification Garniture mechanique: double bain huile Grafite alumina Grafite alumina Charbon / céramique Albero motore: acciaio inox AISI 4 Motor Shaft: stainless steel AISI 4 Arbre moteur: acier inox AISI 4 Disco e coltello in acciaio legato Disc and blade alloy steel Disque et fraise en acier legato allié UTILIZZO MAIN USE EMPLOI acqua piovana rain water eaux chargées acqua sporca dirty water eaux sales svuotamento cisterne allevamenti drainage sewerage drainage eaux de vidange H (mt) 2 H (Ft.) AQUAFLU 11GM AQUAFLU GT AQUAFLU 2GM / 2GT AQUAFLU GM Q m /h Q l/min MODELLO POTENZA AMPERE PORTATA CAPACITY DEBIT CAVO POWER m³/h CABLE 2 4 ARTICLE PUISSANCE l/min CABLE VOLT VOLT H7 RNF HP Kw PREVALENZA HEAD HAUTEUR AQUAFLU 11GM 1,8 4,8 18 1,5 1 1" 1/2 AQUAFLU GM 1,5 1,1 7,5 1 11, 1,8 9,6 8 6,5 5 1" 1/2 AQUAFLU 2GM 2 1,5 8,5 H m 1, m 2" AQUAFLU 2GT 2 1,5,8 1, " AQUAFLU GT 2, ,5 16 1,8 12,6 11,5 8 2,5 " RPM 29 HZ 5 BOCCHE POMPA PASS. CORPI SOLIDI 12 OUTLET PORT SOLID HANDLING REFOULEMENT PASSAGE SOLIDS Ø mm Ø 7 Ø 7 Ø 1 Ø 1 Ø 1 KG 1 14,5 17,5 17,5 19,5 27

30 SERIE SERIES AQUAPIU ELETTROPOMPA VORTEX SOMMERGIBILE IN ACCIAIO INOX PER ACQUE SPORCH SUBMERSIBLE VORTEX STAINLESS STEEL PUMP, FOR DIRTY WATER ELECTROPOMPE VORTEX VIDEVIDE CAVE EN ACIER INOX, POUR EAUX SALES CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima temperatura liquido 4 C Max. liquid temperature 4 C Motore monofase V.2 Hz 5 Single phase motor Volts 2 5 Hz. Motore trifase Volts 2/4 5 Hz. Three phase motor Volts2/45Hz. Protezione motore IP 68 Motor protection IP68 Isolamento: Classe F Insulation: Class F Immersione max : 2 mt Maximum immersion 2 mt Galleggiante di serie per la versione monofase. Float switch for the single phase version. MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS Corpo pompa: acciaio inox AISI 4 Pump casing: stainless steel AISI 4 Camicia motore: acciaio inox AISI 4 Motor housing: stainless steel AISI 4 Girante e griglia: acciaio inox AISI 4 Impeller and grid: stainless steel AISI 4 Tenuta meccanica: doppia a bagno d'olio Mechanical Seal: double oil lubrification Grafite alumina Grafite alumina Albero motore: acciaio inox AISI 4 Motor Shaft: stainless steel AISI 4 UTILIZZO MAIN USE acque sporche dirty waters acque di scarico waste waters acque fangose rain waters acque piovane muddy waters Temperature maxi de l'eau 4 C Moteur uniphase en 2 V. 5 Hz Moteur triphase en 2/4 V. 5 Hz Protection moteur IP68 Isolation: Class F Immersion maximum : 2 mt Flotteur pour version uni phase. MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corps de pompe: acier inox (AISI 4) Chemise en acier inox AISI 4 Turbine and grille: stainless steel AISI 4 Garniture mechanique: double bain huile Charbon / céramique Arbre moteur: acier inox AISI 4 EMPLOI eaux sales eaux chargées de pluie eaux boueuse H (mt) 16 H (Ft.) AQUAPIU 2T AQUAPIU T Q m /h Q l/min RPM 29 HZ 5 MODELLO POTENZA AMPERE PORTATA CAPACITY DEBIT CAVO POWER m³/h CABLE 2 4 ARTICLE PUISSANCE l/min CABLE VOLT VOLT HP Kw PREVALENZA HEAD HAUTEUR H 7 RNF AQUAPIU 2T 2 1,5, ,5 Hm 2" 1 m. AQUAPIU T 2, , 1,5 9 7 " BOCCHE POMPA OUTLET PORT REFOULEMENT PASS. CORPI SOLIDI SOLID HANDLING PASSAGE SOLIDS Ø mm Ø 45 Ø 75 KG

31 CON TRITURATORE WITH GRINDER AVEC TRITURATEUR ELETTROPOMPA VORTEX SOMMERGIBILE IN ACCIAIO INOX CON TRITURATORE CARATTERISTICHE TECNICHE Massima temperatura liquido 4 C Motore monofase V.2 Hz 5 Motore trifase Volts 2/4 5 Hz. Protezione motore IP 68 Isolamento: Classe F Immersione max : 2 mt Galleggiante di serie per la versione monofase. Quadro disgiuntore per modelli monofase acque sporche acque di scarico acque fangose svuotamento cisterne allevamenti SERIE SERIES Max. liquid temperature 4 C Single phase motor Volts 2 5 Hz. Three phase motor Volts2/45Hz. Motor protection IP68 Insulation: Class F Maximum immersion 2 mt Float switch for the single phase version. Circuit breaker only for single phase model dirty waters waste waters muddy waters drainage sewerage AQUAPIU G SUBMERSIBLE VORTEX STAINLESS STEEL PUMP COMPLETE WITH GRINDER ELECTROPOMPE VORTEX VIDEVIDE CAVE EN ACIER INOX AVEC TRITURATEUR TECHNICAL DETAILS Temperature maxi de l'eau 4 C Moteur uniphase en 2 V. 5 Hz Moteur triphase en 2/4 V. 5 Hz Protection moteur IP68 Isolation: Class F Immersion maximum : 2 mt Flotteur pour version uni phase. Panneau avec disjonteur MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corpo pompa: acciaio inox AISI 4 Pump casing: stainless steel AISI 4 Corps de pompe: acier inox (AISI 4) Camicia motore: acciaio inox AISI 4 Motor housing: stainless steel AISI 4 Chemise en acier inox AISI 4 Girante e griglia: acciaio inox AISI 4 Impeller and grid: stainless steel AISI 4 Turbine and grille: stainless steel AISI 4 Tenuta meccanica: doppia a bagno d'olio Mechanical Seal: double oil lubrification Garniture mechanique: double bain huile Grafite alumina Grafite alumina Charbon / céramique Albero motore: acciaio inox AISI 4 Motor Shaft: stainless steel AISI 4 Arbre moteur: acier inox AISI 4 Disco e coltello in acciaio legato Disc and blade alloy steel Disque et fraise en acier legato allié UTILIZZO MAIN USE EMPLOI eau sales eaux chargées eaux boueux drainage eaux de vidange H (mt) H (Ft.) AQUAPIU 2GM / 2GT AQUAPIU 1GM AQUAPIU GM AQUAPIU GT Q m /h Q l/min RPM 29 HZ 5 MODELLO POTENZA AMPERE PORTATA CAPACITY DEBIT CAVO BOCCHE POMPA PASS. CORPI SOLIDI POWER m³/h CABLE OUTLET PORT SOLID HANDLING 2 4 KG ARTICLE PUISSANCE l/min CABLE REFOULEMENT PASSAGE SOLIDS VOLT VOLT HP Kw PREVALENZA HEAD HAUTEUR H 7 RNF Ø mm AQUAPIU 1GM 1,8 4,8 8,5 6, 1 1" 1/2 Ø 7 1 AQUAPIU GM 1,5 1,1 7,5 11, 9 6,5 4 1" 1/2 Ø 7 12 AQUAPIU 2GM 2 1,5 8,5 H m ,1 6,6 1 m 2" Ø AQUAPIU 2GT 2 1,5, ,1 6,6 2" Ø AQUAPIU GT 2, ,7 7,1 5,2 1, " Ø

32 SERIE SERIES AQUAZAN ELETTROPOMPA VORTEX SOMMERGIBILE IN ACCIAIO INOX E GHISA PER DRENAGGIO SUBMERSIBLE VORTEX STAINLESS STEEL AND CAST IRON PUMP, FOR DRAINAGE ELECTROPOMPE VORTEX VIDEVIDE CAVE EN ACIER INOX ET FONTE CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima temperatura liquido 4 C Max. liquid temperature 4 C Temperature maxi de l'eau 4 C Motore monofase V.2 Hz 5 Single phase motor Volts 2 5 Hz. Moteur uniphase en 2 V. 5 Hz Motore trifase Volts 2/4 5 Hz. Three phase motor Volts2/45Hz. Moteur triphase en 2/4 V. 5 Hz Protezione motore IP 68 Motor protection IP68 Protection moteur IP68 Isolamento: Classe F Insulation: Class F Isolation: Class F Immersione max : 1 mt Maximum immersion 1 mt Immersion maximum : 1 mt Galleggiante di serie per la versione monofase. Float switch for the single phase version. Flotteur pour version uni phase. Cavo H7 RNF 5 mt Cable H7 RNF 5 mt Cable H7 RNF 5 mt MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corpo pompa: ghisa FC2 Pump casing: cast iron FC2 Corps de pompe: en fonte FC2 Camicia motore: acciaio inox AISI 4 Motor housing: stainless steel AISI 4 Chemise en acier inox AISI 4 Girante e griglia: ghisa FC2 Impeller and grid: cast iron FC2 Turbine and grille: en fonte FC2 Tenuta meccanica: doppia a bagno d'olio Mechanical Seal: double oil lubrification Garniture mechanique: double bain huile EKK BURGMAN Grafite alumina EKK BURGMAN Grafite alumina EKK BURGMAN Charbon / céramique Cuscinetti: NTN Bearing: NTN Roulements: NTN Albero motore: acciaio inox AISI 41 Motor Shaft: stainless steel AISI 41 Arbre moteur: acier inox AISI 41 UTILIZZO MAIN USE EMPLOI Acqua piovana Rain water eaux de plui Acqua leggermente sporca Lightly dirty water Pompage d'eaux peu chargées Svuotamento acque di raccolta Die watering collected water Drainage eau de raccolte A A1 A2 D D1 D2 H H1 H2 H AQUAZAN5M AQUAZAN1M AQUAZANM AQUAZAN2M/T RPM 29 HZ 5 MODELLO POTENZA AMPERE PORTATA CAPACITY DEBIT BOCCHE POMPA PASS. CORPI SOLIDI CAVO POWER m³/h OUTLET PORT SOLID HANDLING CABLE 2 4 KG ARTICLE PUISSANCE l/min REFOULEMENT PASSAGE SOLIDS CABLE VOLT VOLT HP Kw PREVALENZA HEAD HAUTEUR Ø mm H7RN7 AQUAZAN5M,5,7 2,5 1, 7, " Ø 6 1 AQUAZAN1M 1,75 6,5 12, 1 7 7,5 5 2" Ø 6 18 AQUAZANM 1,5 1,1 9 Hm 14, 12, " Ø 7 5 m 26 AQUAZAN2M 2 1,5 12, " Ø 7 AQUAZAN2T 2 1,5,4, " Ø 8

33 SERIE SERIES AQUABON ELETTROPOMPA VORTEX SOMMERGIBILE IN ACCIAIO INOX E GHISA PER ACQUE SPORCHE SUBMERSIBLE VORTEX STAINLESS STEEL AND CAST IRON PUMP, FOR DIRTY WATER ELECTROPOMPE VORTEX VIDEVIDE CAVE EN ACIER INOX ET FONTE, POUR EAUX SALES CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima temperatura liquido 4 C Max. liquid temperature 4 C Temperature maxi de l'eau 4 C Motore monofase V.2 Hz 5 Single phase motor Volts 2 5 Hz. Moteur uniphase en 2 V. 5 Hz Motore trifase Volts 2/4 5 Hz. Three phase motor Volts2/45Hz. Moteur triphase en 2/4 V. 5 Hz Protezione motore IP 68 Motor protection IP68 Protection moteur IP68 Isolamento: Classe F Insulation: Class F Isolation: Class F Immersione max : 1 mt Maximum immersion 1 mt Immersion maximum : 1 mt Galleggiante di serie per la versione monofase. Float switch for the single phase version. Flotteur pour version uni phase. Cavo H7 RNF 5 mt Cable H7 RNF 5 mt Cable H7 RNF 5 mt MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corpo pompa: ghisa FC2 Pump casing: cast iron FC2 Corps de pompe: en fonte FC2 Camicia motore: acciaio inox AISI 4 Motor housing: stainless steel AISI 4 Chemise en acier inox AISI 4 Girante e griglia: ghisa FC2 Impeller and grid: cast iron FC2 Turbine and grille: en fonte FC2 Tenuta meccanica: doppia a bagno d'olio Mechanical Seal: double oil lubrification Garniture mechanique: double bain huile EKK BURGMAN Grafite alumina EKK BURGMAN Grafite alumina EKK BURGMAN Charbon / céramique Cuscinetti: NTN Bearing: NTN Roulements: NTN Albero motore: acciaio inox AISI 41 Motor Shaft: stainless steel AISI 41 Arbre moteur: acier inox AISI 41 UTILIZZO MAIN USE EMPLOI acque sporche dirty waters eaux sales acque di scarico waste waters eaux chargées acque fangose rain waters de pluie acque piovane muddy waters eaux boueuse AQUABON1M AQUABONM AQUABON2M/T A A1 A2 D D1 D2 H H1 H2 H RPM 29 HZ 5 MODELLO POTENZA AMPERE PORTATA CAPACITY DEBIT BOCCHE POMPAPASS.CORPI SOLIDI POWER m³/h,6 7,2 1,8 14,4 18, 21,6 25,2 2,4 6, 9,6 4,2 OUTLET PORT SOLID HANDLING 2 4 ARTICLE PUISSANCE l/min REFOULEMENT PASSAGE SOLIDS VOLT VOLT HP Kw PREVALENZA HEAD HAUTEUR Ø mm AQUABON1M 1,75 6,5 11, 1,4 9,6 8,8 7,6 6,2 4,4 2,5 2" Ø 5 AQUABONM 1,5 1,1 9 12,5 11,6 1,7 9,9 8,9 7,8 6,7 5,6,6 2,6 2" Ø 5 Hm AQUABON2M 2 1,5 12,5 14,5 1,5 12,5 11, 1,2 9,1 7,9 5,9 4,8 2" Ø 5 AQUABON2T 2 1,5,4,5 14,5 1,5 12,5 11, 1,2 9,1 7,9 5,9 4,8,7 2,7 2" Ø 5 K G

34 SERIE SERIES AQUADA ELETTROPOMPA VORTEX SOMMERGIBILE IN ACCIAIO INOX SUBMERSIBLE VORTEX STAINLESS STEEL PUMP ELECTROPOMPES VORTEX VIDECAVE EN ACIER CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Isolamento: Classe F Insulation: Class F Isolement: Classe F Massima temperatura liquido: 4 C Max liquid temperature: 4 C Corps en acier inox anti rouille et anti corrosion. Cavo H7RNF neoprene con spina Schuko MT1 Cable H7RNF neoprene complete with Schuko Plug 1 MT Cable H7RNF neoprene avec 1 mt Protezione motore IP68 Motor protection IP68 Protection moteur IP68 Galleggiante di serie Floating switch Flotteur Motore monofase Volt 2 5 Hz Single phase motor Volt 2 5 Hz. Moteur uniphase en 2 V. 5 Hz MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corpo pompa: acciaio inox AISI 4 Pump casing: stainless steel AISI 4 Corps en acier inox AISI 4 Carcassa motore: acciaio inox AISI 4 Motor housing: stainless steel AISI 4 Chemise en acier inox AISI 4 Tenuta meccanica: doppia bagno d'olio Double mechanical seal in oilbath Double garniture mécanique en bain d'huile Girante: acciaio inox AISI 4 Impeller: stainless steel AISI 4 Turbine: acier inox AISI 4 Albero: acciaio inox AISI 4 Shaft: stainless steel AISI 4 Arbre: acier inox AISI 4 Griglia: accaio inox AISI 4 Grid: stainless steel AISI 4 Grille: acier inox AISI 4 UTILIZZO MAIN USE EMPLOI Acque sporche Dirty waters Eaux sous Acque di scarico Acque fangose Acque piovane Wash waters Rain waters Muddy waters Eaux chargées Eaux pluré Eaux boueuse H (mt) AQUADA 1M AQUADA M H (Ft.) Q m /h Q l/min RPM 29 HZ 5 PASS. CORPI MODELLO POTENZA MONOFASE PORTATA CAPACITY DEBIT BOCCHE SOLIDI POWER SINGLEPHASE m³/h POMPA SOLID HANDLING A PASSAGE KG ARTICLE PUISSANCE UNIPHASE L/min OUTLET PORT HP Kw VOLT PRESSIONE HEAD HAUTEUR REFOULEMENT PASSAGE SOLIDES AQUADA 1M 1, ,5 6, V.2 mt. 1"1/2 4 mm. AQUADA M 1,5 1,1 7, ,

35 SERIE SERIES AQUAGIO16/M ELETTROPOMPA SOMMERGIBILE IN ACCIAIO INOX PER DRENAGGIO STAINLESS STEEL SUBMERSIBLE DRAINAGE PUMP ELECTROPOMPES VIDECAVE EN ACIER INOX CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima temperatura liquido 4 C Max liquid temperature 4 C Temperature maxi de l'eau 4 C Isolamento: Classe F Insulation: Class F Isolement: Classe F Protezione motore IP68 Motor protection IP68 Protection moteur IP68 Galleggiante di serie Floating switch Flotteur GIRANTE APERTA OPEN IMPELLER TURBINE OUVERTE Motore monofase Volt 2 5 Hz Single phase motor Volt 2 5 Hz. Moteur uniphase en 2 V. 5 Hz MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corpo pompa: acciaio inox AISI 4 Pump casing: stainless steel AISI 4 Corps en acier inox AISI 4 Carcassa motore: acciaio inox AISI 4 Motor housing: stainless steel AISI 4 Chemise en acier inox AISI 4 Tenuta meccanica: doppia bagno d' olio Double mechanical seal inin oilbath Double garniture méchanique en bain d'huile et grafite/ceramica grafite/ceramic graphite/ceramiqué Girante: acciaio inox AISI 4 Impeller: stainless steel AISI 4 Turbine: acier inox AISI 4 Albero in acciaio inox AISI 4 Shaft: stainless steel AISI 4 Arbre: acier inox AISI 4 Griglia: accaio inox AISI 4 Grid: stainless steel AISI 4 Grille: acier inox AISI 4 UTILIZZO MAIN USE EMPLOI Acque leggerment sporche Slightly dirty water Eaux peu chargées Acque piovane Rain water Eaux de pluie Agricoltura, case di campagna, fattorie Farms and cottages Eau claire pour villas et maisons Giochi d'acqua in fontane Water handling in fountains Jeaux d'eaux dans les fontaines H (mt) H (Ft.) AQUAGIO M 2 4 AQUAGIO 16M ,2 2,4,6 4,8 6, 7,2 8,4 Q m /h Q l/min RPM 29 HZ 5 PASS. CORPI MODELLO POTENZA MONOFASE PORTATA CAPACITY DEBIT SOLIDI CAVO BOCCHE POWER SINGLEPHASE m³/h,75 1,5 2,25,75 4,5 5,25 6 6,75 7,5 CABLE SOLID HANDLING POMPA A PASSAGE ARTICLE PUISSANCE UNIPHASE L/min. 12,5 25 7,5 5 62, , ,5 125 OTLET PORT CABLE REFOULEMENT PASSAGE HP KW VOLT PRESSIONE HEAD HAUTEUR SOLIDES H7RN AQUAGIO 16M,16,12 1,1 5,5 4,5,6 2,5 2 1,5 1" 22 V. H m mm. 6 x 1 m. 1 AQUAGIO M,25,18 1,9 8,5 8 7,5 7 6, ,5,5 2,5 1,5 1" 1/2 KG 4 5

36 SERIE SERIES AQUAINOX ELETTROPOMPA SOMMERGIBILE IN ACCIAIO INOX PER DRENAGGI SUBMERSIBLE DRAINAGE ELECTRIC PUMPS IN STAINLESS STEEL ELECTROPOMPES VIDECAVE EN ACIER INOX CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima temperatura liquido 4 C Max. liquid temperature 4 C Temperature maxi de l'eau 4 C Protezione motore IP68 Motor protection IP68 Protection moteur IP68 Motore monofase Volt 2 Hz 5 Single phase motor Volts 2 5 Hz. Moteur uniphase en 2 V. 5 Hz Isolamento: Classe F Insulation: Class F Isolation: Class F Immersione max : 5 mt Maximum immersion 5 mt Immersion maximum : 5 mt Galleggiante di serie Float switch included Flotteur inclus MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corpo pompa: acciaio inox AISI 4 Pump casing: stainless steel AISI 4 Corps: acier inox (AISI 4) Carcassa motore in acciaio inox AISI 4 Motor housing: stainless steel AISI 4 Chemise: acier inox AISI 4 Tenuta meccanica: Grafite Alumina Mechanical Seal: Graphite Alumina Garniture mechanique: charbon / céramique Albero: acciaio inox AISI 4 Shaft: stainless steel AISI 4 Arbre: acier inox AISI 4 Girante: Noryl Impeller:Noryl Turbine: Noryl UTILIZZO MAIN USE EMPLOI Pompaggio acque leggermente sporche Pumping of slightly dirty water Pompage d'eaux peu chargées Agricoltura, case di campagna e fattorie Farms and cottages Pompage d'eau claire pour villas, maisons, farmes Giochi d'acqua in fontane Water handling in fountains Jeaux d'eaux dans les fontaines RPM 29 HZ 5 MODELLO ARTICLE AQUAINOX 25M AQUAINOX 75M AQUAINOX 9M POTENZA POWER PUISSANCE W MONOFASE SINGLEPHASE UNIPHASE VOLT 2 5 Hz CAVO CABLE CABLE H7RN F 1 mt. A 1,2,5 4,2 PORTATA CAPACITY DEBIT l/min 25 5 m³/h 1,5 PREVALENZA HEAD HAUTEUR 6 5,,5 mt. 9 8,6 7,5 9,5 9,2 8 CORPI SOLIDI SOLID 4,5 6 7, PASSAGE SOLIDES 1,5 ø 8 mm. 6,8 5,4 4 1,4 ø 9 mm. 7, ,6 1,5,5 ø mm. BOCCHE POMPA OUTLET PORT REFOULEMENT 1" 1/4 KG

37 SERIE SERIES AQUAVORTEX ELETTROPOMPA VORTEX IN ACCIAIO INOX PER ACQUE SPORCHE STAINLESS STEEL VORTEX PUMPS FOR DIRTY WATERS POMPES VIDECAVE EN INOX AVEC ROUE VORTEX POUR POMPAGE EAUX CHARGEES CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima temperatura liquido 4 C Max. liquid temperature 4 C Motore monofase V.2 Hz 5 Single phase motor Volts 2 5 Hz. Protezione motore IP 68 Motor protection IP68 Isolamento: Classe F Insulation: Class F Immersione max : 5 mt Maximum immersion 5 mt Galleggiante di serie Float switch included MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS Corpo pompa: acciaio inox AISI 4 Pump casing: stainless steel AISI 4 Camicia motore: acciaio inox AISI 4 Motor housing: stainless steel AISI 4 Tenuta meccanica: Grafite alumina Mechanical Seal: Graphite Alumina Albero: acciaio inox AISI 4 Shaft: stainless steel AISI 4 Girante: Noryl Impeller: Noryl UTILIZZO MAIN USE Pompaggio acque sporche Pumping of dirty water Agricoltura, case di campagna e fattorie farms and cottages Giochi d'acqua e fontane Water handling in fountains Temperature maxi de l'eau 4 C Moteur mono en 2 V. 5 Hz Protection moteur IP68 Isolation: Class F Immersion maximum : 5 mt Flotteur inclus MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corps de pompe: acier inox (AISI 4) Chemise en acier inox AISI 4 Garniture mechanique charbon / céramique Arbre: acier inox AISI 4 Turbine: Noryl EMPLOI Pompage d'eaux chargées Jeaux d'eau Pompages d'eau brut pour villas maisons et farmes RPM 29 HZ 5 MODELLO POTENZA MONOFASE CAVO PORTATA CAPACITY DEBIT CORPI SOLIDI POWER SINGLEPHASE CABLE m³/h 2,4 4,8 6 8,4 9,6 12 1,2 SOLID BOCCHE POMPA A OUTLET PORT KG ARTICLE PUISSANCE UNIPHASE CABLE l/min PASSAGE REFOULEMENT W VOLT H7RN F PREVALENZA HEAD HAUTEUR SOLIDES AQUAVORTEX 4M 4 1, ,5 1,2 ø mm. 7,2 AQUAVORTEX 55M 55 2, 6 5,2 4,2,2 2,7 ø mm. 7,5 2 5 Hz 1 mt. AQUAVORTEX 75M 75,5 H m 1" 1/4 8 7,5 6,8 6 4,8,8 1,6,5 ø 5 mm. 7,8 AQUAVORTEX 9M 9 4,2 9 8,4 7 6,5 5,4 4,5 2,7 1,8 ø 5 mm. 1 5

38 SERIE SERIES AQUATARD ELETTROPOMPA SOMMERGIBILE PER DRENAGGIO SUBMERSIBLE DRAINAGE PUMP ELECTROPOMPES IMMERGE POUR DRAINAGE CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima temperatura liquido 4 C Max. liquid temperature 4 C Temperature maxi de l'eau 4 C Protezione motore IP68 Motor protection IP68 Protection moteur IP68 Motore monofase Volts 2 Hz 5 Single phase motor Volts 2 5 Hz. Moteur mono en 2 V. 5 Hz Isolamento: Classe F Insulation: Class F Isolation: Class F Immersione max : 6 mt Maximum immersion 6 mt Immersion maximum : 6 mt Galleggiante di serie Float switch included Flotteur inclus MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corpo pompa/testata: Polipropilene Pump casing/heading: polypropylene Corps de pompe/tete: polypropylene Camicia motore: acciaio inox Motor housing: stainless steel Chemise en acier inox Albero: acciaio inox AISI 4 Shaft: stainless steel AISI 4 Arbre: acier inox AISI 4 Girante: Noryl Impeller: Noryl Turbine: Noryl UTILIZZO MAIN USE EMPLOI Pompaggio acque leggermente sporche Pumping of slightly dirty water Pompage d'eaux peu chargées Agricoltura, case di campagna e fattorie Farms and cottages Pompage d'eau claire pour villas, maisons, farmes Giochi d'acqua in fontane Water handling in fountains Jeaux d'eaux dans les fontaines MT PREVALENZA MAX HEIGHT MAX MT HAUTEUR D' ELEVATION MT RPM 29 HZ 5 MODELLO ARTICLE AQUATARD8M POTENZA MONOFASE CAVO PORTATA CAPACITY DEBIT CORPI SOLIDI POWER SINGLEPHASE CABLE l/min 17, 5 66,6 8, 91,6 SOLID A PUISSANCE UNIPHASE CABLE m³/h ,5 PASSAGE W VOLT H7RN F PREVALENZA HEAD HAUTEUR SOLIDES 8 25 Hz 1 mt,8 Hm ø,5 mm. BOCCHE POMPA OUTLET PORT REFOULEMENT KG 1" ¼ 12 6

39 SERIE SERIES AQUAPLA ELETTROPOMPA SOMMERGIBILE IN PLASTICA PER DRENAGGIO PLASTIC SUBMERSIBLE DRAINAGE ELECTRIC PUMPS ELECTROPOMPES VIDECAVE EN PLASTIQUE CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Massima temperatura liquido 4 C Max. liquid temperature 4 C Temperature maxi de l'eau 4 C Protezione motore IP68 Motor protection IP68 Protection moteur IP68 Motore monofase Volts 2 Hz 5 Single phase motor Volts 2 5 Hz. Moteur mono en 2 V. 5 Hz Isolamento: Classe F Insulation: Class F Isolation: Class F Galleggiante di serie Float switch included Flotteur inclus Immersione max : 5 mt Maximum immersion 5 mt Immersion maximum : 5 mt MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Girante: noryl Impeller: noryl Roues: noryl Carcassa motore: polipropilene Motor casing: polipropilene Carcasses moteurs: polypropylene Tenuta meccanica in ceramica/carbone Mechanical seal: ceramics/carbon Garniture mechanique charbon / céramique Albero in acciaio inox AISI 4 Shaft: stainless steel AISI 4 Arbre acier inox AISI 4 Corpo pompa: polipropilene Pump body: polipropilene Corps de pompe: polypropylene UTILIZZO MAIN USE EMPLOI Pompaggio acque leggermente sporche Pumping of slightly dirty water Pompage d'eaux peu chargées Agricoltura, case di campagna e fattorie Farms and cottages Jeaux d'eaux dans les fontaines Giochi d'acqua in fontane Water handling in fountains RPM 29 HZ 5 MODELLO POTENZA MONOFASE CAVO PORTATA CAPACITY DEBIT CORPI SOLIDI POWER SINGLEPHASE CABLE m³/h SOLID BOCCHE POMPA A OUTLET PORT KG ARTICLE PUISSANCE UNIPHASE CABLE l/min PASSAGE REFOULEMENT W VOLT H7RN F PREVALENZA HEAD HAUTEUR SOLIDES AQUAPLA75M 75,5 8 7,5 6,5 6, 4,5 1,5,5 ø 4 mm. 4,7 2 V. 1 mt. H m 1" AQUAPLA9M 9 4,2 9 8,5 7 6,5 5,5 2,8 1,9,5 ø 5 mm. 6,2 7

40 SERIE SERIES AQUASTAR ELETTROPOMPA SOMMERGIBILE IN PLASTICA PER DRENAGGIO PLASTIC SUBMERSIBLE DRAINAGE ELECTRIC PUMPS ELECTROPOMPES VIDECAVE EN PLASTIQUE CARATTERISTICHE TECNICHE Massima temperatura liquido 4 C Protezione motore IP68 Motore monofase Volts 2 Hz 5 Isolamento: Classe F Galleggiante di serie Immersione max : 5 mt MATERIALI DI COSTRUZIONE Girante: noryl Carcassa motore: polipropilene Tenuta meccanica in ceramica/carbone Albero in acciaio inox AISI 4 Corpo pompa: polipropilene UTILIZZO Pompaggio acque leggermente sporche Agricoltura, case di campagna e fattorie Giochi d'acqua in fontane TECHNICAL DETAILS Max. liquid temperature 4 C Motor protection IP68 Single phase motor Volts 2 5 Hz. Insulation: Class F Float switch included Maximum immersion 5 mt CONSTRUCTION MATERIALS Impeller: noryl Motor casing: polipropilene Mechanical seal: ceramics/carbon Shaft: stainless steel AISI 4 Pump body: polipropilene MAIN USE Pumping of slightly dirty water Farms and cottages Water handling in fountains Temperature maxi de l'eau 4 C Protection moteur IP68 Moteur mono en 2 V. 5 Hz Isolation: Class F Flotteur inclus Immersion maximum : 5 mt MATERIAUX DE CONSTRUCTION Roues: noryl Carcasses moteurs: polypropylene Garniture mechanique charbon / céramique Arbre acier inox AISI 4 Corps de pompe: polypropylene EMPLOI Pompage d'eaux peu chargées Jeaux d'eaux dans les fontaines RPM 29 HZ 5 MODELLO POTENZA MONOFASE CAVO PORTATA CAPACITY DEBIT POWER SINGLEPHASE CABLE m³/h 2,4 4,8 7,2 9,6 12, SOLID A ARTICLE PUISSANCE UNIPHASE CABLE l/min PASSAGE W VOLT H7RN F PREVALENZA HEAD HAUTEUR SOLIDES AQUASTAR 25M 25 1,2 6 4,5 ø mm. AQUASTAR 75M 75 2 V. 1 mt.,5 H m 9 7,8 6, 4,6 1,8 ø 4 mm. AQUASTAR 9M 9 4,2 9,5 7,9 6,9 5,,5 ø 5 mm. CORPI SOLIDI BOCCHE POMPA OUTLET PORT REFOULEMENT 1" KG 4,7 6,2 7,5 8

41 SERIE SERIES STAPIU/STAFLU STAZIONI DI ACCUMOLO ACQUE DI SCARICO WASTE WATER COLLECTING STATION STATIONS DE GROUPEMENT POUR EAUX CHARGÉES CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Serbatoio in politilene vergine non riciclato Polythylene nonreclyded tank provided with Reservoir en polytilene ne pas recyclè et avec con coperchio a tenuta ermetica. airtighteen cover lid. couvercle à tenue hermètique N 1 elettropompa con gallegiante n 1 builtin electric pumps with floating switch N 1 electropompe avec flotteur (solo versione monofase) (only single phase) (seulement version uni phase) Valvola di ritegno a palla Cast iron check ball valve Soupape de retenue à ballon Raccordo ingresso serbatoio in PVC DN1 Intlet tank connector made of PVC DN 1 Raccord d' entrèe reservoir en PVC DN 1 Raccordo uscita (vedi tabella) Outlet connector (see chart) Raccord de refoulement (voir tableau) UTILIZZO MAIN USE EMPLOI Queste stazioni di accumulo sono indispensabili These collecting stations are highly Ces stations de groupment sont indispensable per raccogliere acque di scarico, piovane recommended to convey grey domestic,rain, pour recueillir les eaux chargèes, de la pluie, santè o sanitari e sollevarle nella fognatura pubblica. waste, disrty water to the lirban network sewers. et les pomper dans l' egout. 7 mm 8 mm 5 mm Dimensioni Dimensions Dimensions STAZIONE CON UN ELETTROPOMPA VORTEX SINGLE ELECTRIC PUMP STATION STATION AVEC UNE ELECTROPOMPE VORTEX RPM 29 HZ 5 MODELLO POTENZA CAPACITA' SERBATOIO POWER TANK CAPACITY VOLT ARTICLE PUISSANCE CAPACITE' RESERVOIR HP Kw LT STAPIU 75M,75,6 2 2 STAPIU 1M 1,8 2 2 STAPIU M 1,5 1,1 2 2 STAPIU 2M 2 1,5 2 2 STAPIU 2T 2 1,5 4 2 PORTATA MAX MAX CAPACITY MAX DEBIT l/1' 4 4 PREVALENZA MAX MAX HEAD MAX HAUTEUR Mt 8,2 1, 1, 14, 14, RACCORDO USCITA FITTING OUTLET RACCOR DE SORTIE 1" ½ 1" ½ 1" ½ 2" 2" STAZIONE CON UNA ELETTROPOMPA COMPLETA DI TRITURATORE ELECTRIC PUMP WITH GRINDER STATION STATION AVEC UNE ELECTROPOMPE COMPLETE DE TRITURATEUR MODELLO POTENZA CAPACITA' SERBATOIO PORTATA MAX PREVALENZA MAX POWER TANK CAPACITY MAX CAPACITY MAX HEAD VOLT ARTICLE PUISSANCE CAPACITE' RESERVOIR MAX DEBIT MAX HAUTEUR HP Kw LT l/1' Mt STAFLU 11GM 1, , STAFLU GM 1,5 1, , STAFLU 2GM 2 1, , STAFLU 2GT 2 1, , RACCORDO USCITA FITTING OUTLET RACCOR DE SORTIE 1" ½ 1" ½ 1" ½ 2" RPM 29 HZ 5 9

42 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Serbatoio in politilene vergine non riciclato Polythylene nonreclyded tank provided with Reservoir en polytilene ne pas recyclè et avec con coperchio a tenuta ermetica. airtighteen cover lid. couvercle à tenue hermètique N 2 elettropompe senza gallegiante incorporato n 2 builtin electric pumps without floating switch N 2 electropompe sans flotteur Valvola di ritegno a palla Cast iron check ball valve Soupape de retenue à ballon Raccordo ingresso serbatoio in PVC DN1 Intlet tank connector made of PVC DN 1 Raccord d' entrèe reservoir en PVC DN 1 Raccordo uscita (vedi tabella) Outlet connector (see chart) Raccord de refoulement (voir tableau) n 1 galleggiante, accensione alternata di una n 1 floating switch to activate alternatively n 1 flotteur, demarrage alternative delle due pompe either one of the two pumps d'une des deux pompes n 1 galleggiante, accensione seconda pompa al massimo livello n 1 floating switch for second pump star once at maximum level n 1 flotteur, demarrage alternative second pompe au maximale niveau n 1 galleggiante, accensione seconda pompa n 1 floating switch for second pump start at n 1 flotteur, demarrage alternative al minimo livello minimum level second pompe au minimum niveau 7 mm 12 mm 8 mm Dimensioni Dimensions Dimensions STAZIONE CON DUE ELETTROPOMPA STATION WITH TWO ELECTRIC PUMPS STATION AVEC DEUX ELECTROPOMPES RPM 29 HZ 5 MODELLO POTENZA CAPACITA' SERBATOIO PORTATA MAX PORTATA 2POMPE PREVALENZA MAX RACCORDO USCITA POWER TANK CAPACITY MAX CAPACITY CAPACITY 2PUMPS MAX HEAD FITTING OUTLET ARTICLE PUISSANCE VOLT CAPACITE' RESERVOIR MAX DEBIT DEBIT 2 POMPES MAX HAUTEUR RACCOR DE SORTIE HP Kw LT l/1' l/1' Mt 2STAPIU 75M,75 +,75,6 +, ,2 1" ½ 2STAPIU 1M 1, + 1,,8 +, , 1" ½ 2STAPIU M 1,5 + 1,5 1, + 1, 2 5 1, 1" ½ 2STAPIU 2M 2, + 2, 1,5 +1, , 2" 2STAPIU 2T 2, + 2, 1,5 + 1, , 2" STAZIONE CON DUE ELETTROPOMPE COMPLETE DI TRITURATORE STATION WITH TWO ELECTRIC PUMPS WITH GRINDER STATION AVEC DEUX ELECTROPOMPES COMPLET DE TRITURATEUR RPM 29 HZ 5 MODELLO ARTICLE 2STAFLU 11GM 2STAFLU GM 2STAFLU 2GM 2STAFLU 2GT POTENZA CAPACITA' SERBATOIO PORTATA MAX PORTATA 2POMPE PREVALENZA MAX RACCORDO USCITA POWER TANK CAPACITY MAX CAPACITY CAPACITY 2PUMPS MAX HEAD FITTING OUTLET VOLT PUISSANCE CAPACITE' RESERVOIR MAX DEBIT DEBIT 2 POMPES MAX HAUTEUR RACCOR DE SORTIE HP Kw LT l/1' l/1' Mt 1, +1,,8 +, , 1" ½ 1,5 + 1,5 1,1 +1, , 1" ½ 2, + 2, 1,5 + 1, , 2" 2, + 2, 1,5 +1, , 2" 4

43 SERIE SERIES JN..24 V/H/X GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE CON AUTOCLAVE BOOSTER SET GROUPES DE PRESSURISATION APPLICAZIONI APPLICATION APPLICATIONS Gruppi di pressurizzazione a funzionamento Automatic high pressure groups coupled with Groupes de pressurisation à fonctionnement automatico realizzati con elettropompe jet selfpriming jet pumps. automatique réalisés avec des électropompes autoadescanti. For houses water distribution jet autoamorçantes. Adatti per distribuire acqua nelle abitazioni They are very silent and reliable and particularly Sont adaptes pour les maisons. Ils sont trés Molto affidabili e silenziosi mantengono costante suitable to increase pressure from a water fiables, silencieux et particularment la pressione, prelevando acqua dalla rete di system, to supply water from wells and in indiqués pour augmenter la pression disponible distribuzione, pubblica o privata, aspirando domestic high pressure groups. par une réseau de distribuction, approvisionacqua da pozzi o cisterne. nements de l' eaux avec aspiraction de puits LIMITI D' IMPIEGO OPERATING CONDITIONS EMPLOI Temperatura liquido fino a 5 C Liquid temperature up to 5 C Température maxi du liquide 5 Temperatura ambiente fino a 4 C Ambient temperature up to 4 C Température maxi d' environnement 4 Altezza d' aspirazione manometrica fino a 8 mt Total suction lift up to 8 mt. Hauteur maxi d' aspiraction manométrique 8mt Pressostato pretarato 1,4 2,8 bar Adjusted switch on/off pressure 1,4 2,8 bar Pressostat préétalloné 1,4 2,8 bar Servizio continuo Continuous duty Service continu MOTORE MOTOR MOTEUR Motore elettrico ad induzione a 2poli(n=285 min1) TwoPole induction motor (n= 285 min 1) Moteur électrique induction 2poles(n=285min1) Isolamento Classe F Insulation Class F Isolement Classe F Potezione IP 44 Protection IP 44 Protection IP 44 Volt 2 5 Hz Volt 2 5 Hz Volt 2 5 Hz COMPONENTI COMPONENTS COMPONENTS Serbatoio 24 lt a membrana SO24H:2lt Membrane 24 lt tank SO24H:2lt Reservoir 24 lt à membrane SO24H:2lt Tubo flessibile raccordato Flexible hose with connection Tube flexible raccordé Pressostato con cavo e spina scuko Preset pressure swicth with cable Pressostat avec cables préétalloné Manometro Pressure gauge Manomètre Raccordo ottone Brass connection Raccord laiton JNTM24V JN1TM24V JNTM24H JN1TM24H JNTM24X JN1TM24X RPM 29 HZ 5 MODELLO ARTICLE JNTM24X JNTM24H JNTM24V POTENZA BOCCHE POMPA PORTATA CAPACITY DEBIT MONOFASE POWER OUTLET PORT m/h 1,2,6 6, PESO,18,6 1,8 2,4, 4,8 SINGLEPHASE WEIGHT PUISSANCE REFOULEMENT A l/1' UNIPHASE POIDS KG HP KW PRESSIONE HEAD HAUTEUR,6, HZ 1" x 1" 2,7 H m JN1TM24X JN1TM24H JN1TM24V 1, HZ 1" x 1" 4,8 H m

44 SERIE SERIES KN..24 V/H/X GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE CON AUTOCLAVE BOOSTER SET GROUPES DE PRESSURISATION APPLICAZIONI APPLICATION APPLICATIONS Gruppi di pressurizzazione a funzionamento Automatic high pressure groups coupled with Groupes de pressurisation à fonctionnement automatico realizzati con elettropompe centrifughe centrifugal electric pump, builtin motor protecto automatique réalisés avec des électropompes con protezione termica incorporata. For houses water distribution centrifuges avec protection thermique incorporée Adatti per distribuire acqua nelle abitazioni They are very silent and reliable and particularly For houses water distribution Molto affidabili e silenziosi mantengono costante suitable to increase pressure from a water system Ils sont trés fiables, silencieux et particularment la pressione, prelevando acqua dalla rete di to supply water from wells and in domestic high indiqués pour augmenter la pression disponible distribuzione, pubblica o privata, aspirando pressure groups. par une réseau de distribuction, approvisionacqua da pozzi o cisterne. nements de l' eaux avec aspiraction de puits et pour installations de l' eaux domestiques. LIMITI D' IMPIEGO OPERATING CONDITIONS EMPLOI Temperatura liquido fino a 5 C Liquid temperature up to 5 C Température maxi du liquide 5 Temperatura ambiente fino a 4 C Ambient temperature up to 4 C Température maxi d' environnement 4 Altezza d' aspirazione manometrica fino a 8 mt Total suction lift up to 8 mt. Hauteur maxi d' aspiraction manométrique 8mt Pressostato pretarato 1,4 2,8 bar Adjusted switch on/off pressure 1,4 2,8 bar Pressostat préétalloné 1,4 2,8 bar Servizio continuo Continuous duty Service continu MOTORE MOTOR MOTEUR Motore elettrico ad induzione a 2poli(n=285 min1) TwoPole induction motor (n= 285 min 1) Moteur électrique induction 2poles(n=285min1) Isolamento Classe F Insulation Class F Isolement Classe F Potezione IP 44 Protection IP 44 Protection IP 44 Volt 2 5 Hz Volt 2 5 Hz Volt 2 5 Hz COMPONENTI COMPONENTS COMPONENTS Serbatoio 24 lt a membrana SO24H:2lt Membrane 24 lt tank SO24H:2lt Reservoir 24 lt à membrane SO24H:2lt Tubo flessibile raccordato Flexible hose with connection Tube flexible raccordé Pressostato con cavo e spina scuko Preset pressure swicth with cable Pressostat avec cables préétalloné Manometro Raccordo ottone Pressure gauge Manomètre Brass connection Raccord laiton KNTM24V KN1TM24V KNTM24H KN1TM24H KNTM24X KN1TM24X RPM 29 HZ 5 MODELLO ARTICLE KNTM24X KNTM24H KNTM24V POTENZA POWER PUISSANCE HP KW MONOFASE SINGLEPHASE UNIPHASE,5,7 2 5 HZ BOCCHE POMPA PORTATA CAPACITY DEBIT OUTLET PORT m/h,6 1,2 1,8 2,4,,6 4,2 4,8 5,4 REFOULEMENT A l/1' PRESSIONE HEAD HAUTEUR 1" x 1", H m PESO WEIGHT POIDS KG 14 KN1TM24X KN1TM24H KN1TM24V 1, HZ 1" x 1" 5,7 H m

45 SERIE SERIES PN..24 V/H/X GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE CON AUTOCLAVE BOOSTER SET GROUPES DE PRESSURISATION APPLICAZIONI APPLICATION APPLICATIONS Gruppi di pressurizzazione a funzionamento Automatic high pressure groups coupled with Groupes de pressurisation à fonctionnement automatico realizzati con elettropompe periferiche peripheral electricpumps,built.in motor protector automatique réalisés avec des électropompes con protezione termica incorporata. For houses water distribution pheriperique, protection thermique incorporée. Adatti per distribuire acqua nelle abitazioni They are very silent and reliable and particularly Sont adaptes pour les maisons Molto affidabili e silenziosi mantengono costante suitable to increase pressure from a water system Ils sont trés fiables, silencieux et particularment la pressione, prelevando acqua dalla rete di to supply water from wells and in domestic high indiqués pour augmenter la pression disponible distribuzione, pubblica o privata, aspirando pressure groups. par une réseau de distribuction, approvisionacqua da pozzi o cisterne. nements de l' eaux avec aspiraction de puits et pour installations de l' eaux domestiques. LIMITI D' IMPIEGO OPERATING CONDITIONS EMPLOI Temperatura liquido fino a C Liquid temperature up to 5 C Température maxi du liquide 5 Altezza d' aspirazione manometrica fino a 8 mt Total suction lift up to 8 mt. Hauteur maxi d' aspiraction manométrique 8mt Pressostato pretarato 1,4 2,8 bar Adjusted switch on/off pressure 1,4 2,8 bar Pressostat préétalloné 1,4 2,8 bar Servizio continuo Continuous duty Service continu MOTORE MOTOR MOTEUR Motore elettrico ad induzione a 2poli(n=285 min1) TwoPole induction motor (n= 285 min 1) Moteur électrique induction 2poles(n=285min1) Isolamento Classe F Insulation Class F Isolement Classe F Potezione IP 44 Protection IP 44 Protection IP 44 Volt 2 5 Hz Volt 2 5 Hz Volt 2 5 Hz COMPONENTI COMPONENTS COMPONENTS Serbatoio 24 lt a membrana SO24H:2lt Membrane 24 lt tank SO24H:2lt Reservoir 24 lt à membrane SO24H:2lt Tubo flessibile raccordato Flexible hose with connection Tube flexible raccordé Pressostato con cavi pretarato Preset pressure swicth with cable Pressostat avec cables préétalloné Manometro Pressure gauge Manomètre Raccordo ottone Brass connection Raccord laiton PN5TM24V PN1TM24V PN5TM24H PN1TM24H PN5TM24X PN1TM24X RPM 29 HZ 5 MODELLO ARTICLE PN5TM24X PN5TM24H PN5TM24V POTENZA BOCCHE POMPA PORTATA CAPACITY DEBIT MONOFASE POWER OUTLET PORT m/h,,6,9 1,2 1,5 1,8 2,1 2,4 SINGLEPHASE PUISSANCE REFOULEMENT A l/1' UNIPHASE HP KW PRESSIONE HEAD HAUTEUR,5,7 2 5 HZ 1" x 1" 2,7 H m PESO WEIGHT POIDS KG 1 PN1TM24X PN1TM24H 1, HZ 1" x 1" 4,8 H m PN1TM24V

46 SERIE SERIES HMA..24 V/H/X GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE CON AUTOCLAVE BOOSTER SET GROUPES DE PRESSURISATION APPLICAZIONI APPLICATION APPLICATIONS Gruppi di pressurizzazione a funzionamento Automatic high pressure groups coupled with Groupes de pressurisation à fonctionnement automatico realizzati con elettropompe centrifughe horizontal multistage centrifugal pump. automatique réalisés avec des électropompes multistadio orizzontali. For houses water distribution horizontal centrifuge multietage Adatti per distribuire acqua nelle abitazioni They are very silent and reliable and particularly For houses water distribution Molto affidabili e silenziosi mantengono costante suitable to increase pressure from a water system Ils sont trés fiables, silencieux et particularment la pressione, prelevando acqua dalla rete di to supply water from wells and in domestic high indiqués pour augmenter la pression disponible distribuzione, pubblica o privata, aspirando pressure groups. par une réseau de distribuction, approvisionacqua da pozzi o cisterne. nements de l' eaux avec aspiraction de puits et pour installations de l' eaux domestiques. LIMITI D' IMPIEGO OPERATING CONDITIONS EMPLOI Temperatura liquido fino a C Liquid temperature up to C Température maxi du liquide Temperatura ambiente fino a 4 C Ambient temperature up to 4 C Température maxi d' environnement 4 Altezza d' aspirazione manometrica fino a 8 mt Total suction lift up to 8 mt. Hauteur maxi d' aspiraction manométrique 8mt Pressostato pretarato 1,4 2,8 bar Adjusted switch on/off pressure 1,4 2,8 bar Pressostat préétalloné 1,4 2,8 bar Servizio continuo Continuous duty Service continu MOTORE MOTOR MOTEUR Motore elettrico ad induzione a 2poli(n=285 min1) TwoPole induction motor (n= 285 min 1) Moteur électrique induction 2poles(n=285min1) Isolamento Classe F Insulation Class F Isolement Classe F Potezione IP 44 Protection IP 44 Protection IP 44 Volt 2 5 Hz Volt 2 5 Hz Volt 2 5 Hz COMPONENTI COMPONENTS COMPONENTS Serbatoio 24 lt a membrana SO24H:2lt Membrane 24 lt tank SO24H:2lt Reservoir 24 lt à membrane SO24H:2lt Tubo flessibile raccordato Flexible hose with connection Tube flexible raccordé Pressostato con cavi pretarato Preset pressure swicth with cable Pressostat avec cables préétalloné Manometro Pressure gauge Manomètre Raccordo ottone Brass connection Raccord laiton HMA8M24V HMA41M24V HMA5125M24V HMA8M24H HMA41M24H HMA5125M24H HMA8M24X HMA41M24X HMA5125M24X RPM 29 HZ 5 MODELLO ARTICLE HMA8M24X HMA8M24H HMA8M24V POTENZA BOCCHE POMPA PORTATA CAPACITY DEBIT MONOFASE POWER OUTLET PORT m/h 1,2 2,4,,6 4,2 5,4 6, SINGLEPHASE A PUISSANCE REFOULEMENT l/1' UNIPHASE HP KW PRESSIONE HEAD HAUTEUR,8,6 2 5 HZ 1" x 1" 2,7 H m 6 PESO WEIGHT POIDS KG HMA41M24X HMA41M24H HMA41M24V 1, HZ 1" x 1" 4,8 H m HMA5125M24X HMA5125M24H 1,25,9 2 5 HZ 1" x 1" 6,5 H m HMA5125M24V 44

47 SERIE SERIES XJN..24 V/H/X GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE CON AUTOCLAVE BOOSTER SET GROUPES DE PRESSURISATION APPLICAZIONI APPLICATION APPLICATIONS Gruppi di pressurizzazione a funzionamento Automatic high pressure groups coupled with Groupes de pressurisation à fonctionnement automatico realizzati con elettropompe jet selfpriming jet pumps. automatique réalisés avec des électropompes autoadescanti. They are very silent and reliable and particularly jet autoamorçantes. Adatti per distribuire acqua nelle abitazioni For houses water distribution For houses water distribution Molto affidabili e silenziosi mantengono costante suitable to increase pressure from a water system Ils sont trés fiables, silencieux et particularment la pressione, prelevando acqua dalla rete di to supply water from wells and in domestic high indiqués pour augmenter la pression disponible distribuzione, pubblica o privata, aspirando pressure groups. par une réseau de distribuction, approvisionacqua da pozzi o cisterne. nements de l' eaux avec aspiraction de puits et pour installations de l' eaux domestiques. LIMITI D' IMPIEGO OPERATING CONDITIONS EMPLOI Temperatura liquido fino a C Liquid temperature up to C Température maxi du liquide Temperatura ambiente fino a 4 C Ambient temperature up to 4 C Température maxi d' environnement 4 Altezza d' aspirazione manometrica fino a 8 mt Total suction lift up to 8 mt. Hauteur maxi d' aspiraction manométrique 8mt Pressostato pretarato 1,4 2,8 bar Adjusted switch on/off pressure 1,4 2,8 bar Pressostat préétalloné 1,4 2,8 bar Servizio continuo Continuous duty Service continu MOTORE MOTOR MOTEUR Motore elettrico ad induzione a 2poli(n=285 min1) TwoPole induction motor (n= 285 min 1) Moteur électrique induction 2poles(n=285min1) Isolamento Classe F Insulation Class F Isolement Classe F Potezione IP 44 Protection IP 44 Protection IP 44 Volt 2 5 Hz Volt 2 5 Hz Volt 2 5 Hz COMPONENTI COMPONENTS COMPONENTS Serbatoio 24 lt a membrana SO24H:2lt Membrane 24 lt tank SO24H:2lt Reservoir 24 lt à membrane SO24H:2lt Tubo flessibile raccordato Flexible hose with connection Tube flexible raccordé Pressostato con cavi pretarato Preset pressure swicth with cable Pressostat avec cables préétalloné Manometro Pressure gauge Manomètre Raccordo ottone Brass connection Raccord laiton XJN24V XJN24H XJN24X XJN124V XJN124H XJN124X RPM 29 HZ 5 MODELLO ARTICLE XJNM24X XJNM24H XJNM24V POTENZA BOCCHE POMPA PORTATA CAPACITY DEBIT MONOFASE POWER OUTLET PORT m/h,,6 1,2 1,8 2,1 2,4, SINGLEPHASE A PUISSANCE REFOULEMENT l/1' UNIPHASE HP KW PRESSIONE HEAD HAUTEUR,6,7 2 5 HZ 1" x 1" 2,7 H m PESO WEIGHT POIDS KG 14 XJN1M24X XJN1M24H XJN1M24V 1, HZ 1" x 1" 4,8 H m

48 SERIE SERIES AWC REGOLATORE ELETTRONICO DI FLUSSO ELECTRONIC PRESS CONTROL REGOLATEUR ELECTRONIC DE PRESSION UTILIZZO MAIN USE EMPLOI Impianti di pressurizzazione Pressurized systems Equipement de pressurisation Mantiene costante la pressione Keeps constant pressure levels Maintient la pression constante Accende la pompa aprendo l' utilizzo Pump gets turned on opening use Allume la pompe et permet l' ouvrir de l' utilisation Spegne la pompa chiudendo l' utilizzo Pump gets turned off closing use Ferme la pompe et permet la fin de l' emploi Sostituisce il tradizionale gruppo autoclave Remplaces the former booster set system Remplacer le groupe traditionnel autoclave Spegne la pompa in caso di mancanza d'acqua In case lack of water off pump Arrete la pompe si il n'y a plus l' eau Rimette in funzione la pompa automanticamente In case lack of power supply, turns on pump Remplacement de la pompe automanticament in caso di mancanza di energia elettrica. automatically. en cas de manque d'électricité In caso di avaria grave blocca la pompa In case of failure, pump is stopped and red led En cas de graves dommages à la pompe s'arrête e segnala l' errore mediante un led rosso. warning light turns on et indique les erreur en utilisant une LED rouge. MATERIALI DI COSTRUZIONE CONSTRUCTION MATERIALS MATERIAUX DE CONSTRUCTION Corpo: Nylon Body: Nylon Corps: Nylon Membraba: NBR Membrane: NBR Membrane: NBR Flussostato: Ottone Fluxmeter: Brass Flux: Laiton IMBALLO PACKING EMBALLAGE Scatola a colori contenente n 2 pz Colour cardboard box containing n 2 pcs Boite de coleur contenante n 2 pcs AWC 1I MADE IN ITALY CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Voltaggio: 2V. +/ 1% Rated Voltage: 2V. +/ 1% Tension: 2V. +/ 1% Intensità massima: 16 (8) A Max current: 16 (8) A Intensité maximale : 16 (8) A Frequenza: 5 HZ Frequency: 5 HZ Frequence: 5 HZ Potenza massima pompa: 1,1 Kw Pump max power: 1,1 Kw Pump Puissance r: 1,1 Kw Attacco: 1" x 1" Connector : 1" x 1" Attaque: 1" x 1" Pressione min di riarmo: 1,2 BAR Reset min pressure : 1,2 BAR Pression min de depart : 1,2 BAR Pressione max di arresto pompa: 4,2 BAR Max pump pressure work: 4,2 BAR Pression max d' arrět pompe: 4,2 BAR Grado di protezione: IP 65 Protection grade: IP 65 Protection: IP 65 Massima temperatura ambiente: C Ambient temperature up to: C Temperature maxi de l'environment: C AWC 2I CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Voltaggio: 2V. +/ 1% Rated Voltage: 2V. +/ 1% Tension: 2V. +/ 1% Intensità massima: 16 (8) A Frequenza: 5 HZ Max current: 16 (8) A Frequency: 5 HZ Intensité maximale : 16 (8) A Frequence: 5 HZ Potenza massima pompa: 1,1 Kw Pump max power: 1,1 Kw Pump Puissance r: 1,1 Kw Attacco: 1" x 1" Connector : 1" x 1" Attaque: 1" x 1" Pressione min di riarmo: 2,2 BAR Pressione max di arresto pompa: 4,2 BAR Reset min. pressure : 2,2 BAR Max pump pressure work: 4,2 BAR Pression min de depart : 2,2 BAR Pression max d' arrět pompe: 4,2 BAR Grado di protezione: IP 65 Protection grade: IP 65 Protection: IP 65 Massima temperatura ambiente: C Ambient temperature up to: C Temperature maxi de l'environment: C AWC CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Voltaggio: 2V. +/ 1% Rated Voltage: 2V. +/ 1% Tension: 2V. +/ 1% Intensità massima: 16 (8) A Max current: 16 (8) A Intensité maximale : 16 (8) A Frequenza: 5 HZ Frequency: 5 HZ Frequence: 5 HZ Potenza massima pompa: Hp Pump max power: Hp Pump Puissance: Hp Attacco: 1" x 1" Connector : 1" x 1" Attaque: 1" x 1" Pressione min di riarmo: 2,2 BAR Reset min. pressure : 2,2 BAR Pression min de depart : 2,2 BAR Pressione max di arresto pompa: 4,4 BAR Max pump pressure work: 4,4 BAR Pression max d' arrět pompe: 4,4 BAR Grado di protezione: IP 65 Protection grade: IP 65 Protection: IP 65 Massima temperatura ambiente: C Ambient temperature up to: C Temperature maxi de l'environment: C 46

49 SERIE SERIES EASY9 INVERTER Driver per un elettropompa monofase a sistema inverter INVERTER Driver for a singlephase managed by an inverter INVERTER Driver pour une pompe monophasèe avec inverter UTILIZZO Variatore di frequenza per la gestione della pompa. Funzione ART (automatic Reset Test). Quando il dispositivo è spento per l' intervento del sistema di protezione per mancanza di acqua, l' ART prova, con una periodicità programmata a connettere il dispositivo fino il ristabilimento dell' alimentazione d' acqua. Sistema automatico di riarmo dopo l' interruzione dell' alimentazione elettrica. il sistema si attiva mantenendo i parametri di configurazione. Trasduttore di pressione interno. Sensore di flusso interno. Pannello di comandi ed display numerico di 2 cifre. Sensore di intensità di corrente con lettura istantanea digitale. Registro di controllo operazionale, Informazione sullo schermo di: ore di lavoro, contatore di avviamenti, contatore di connessioni di rete elettrica. Registro di allarme. Informazione sullo schermo del numero e tipo di allarme generate nel dispositivo dalla sua messa in marcia. Possibilità di intervento sul PID. MAIN USE EMPLOI Pump managed by a variablefrequemcy drive (inverter) ART system(automatic Reset Test). If the device has been stopped due to the action of the safety system against fry operation, the ART tries to connect the group, with a programmed periodicity because the water supply could have been restored. Automatic restore system after an interruption of power supply. System restoresthe previous state keeping the configuration parameters. Inner pressure transducer with digital indicator. Inner current sensor with intantaneous digital reading. Control and information panel with LCD display. Register of operationl controls. Information about; operated hours, counter of starts, counter of connections to the power supply. Registerof alarms. Information about type and number of alarms since the starting up of the device. Open PID in the experet menu. Variateur de fréquence pour la gestion de l électropompe principale. Fonction ART(Automatic Reset Test). Quand le dispositif est déconnecté à cause l intervention du système de protection par manque d eau, l ART essaie, avec une périodicité programmée, de connecter le dispositif jusqu au rétablissement de l alimentation de l eau. Système automatique de réarmement après l interruption accidentel de l alimentation électrique. Le système se déclenche en maintenant les paramètres de confguration. Transducteur de pression interne avec indicateur digital Capteur de fux interne Panneau de contrôle et signalisation avec écran numérique de deux chiffres Capteur d intensité de courant avec lecture instantanée digitale. Registre de contrôle opérationnel. Information sur l écran de : heures de travail, compteur de lancements, compteur de connexions au réseau électrique. Registre d alarmes. Information sur l écran du numéro et du type d alarmes générées au dispositif depuis sa mise en marche. Possibilité d intervention sur le PID CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Tensione d' alimentazione: 1x2 Vac Power supply: 1x2 Vac Tension d'alimentation: 1x2 Vac Frequenza: 5/ Hz Frequency: 5/ Hz Fréquence: 5/ Hz Uscita: 1x2 Vac Output: 1x2 Vac Tension de sortie: 1x2 Vac Intensità massima: 9 A Max current: 9 A Max intensitè: 9 A Picco massimo di intensità: 2% 1" Max peak of current: 2% 1" Pointe max d' intensitè: 2% 1" Pressione massima di utilizzo: 1 Bar Max operating pressure: 1 Bar Pression max d' utilisation: 1 Bar Campo di lavoro:,5 8 bar Range of set prussure:,5 8 bar Rang de pression de consigne:,5 8 bar Classe di protezione: IP55 Protection index: IP55 Classe de protection: IP55 Temperatura max. dell' acqua: 4 C Max water temperature: 4 C Temperature max. de l' eau: 4 C Temperatura ambiente max: 5 C I Max enviroment temperature: 5 C I Temperature ambiente max: 5 C I Peso netto (senza cavi): 2,5 Kg Net weight (without cables) : 2,5 Kg Poids net (sans cables): 2,5 Kg Connessione alla rete idraulica: G 1/4" Inlet thread: G 1/4" Connexions au rèseau hydrique: G 1/4" Portata massima: 1. l/h Max flow: 1. l/h Debit maximum: 1. l/h 47

50 KIT AUTOCLAVI BOOSTER SET KIT KSO245 SERBATOIO/ BOOSTER SET: SO24 PRESSOSTATO CABLATO/ CABLED PRESSURE SWITCH : PS9C MANOMETRO IN PLASTICA / PLASTIC PRESSURE GAUGE:M6 RACCORDO IN OTTONE A 5 VIE 5WAYS BRASS CONNECTION:RO59 TUBO FLESSIBILE L=5 mm/ FLEXIBLE HOSE L=5 mm: TF5 KSO245X SERBATOIO/ BOOSTER SET: SO24X PRESSOSTATO CABLATO/ CABLED PRESSURE SWITCH : PS9C MANOMETRO IN PLASTICA / PLASTIC PRESSURE GAUGE:M6 RACCORDO IN OTTONE A 5 VIE 5WAYS BRASS CONNECTION:RO59 TUBO FLESSIBILE L=5 mm/ FLEXIBLE HOSE L=5 mm: TF5 KSO246 SERBATOIO/ BOOSTER SET: SO24 PRESSOSTATO CABLATO/ CABLED PRESSURE SWITCH : PS9C MANOMETRO IN PLASTICA / PLASTIC PRESSURE GAUGE:M6 RACCORDO IN OTTONE A 5 VIE 5WAYS BRASS CONNECTION:RO59 TUBO FLESSIBILE L= mm/ FLEXIBLE HOSE L= mm: TF6 KSO246X SERBATOIO/ BOOSTER SET: SO24X PRESSOSTATO CABLATO/ CABLED PRESSURE SWITCH : PS9C MANOMETRO IN PLASTICA / PLASTIC PRESSURE GAUGE:M6 RACCORDO IN OTTONE A 5 VIE 5WAYS BRASS CONNECTION:RO59 TUBO FLESSIBILE L= mm/ FLEXIBLE HOSE L= mm: TF6 KSV24 SERBATOIO/ BOOSTER SET: SV24 PRESSOSTATO CABLATO/ CABLED PRESSURE SWITCH : PS9C MANOMETRO IN PLASTICA / PLASTIC PRESSURE GAUGE:M6 RACCORDO IN OTTONE A 5 VIE 5WAYS BRASS CONNECTION:RO59 ACCESSORI ACCESSORIES GALLEGGIANTE / FLOAT SWITCH Cavo/Cable Neoprene GAL 5,5 mt GAL mt GAL 5 5 mt GAL 1 1 mt GALLEGGIANTE + CONTRAPPESO FLOAT SWITCH+COUNTERWEIGHT Cavo/Cable Neoprene GAL5CW,5 mt GALCW mt GAL5CW 5 mt GAL1CW 1 mt 48

51 ACCESSORI ACCESSORIES SO24H M6 SERBATOIO ORIZZONTALE 2LT / HORIZONTAL TANK 2 LT MANOMETRO 7 BAR IN PLASTICA, ATTACCO 1/4" GAS CENTRALE / PRESSURE GAUGE 7 BAR PLASTIC CASE CENTRAL CONNECTOR 1/4"GAS SO24X M6RX SERBATOIO ORIZZONTALE ACCIAIO INOX LT24 / HORIZONTAL STAINLESS STEEL TANK 24 LT MANOMETRO 12 BAR IN ACCIAIO INOX ATTACCO 1/4" GAS RADIALE CON GLICERINA / PRESSURE GAUGE 12 BAR RADIAL CONNECTOR 1/4" GAS IN STAINLESS STEEL WITH GLYCERINE SV24 RO59 SERBATOIO SFERICO VERNICIATO LT 24 / SPHERICAL PAINTED TANK 24 LT RACCORDO IN OTTONE A 5 VIE 1"mX 5WAYS BRASS CONNECTION TF5 TUBO FLESSIBILE L=5 mm CON CURVA 9 FLEXIBLE HOSE L= 5 mm WITH ELBOW 9 TF6 TUBO FLESSIBILEL= mm CON CURVA 9 FLEXIBLE HOSE L= mm WITH ELBOW 9 TFD TUBO DRITTO L= mm HOSE STRAIGHT L= mm CONTRAPPESO/ COUNTER WEIGHT PS9C PRESSOSTATO CABLATO ELETTRICO IN HO5RNF,X1, 1,5 MT CON FORCELLE O SPINA SHUKO/ CABLED PRESSURE SWITCH ELECTRIC CABLE IN HO5RNF X1, 1,5 MT WITH FORKS OR SPINA SHUKO CW SH Cavo in neoprene H7RNFcon spina Schuko Neoprene H7RNF cable with Schuko plug TIPO SEZIONE L SECTION SH71 mm X1 mm² SH712 2 mm X1 mm² SH mm X1 mm² SH7 5 mm X1 mm² H Cavo in neoprene H7RNF Neoprene H7RNF cable TIPO SEZIONE L SECTION H711 1 mt X1 mm² H71 mt X1 mm² H mt 4 X1 mm² H741 mt 4 X1 mm² H741 1 mt 4 X1,5 mm² H74 mt 4 X1,5 mm² 49

52 TENUTE MECCANICHE MECHANICAL SEALS FA TIPO/ Ø ALBERO / Ø SHAFT mm ANELLO FISSO / FIXED RING ANELLO ROTANTE /FLOATING RING MOLLA/ SPRING ELASTOMERO/ ELASTOMER FA12 12 CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 4 NBR FA1 1 CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 4 NBR FA14 14 CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 4 NBR FA CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 4 NBR FA17 17 CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 4 NBR FA18 18 CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 4 NBR FA19 19 CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 4 NBR FA2 2 CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 4 NBR FA24 24 CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 4 NBR FA25 25 CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 4 NBR FA CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 4 NBR FA5 5 CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 4 NBR FA19CS 19 CARBURO DI SILICIO/ SILICON CARBIDE CARBURO DI SILICIO/ SILICON CARBIDE AISI 4 VITON FA25CS 25 CARBURO DI SILICIO/ SILICON CARBIDE CARBURO DI SILICIO/ SILICON CARBIDE AISI 4 VITON FA5CS 5 CARBURO DI SILICIO/ SILICON CARBIDE CARBURO DI SILICIO/ SILICON CARBIDE AISI 4 VITON FA4CS 4 CARBURO DI SILICIO/ SILICON CARBIDE CARBURO DI SILICIO/ SILICON CARBIDE AISI 4 VITON FA45CS 45 CARBURO DI SILICIO/ SILICON CARBIDE CARBURO DI SILICIO/ SILICON CARBIDE AISI 4 VITON FA5CS 5 CARBURO DI SILICIO/ SILICON CARBIDE CARBURO DI SILICIO/ SILICON CARBIDE AISI 4 VITON SLX (SIMPLEX) TIPO/ Ø ALBERO / Ø SHAFT mm ANELLO FISSO / FIXED RING ANELLO ROTANTE /FLOATING RING MOLLA/ SPRING ELASTOMERO/ ELASTOMER SLX14 14 CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 16 NBR SLX16 16 CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 16 NBR SLX17 17 CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 16 NBR SLX2 2 CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 16 NBR SLX25 25 CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 16 NBR SLX28 28 CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 16 NBR SLX CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 16 NBR SLX5 5 CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 16 NBR SLX5 5 CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 16 NBR SLX2CS 2 CARBURO DI SILICIO/ SILICON CARBIDE CARBURO DI SILICIO/ SILICON CARBIDE AISI 16 VITON SLX25CS 25 CARBURO DI SILICIO/ SILICON CARBIDE CARBURO DI SILICIO/ SILICON CARBIDE AISI 16 VITON FG TIPO/ Ø ALBERO / Ø SHAFT mm ANELLO FISSO / FIXED RING ANELLO ROTANTE /FLOATING RING MOLLA/ SPRING ELASTOMERO/ ELASTOMER FG14 14 CERAMICA/ CERAMIC GRAFITE / GRAPHITE AISI 16 NBR 5

53 CONDENSATORI CAPACITOR CT TIPO/ CAPACITA' / CAPACITY TENSIONE/ TENSION Volt FREQUENZA / FRIQUENCY Hz CT8 8 µf 45 5 CT1 1 µf 45 5 CT12,5 12,5 µf 45 5 CT14 14 µf 45 5 CT16 16 µf 45 5 CT2 2 µf 45 5 CT25 25 µf 45 5 CT µf 45 5 CT5 5 µf 45 5 CT4 4 µf 45 5 CT45 45 µf 45 5 CT5 5 µf 45 5 CT µf 45 5 CR TIPO/ CAPACITA' / CAPACITY TENSIONE/ TENSION Volt FREQUENZA / FRIQUENCY Hz CR8 8 µf 45 5 CR1 1 µf 45 5 CR12,5 12,5 µf 45 5 CR14 14 µf 45 5 CR16 16 µf 45 5 CR2 2 µf 45 5 CR25 25 µf 45 5 CR µf 45 5 CR2 2 µf 45 5 CR5 5 µf 45 5 CR4 4 µf 45 5 CR45 45 µf 45 5 CR5 5 µf 45 5 CR µf 45 5 CR8 8 µf 45 5 FILTRI FILTER F TIPO/ DESCRIZIONE / DESCRIPTION BOCCHE/ OUTLET CAPACITA'/ CAPACITY F1L Filtro acqua / water filter 1" x 1" 1 LT 51

54 s.r.l. Via S. Allende, 422 Montecavolo (Re) tel. 522/24526 fax 522/24518 Nr. Iscrizione Imprese RE e P.I R.E.A. n cap. sociale 1.4, info@cadoppi.com web site: CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS La ditta Cadoppi Srl presta le garanzie di legge coprendo ogni difetto di costruzione del materiale prodotto dalla Cadoppi Srl, essa inoltre si limita alla riparazione o sostituzione delle macchine o del pezzo riconosciuti difettosi presso i nostri stabilimenti dopo attenta verifica da parte dei nostri Tecnici. La venditrice garantisce le macchine e le apparecchiature offerte sia per la qualità, sia per la lavorazione dei materiali. E esclusa e rinunziata ogni pretesa da parte del compratore di risarcimento di danni diretti e indiretti o futuri emergenti. In nessun caso comunque la garanzia implica la possibilità di richiesta di indennità e si declina ogni responsabilità per danni materiali e corporali che venissero causati dalle macchine Cadoppi srl, sia diretti che indiretti causati da errato utilizzo. Teniamo in oltre a precisare che la garanzia decade: se la macchina è stata riparata, smontata o manomessa da persone non autorizzate; se il guasto è stato provocato da errori di collegamento elettrico od idraulico, da mancata o non adeguata protezione; se l applicazione delle macchine non è stata eseguita correttam se la macchina ha lavorato in assenza di acqua; se la macchina è stata assoggettata a sovraccarichi oltre i limiti di targa; se i materiali sono stati guastati a seguito del contatto con liquidi abrasivi o corrosivi comunque non compatibili con i materiali impiegati nella costruzione delle pompe; se i materiali sono avariati a seguito del naturale logoramento. La macchina difettosa dovrà pervenire presso gli stabilimenti Cadoppi srl in porto franco e riconsegna in porto assegnato. Cadoppi srl si riserve l insindacabile giudizio sulla causa del difetto e se lo stesso rientra nei casi previsti dalla garanzia. La garanzia della Cadoppi srl vale solo: se il guasto è dovuto a difetti di lavorazione, fabbricazione o dei materiali; se il guasto viene comunicato alla Cadoppi, o ad un suo rappresentante, entro il periodo di scadenza della garanzia stessa; se il prodotto viene usato esclusivamente nelle condizioni descritte dalle istruzioni per l installazione e manutenzione, secondo gli impieghi previsti; se i sistemi di controllo incorporati nei prodotti sono correttamente collegati; se tutti i lavori di riparazione e manutenzione vengono effettuati in officine Cadoppi o da personale specializzato della Cadoppi; se vengono impiegate parti di ricambio originali Cadoppi. La durata della garanzia è di mesi 12 dalla data della fattura, se non diversamente specificato dal contratto di fornitura. Cadoppi srl provides a warranty coverage in compliance with law regulations. Concerning all construction defects of each product manufactured by Cadoppisrl. Repairing or replacement of products is totally under Cadoppi judgement That shall verify the correct use of products by specialized technicians. Cadoppi grants all offered products and devices the high level of quality and High quality of prime material used. It is completely excluded any client claim requesting refundments arised either from direct of non direct harm as well as any future claim. In no case, will the warranty ever cover any refundment request and Cadoppi Shall never be considered liable in case of direct personal harm either to object. That may be caused by Cadoppi srl products, direct as well as not directly,due to wrong uses. We also wish to outline that warranty is considered ceased under one of the following Conditions: if product has been repaired, dismantled or modified by non authorized persons; if the defect has been caused wrong electric or hydraulic connections, rather than leak or not sufficient safety precautions use of product non in compliance with manufacturer indication should product have worked without necessary water circulation should product have exceeded indicated performance limits should the material be damaged in case of contact with abrasive or corrosive liquids or any other product non in compliance with product construction and correct use in case parts wear out after natural use The defective product should be sent back to Cadoppi srl on freight prepaid basis by client and Once repaired in case of recognized warranty coverage, shall be sent back to client under ex works conditions. Cadoppi srl has the only right to judge the cause of the defect and to verify whether this is in compliance with the warranty conditions. Cadoppi srl warranty is valid only at the following conditions: should defect be caused by manufacturing process, labour working process rather than material defects; should defect be advised to Cadoppi srl within the warranty period validity; should the purchased product be exclusively used within the range of uses and installation and mantainance advised by Cadoppi srl and outlined in the instruction manual; should all builtin product protections be connected correctly; should any product repairing or mantainance be only performed by Cadoppi srl authorized persons or authorized Cadoppi service stations; should only Cadoppi srl original spare parts be used. Warranty period of validity is 12 (twelve) months from date of invoice.

ELETTROPOMPA CENTRIFUGA MONOBLOCCO CENTRIFUGAL MONOBLOC ELECTRIC PUMP ELECTROPOMPE CENTRIFUGE MONOBLOC

ELETTROPOMPA CENTRIFUGA MONOBLOCCO CENTRIFUGAL MONOBLOC ELECTRIC PUMP ELECTROPOMPE CENTRIFUGE MONOBLOC SRI - SRIS M LTTROOM NTRIFUG MONOLOO NTRIFUGL MONOLO LTRI UM LTROOM NTRIFUG MONOLO RTTRISTI TNI TNIL TILS RTRISTIUS TNIUS lettro centrifughe monoblocco Monoblock electrical centrifugal water pump, lectros

Dettagli

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO APPLICAZIONI - Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, collegato al motore mediante supporto. Queste macchine sono adatte per il pompaggio

Dettagli

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO APPLICAZIONI - Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, realizzato in accordo alle norme DIN 25 - NF E -III - UNI 767, collegato al motore

Dettagli

RXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI

RXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI RXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI APPLICAZIONI Elettropompe multigiranti ad asse orizzontale sviluppano una notevole pressione e nel contempo un elevata portata d acqua con un basso consumo di

Dettagli

OMPE CENTRIFUGHE ELETTROPOMPE GHE MONOBLOCCO OCCO INOX SERIEE CX MONOBLOCK INOX CENTRIFUGAL PUMPS CX SERIES

OMPE CENTRIFUGHE ELETTROPOMPE GHE MONOBLOCCO OCCO INOX SERIEE CX MONOBLOCK INOX CENTRIFUGAL PUMPS CX SERIES ELETTROPOMPE OMPE CENTRIFUGE GE MONOBLOCCO OCCO INOX SERIEE CX MONOBLOCK INOX CENTRIFUGAL PUMPS CX SERIES CX 32 ELETTROPOMPE CENTRIFUGE MONOBLOCCO INOX APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe, monoblocco

Dettagli

SEM-V ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE VORTEX

SEM-V ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE VORTEX SEM-V ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE VORTEX APPLICAZIONI Elettropompe per drenaggio con girante immersa tipo Vortex arretrata che consente ampi passaggi liberi anche integrali. Adatte per il sollevamento

Dettagli

KPM ELETTROPOMPE VOLUMETRICHE

KPM ELETTROPOMPE VOLUMETRICHE KPM ELETTROPOMPE VOLUMETRICE APPLICAZIONI Elettropompe volumetriche in grado di sviluppare elevate preva lenze con potenze limitate, ed avere curve di fun zio na mento particolarmente stabili. Sono adatte

Dettagli

SEM-M ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE MONOCANALE IN GHISA

SEM-M ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE MONOCANALE IN GHISA SEM-M ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE MONOCANALE IN GISA APPLICAZIONI Elettropompe per drenaggio con girante tipo monocanale chiusa che assicura ampi passaggi liberi ed elevate prestazioni. Adatta per

Dettagli

Elettropompe sommerse 4 4 Submerged electropumps Électropompes immergées 4

Elettropompe sommerse 4 4 Submerged electropumps Électropompes immergées 4 4 4 Submerged electropumps 4 TIPO: Pompe soerse centrifughe multistadio, per pozzi da 4, particolarmente adatte per impianti di sollevamento e distribuzione che richiedono pressioni e portate molto elevate.

Dettagli

POMPE ING. CALELLA. Pompe centrifughe multistadio Multistage centrifugal pumps

POMPE ING. CALELLA. Pompe centrifughe multistadio Multistage centrifugal pumps POMPE ING. CALELLA Pompe centrifughe multistadio Multistage centrifugal pumps KMO Applicazioni: Rilancio acqua, Bacini municipali, Pressurizzazione, Sistemi booster, Alimentazione caldaie, Condizionamento

Dettagli

Pompe sommerse 4 in acciaio inox 4 Stainless steel submersible pumps Pompes immergées 4 en acier inox

Pompe sommerse 4 in acciaio inox 4 Stainless steel submersible pumps Pompes immergées 4 en acier inox SP Pompe sommerse 4 in acciaio inox 4 Stainless steel submersible pumps Pompes immergées 4 en acier inox CARATTERISTICHE PRINCIPALI: - Non inquinante, resistente alla corrosione, completamente costruita

Dettagli

ORLANDO srl POMPE SOMMERSE DA 3

ORLANDO srl POMPE SOMMERSE DA 3 POMPE SOMMERSE DA 3 DESCRIZIONE: Pompe sommerse centrifughe multistadio per pozzi da 3, particolarmente adatte per impianti di sollevamento e distribuzione. IMPIEGHI: Impianti idrici per usi domestici,

Dettagli

ELETTROPOMPE PER USI INDUSTRIALI MULTISTADIO AD ASSE VERTICALE

ELETTROPOMPE PER USI INDUSTRIALI MULTISTADIO AD ASSE VERTICALE ELETTROPOMPE PER USI INDUSTRIALI MULTISTADIO AD ASSE VERTICALE 1 LNX251F - LNX351F - LNX501F APPLICAZIONI Impianti di pressurizzazione civile, industriale, agricola, trattamento d acque, impianti di lavaggio,

Dettagli

SKUBA. ON REQUEST: Automatic version with float switch (SKUBA Aut). DIMENSIONI [mm] IMBALLO [mm] PESO DIMENSIONS [mm] TIPO.

SKUBA. ON REQUEST: Automatic version with float switch (SKUBA Aut). DIMENSIONI [mm] IMBALLO [mm] PESO DIMENSIONS [mm] TIPO. SKUBA ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER DRENAGGIO Elettropompe sommergibili a girante aperta della serie SKUBA sono state progettate per pompare liquidi puliti o parzialmente sporchi, senza parti abrasive

Dettagli

i n t e r n a t i o n a l

i n t e r n a t i o n a l GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi. La SPERONI spa si riserva

Dettagli

HW 22 GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE A FUNZIONAMENTO AUTOMATICO CAM CAM 80-22

HW 22 GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE A FUNZIONAMENTO AUTOMATICO CAM CAM 80-22 W 22 GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE A FUNZIONAMENTO AUTOMATICO APPLICAZIONI Gruppi di pressurizzazione a funzionamento automatico realizzati con elettropompe jet autoadescanti. Molto affidabili e silenziosi

Dettagli

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014 SERIE SERIES DC GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili da drenaggio con girante aperta che, oltre ad elevate portate, garantiscono prevalenze eccellen Ideali per applicazioni civili ed industriali

Dettagli

POMPE ROTOMEC ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps

POMPE ROTOMEC ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps POMPE ROTOMEC ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps UNI EN ISO - TF - TFX (AISI ) (P) % % CURVA Curve POMPA Pump GIRI /Min - RPM. POTENZA RESA NOMINALE Rated power (Pn) ASSORBIMENTO NOMINALE Rated

Dettagli

Tutti sanno che una cosa è impossibile da realizzare, finché arriva uno sprovveduto che non lo sa e la inventa. A. Einstein

Tutti sanno che una cosa è impossibile da realizzare, finché arriva uno sprovveduto che non lo sa e la inventa. A. Einstein Tutti sanno che una cosa è impossibile da realizzare, finché arriva uno sprovveduto che non lo sa e la inventa. A. Einstein Archimede 3 a.c. Evoluzione e passione per il nostro lavoro MADE IN SINCE 199

Dettagli

Description. Applications. Design features

Description. Applications. Design features 4 Pompe sommerse centrifughe multistadi, per pozzi da 4 Submersible multistage centrifugal pumps 4 wells Pompes immergées centrifuges multietagees pour puits de 4 Descrizione Pompe sommerse centrifughe

Dettagli

2CP. Elettropompe centrifughe bigiranti

2CP. Elettropompe centrifughe bigiranti CP Elettropompe centrifughe bigiranti Acque pulite Uso domestico Uso civile Uso industriale CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a l/min (7 m³/h) Prevalenza fino a m LIMITI D IMPIEGO Altezza d aspirazione

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/13 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi. La SPERONI

Dettagli

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MULTICELLULARI AUTOADESCANTI

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MULTICELLULARI AUTOADESCANTI NOCCHI Multi EVO-A IE ACS MOTOR Multi EVO-A è un elettropompa orizzontale centrifuga multistadio autoadescante con bocca di aspirazione con filettatura assiale e bocca di mandata con filettatura radiale.

Dettagli

Catalogo elettropompe. Electric pumps catalogue. Catalogue electropompes. Catálogo electrobombas

Catalogo elettropompe. Electric pumps catalogue. Catalogue electropompes. Catálogo electrobombas Catalogo elettropompe Electric pumps catalogue Catalogue electropompes Catálogo electrobombas 2017 MADE IN ITALY JCP Elettropompe periferiche Peripheral electric pumps Electropompes périphériques Electrobombas

Dettagli

Pompe sommerse da 4 Serie DR4

Pompe sommerse da 4 Serie DR4 Pompe sommerse da Serie DR EETTROPOMPE SOMMERSE DA DR SUBMERSIBE PUMPS DR e elettropompe sommerse della serie DR trovano un vasto impiego nella pressurizzazione e distribuzione in impianti civili ed industriali,

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod international CLEANING Revisione 6-09/13 Cod. 71112 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi. La SPERONI spa si riserva

Dettagli

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MULTICELLULARI

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MULTICELLULARI NOCCHI Multi EVO IE3 MOTOR Multi EVO è un elettropompa orizzontale centrifuga multistadio con bocca di aspirazione con filettatura assiale e bocca di mandata con filettatura radiale. L innovativa idraulica

Dettagli

IRRIGAZIONE, POMPE E IDROPULITRICI

IRRIGAZIONE, POMPE E IDROPULITRICI pumps elettropompe mod. NARWHAL svuotamento, piccola irrigazione. Adatta per pompare acque pulite contenenti particelle solide di diametro 5 mm emptying, small irrigation. Suitable to pump clear water

Dettagli

Elettropompe sommerse Submersed pumps. Elettropompe sommergibili Submersible pumps. Gruppi automatici di pressurizzazione Automatic pressure plants

Elettropompe sommerse Submersed pumps. Elettropompe sommergibili Submersible pumps. Gruppi automatici di pressurizzazione Automatic pressure plants Listino prezzi Price list 2010/2 Elettropompe sommerse Submersed pumps Elettropompe sommergibili Submersible pumps Gruppi automatici di pressurizzazione Automatic pressure plants OFFICINE DI TREVI OFFICINE

Dettagli

Elettropompe sommergibili con gruppo trituratore Submersible sewage grinder pump. 20 H (m) 18 0,8 0,6 0,4 0,2. ASSORBIMENTO Condensatore

Elettropompe sommergibili con gruppo trituratore Submersible sewage grinder pump. 20 H (m) 18 0,8 0,6 0,4 0,2. ASSORBIMENTO Condensatore POMPE ROTOMEC UNI EN ISO 9-8 Elettropompe sommergibili con gruppo trituratore Submersible sewage grinder pump DIVOREX H (m) 8 6 4 8 6 4 4 4 6 8 4 Curve secondo ISO 996 Liv. l/sec Q m³/h (P),8,6,4, P -

Dettagli

S U B M E R S I B L E P U M P S

S U B M E R S I B L E P U M P S SUBMERSIBLE PUMPS Elettropompe sommergibili con girante Vortex certificate ATEX Submersible electropumps with Vortex impeller ATEX approved Potenze / Power:.6. kw Mandate / Delivery G Impieghi La serie

Dettagli

AISI 316L CAMPO DELLE PRESTAZIONI UTILIZZI E INSTALLAZIONI

AISI 316L CAMPO DELLE PRESTAZIONI UTILIZZI E INSTALLAZIONI CP-ST Elettropompe centrifughe in acciaio inox CP-ST4 Corpo pompa: acciaio inox AISI 304 Girante: acciaio inox AISI 304 Albero: acciaio inox AISI 431 CP-ST6 Corpo pompa: acciaio inox AISI 316L Girante:

Dettagli

Pompe sommerse da 6 Serie DR6

Pompe sommerse da 6 Serie DR6 Pompe sommerse da Serie DR EETTROPOMPE SOMMERSE DA DR SUBMERSIBE PUMPS DR e elettropompe sommerse della serie DR trovano un vasto impiego nella pressurizzazione e distribuzione in impianti civili ed industriali,

Dettagli

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi. La SPERONI S.p.A. si riserva il diritto

Dettagli

ELETTROMPOMPE SOMMERGIBILI CON GIRANTE SEMIAPERTA PER ACQUE CHIARE E ACQUE METEORICHE in ghisa

ELETTROMPOMPE SOMMERGIBILI CON GIRANTE SEMIAPERTA PER ACQUE CHIARE E ACQUE METEORICHE in ghisa Elettrompompe sommergibili con girante semiaperta per acque chiare e acque meteoriche. APPLICAZIONI Vasche di drenaggio Sollevamento acque piovane Sollevamento acque chiare o con piccole parti in sospensione

Dettagli

ACQUEDOTTICA ELETTROPOMPE

ACQUEDOTTICA ELETTROPOMPE , AUTOADESCANTI, LOWARA Per acque pulite. Portate e prevalenze di seguito indicate con aspirazione max. 8m da conteggiare nella prevalenza. Bocca di aspirazione assiale e bocca di mandata radiale all asse

Dettagli

Elettropompe sommerse multigiranti

Elettropompe sommerse multigiranti NK Elettropompe sommerse multigiranti CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 120 l/min (7.2 m³/h) Prevalenza fino a 105 m LIMITI D IMPIEGO Temperatura del liquido fino a +40 C Contenuto di sabbia massimo

Dettagli

Catalogo Generale Giugno 2006

Catalogo Generale Giugno 2006 W A T E R P U M P S Catalogo Generale Giugno 06 Revisione 7-06/06 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi. La SPERONI

Dettagli

Elettropompe centrifughe

Elettropompe centrifughe CP Elettropompe centrifughe Acque pulite Uso civile Uso agricolo Uso industriale CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 9 l/min (5 m³/h) Prevalenza fino a 76 m LIMITI D IMPIEGO Altezza d aspirazione manometrica

Dettagli

A.M.I.S. Srl Via Borgomasino, 71/ Torino Tel Fax

A.M.I.S. Srl Via Borgomasino, 71/ Torino Tel Fax INDICE ANALITICO ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI E SOMMERSE ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER DRENAGGIO DI ACQUE CHIARE E LEGGERMENTE SPORCHE ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER LIQUAMI ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI CON SISTEMA

Dettagli

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO ORIZZONTALI in ghisa

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO ORIZZONTALI in ghisa Elettropompe centrifughe multistadio orizzontali. APPLICAZIONI Pressurizzazione domestica Incrementi di pressione in genere Piccola irrigazione di giardini Lavaggio di veicoli Movimentazione di acqua pulita

Dettagli

50Hz. water solutions. Serie steel. DG steel DR steel

50Hz. water solutions. Serie steel. DG steel DR steel 5Hz water solutions Serie steel DG steel DR steel D a t a b o o k l e t IT water solutions Serie steel DG steel DR steel 5Hz D a t a b o o k l e t SERIE steel Serie steel Caratteristiche principali Maniglia:

Dettagli

ORLANDO srl POMPE DA TRAVASO

ORLANDO srl POMPE DA TRAVASO POMPE DA TRAVASO RO MT BE... RO MARINA RO DRILL RO N Trattasi della classica pompa auto-aspirante bisenso ad anello liquido, laterale, con girante a geometria stellare. Questo particolare tipo di scoperta

Dettagli

EVM. ELETTROPOMPE MULTISTADIO VERTICALI in ghisa, AISI 304, AISI 316. Your Life, our Quality. Worldwide.

EVM. ELETTROPOMPE MULTISTADIO VERTICALI in ghisa, AISI 304, AISI 316. Your Life, our Quality. Worldwide. Elettropompe centrifughe multistadio verticali disponibili nelle versioni: ghisa (EVMG), acciaio inossidabile AISI 304 (EVM), acciaio inossidabile AISI 316 (EVML). APPLICAZIONI Impianti di pressurizzazione

Dettagli

NAUTI (serie VN) Pompa sommersa 5" multistadio monoblocco in acciaio inossidabile

NAUTI (serie VN) Pompa sommersa 5 multistadio monoblocco in acciaio inossidabile NAUTI (serie VN) Pompa soersa 5" multistadio monoblocco in acciaio inossidabile APPLICAZIONI Distribuzione idrica / aumento della pressione Raccolta di acque piovane Irrigazione / giardinaggio / sprinkler

Dettagli

TRITUS. Elettropompe sommergibili con trituratore. CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 260 l/min (15.6 m³/h) Prevalenza fino a 31 m

TRITUS. Elettropompe sommergibili con trituratore. CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 260 l/min (15.6 m³/h) Prevalenza fino a 31 m TRITUS Elettropompe sommergibili con trituratore Acque luride Uso domestico Uso civile CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 26 l/min (5.6 m³/h) Prevalenza fino a 3 m LIMITI D IMPIEGO Profondità d impiego

Dettagli

INDICE PRODOTTI. pag.58

INDICE PRODOTTI. pag.58 INDICE PRODOTTI JET pag. IDB pag.6 SCM pag.8 DCM pag.1 DMH pag.16 DMC pag.18 Q pag. DMAX pag.22 DDR pag.2 DRIVER pag.26 DSTEEL pag.28 DVOX pag. DSVOX pag.2 DSV pag. DMG pag.6 DCUTTER pag.8 DMS pag. DMSC

Dettagli

Elettropompe sommergibili da DRENAGGIO

Elettropompe sommergibili da DRENAGGIO RX Elettropompe sommergibili da DRENAGGIO per acque chiare CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 300 l/min (18 m3/h) Prevalenza fino a 20 m LIMITI D'IMPIEGO Profondità d'impiego sotto il livello dell'acqua:

Dettagli

ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI in ghisa

ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI in ghisa Elettropompe autoadescanti. APPLICAZIONI Pressurizzazione domestica Piccola irrigazione di giardini Lavaggio di veicoli Movimentazione di acqua pulita in genere PECULIARITÁ TECNICHE Disponibili con girante

Dettagli

C0000 ELETTROPOMPE C1000 ELETTROPOMPE GRUNDFOS C5000 REGOLATORI DI PRESSIONE C2000 ELETTROPOMPE LOWARA C3000 ELETTROPOMPE PEDROLLO

C0000 ELETTROPOMPE C1000 ELETTROPOMPE GRUNDFOS C5000 REGOLATORI DI PRESSIONE C2000 ELETTROPOMPE LOWARA C3000 ELETTROPOMPE PEDROLLO C0000 ELETTROPOMPE C000 ELETTROPOMPE GRUNDFOS C5000 REGOLATORI DI PRESSIONE C008 Elettropompe Sommerse da 3 Grundfos Pag. 275 C5 Regolatori di Pressione Genio Pag. 295 C02 Elettropompe di Superficie Grundfos

Dettagli

ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI in AISI 304

ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI in AISI 304 Elettropompe autoadescanti in acciaio inossidabile AISI 304. APPLICAZIONI Alimentazione di acqua potabile Pressurizzazione domestica Piccola irrigazione di giardini Svuotamento serbatoi e piscine Movimentazione

Dettagli

4SR. Elettropompe sommerse da 4. CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 340 l/min (20.4 m³/h) Prevalenza fino a 405 m

4SR. Elettropompe sommerse da 4. CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 340 l/min (20.4 m³/h) Prevalenza fino a 405 m 4SR Elettropompe sommerse da 4 Acque pulite (Contenuto di sabbia massimo 15 g/m³) Uso domestico Uso civile Uso industriale CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 34 (2.4 ) Prevalenza fino a 45 m LIMITI

Dettagli

S4 ELETTROPOMPE SOMMERSE 4

S4 ELETTROPOMPE SOMMERSE 4 S4 RESISTENTI ALLA SABBIA DATI TECNICI Campo di funzionamento: da 0,3 a 24 m 3 /h Prevalenza: fino a 320 metri; Liquido pompato: pulito, libero da sostanze solide o abrasive, chimicamente neutro prossimo

Dettagli

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Serie FL - Fognatura leggera Esecuzione con girante bicanale aperta Corpo pompa, girante, coperchio e cassa motore in ghisa G20 Albero motore in acciaio inox AISI 420 Temperatura

Dettagli

circolatori circolatori elettronici alpha 2 L Tensione attacchi interasse codice codice modello circolatori elettronici alpha 2

circolatori circolatori elettronici alpha 2 L Tensione attacchi interasse codice codice modello circolatori elettronici alpha 2 GRU circolatori circolatori elettronici alpha 2 L PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO A BASSO CONSUMO ENERGETICO Tensione attacchi interasse V pompa mm 0421359 ALPHA2 L 15-40 1 x 230 G 1 130 95047560 268,200

Dettagli

CS4 ELETTROPOMPE SOMMERSE 4

CS4 ELETTROPOMPE SOMMERSE 4 CS4 ErP eady RESISTENTI ALLA SABBIA DATI TECNICI Campo di funzionamento: da 0,24 a 6 m 3 /h Prevalenza: fino a 230 metri. Liquido pompato: pulito, libero da sostanze solide o abrasive, non viscoso, non

Dettagli

T, TP. Pompe con girante periferica. Esecuzione. Impieghi. Limiti d impiego. Motore

T, TP. Pompe con girante periferica. Esecuzione. Impieghi. Limiti d impiego. Motore Materiali Componenti T, TP B-T, B-TP Corpo pompa Ghisa Bronzo Raccordo GJL EN G-Cu Sn EN 9 Coperchio del corpo Ghisa Bronzo GJL EN G-Cu Sn EN 9 Ottone P- Cu Zn Pb UNI 7 per T --7, B-T -7 Girante Ottone

Dettagli

Lenntech Tel Fax

Lenntech  Tel Fax ELETTRO 4 APPROVVIGIONAMENTO IDRICO IN AMBIENTE DOMESTICO E INDUSTRIALE Lenntech info@lenntech.com www.lenntech.com Tel. +31-15-261.09.00 Fax. +31-15-261.62.89 Motopompe multistadio, centrifughe, sommerse

Dettagli

A.M.I.S. Srl Via Borgomasino, 71/ Torino Tel Fax

A.M.I.S. Srl Via Borgomasino, 71/ Torino Tel Fax INDICE ANALITICO ELETTROPOMPE PER MACCHINE UTENSILI E CIRCOLATORI PER RISCALDAMENTO ELETTROPOMPE DI RAFFREDDAMENTO PER MACCHINE UTENSILI CIRCOLATORI PER RISCALDAMENTO ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE PER CIRCOLAZIONE

Dettagli

CIRCOLATORI CIRCOLATORI ELETTRONICI A BASSO CONSUMO PER APPLICAZIONI DI RISCALDAMENTO/ CONDIZIONAMENTO/ACQUA SANITARIA ALPHA 2 - ALPHA 2 N TENSIONE V

CIRCOLATORI CIRCOLATORI ELETTRONICI A BASSO CONSUMO PER APPLICAZIONI DI RISCALDAMENTO/ CONDIZIONAMENTO/ACQUA SANITARIA ALPHA 2 - ALPHA 2 N TENSIONE V 11 GRU CIRCOLATORI Temperatura Liquido: da +2 a +110 C, TF110 secondo CEN 335-2-51. Temperatura ambiente: max. +40 C. Pressione d esercizio: PN10. Umidità ambiente: max. 95% umidità relativa. Con funzione

Dettagli

ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI basse pressioni VIMEC: serie N

ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI basse pressioni VIMEC: serie N Strada delle Trincee, 13H 37135 Verona (VR) Tel: 045 8550798 Fax: 045543002 E-mail: info@e-vimec.it Web: www.e-vimec.it ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI basse pressioni VIMEC: serie N VIMEC CENTRIFUGAL INDUSTRIAL

Dettagli

WORTEX Note Tecniche di Prodotto. Foro Competente. Technical Characteristics. Competent Court. Revisione 3-09/2010

WORTEX Note Tecniche di Prodotto. Foro Competente. Technical Characteristics. Competent Court. Revisione 3-09/2010 WORTEX Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi. La COSPET si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza

Dettagli

WORTEX. Dalla terra nasce l'acqua, dall'acqua nasce l'anima... (Eraclito) Revisione 05-10/2013 cod. 7112664

WORTEX. Dalla terra nasce l'acqua, dall'acqua nasce l'anima... (Eraclito) Revisione 05-10/2013 cod. 7112664 WORTEX Dalla terra nasce l'acqua, dall'acqua nasce l'anima... (Eraclito) Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi. La

Dettagli

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO VERTICALI in AISI 304

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO VERTICALI in AISI 304 Elettropompe centrifughe multistadio verticali in acciaio inossidabile AISI 304. APPLICAZIONI Trattamento acque Sistemi di lavaggio industriale Riscaldamento e condizionamento Rifornimento idrico e pressurizzazione

Dettagli

- Tel.: Fax : kw Débit m 3 /h HMT mce DN ASP DN REF

- Tel.: Fax : kw Débit m 3 /h HMT mce DN ASP DN REF SURPRESSION SURPRESSEURS 2 POMPES COMBIPRESS «CB2» UTILISATION : Approvisionnement en eau surpressée pour l industrie, le bâtiment (immeuble), les communautés (ville). Irrigation de terrain de jeux (football,

Dettagli

HTM SS 316 PUMPS Metallic mag drive centrifugal pumps POMPE HTM SS 316

HTM SS 316 PUMPS Metallic mag drive centrifugal pumps POMPE HTM SS 316 Metallic mag drive centrifugal pumps Pompe centrifughe in acciaio Inox FEATURES MATERIALS IN CONTACT WITH THE LIQUID: STAINLESS STEEL / EPDM / VITON / CARBON / CARBON / PTFE; HASTELLOY C276 SHAFT; MAXIMUM

Dettagli

Elettropompe centrifughe autoadescanti con eiettore incorporato Self-priming centrifugal pumps with ejector. 004 Girante Impeller

Elettropompe centrifughe autoadescanti con eiettore incorporato Self-priming centrifugal pumps with ejector. 004 Girante Impeller 1 12 6 4 7 13 28 3 16 Particolari / Parts 1 Corpo Pompa Pump body Supporto motore 3 Motor bracket 4 Girante Impeller 6 Diffusore Diffuser 7 Albero con rotore Shaft and rotor 12 Tubo Venturi Venturi tube

Dettagli

6SR. Elettropompe sommerse da 6. CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 1000 l/min (60 m³/h) Prevalenza fino a 390 m

6SR. Elettropompe sommerse da 6. CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 1000 l/min (60 m³/h) Prevalenza fino a 390 m 6SR Elettropompe sommerse da 6 Acque pulite (Contenuto di sabbia massimo g/m³) Uso civile Uso agricolo Uso industriale CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a l/min (6 m³/h) Prevalenza fino a 39 m LIMITI

Dettagli

POMPE SOMMERSE DA 5" P.IVA

POMPE SOMMERSE DA 5 P.IVA POMPE SOMMERSE DA 5" INDICE Pompe soerse NAUTI VN 5"............................................................................ 2 Curve indicative dei prodotti...............................................................................

Dettagli

Pompa sommersa 5" multistadio monoblocco in acciaio inossidabile

Pompa sommersa 5 multistadio monoblocco in acciaio inossidabile Pompa soersa 5" multistadio monoblocco in acciaio inossidabile APPLICAZIONI Distribuzione idrica / aumento della pressione Raccolta di acque piovane Irrigazione / giardinaggio / sprinkler Drenaggio Unità

Dettagli

Pompe con girante bicanale a rasamento Submersible electropumps with twin and quad-channel

Pompe con girante bicanale a rasamento Submersible electropumps with twin and quad-channel H Pompe con girante bicanale a rasamento Submersible electropumps with twin and quad-channel Potenze / Power: Mandate / Delivery 1.5 7.5 G - DN65 Impieghi La serie H trovano il loro impiego nel pompaggio

Dettagli

MUH POMPE MULTICELLULARI ORIZZONTALI Idraulica in Acciaio INOX AISI POLI - 50 Hz

MUH POMPE MULTICELLULARI ORIZZONTALI Idraulica in Acciaio INOX AISI POLI - 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: 3 m 3 /h Prevalenza fino a: 67 mc.a. Pressione d'esercizio max: bar Pressione in aspir. max: 6 bar Temperatura d'esercizio : da -5 C a + C Temperatura ambiente max: +4

Dettagli

Catalogue Hz M A DE IN ITALY CAM JMC INOX CAB AP PM CP MD MB MPX DP DPV DX DG DH SUPERDOMUS GARDEN

Catalogue Hz M A DE IN ITALY CAM JMC INOX CAB AP PM CP MD MB MPX DP DPV DX DG DH SUPERDOMUS GARDEN M A DE IN ITALY Catalogue 212 5Hz WATER PUMPS CAM JMC INOX CAB AP PM CP MD MB MPX DP DPV DX DG DH SUPERDOMUS GARDEN Italia CERTIFICATO Nr 5 1 3634 - Rev. 2 Si attesta che / This is to certify that IL SISTEMA

Dettagli

CATALOGO GENERALE. general catalogue

CATALOGO GENERALE. general catalogue CATALOGO GENERALE general catalogue ANNIVERSARY 1959-01 Le elettropompe MATRA S.P.A. sono costruite in conformità alle Direttive Comunitarie e alle norme di riferimento internazionali. Nel contesto normativo

Dettagli

C O N T R A C T O R S P U M P S

C O N T R A C T O R S P U M P S CONTRACTORS PUMPS Pompe sommergibili con girante a canali per cantieristica Submersible contractor electropumps with channel impeller Potenze / Power:.4 Mandate / Delivery G G 3 G 4 Designazione / Designation

Dettagli

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI GIRANTE VORTEX VORTEX IMPELLER SUBMERSIBLE PUMPS. Serie FG. Mandata - Discharge DN ,2-48 kw.

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI GIRANTE VORTEX VORTEX IMPELLER SUBMERSIBLE PUMPS. Serie FG. Mandata - Discharge DN ,2-48 kw. ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI GIRANTE VORTEX VORTEX IMPELLER SUBMERSIBLE PUMPS Serie FG 1,2-48 kw Mandata - Discharge DN 80-100 FABBRICA ITALIANA POMPE SOMMERGIBILI S.r.l www.fips-pumps.it CARATTERISTICHE

Dettagli

uso civile e industriale BOOSTER SETS WITH FIXED SPEED civil and industrial use

uso civile e industriale BOOSTER SETS WITH FIXED SPEED civil and industrial use GRUPPI A VELOCITA FISSA uso civile e industriale BOOSTER SETS WITH FIXED SPEED civil and industrial use 22 23 GRUPPI A VELOCITA fissa uso civile e industriale BOOSTER SETS WITH FIXED SPEED civil and industrial

Dettagli

POMPE VOLTIANA - VOLTIANA PUMPS

POMPE VOLTIANA - VOLTIANA PUMPS POMPE A MANO ROTATIVE FULL ROTARY HAND PUMP Pompe a mano, auto-adescanti, reversibili, a movimento rotatorio completo di 60. Il corpo è completamente in ghisa, il rotore della versione GB è in bronzo e

Dettagli

di componenti di provata affi dabilità, consente ai nostri prodotti di essere apprezzati nelle più diverse aree e mercati.

di componenti di provata affi dabilità, consente ai nostri prodotti di essere apprezzati nelle più diverse aree e mercati. Catalogo Prodotti 13 La società è stata fondata nel 1959 con l obiettivo di progettare, produrre e commercializzare elettropompe effi cienti ed affi dabili in grado di resistere alle condizioni di lavoro

Dettagli

IDROSFERA 8 bar 24 1 IDROPRESS A MEMBRANA MEMBRANE PRESSURE TANK IDROPRESS 22 IDROPRESS 25 IDROPRESS 100 IDROPRESS 200 IDROPRESS 300

IDROSFERA 8 bar 24 1 IDROPRESS A MEMBRANA MEMBRANE PRESSURE TANK IDROPRESS 22 IDROPRESS 25 IDROPRESS 100 IDROPRESS 200 IDROPRESS 300 ACCESSORI IDROSFERA 24 LITRI A MEMBRANA 24 LITERS MEMBRANE PRESSURE TANK CAPACITÀ LITRI CAPACITY LITERS IDROSFERA 8 bar 24 IDROPRESS A MEMBRANA MEMBRANE PRESSURE TANK IDROPRESS 22 IDROPRESS 25 IDROPRESS

Dettagli

Serie ES4. Elettropompe sommerse da 4. Catalogo tecnico

Serie ES4. Elettropompe sommerse da 4. Catalogo tecnico Serie ES Elettropompe sommerse da Catalogo tecnico ES Serie ES t Indice Settori di applicazione... Caratteristiche tecniche ES... Tavola materiali e sigle identificazione... Dati nominali... Campo di

Dettagli

POMPE E ACCESSORI CATALOGO N 6 OTTOBRE 2009 indice

POMPE E ACCESSORI CATALOGO N 6 OTTOBRE 2009 indice POMPE E ACCESSORI CATALOGO N 6 OTTOBRE 09 INDICE a - ELETTROPOMPE SOMMERSE ELETTROPOMPE SOMMERSE Ø 3 Pag. 4 ELETTROPOMPE SOMMERSE Ø 4 Pag. 7 ELETTROPOMPE SOMMERSE Ø 5 Pag. 11 ELETTROPOMPE SOMMERSE Ø 6

Dettagli

POMPE EXCELSIOR - EXCELSIOR PUMPS

POMPE EXCELSIOR - EXCELSIOR PUMPS POMPE A MANO SEMI ROTATIVE Serie GB Modelli da 3/8-1/2-3/4-1 -1 1/4 SEMI ROTARY HAND PUMP GB series Pompe a mano semi-rotative, auto-adescanti, a duplice effetto e a movimento alternativo. Il corpo è in

Dettagli

HTP Metallic rotary vane mag drive pumps dry self-priming HTP Pompe rotative a palette e a trascinamento magnetico in metallo, autoadescanti a secco

HTP Metallic rotary vane mag drive pumps dry self-priming HTP Pompe rotative a palette e a trascinamento magnetico in metallo, autoadescanti a secco www.gemmecotti.com HTP Metallic rotary vane mag drive pumps dry self-priming HTP Pompe rotative a palette e a trascinamento magnetico in metallo, autoadescanti a secco FEATURES Rotary vane mag drive pumps

Dettagli

A.M.I.S. Srl Via Borgomasino, 71/ Torino Tel Fax

A.M.I.S. Srl Via Borgomasino, 71/ Torino Tel Fax INDICE ANALITICO POMPE VOLUMETRICHE POMPE VOLUMETRICHE A PISTONI PER ALTE PRESSIONI, AD ALBERO NUDO ELETTROPOMPE VOLUMETRICHE A PISTONI PER ALTE PRESSIONI, MONOBLOCCO POMPE VOLUMETRICHE PNEUMATICHE A DOPPIA

Dettagli

TITAN POMPE SOMMERGIBILI DA DRENAGGIO SUBMERSIBLE DRAINAGE PUMPS

TITAN POMPE SOMMERGIBILI DA DRENAGGIO SUBMERSIBLE DRAINAGE PUMPS POMPE SOMMERGIBILI DA DRENAGGIO SUBMERSIBLE DRAINAGE PUMPS TITAN Presentazione Aziendale La VARISCO S.p.A., fondata nel 1932, è parte di un gruppo internazionale fortemente impegnato a crescere nei mercati

Dettagli

6SR Elettropompe sommerse da 6"

6SR Elettropompe sommerse da 6 6SR Elettropompe sommerse da 6" CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a l/min (6 m³/h) Prevalenza fino a 39 m LIMITI D IMPIEGO Temperatura del liquido fino a +35 C Contenuto di sabbia massimo g/m³ Profondità

Dettagli

MULTi-H POMPE MULTICELLULARI ORIZZONTALI INOX 2 Gamme: Acciaio INOX AISI 304 e 316L 2 POLI - 50 Hz

MULTi-H POMPE MULTICELLULARI ORIZZONTALI INOX 2 Gamme: Acciaio INOX AISI 304 e 316L 2 POLI - 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a : 25 m 3 /h Prevalenza max : 65 m c.a. Pressione servizio max : 10 bar Pressione max in aspirazione: 6 bar Temperatura d'esercizio:da -15 C a + 110 C Temperatura ambiente

Dettagli

COSTRUZIONI MECCANICHE

COSTRUZIONI MECCANICHE 1 0 Pompe 10 CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMPS FOR CIRCULATION R RD 10 Pompe 10 ELECTRIC PUMPS CENTRIFUGAL GENERALITA' Queste elettropompe, singole e gemellari, di notevole versatilità, con bocche di aspirazione

Dettagli

di componenti di provata affidabilità, consente ai nostri prodotti di essere apprezzati nelle più diverse aree e mercati.

di componenti di provata affidabilità, consente ai nostri prodotti di essere apprezzati nelle più diverse aree e mercati. 1 Catalogo Prodotti La società è stata fondata nel 199 con l obiettivo di progettare, produrre e commercializzare elettropompe efficienti ed affidabili in grado di resistere alle condizioni di lavoro

Dettagli

TECNO. 1-2Mandata 1" ¼. For clear or slightly dirty water, open multi-vane fully submerged impeller.

TECNO. 1-2Mandata 1 ¼. For clear or slightly dirty water, open multi-vane fully submerged impeller. ITA Serie Per acque chiare o leggermente sporche, con girante multicanale aperto a rasamento. Caratteristiche ed impieghi La particolare robustezza della elettropompa TECNO ottenuta senza penalizzare la

Dettagli

STAZIONI DI RACCOLTA E SOLLEVAMENTO ACQUE DI SCARICO

STAZIONI DI RACCOLTA E SOLLEVAMENTO ACQUE DI SCARICO COLLECTION AND PUMPING STATIONS DIRTY WATER NOCCHI VACUSYSTEM The VACUSYSTEM 2 are pre-assembled ready-for-use auto Particularly suitable when the water from drains is collected at main sewer. The standard

Dettagli

P O MPE ATEX CERTIFIED. Iso 9001 - Cert. N 0633 AC-E. Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps

P O MPE ATEX CERTIFIED. Iso 9001 - Cert. N 0633 AC-E. Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps P O MPE Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED AC-E Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps CAMPO DI SELEZIONE 2 POLI - 2950 GIRI/1 PERFORMANCE CHART 2 POLES - 2950 RPM

Dettagli

POMPE CENTRIFUGHE AUTOADESCANTI PER PISCINA. POMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO ORIZZONTALI in ghisa

POMPE CENTRIFUGHE AUTOADESCANTI PER PISCINA. POMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO ORIZZONTALI in ghisa INDICE Centrifughe di superficie POMPE AUTOADESCANTI in acciaio inox AISI 304 POMPE AUTOADESCANTI in acciaio inox AISI 304 POMPE AUTOADESCANTI in ghisa POMPE CENTRIFUGHE in ghisa POMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTE

Dettagli

2016 NMT-ES Series / Serie REVERSE OSMOSIS. FOOD XLTI-ES Series / Serie. High Pressure Plunger Pumps Pompe a Pistoni ad Alta Pressione

2016 NMT-ES Series / Serie REVERSE OSMOSIS. FOOD XLTI-ES Series / Serie. High Pressure Plunger Pumps Pompe a Pistoni ad Alta Pressione 2016 NMT-ES Series / Serie REVERSE OSMOSIS FOOD XLTI-ES Series / Serie High Pressure Plunger Pumps Pompe a Pistoni ad Alta Pressione Special Pumps / Pompe Speciali / Technical drawings / Disegni tecnici

Dettagli

Capitolo 5 (21-26): :19 Pagina 21. C a t a l o g o t e c n i c o A l i m e n t a z i o n e I d r i c a U 100 5

Capitolo 5 (21-26): :19 Pagina 21. C a t a l o g o t e c n i c o A l i m e n t a z i o n e I d r i c a U 100 5 Capitolo (21-26):87-106 6-10-2008 14:19 Pagina 21 C a t a l o g o t e c n i c o A l i m e n t a z i o n e I d r i c a - 2 0 0 9 U 100 Capitolo (21-26):87-106 6-10-2008 14:19 Pagina 22 Scheda tecnica Descrizione

Dettagli

A.DE.R.R. STAZIONI DI SOLLEVAMENTO AUTOMATICHE PER ACQUE REFLUE

A.DE.R.R. STAZIONI DI SOLLEVAMENTO AUTOMATICHE PER ACQUE REFLUE A.DE.R.R. STAZIONI DI SOLLEVAMENTO AUTOMATICHE PER ACQUE REFLUE FOS 1200-2000 - 3200 STAZIONI AUTOMATICHE DI SOLLEVAMENTO PER 2 POMPE RACCOLTA E SOLLEVAMENTO ACQUE REFLUE Stazioni di raccolta e di sollevamento

Dettagli

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi. La

Dettagli

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE - GENERAL CATALOGUE Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOGIRANTE in AISI 304 e in AISI 316

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOGIRANTE in AISI 304 e in AISI 316 Elettropompe centrifughe monogirante con idraulica in acciaio inossidabile AISI 304 e AISI 316. APPLICAZIONI Pressurizzazione domestica Piccola irrigazione di giardini Lavaggi Trattamento di acqua Torri

Dettagli