RICHIESTA PUBBLICAZIONI DI MATRIMONIO
|
|
|
- Ugo Ventura
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 CONSOLATO GENERALE D ITALIA CHICAGO 500 N. Michigan Ave. Suite 1850 Chicago, IL / Tel.: (312) Website: [email protected] RICHIESTA PUBBLICAZIONI DI MATRIMONIO Informazioni per cittadini italiani residenti nella circoscrizione del Consolato Generale d Italia in Chicago, iscritti all A.I.R.E., che desiderano contrarre matrimonio in Italia. INFORMAZIONI GENERALI: 1. Le richieste di pubblicazione di matrimonio sono regolate dai Capi I, II e III del D.P.R n. 396, entrato in vigore il Le richieste di pubblicazione vanno presentate da entrambi i nubendi o da persona munita di procura speciale risultante da scrittura privata. 3. Chi intende risposarsi (vedovo / divorziato / matrimonio annullato) deve accertarsi che gli atti relativi allo Stato Civile e all Anagrafe siano aggiornati presso il Comune di nascita e/o di ultima residenza. 4. Il cittadino italiano nato all estero deve accertarsi che il proprio atto di nascita sia gia` stato trascritto in Italia. ISTRUZIONI E DOCUMENTAZIONE: Il cittadino italiano residente in questa circoscrizione consolare, iscritto all A.I.R.E., dovra` inviare un fax al Consolato Generale al seguente n. (312) o scrivere a [email protected] per fissare un appuntamento al fine di presentare la richiesta di pubblicazione di matrimonio. I RICHIEDENTI DOVRANNO PRESENTARSI ALL APPUNTAMENTO MUNITI DEI SEGUENTI DOCUMENTI, IN ORIGINALE a) Per il cittadino italiano residente in questa circoscrizione consolare: - l estratto per riassunto dell atto di nascita, in formato internazionale, indicante paternita` e maternita` (verrà richiesto direttamente dal Consolato al Comune di Nascita in Italia, su istanza del cittadino italiano iscritto all AIRE). - passaporto italiano; - Resident Alien Card, oppure visto e permesso di soggiorno (I-94); - l allegata richiesta di pubblicazione di matrimonio, in forma di autocertificazione, compilata e b) Per il cittadino italiano residente in altra circoscrizione consolare: - estratto per riassunto dell atto di nascita, in formato internazionale, indicante paternita` e maternita`; - Passaporto italiano; - Resident Alien Card, oppure visto e permesso di soggiorno (I-94);
2 - l allegata richiesta di pubblicazione di matrimonio, in forma di autocertificazione, compilata e -certificato di cittadinanza italiana e certificato di residenza rilasciato dalla Rappresentanza consolare competente. c) Per il cittadino italiano residente in Italia: - estratto per riassunto dell atto di nascita, in formato internazionale, indicante paternita` e maternita`; - Passaporto italiano; - l allegata richiesta di pubblicazione di matrimonio, in forma di autocertificazione, compilata e - certificato cumulativo di residenza, cittadinanza e stato libero rilasciato dal Comune di residenza. d) Per il cittadino statunitense: - atto di nascita in certified copy munito della Apostille rilasciata dal segretario di stato competente corredato da traduzione integrale in lingua italiana; - eventuale certificato di divorzio se sposato precedentemente e dichiarazione del Circuit Clerk of the County in cui si dichiara l assenza di proposte di appello e il giudicato della sentenza (con relativa Apostille e tradotto in italiano); (vedi indirizzi dove richiedere l Apostille a fine pagina web - passaporto statunitense; - atto notorio rilasciato da questo Consolato Generale (Per il rilascio dell atto notorio di liberta` di stato fissare appuntamento con l Ufficio Notarile inviando un fax al n o scrivendo a [email protected]) e) Per il cittadino straniero di altra cittadinanza diversa dalla statunitense - atto di nascita munito della Apostille o legalizzazione prevista dal Paese di cui si e cittadini corredato da traduzione integrale in lingua italiana; (vedi indirizzi dove richiedere l Apostille a fine pagina web) - passaporto (dello Stato di cui si e cittadini; - Il certificato di nulla osta al matrimonio, rilasciato dall autorita` consolare competente (negli Stati Uniti o in Italia) o dalle autorita` di stato civile del luogo di nascita e munito di traduzione.
3 RICHIESTA DI PUBBLICAZIONE DI MATRIMONIO (Ai sensi dell art. 51 del DPR 396/2000) Il/la sottoscritto/a, (nome e cognome) nato/a a il, (citta` e prov. di nascita) (giorno/ mese/ anno) di professione indirizzo negli Stati Uniti d America, con la presente richiede la pubblicazione del matrimonio che intende contrarre presso il Comune di in data (giorno/mese/anno) con, (nome e cognome) cittadino/a nato/a a il residente in (giorno, mese, anno) (indirizzo) di professione A tale riguardo dichiara quanto segue: 1. di essere cittadino italiano; 2. di essere di stato libero; 3. che tra se stesso e la persona indicata non esistono impedimenti di parentela, di affinita, di adozione o di affiliazione; 4. di non trovarsi nelle condizioni indicate negli articoli 85, 86, 87 e 88 del codice civile. Data, FIRMA: Si attesta che il comparente è stato ammonite circa la sanzione prevista dall art. 76 del DPR 445/2000 sulle dichiarazioni mendaci.
4 POSTING OF MARRIAGE BANNS Information for Italian citizens who reside in the jurisdiction of the Consulate General of Italy in Chicago, who are enrolled in the A.I.R.E., and who wish to be married in Italy. GENERAL INFORMATION: 1. Requests for the posting of marriage banns are ruled by Articles I, II and III of the of D.P.R n.396, which became effective on March 31, The requests for banns must be submitted by both parties or by a person who has been given special power of attorney to do so. 3. The Italian citizen who wants to remarry must record the previous divorce in the competent Italian Vital Statistics Office. 4. An Italian citizen who was born abroad must make sure that his/her birth certificate has been recorded in Italy. INSTRUCTIONS AND DOCUMENTATION: Italian citizens who live in this consular jurisdiction, and who are enrolled in the A.I.R.E., must schedule an appointment by sending a fax ( ) or an to [email protected] in order to request the posting of marriage banns. REQUIREMENTS FOR: a) Italian citizens living in this jurisdiction - Birth certificate issued by the competent Italian City Hall ( estratto per riassunto, in formato internazionale ) with the parents names; (Upon request of the Italian citizen, enrolled in the AIRE system this Consulate will request this certificate to the Comune in Italy). - Italian passport, - Resident alien card, or valid U.S. visa; - The attached request for posting of banns, filled out and signed. b) U.S. citizens * - Certified copy of the birth certificate legalized with the Apostille issued by the Secretary of State, complete by a translation in Italian. - If previously married, please provide divorcee certificate + certificate of No Appeal issued by the County Clerk where the divorcee were registered. Both must be legalize with the Apostille and complete by an translation in italian of the certificates. (Please do not translate the Apostille). (see link for Apostille at the bottom of the website page ) - United States passport; - Atto notorio issued by the General Consulate. Please note that you have to set up an appointment with our legal office either via fax ( ) or ([email protected] )
5 APPLICATION TO PUBLISH BANNS. The undersigned (First and Last name) born in on, (birthplace and province) (day/ month/ year) currently residing in (complete current address) in accordance with artt. 2-4 of law n.15 of January 4, 1968, as modified by artt. 2 and 3 of law n.127 of May 15, 1997, conscious of the legal responsibilities deriving from false statements, hereby requests the posting of banns for the marriage that the/she intends to contract in the Italian city of on with, (day/month/year) (Full name, if woman please put the maiden name) citizen of born in on currently residing in (day/month/year) (address) (complete current address) occupation:. To this end he/she declares the following: 1. that he/she is an Italian citizen; 2. that he/she is unmarried; 3. that between him/her and the above-mentioned person does not exist any impediment of blood, adoption or guardianship to their relationship; 4. that he/she is not in the conditions governed by the articles 85 e 88 of the Italian civil code. Date, Signature
CONSOLATO GENERALE D ITALIA CHICAGO 500 N. Michigan Ave. Suite 1850 Chicago, IL / Tel.: (312)
CONSOLATO GENERALE D ITALIA CHICAGO 500 N. Michigan Ave. Suite 1850 Chicago, IL 60611 / Tel.: (312) 467-1550 Website: www.conschicago.esteri.it E-mail: [email protected] RICHIESTA PUBBLICAZIONI
CONSOLATO GENERALE D ITALIA CHICAGO
CONSOLATO GENERALE D ITALIA CHICAGO 500 N. Michigan Ave. Suite 1850 Chicago, IL 60611 / Telf.: (312) 467-1550 Email: [email protected] DOCUMENTI NECESSARI PER L ANNOTAZIONE NEI REGISTRI DI
MATRIMONIO. Come fare per sposarsi nella Repubblica Slovacca e trascrivere il matrimonio in Italia
MATRIMONIO Come fare per sposarsi nella Repubblica Slovacca e trascrivere il matrimonio in Italia 1 Il cittadino italiano che intende sposarsi in Slovacchia è soggetto alle norme che regolano il matrimonio
MATRIMONIO. Come fare per sposarsi nella Repubblica Slovacca e trascrivere il matrimonio in Italia
MATRIMONIO Come fare per sposarsi nella Repubblica Slovacca e trascrivere il matrimonio in Italia 1 Il cittadino italiano che intende sposarsi in Slovacchia è soggetto alle norme che regolano il matrimonio
Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA
Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA Coloro che hanno perso la cittadinanza italiana a seguito di naturalizzazione statunitense avvenuta prima del 16 agosto 1992, possono riacquistarla
Richiesta di licenza di matrimonio (Marriage License Request)
Richiesta di licenza di matrimonio (Marriage License Request) Il presente documento contiene la traduzione della domanda online per la licenza o permesso di matrimonio. Per ricevere assistenza tecnica,
Purpose of Visit: ( 访 问 目 的 /Motivo della visita) Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto)
Checklist for Touristy Visa Application (EU Relatives) 个 人 旅 游 签 申 请 审 核 表 ( 欧 盟 公 民 亲 属 ) Documenti richiesti per Visto Turismo (Parenti Cittadini UE) Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护
RICONGIUNGIMENTO FAMILIARE
Checklist for Family Reunion Application Joining Minor Children of non-eu resident in Italy 家 庭 团 聚 签 证 申 请 审 核 表 / 未 成 年 孩 子 与 居 住 在 意 大 利 的 父 母 ( 非 欧 盟 国 公 民 ) 团 聚 Documenti richiesti per Visto RICONGIUNGIMENTO
CAMBIO DATI PERSONALI - Italy
CAMBIO DATI PERSONALI - Italy Istruzioni Per La Compilazione Del Modulo / Instructions: : Questo modulo è utilizzato per modificare i dati personali. ATTENZIONE! Si prega di compilare esclusivamente la
Application Form Domanda di Ammissione Link Campus University Academic Year 2011-12 Anno Accademico 2011-12
Marca da Bollo 14,62 Application Form Domanda di Ammissione Link Campus University Academic Year 2011-12 Anno Accademico 2011-12 Il presente modulo deve essere consegnato a mano o spedito via posta al
Citizenship by Marriage to an Italian Citizen
Consolato d Italia NEWARK Citizenship by Marriage to an Italian Citizen (Law n. 91 of February 5 1992) Basic requisites for the recognition of Italian Citizenship through marriage: - the marriage must
Consolato Generale d Italia FILADELFIA RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA
Consolato Generale d Italia FILADELFIA RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA Coloro che hanno perso la cittadinanza italiana a seguito di naturalizzazione statunitense (a qualsiasi titolo o eta ) avvenuta
Richiesta di attribuzione del codice EORI
Allegato 2/IT All Ufficio delle Dogane di Richiesta di attribuzione del codice EORI A - Dati del richiedente Paese di residenza o della sede legale: (indicare il codice ISO e la denominazione del Paese)
Consolato Generale d Italia FILADELFIA RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA
Consolato Generale d Italia FILADELFIA RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA Coloro che hanno perso la cittadinanza italiana a seguito di naturalizzazione statunitense (a qualsiasi titolo o eta ) avvenuta
ATTESTATO DI RESIDENZA FISCALE PERSONE FISICHE CERTIFICATE OF TAX RESIDENCE FOR INDIVIDUALS
Direzione Provinciale di Ufficio Territoriale di ATTESTATO DI RESIDENZA FISCALE PERSONE FISICHE CERTIFICATE OF TAX RESIDENCE FOR INDIVIDUALS Sulla base delle informazioni presenti nel sistema informativo
How to apply for the first issue of the residence permit for study. Come fare domanda di primo rilascio di permesso di soggiorno per studio
How to apply for the first issue of the residence permit for study Come fare domanda di primo rilascio di permesso di soggiorno per studio You need the so-called «richiesta di rilascio/rinnovo del permesso
Application Form Domanda di Ammissione Università degli Studi Link Campus University
Marca da Bollo 16,00 Application Form Domanda di Ammissione Università degli Studi Link Campus University Anno Accademico 2014-15 Academic Year 2014-15 Il presente modulo deve essere consegnato a mano
Aggiungi Cat. e Arg. Sottotitolo. Servizio Erogato. Per sposarsi, sia con rito civile che religioso, sono necessarie le Pubblicazioni di matrimonio
A cura di: Relazioni con il Pubblico +39 (0)423 617255 +39 (0)423 617250 [email protected] GESTIONE ACCESSI AL DOCUMENTO Lettori Gestori Maria Giovanna Schiavon Categoria Argomento Aggiungi
DICHIARAZIONE DI RESIDENZA DECLARATION OF RESIDENCE IL SOTTOSCRITTO THE UNDERSIGNED
PRAT. cambio indirizzo immigrazione Nr. DEL DICHIARAZIONE DI RESIDENZA DECLARATION OF RESIDENCE Dichiarazione di residenza con provenienza da altro comune. Indicare il comune di provenienza... Declaration
INFORMAZIONI. LASCIA PASSARE (Sostituisce il passaporto solo per uscire dall Italia.)
INFORMAZIONI MUNIRSI DI PASSAPORTO ( non si fa più tramite procura o al consolato!!!) Dal 11-06-2009 i tutti i nuovi passaporti saranno biometrici, (con le impronte digitali), questo comporta che la persona
Richiesta di CITTADINANZA ELENCO DEI DOCUMENTI DA PORTARE PER LA COMPILAZIONE:
Richiesta di CITTADINANZA P.A.S.S. Porta di Accesso ai Servizi Sociali Tel. 035 399 888 Appuntamento il giorno alle ore ELENCO DEI DOCUMENTI DA PORTARE PER LA COMPILAZIONE: A. CONCESSIONE PER MATRIMONIO
CITTADINANZA. Come fare per acquistare la cittadinanza italiana a seguito di matrimonio con cittadino italiano
CITTADINANZA Come fare per acquistare la cittadinanza italiana a seguito di matrimonio con cittadino italiano 1 Il cittadino straniero o apolide coniugato con un cittadino italiano può acquistare, ai sensi
DICHIARAZIONE DI RESIDENZA
Allegato 1 DICHIARAZIONE DI RESIDENZA ALL UFFICIALE D ANAGRAFE DEL COMUNE DI ISERA q DICHIARAZIONE DI RESIDENZA CON PROVENIENZA DA ALTRO COMUNE. Indicare il Comune di provenienza: q DICHIARAZIONE DI RESIDENZA
HORSE-BALL REGOLAMENTO PARTECIPAZIONE EVENTI NAZIONALI E INTERNAZIONALI. ver.1.0
HORSE-BALL REGOLAMENTO PARTECIPAZIONE EVENTI NAZIONALI E INTERNAZIONALI ver.1.0 approvato dal Consiglio Federale con delibera n. nnn in data gg mm 2013 HORSE-BALL REGOLAMENTO PARTECIPAZIONE EVENTI NAZIONALI
COMUNE DI VALLEDORIA Provincia di Sassari
COMUNE DI VALLEDORIA Provincia di Sassari Area Servizi Generali ATTIVITÀ E PROCEDIMENTI TIPOLOGIA DI PROCEDIMENTI Denominazione e descrizione del procedimento Riconoscimento della cittadinanza italiana
L sottoscritt (cognome) (nome) sesso(m/f) nat il. cittadino/a residente a (città) Prov: Stato via nr. dal
M O D E L L O A Timbro di accettazione Prefettura bollo Articolo 5 legge 5 febbraio 1992, nr. 91 e successive modifiche ed integrazioni Al Signor Ministro dell'interno per il tramite del Prefetto di Cremona
Stato Civile. Per contatti tel. 0109170212 Mail: [email protected]
Stato Civile Per contatti tel. 0109170212 Mail: [email protected] L'ufficio conserva gli atti dello Stato Civile relativi a nascita, matrimonio, morte e cittadinanza dall'anno 1866 Lo stato
WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico
WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.
Checklist for self-employment (for already existing companies) 自 雇 ( 已 存 在 公 司 ) 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (figura societaria)
Checklist for self-employment (for already existing companies) 自 雇 ( 已 存 在 公 司 ) 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (figura societaria) Documents/ 主 要 材 料 /Documenti National visa application
Accademia di Belle Arti di Carrara Learning Agreement
Accademia di Belle Arti di Carrara Learning Agreement Name of student: sending Institution: country: Host Institution: country: Courses programmed in the current academic year (2006-2007) at the sending
Istruzioni di compilazione
Modello A - Cittadini Stranieri residenti in Italia - Art.5 richiesta per matrimonio con cittadino italiano Istruzioni di compilazione L utilizzo di questo modello è riservato al coniuge, straniero o apolide,
COMUNE DI LA LOGGIA (Provincia di Torino) Cod. Fiscale 84500810019 Tel. 011-9629082 Fax 011-9628816
COMUNE DI LA LOGGIA (Provincia di Torino) Cod. Fiscale 84500810019 Tel. 011-9629082 Fax 011-9628816 UFFICIO DELLO STATO CIVILE PROCEDURA PER LA PUBBLICAZIONI DI MATRIMONIO PER MATRIMONIO CIVILE Con l atto
www.aylook.com -Fig.1-
1. RAGGIUNGIBILITA DI AYLOOK DA REMOTO La raggiungibilità da remoto di Aylook è gestibile in modo efficace attraverso una normale connessione ADSL. Si presentano, però, almeno due casi: 1.1 Aylook che
Allegato Mod. T (compilare in stampatello) il / / scadenza il / /
Richiesta nominativa di nulla osta per Allo Sportello Unico per familiare al seguito ai sensi l Immigrazione dell art. 29 del D.LG.VO n.286/98 di come modificato dalla legge n.189/02 sigla provincia (1)
DICHIARAZIONE DI RESIDENZA
Allegato 1 All Ufficiale d Anagrafe del Comune di ZIANO PIACENTINO DICHIARAZIONE DI RESIDENZA Dichiarazione di residenza con provenienza da altro Comune. Indicare il Comune di provenienza Dichiarazione
Dichiarazione di residenza con provenienza dall'estero. Indicare lo Stato estero di provenienza
Dichiarazione di residenza con provenienza dall'estero. Indicare lo Stato estero di provenienza IL SOTTOSCRITTO 1) Cognome* Consapevole delle responsabilità penali per le dichiarazioni mendaci ai sensi
Checklist for Transport visa 运 输 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per visto Trasporto. Yes/ 有 Si?
Checklist for Transport visa 运 输 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per visto Trasporto Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto) Documents/ 主 要 材 料 / Documenti Schengen
CITTÀ DI NARNI. Acquisto cittadinanza italiana
CITTÀ DI NARNI Denominazione procedimento Potere sostitutivo in caso di inerzia Descrizione iter procedimento Tipologia provvedimento finale Settore Ufficio competente Indirizzo Acquisto cittadinanza italiana
ECTS - LEARNING AGREEMENT
Allegato A- Modulo Learning Agreement UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI UDINE ECTS - LEARNING AGREEMENT ACADEMIC YEAR 20 /20 - FIELD OF STUDY:.... Name of student:...matr. no Sending Institution: UNIVERSITY OF
Straniero divenuto italiano
Straniero divenuto italiano Efficacia e trascrizioni degli atti di stato civile Relatore: Valeria Pini Esperto Anusca Provincia di Bergamo, 9 maggio 2012 D.P.R. n 396 del 03/11/2000 Regolamento dello stato
CO PRAT. DEL Allegato 1
CO PRAT. DEL Allegato 1 All Ufficiale d Anagrafe del Comune di SAN MARTINO SICCOMARIO DICHIARAZIONE DI RESIDENZA Dichiarazione di residenza con provenienza da altro Comune. Indicare il Comune di provenienza
CITTA DI STRESA (Provincia del Verbano-Cusio-Ossola)
CITTA DI STRESA (Provincia del Verbano-Cusio-Ossola) SERVIZI DEMOGRAFICI E CIMITERIALI SPOSARSI A STRESA SPOSARSI CON RITO CIVILE Per poter celebrare un matrimonio civile, gli sposi devono presentarsi
nelle scuole di istruzione secondaria superiore, per la/e seguente/i disciplina/e: (4)
Mod. B MODELLO DI DOMANDA (1) ED ALLEGATI Applicare Marca da bollo di 14,62 Al Ministero dell Istruzione dell Università e della Ricerca Dipartimento per l Istruzione Direzione Generale per gli Ordinamenti
Citizenship by Marriage to an Italian Citizen
Consolato Generale d Italia FILADELFIA Citizenship by Marriage to an Italian Citizen (Law n. 91 of February 5 1992) Basic requisites for the recognition of Italian Citizenship through marriage: - the marriage
La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione
To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura
DOMANDA DI PRESTITO SOCIALE D ONORE Legge regionale 24 luglio 2007, n. 25 e regolamento regionale del 25 gennaio 2011, n. 1
Allegato 2) ZONA SOCIALE N. 6 DOMANDA DI PRESTITO SOCIALE D ONORE Legge regionale 24 luglio 2007, n. 25 e regolamento regionale del 25 gennaio 2011, n. 1 AL SINDACO DEL COMUNE DI Oggetto: DOMANDA DI PRESTITO
DIRIGENTE IMPIEGATO LAVORATORE IN PROPRIO DISOCCUPATO IN CERCA DI PRIMA OCCUPAZIONE 1 2 3 4 5 NESSUN TITOLO LICENZA ELEMENTARE
ALL UFFICIALE D ANAGRAFE DEL COMUNE DI SIRMIONE DICHIARAZIONE DI RESIDENZA CON PROVENIENZA DA ALTRO COMUNE (INDICARE IL COMUNE ITALIANO DI PROVENIENZA: ) DICHIARAZIONE DI RESIDENZA CON PROVENIENZA DALL
il / / scadenza il / /
Richiesta nominativa di nulla osta per familiare al seguito ai sensi dell art. 29 del D.Lg.vo n.286/98 come modificato dalla legge n.189/02 e art. 6 D.P.R. 394/99 e successive modifiche ed integrazioni
ISLL Papers The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature http://www.lawandliterature.org/index.php?
The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature http://www.lawandliterature.org/index.php?channel=papers ISLL - ITALIAN SOCIETY FOR LAW AND LITERATURE ISSN 2035-553X Submitting a Contribution
DICHIARAZIONE DI RESIDENZA
DICHIARAZIONE DI RESIDENZA Dichiarazione di residenza con provenienza da altro comune. Indicare il comune di provenienza: Indirizzo completo di provenienza: Dichiarazione di residenza con provenienza dall'estero.
DICHIARAZIONE DI RESIDENZA
Allegato 1 DICHIARAZIONE DI RESIDENZA ALL UFFICIALE D ANAGRAFE DEL COMUNE DI POMAROLO DICHIARAZIONE DI RESIDENZA CON PROVENIENZA DA ALTRO COMUNE. Indicare il Comune di provenienza: DICHIARAZIONE DI RESIDENZA
Comune di Pecorara. (Provincia di Piacenza) DICHIARAZIONE DI RESIDENZA
(Provincia di Piacenza) DICHIARAZIONE DI RESIDENZA Dichiarazione di residenza con provenienza da altro comune. Indicare il comune di provenienza. Dichiarazione di residenza con provenienza dall estero.
COMUNE DI CORZANO Provincia di Brescia
PUBBLICAZIONI DI MATRIMONIO Descrizione Consiste nella procedura preliminare al matrimonio, che verifica l inesistenza di impedimenti alla celebrazione del matrimonio stesso e ne dà pubblico avviso a tutta
Indian Mission* ITALY-ROME
Best viewed in Chrome/IE 8.0 and above If you face any issue related to security certificate with other browsers, you can INSTALL SECURITY CERTIFICATE Indian Mission* ITALY-ROME Data Retrieved Successfully
COMUNE DI CUPRAMONTANA - Città del Verdicchio
COMUNE DI CUPRAMONTANA - Città del Verdicchio Tel. 0731 786811 Fax 0731 786860 6003 Provincia di Ancona E-mail [email protected] P.I. 00083907 PROTOCOLLO COMUNALE Bollo 1,6 Riservato
RAPPORTO DEL MEDICO DI FAMIGLIA PRIVATE MEDICAL ATTENDANT S REPORT. Compilare in stampatello
RAPPORTO DEL MEDICO DI FAMIGLIA PRIVATE MEDICAL ATTENDANT S REPORT Si prega il medico di famiglia di rispondere con accuratezza ad ogni singola domanda The Medical Attendant is requested to take particular
DICHIARAZIONE DI RESIDENZA
DICHIARAZIONE DI RESIDENZA Allegato 1 ALL UFFICIALE D ANAGRAFE DEL COMUNE DI ANGUILLARA SABAZIA DICHIARAZIONE DI RESIDENZA CON PROVENIENZA DA ALTRO COMUNE. Indicare il Comune di provenienza: DICHIARAZIONE
DICHIARAZIONE DI RESIDENZA
DICHIARAZIONE DI RESIDENZA Dichiarazione di residenza con provenienza da altro Comune. Indicare il Comune di provenienza.. Dichiarazione di residenza con provenienza dall estero. Indicare lo Stato estero
Comunicazione ex artt. 23/24 del Provvedimento Banca d Italia/Consob del 22 febbraio 2008 modificato il 24 dicembre 2010
Allegato B1 Comunicazione ex artt. 23/24 del Provvedimento Banca d Italia/Consob del 22 febbraio 2008 modificato il 24 dicembre 2010 1. Intermediario che effettua la comunicazione ABI 03239 CAB 1601 INTESA
DOMANDA DI ACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA A SEGUITO DI MATRIMONIO CON UN CITTADINO ITALIANO INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
CONSOLATO GENERALE D ITALIA JOHANNESBURG DOMANDA DI ACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA A SEGUITO DI MATRIMONIO CON UN CITTADINO ITALIANO INFORMAZIONI AGGIUNTIVE La richiesta puo essere presentata a questo
DICHIARO. (NB Se invalido allegare il certificato della Commissione di Prima istanza per l accertamento degli stati di invalidità)
Regione Umbria Giunta Regionale Direzione Programmazione Innovazione e competitività dell Umbria Protocollo comunale Marca da Bollo. 16,00 Legge 9 dicembre 1998, n.431, art. 11 FONDO NAZIONALE PER LA LOCAZIONE
Può presentare la pratica (allegati 1, 2 e 3 scaricabili dal sito compilati, datati e firmati da entrambi i nubendi):
Per sposarsi v Per sposarsi con rito civile v Per sposarsi con rito religioso (con effetti civili) v Notizie utili sul matrimonio v Documenti per il matrimonio: casi particolari v Allegati Per sspossarssii
SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA HOTEL RESERVATION FORM
SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA Cognone & nome / Surname & Name: Indirizzo / Address: CAP / ZIP code: Città / City: Stato / State: N tel. / Phone number: N cellulare / Mobile phone number: N fax / Fax
Tribunale civile e penale di Busto Arsizio Sezione fallimentare Largo Gaetano Giardino, 4 21052 Busto Arsizio (VA)
Tribunale civile e penale di Busto Arsizio Sezione fallimentare Largo Gaetano Giardino, 4 21052 Busto Arsizio (VA) Riservato al Tribunale Procedura di amministrazione straordinaria Volare Group S.p.A.
TOURIST VISA REQUIREMENTS
TOURIST VISA REQUIREMENTS APPLICATIONS WITH INCOMPLETE OR UNACCEPTABLE DOCUMENTS WILL BE RETURNED TO THE APPLICANT. APPLICANTS MUST PRINT THIS LIST AND PRESENT ALL FOLLOWING DOCUMENTS IN THE FOLLOWING
DICHIARAZIONE DI RESIDENZA
Allegato 1_UE DICHIARAZIONE DI RESIDENZA ALL UFFICIALE D ANAGRAFE DEL COMUNE DI NANNO DICHIARAZIONE DI RESIDENZA CON PROVENIENZA DA ALTRO COMUNE. Indicare il Comune di provenienza: DICHIARAZIONE DI RESIDENZA
ELENCO DEI VINCITORI
Area Servizi agli Studenti e ai Dottorandi Servizio Diritto allo studio e mobilità internazionale Milano, 20 febbraio 2012 ELENCO DEI VINCITORI ATTENZIONE: Si riporta di seguito l elenco delle matricole
COMUNE DI CASARANO Provincia di Lecce. Regolamento Comunale per la celebrazione dei matrimoni civili
COMUNE DI CASARANO Provincia di Lecce Regolamento Comunale per la celebrazione dei matrimoni civili Approvato con deliberazione del Consiglio comunale n. 3 del 23.01.2015 Articolo 1 Oggetto Il presente
2. SEZIONE 1 DATI DELLA RICHIESTA INFORMATION ABOUT THE PRESENT REQUEST. 9. RINNOVO RENEWAL (c) 15. CARTA DI SOGGIORNO PERMANENT RESIDENCE PERMIT (c)
APPLICATION FOR FOREIGNERS : PERMIT TO STAY (THIS FORM MUST BE FILLED IN CAPITAL LETTERS) MINISTERO DELL INTERNO Al Signor Questore di: MILANO (Sigla Provincia Province Code*) (b) M I *FIND THE CODE IN
MODELLO R DICHIARAZIONE DI RESIDENZA CON PROVENIENZA DAL COMUNE DI :
MODELLO R DICHIARAZIONE DI RESIDENZA CON PROVENIENZA DAL COMUNE DI : CASO DI TRASFERIMENTO DI RESIDENZA IN LA LOGGIA IN APPARTAMENTO VUOTO Il sottoscritto nato/a il consapevole delle responsabilità penali
Dichiarazione di residenza con provenienza da altro comune. Indicare il comune di provenienza
DICHIARAZIONE DI RESIDENZA Dichiarazione di residenza con provenienza da altro comune. Indicare il comune di provenienza Dichiarazione di residenza con provenienza dall estero. Indicare lo Stato estero
Yes/ 有 Si? No/ 没 有 /No?
Checklist for Study- University pre-enrolment (Marco Polo Turandot) 大 学 预 注 册 签 证 审 核 表 - 马 可 波 罗 图 兰 朵 Documenti richiesti per Studio- pre-iscrizione universitaria(marco Polo Turandot) Documents/ 主 要
DOMANDA PERMESSI ART. 33 LEGGE 104/92. COGNOME... NOME... data nascita... RESIDENZA... Via... tel... QUALIFICA... Sede di servizio... tel...
M I N I S T E R O D E L L I S T R U Z I O N E D E L L U N I V E R S I T A E D E L L A R I C E R C A Ufficio Scolastico Regionale per la Puglia SCUOLA DELL INFANZIA E PRIMARIA DI STATO 2 CIRCOLO N. FO RNEL
Modulistica e schede informative
Modulistica e schede informative CITTADINANZA ITALIANA: ACQUISTO A SEGUITO DI MATRIMONIO (ART.5 LEGGE 91/1992) Informazioni La domanda va presentata al Ministero dell'interno per il tramite dell'ufficio
Per quanto riguarda i CITTADINI COMUNITARI, il dlgs. 6 febbraio 2007, n.30, richiede ai fini dell iscrizione anagrafica:
Documentazione necessaria per l iscrizione anagrafica di cittadini di Stati appartenenti all Unione Europea e cittadini di Norvegia, Islanda, Liechtenstein, Svizzera, Repubblica di San Marino, Principato
REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE
REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/
Regione Umbria Giunta Regionale Direzione Programmazione Innovazione e competitività dell Umbria
Regione Umbria Giunta Regionale Direzione Programmazione Innovazione e competitività dell Umbria Protocollo comunale Marca da Bollo Legge 9 dicembre 1998, n. 431, art. 11 FONDO NAZIONALE PER LA LOCAZIONE
UNIONE ITALIANI NEL MONDO
IM UNIONE ITALIANI NEL MONDO CITTADINANZA ITALIANA DIRITTI E PROCEDURE Introduzione Il possesso della cittadinanza italiana indica l appartenenza allo Stato italiano e serve per avvalersi dei diritti
DICHIARAZIONE DI RESIDENZA. Il Sottoscritto/la Sottoscritta
DICHIARAZIONE DI RESIDENZA Dichiarazione di residenza con provenienza da altro comune. Indicare il comune di provenienza Dichiarazione di residenza con provenienza dall'estero. Indicare lo Stato estero
RINNOVO PERMESSO SOGGIORNO LAVORO AUTONOMO RINNOVO PERMESSO SOGGIORNO LAVORO SUBORDINATO RINNOVO PERMESSO SOGGIORNO FAMILIARE
venerdì su appuntamento RINNOVO PERMESSO SOGGIORNO LAVORO AUTONOMO Modello Unico Bilancino Visura Camerale aggiornata Estratto conto contributi Inps per due anni RINNOVO PERMESSO SOGGIORNO LAVORO SUBORDINATO
DICHIARAZIONE DI RESIDENZA
Allegato 1 DICHIARAZIONE DI RESIDENZA ALL UFFICIALE D ANAGRAFE DEL COMUNE DI ANGUILLARA SABAZIA DICHIARAZIONE DI RESIDENZA CON PROVENIENZA DA ALTRO COMUNE. Indicare il Comune di provenienza: DICHIARAZIONE
SCRIVERE IN STAMPATELLO IN MODO CHIARO (ANCHE IL PROPRIO INDIRIZZO E-MAIL) Cognome. nome. Data di nascita / / Luogo di nascita
MODULO RICONOSCIMENTO CREDITI FORMATIVI SIS SCUOLA INVESTIGAZIONI SCIENTIFICHE Corso di Alta Formazione Biennale di Investigazioni Tecnico-Scientifiche (propedeutico alla Specializzazione di Criminalista)
Il/la sottoscritto/a.nato/a a. Tel...fax. e mail/pec... ai sensi e per gli effetti dell art. 38, comma 3-bis del d.p.r. n.
CONFERIMENTO DEL POTERE DI RAPPRESENTANZA PER LA PRESENTAZIONE DI ISTANZE ALLA PUBBLICA AMMINISTRAZIONE (*) (art. 38, comma 3-bis, d.p.r. 28.12.2000, n. 445) ALL'UFFICIALE D'ANAGRAFE DEL COMUNE DI Il/la
MODULO UNIFICATO DI RICHIESTA
MODULO UNIFICATO DI RICHIESTA Domanda per l assegnazione di un contributo per borse di studio (RIMBORSO SPESE SCOLASTICHE) a sostegno delle spese sostenute dalle famiglie per l istruzione. ( Legge 10/03/2000,
Ministero dell interno
MODELLO B (bollo) (timbro di accettazione) Ministero dell interno Articolo 9 legge 5 febbraio 1992, n. 91, comma 1 lettera a b c d f Articolo 16, comma 2 e articolo 9, comma 1, lettera e), legge 5 febbraio
Ragione sociale (Proposer)... Partita iva (vat nr. / fiscal code)... Indirizzo (address) Tel... Fax...
Questionario di assicurazione rc professionale per mediatori creditizi e agenti in attività finanziaria (Proposal form for the insurance of the PI for mortgage and credit brokers and financial business
Ultimo aggiornamento 03/09/2013 PER OGNI PASSEGGERO: PAGINA 1. INDIAN MISSION: Italy Milan
Ultimo aggiornamento 03/09/2013 DOCUMENTI PER L'ESPATRIO Ricordiamo che, considerata la variabilità della normativa in materia, le informazioni relative ai documenti di espatrio sono da considerarsi indicative
REGOLAMENTO PER LA CELEBRAZIONE DEI MATRIMONI CIVILI
REGOLAMENTO PER LA CELEBRAZIONE DEI MATRIMONI CIVILI Approvato con deliberazione consiliare n. 31 del 28/04/2011 INDICE Pag. Art. 1 Oggetto e finalità del regolamento 2 Art. 2 Luogo della celebrazione
