Istruzioni di servizio

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni di servizio"

Transcript

1 Istruzioni di servizio Modulo funzione FM443 Modulo solare Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima della messa in esercizio e delle operazioni di servizio /2008 IT/CH

2 Indice 1 Sicurezza Informazioni sulle presenti istruzioni Utilizzo corretto Norme e direttive Spiegazione dei simboli utilizzati Rispettare le seguenti indicazioni Smaltimento Descrizione del prodotto Ingressi e uscite, collegamenti Installazione negli apparecchi di regolazione Logamatic Posizioni degli interruttori manuali Le funzioni del modulo FM Collegamento del modulo funzione FM443 all'apparecchio di regolazione Modifica del tipo di esercizio Utenza solare "1" del circuito solare Collegamento accumulatore inerziale Circuito solare contatore energia Funzione pompa circuito secondario Riscaldare lo stadio di preriscaldamento Utenza solare "2" del circuito solare Test relais Protocollo errori Errori Dati monitor Utenza solare "1", circuito solare Commutazione accumulatore inerziale-bypass Contatore energia del circuito solare Utenza solare "2", circuito solare Linea caratteristica della sonda Indice analitico Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

3 Sicurezza 1 1 Sicurezza 1.1 Informazioni sulle presenti istruzioni Il presente capitolo contiene indicazioni di sicurezza di carattere generale, che dovranno essere scrupolosamente seguite durante le attività di servizio sul modulo funzione FM443. Dovranno essere rispettate anche le altre indicazioni di sicurezza riportate nei restanti capitoli delle presenti istruzioni di servizio. Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di eseguire le attività descritte a seguire. L inosservanza delle indicazioni di sicurezza può comportare gravi danni alle persone con conseguenze anche mortali oltre a danni materiali ed ambientali. 1.2 Utilizzo corretto Il modulo funzione FM443 può essere installato negli apparecchi di regolazione del sistema di regolazione Logamatic Per un perfetto funzionamento è necessaria almeno la versione software 4.17 dell'apparecchio di regolazione. 1.3 Norme e direttive Questo prodotto soddisfa, per struttura e funzionamento, le direttive europee e le disposizioni nazionali integrative. La conformità è comprovata dal marchio CE. La dichiarazione di conformità del prodotto può essere consultata su Internet all'indirizzo o richiesta alla filiale Buderus competente. Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 3

4 1 Sicurezza 1.4 Spiegazione dei simboli utilizzati Si distinguono due livelli di pericolo, contraddistinti dalle diciture: PERICOLO DI MORTE AVVERTENZA! Contraddistingue un possibile pericolo proveniente da un prodotto, che, in assenza di sufficienti precauzioni, può comportare lesioni gravi alle persone. PERICOLO DI LESIONI/ DANNI ALL'IMPIANTO ATTENZIONE! Indica una situazione potenzialmente pericolosa, che può portare a ferite corporali medie o leggere oppure a danni materiali. AVVERTENZA PER L'UTENTE Suggerimenti di utilizzo per un impiego e un'impostazione ottimali dell'apparecchio e altre utili informazioni. 1.5 Rispettare le seguenti indicazioni Il modulo funzione FM443 è stato concepito e costruito secondo lo stato dell arte e le regole di sicurezza riconosciute. In caso di attività di servizio eseguite in modo improprio non è tuttavia possibile escludere danni. 4 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

5 Sicurezza 1 Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di iniziare le attività di servizio sul modulo funzione FM443. PERICOLO DI MORTE AVVERTENZA! per scarica elettrica! Prestate attenzione, che il montaggio, il cablaggio elettrico, la prima messa in esercizio, il collegamento della corrente elettrica, nonché la manutenzione e la revisione, siano effettuati da personale specializzato ed in osservanza delle regole tecniche del settore. Al riguardo sono da osservare le normative locali! PERICOLO DI MORTE AVVERTENZA! per scarica elettrica! Accertatevi che tutti i lavori di natura elettrica vengano condotti esclusivamente da tecnici autorizzati. Prima di aprire un apparecchio: procedere al disinserimento di tutte le polarità dell'apparecchio di regolazione ed adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare reinserimenti accidentali. PERICOLO DI MORTE per scarica elettrica! AVVERTENZA! Deve essere escluso il pericolo del trasferimento di tensione tra 230V e tensione di segnale, dovuto all allentamento involontario di un filo dai morsetti! Fissate quindi fra loro i singoli fili conduttori di ogni linea (ad es. con legacavi) oppure spellate l'estremità dei fili, togliendo la guaina isolante soltanto per un tratto molto breve. Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 5

6 1 Sicurezza PERICOLO DI LESIONI/ DANNI ALL'IMPIANTO ATTENZIONE! per errori d'uso! Errori d'uso possono provocare danni alle persone e/o alle cose. Assicurarsi che i bambini non giochino con l'apparecchio o che non lo utilizzino senza la vostra sorveglianza. Accertarsi che abbiano accesso all'apparecchio esclusivamente persone in grado di utilizzarlo in modo appropriato. DANNI ALL APPARECCHIO ATTENZIONE! in seguito a scarica elettrostatica (ESD). Prima di disimballare il modulo, toccare un calorifero o una conduttura dell acqua metallica messa a terra, così da scaricare il potenziale elettrostatico del corpo. AVVERTENZA PER L'UTENTE Verificare che sia presente un sezionatore a norma per il disinserimento onnipolare dall alimentazione di corrente. Nel caso in cui non vi fosse alcun dispositivo di separazione, provvedere alla sua installazione. AVVERTENZA PER L'UTENTE Utilizzare solo parti di ricambio originali Buderus. Buderus declina ogni responsabilità per danni causati da pezzi di ricambio non forniti dalla Buderus stessa. 1.6 Smaltimento I componenti elettronici non sono da considerarsi rifiuti domestici. Smaltire i moduli in modo compatibile con l'ambiente presso una discarica autorizzata. 6 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

7 Descrizione del prodotto 2 2 Descrizione del prodotto AVVERTENZA PER L'UTENTE Prima del montaggio del modulo funzione FM443 controllare la versione software del modulo di controllo (CM 431) e dell unità di servizio MEC2 (dalla versione 4.17). Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla filiale Buderus più vicina. Il modulo funzione FM443 può essere installato soltanto una volta nell'apparecchio di regolazione del sistema di regolazione Logamatic La funzione principale del modulo funzione FM443 è quella di collegare un impianto solare con una o due utenze solari (ad es. un accumulatore) in un apparecchio di regolazione già presente. Dopo il montaggio del modulo funzione FM443 è possibile sfruttare le seguenti funzioni o tipi di collegamento: Conversione del tipo di esercizio. Collegamento dell'utenza solare "1" (ad es. accumulatoreproduttore d'acqua calda). Commutazione accumulatore inerziale-bypass come supporto al riscaldamento. Collegamento in serie dell'accumulatore. Collegamento del contatore di energia del circuito solare (WMZ), fornito da Buderus come accessorio. Collegamento dell'utenza solare "2" (ad es. piscina). Disinfezione termica dello stadio di preriscaldamento. Controllo del riscaldamento giornaliero dello stadio di preriscaldamento in base a DVGW foglio di lavoro 552. Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 7

8 2 Descrizione del prodotto Fig. 1 Pannello frontale modulo funzione FM443 1 Interruttore manuale (circuito solare 1) 2 LED "valvola di commutazione a 3 vie" con commutazione accumulatore inerziale-bypass (supporto al riscaldamento tramite accumulatore) 3 LED "valvola di commutazione a 3 vie" con commutazione accumulatore inerziale-bypass (nessun supporto al riscaldamento tramite accumulatore) 4 Pompa del circuito solare 1* 5 Temperatura massima dell accumulatore solare 1 6 LED "Anomalia modulo" (rosso) anomalia modulo generale 7 Temperatura massima del collettore 8 Pompa secondaria circuito solare 2 oppure stratificazione o travaso attivi* 9 Pompa del circuito solare 2 o valvola di commutazione a 3 vie 2 in posizione circuito solare 2* 10 Valvola di commutazione a 3 vie in posizione circuito solare 1 11 Interruttore manuale (selezione circuito solare) * LED con luce fissa: pompa attiva (100%) LED con luce intermittente: pompa modulante LED con luce spenta: pompa non attiva 8 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

9 Descrizione del prodotto Ingressi e uscite, collegamenti Dietro la parte superiore del modulo funzione FM443 sono disponibili morsetti a bassa tensione ed uscite a 230V. Sui listelli sono applicate delle etichette colorate con delle scritte in base ai rispettivi connettori. I connettori sono marcati e codificati a colori. Denominazione Descrizione Rete Alimentazione di rete PSS2 Pompa del circuito solare 2 SU Valvola di commutazione a 3 vie (accumulatore 1/accumulatore 2) PS2 Pompa secondaria circuito solare 2 Commutazione accumulatore inerzialebypass: SPB Valvola di commutazione a 3 vie PSS1 Pompa del circuito solare 1 Tab. 1 Collegamenti 230 V Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 9

10 2 Descrizione del prodotto AVVERTENZA PER L'UTENTE Assicurarsi che, a seconda della configurazione dell'impianto (commutazione accumulatore by-pass o collegamento in serie dell'accumulatore) la sonda FPB sia collegata correttamente e montata nella posizione giusta. FPB WMZ Sonda Tab. 2 Denominazione FR FP FR FV ZV Collegamenti a bassa tensione Descrizione Commutazione accumulatore inerzialebypass: Sonda della temperatura di ritorno Commutazione accumulatore inerzialebypass: Sonda di temperatura accumulatore inerziale Collegamento a massa Sonda della temperatura di ritorno del circuito solare per contatore di energia Sonda della temperatura di mandata del circuito solare per contatore di energia Misuratore di portata del circuito solare per contatore di energia FSS2 Sonda di temperatura utenza solare 2 FSS Sonda di temperatura utenza solare 1 FSK Sonda di temperatura collettore 10 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

11 Descrizione del prodotto Installazione negli apparecchi di regolazione Logamatic 4000 AVVERTENZA PER L'UTENTE Disporre il modulo funzione FM443 nell'apparecchio di regolazione corrispondente possibilmente a destra. In questo modo si garantisce una disposizione logica dei circuiti di riscaldamento. I moduli del circuito di riscaldamento dovrebbero essere inseriti nell'apparecchio di regolazione a partire dal lato sinistro. È possibile installare il modulo funzione FM443 in un qualsiasi alloggiamento libero degli apparecchi di regolazione della serie 4000 (ad es. alloggiamento 1 4 in Logamatic 43xx). Possibili collocazioni negli alloggiamenti dei diversi apparecchi di regolazione 412x xx 1, 2 1, 2 1, 2, 3, 4 Tab. 3 Possibili collocazioni negli alloggiamenti Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 11

12 2 Descrizione del prodotto 2.3 Posizioni degli interruttori manuali DANNI ALL'IMPIANTO ATTENZIONE! la posizione permanente dell'interruttore su "Manuale" può provocare danni all'impianto solare e provocare la distruzione dei singoli componenti dell'impianto. Utilizzare la posizione "Manuale" solo per brevi periodi. Le diverse posizioni dell'interruttore manuale hanno diversi effetti sul circuito solare o sulle due utenze solari. AVVERTENZA PER L'UTENTE Normalmente gli interruttori manuali devono trovarsi in posizione "AUT". 12 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

13 Descrizione del prodotto Interruttore manuale (circuito solare 1) AVVERTENZA PER L'UTENTE Se l'interruttore manuale non si trova in esercizio automatico, nell'unità di servizio MEC2 compare un messaggio corrispondente e sul modulo si accende il LED "Anomalia modulo". Posizione Conseguenza Il circuito solare 1 (pompa del circuito solare 1) e il bypass (valvola di commutazione a 3 vie) sono disattivati. Questa impostazione va utilizzata solo in caso di nuova installazione o durante lavori di manutenzione o di servizio. Il circuito solare 1 e il bypass sono in esercizio automatico, si tratta di un'impostazione standard. L'esercizio manuale è attivato. La pompa del circuito solare 1 è inserita. Il bypass non è più comandato. Tab. 4 Posizioni dell'interruttore Se l'esercizio manuale è attivato, allora: il fluido caldo dell'impianto solare (ad es. miscela acqua/ glicole) può fluire dall'accumulatore al campo collettori. il fluido freddo (< 0 C) dell impianto solare (ad es. miscela di glicole/acqua) può fluire dal collettore all accumulatore: la temperatura dell accumulatore diminuisce, rendendo necessaria ad es. l integrazione al riscaldamento. la protezione del collettore è disattivata. la protezione dell'accumulatore è disattivata. la funzione antigelo del collettore è disattivata. Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 13

14 2 Descrizione del prodotto Interruttore manuale (selezione circuito solare) AVVERTENZA PER L'UTENTE Se l'interruttore manuale non si trova in esercizio automatico, nell'unità di servizio MEC2 compare un messaggio corrispondente e sul modulo si accende il LED "Anomalia modulo". Posizione Conseguenza La selezione del circuito solare è disattivata. Questa impostazione va utilizzata solo in caso di nuova installazione o durante lavori di manutenzione o di servizio. La commutazione automatica per il carico delle utenze solari del modulo funzione FM443 (modulo solare) è attiva: ciò corrisponde all'installazione standard. Quando viene stabilito il corrispondente apporto solare, viene caricata solo l'utenza solare "2" (circuito solare 2). La commutazione automatica è disattivata. In caso di apporto solare adeguato viene caricata solamente l'utenza solare "1" (circuito solare 1). La commutazione automatica è disattivata. Tab. 5 Posizioni dell'interruttore 14 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

15 Le funzioni del modulo FM Le funzioni del modulo FM443 Nei seguenti paragrafi viene descritto come utilizzare le diverse funzioni e come effettuare le impostazioni tramite l'unità di servizio MEC Collegamento del modulo funzione FM443 all'apparecchio di regolazione LIVELLO SERVIZIO dati generali Richiamo del livello di servizio L uso dell unità di servizio MEC2 è descritto nelle corrispondenti istruzioni di servizio del vostro apparecchio di regolazione Logamatic 4xxx. Qui di seguito viene fornita una breve panoramica sull'uso dell'unità MEC2. Il MEC2 è dotato di due livelli utente (livello 1 con sportellino di servizio chiuso e livello 2 con sportellino di servizio aperto) e un livello di servizio (con accesso tramite codice chiave). Nel livello di servizio sono disponibili diversi menu principali, che contengono sottomenu nei quali è possibile eseguire le impostazioni degli apparecchi di regolazione. Fig. 2 Unità di servizio MEC2 1 1 Display 2 Manopola girevole 3 Tasti funzione 2 3 Per accedere al livello di servizio premere la seguente combinazione di tasti (codice chiave) fino a quando nel display non compare "LIVELLO SERVIZIO dati generali". Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 15

16 3 Le funzioni del modulo FM443 Collegamento del modulo funzione FM443 sul livello MEC2. A montaggio avvenuto il modulo funzione FM443 ( istruzioni di montaggio "Moduli per apparecchi di regolazione 4xxx") verrà riconosciuto automaticamente dall apparecchio di regolazione al momento dell'accensione. AVVERTENZA PER L'UTENTE Se il modulo funzione FM443 non viene riconosciuto automaticamente, deve essere installato manualmente tramite l unità di servizio MEC2. Collegamento manuale del modulo funzione FM443 sul livello MEC2 Richiamare il livello di servizio. Ruotare la manopola fino alla comparsa di "LIVELLO SERVIZIO - scelta moduli". LIVELLO SERVIZIO Scelta moduli SCELTA MODULI Posiz. A Modulo caldaia ZM434 Premere il tasto "Visualizzazione" per accedere al menu principale "SCELTA MODULI". Nel display compare "SCELTA MODULI - Posiz. A". 16 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

17 Le funzioni del modulo FM443 3 Girare la manopola fino alla posizione (punto d'innesto), in cui è installato il modulo funzione FM443. Il modulo funzione FM443 deve essere installato ad es. nella posizione 2. Tenere premuto il tasto "Visualizzazione" (il testo della riga in basso inizia a lampeggiare) e girare la manopola fino a quando nel display non compare il modulo funzione FM443. Rilasciare il tasto "Visualizzazione". Premere il tasto "Ritorno". SCELTA MODULI Posiz. 2 Modulo solare FM443 Il modulo funzione FM443 è installato nella posizione 2. Premere tre volte il tasto "Ritorno" o chiudere lo sportellino di servizio per accedere al livello utenza 1. Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 17

18 3 Le funzioni del modulo FM Modifica del tipo di esercizio E possibile modificare il tipo di esercizio della regolazione solare. Sono disponibili i seguenti tipi di esercizio: Manuale ON (tasto "Esercizio diurno") Manuale OFF (tasto "Esercizio notturno") Esercizio automatico (tasto "AUT") AVVERTENZA PER L'UTENTE Con il modo di esercizio "Manuale ON" (tasto "Esercizio diurno") la funzione di protezione del collettore è attivata. AVVERTENZA PER L'UTENTE In linea di massima, con lo sportellino dell unità di servizio MEC2 chiuso, viene sempre visualizzato il circuito di riscaldamento a cui è abbinata l unità di servizio MEC2. Se all unità di servizio MEC2 non è assegnato alcun circuito di riscaldamento, viene sempre visualizzato il più basso circuito di riscaldamento installato. Per maggiori informazioni consultare la documentazione tecnica dell'apparecchio di regolazione. Aprire lo sportellino dell'unità di servizio MEC2. Premere il tasto "Circuito riscaldamento" e tenerlo premuto. Girare la manopola finché sul display appare "Scelta circ. risc. - Solare". Rilasciate il tasto "Circuito riscaldamento". 18 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

19 Le funzioni del modulo FM443 3 Diverse modalità di esercizio Premere manuale ON (tasto "Esercizio diurno") per impostare la regolazione solare su "costante on". Premere esercizio automatico (tasto "AUT") per impostare la regolazione solare sull esercizio automatico. Premere manuale OFF (tasto "Esercizio notturno") per disinserire la regolazione solare. Tipo di esercizio Campo d'impostazione Automatico Off On Impostazione di fabbrica Automatico Manuale ON Questo tipo di esercizio non prevede alcuna funzione di regolazione, ma disinserisce l impianto solare quando il campo collettori o l accumulatore/gli accumulatori ha/hanno superato le massime temperature ammesse. Quando è attivato questo tipo di esercizio: il fluido caldo dell'impianto solare (ad es. miscela acqua/ glicole) può fluire dall'accumulatore al campo collettori. il fluido freddo (< 0 C) dell impianto solare (ad es. miscela di glicole/acqua) può fluire dal collettore all accumulatore, la temperatura dell accumulatore diminuisce, rendendo necessaria ad es. l integrazione al riscaldamento. Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 19

20 3 Le funzioni del modulo FM Utenza solare "1" del circuito solare 1 Potete collegare una prima utenza (ad es. accumulatore) alla regolazione, mediante il modulo funzione FM443. AVVERTENZA PER L'UTENTE Collegate un solo accumulatore-produttore di acqua calda al riscaldamento dell'acqua potabile come utenza solare "1" Impostare la temperatura max. dell accumulatore Richiamare il livello di servizio. Ruotare la manopola fino alla comparsa di "LIVELLO SERVIZIO solare". Per richiamare il menu "DATI SOLARE", premere il tasto "Visualizzazione". Girare la manopola fino a quando sul display comparirà "DATI SOLARE - temperatura max. accumulo 1". DATI SOLARE temperatura max accumulo 1 60 C Tenere premuto il tasto "Visualizzazione" e ruotare la manopola. Ora è possibile impostare la max. temperatura dell'accumulatore. Campo d'impostazione Impostazione di fabbrica Max. temperatura accumulatore 1 30 C 90 C 60 C 20 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

21 Le funzioni del modulo FM Impostare la diminuzione di temperatura dell'accumulatore (funzione di ottimizzazione). Richiamare il livello di servizio. Ruotare la manopola fino alla comparsa di "LIVELLO SERVIZIO solare". Per richiamare il menu principale "SOLARE", premere il tasto "Visualizzazione". Girare la manopola finché nel display compare "DATI SOLARE - Accum. solare 1 - ridurre fino a". DATI SOLARE Accum. solare 1 ridurre fino a nessuna Tenere premuto il tasto "Visualizzazione" e ruotare la manopola. Ora è possibile impostare l'abbassamento di temperatura dell'accumulatore. AVVERTENZA PER L'UTENTE Il modulo funzione FM443 dispone di una funzione di ottimizzazione per aumentare il rendimento solare. La temperatura di ricarica può essere ridotta fino ai valori sopra riportati, in funzione del rendimento solare. Accumulatore 1 ridurre fino a Campo d'impostazione nessuna 30 C 54 C Impostazione di fabbrica nessuna Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 21

22 3 Le funzioni del modulo FM Collegamento accumulatore inerziale Tramite questo parametro è possibile impostare la modalità in cui un'accumulatore inerziale, se presente, deve essere collegato nell'impianto. L'accumulatore inerziale può essere collegato come: Nessuno: non presente (taratura di fabbrica), Accumulatore inerziale-bypass, Inerziale (accumulatore) SP1, Inerziale (accumulatore) SP2. AVVERTENZA PER L'UTENTE Se viene installata una commutazione accumulatore inerziale-bypass, è necessario attivare la funzione "Accumulatore inerziale-bypass" tramite l'unità di servizio MEC2. Se è stata attivata questa funzione, è necessario inserire i corrispondenti differenziali di inserimento e di disinserimento Impostare il collegamento all'accumulatore inerziale Richiamare il livello di servizio. Girare la manopola fino a quando nel display compare "LIVELLO SERVIZIO - Solare". Per richiamare il menu principale "SOLARE", premere il tasto "Visualizzazione". 22 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

23 Le funzioni del modulo FM443 3 Girare la manopola fino a quando sul display compare "DATI SOLARE - accumulo termico Connessione nessuna". DATI SOLARE accumulo termico Connessione nessuna Tenere premuto il tasto "Visualizzazione" e ruotare la manopola. Ora è possibile impostare il collegamento dell'accumulatore inerziale. Campo d'impostazione Impostazione di fabbrica Accumulo termico Connessione Nessuna Inerziale-bypass Inerz. Acc. SP1 Inerz. Acc. SP2 Nessuna Nessun collegamento dell'accumulatore inerziale Con l'impostazione di collegamento "nessuna", il modulo riceve l'indicazione di non considerare alcun accumulatore inerziale. Inerziale-Bypass Con l'impostazione di collegamento "inerziale-bypass", il modulo fa in modo che l'impianto solare possa essere utilizzato anche come supporto al riscaldamento e che l'accumulatore inerziale sia collegato come innalzamento della temperatura di ritorno per un generatore di calore standard. Collegamento accumulatore come accumulatore inerziale Con l'impostazione del collegamento "inerz. acc. SP1/SP2", il modulo fa in modo che non solo l'impianto solare ceda la sua energia all'accumulatore inerziale, ma che anche il generatore di calore immetta la sua energia nell'accumulatore inerziale e che l'impianto venga rifornito completamente o in parte dall'accumulatore inerziale. A questo proposito è possibile stabilire quale tra l'accumulatore 1 o 2 funge da accumulatore inerziale. Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 23

24 3 Le funzioni del modulo FM Impostare il flusso inerziale e bypass. La regolazione accumulatore inerziale-bypass controlla, a seconda della differenza di temperatura tra l'accumulatore inerziale (sonda FPB-FP) e il ritorno dell'impianto (sonda FPB-FR), la commutazione della valvola a tre vie SPB. Flusso nell'accumulatore inerziale: portata data dall'accumulatore inerziale Flusso nel bypass: portata che attraversa l'accumulatore inerziale (direttamente nel ritorno della caldaia o del compensatore idraulico) Se la temperatura dell'accumulatore inerziale supera dell'importo indicato sotto "Flusso accumulo termico da ΔT" la temperatura nel ritorno dell'impianto, la portata viene condotta attraverso l'accumulatore inerziale. L'accumulatore inerziale riceve il flusso per tutto il tempo in cui la differenza di temperatura accumulatore inerziale/ritorno dell'impianto non supera il valore impostato in "Flusso bypass da ΔT". Se la differenza di temperatura non viene superata, avviene una commutazione al bypass per tutto il tempo in cui la soglia di commutazione "Flusso accumulo termico da ΔT" non viene nuovamente raggiunta, ecc. AVVERTENZA PER L'UTENTE La soglia di commutazione per il flusso bypass deve essere sempre inferiore rispetto alla soglia di commutazione per il flusso accumulo termico. Se è stata attivata la commutazione accumulatore inerzialebypass, è possibile impostare nel livello di menu "DATI SOLARE" la soglia di commutazione per il flusso di accumulatore e bypass. 24 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

25 Le funzioni del modulo FM443 3 Girare la manopola di uno scatto verso destra, finché nel display non compare "DATI SOLARE - Flusso accumulo termico da ΔT" DATI SOLARE Flusso accumulo termico da ΔT 10K Tenere premuto il tasto "Visualizzazione" e ruotare la manopola. Ora è possibile impostare la differenza di temperatura di commutazione per il flusso dell'accumulo termico. Campo d'impostazione Impostazione di fabbrica Flusso accumulo termico da ΔT 7K 20K 10 K Girare la manopola di uno scatto verso destra, finché nel display non compare "DATI SOLARE - Flusso bypass da ΔT" DATI SOLARE Flusso bypass da ΔT 5K Tenere premuto il tasto "Visualizzazione" e ruotare la manopola. Ora è possibile impostare la differenza di temperatura di commutazione per il flusso di bypass. Campo d'impostazione Impostazione di fabbrica Flusso bypass da ΔT 5K 15K 5 K Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 25

26 3 Le funzioni del modulo FM Circuito solare contatore energia Quando il set contatore energia è installato nel circuito solare, è possibile visualizzare i valori corrispondenti nel display dell'unità di servizio MEC2. Questo vale in maniera differenziata per la quantità di calore della prima e della seconda utenza solare. La quantità di energia della seconda utenza solare viene calcolata tramite il tempo di corsa della pompa. AVVERTENZA PER L'UTENTE È possibile utilizzare questa funzione solo in relazione al set contatore energia. Questo set è fornito da Buderus come accessorio. AVVERTENZA PER L'UTENTE Accertarsi che la sonda WMZ sia collegata correttamente ( tab. 2, pag. 10). Attivare la funzione "Contatore energia" Se questa funzione è attivata ("si"), è necessario impostare il contenuto di glicole corrispondente del circuito solare. 26 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

27 Le funzioni del modulo FM Attivare il contatore energia Richiamare il livello di servizio. Ruotare la manopola fino alla comparsa di "LIVELLO SERVIZIO solare". Per richiamare il menu "DATI SOLARE", premere il tasto "Visualizzazione". Girare la manopola finché nel display compare "DATI SOLARE - contatore energia". DATI SOLARE contatore energia si Tenere premuto il tasto "Visualizzazione" e ruotare la manopola. Ora è possibile attivare il rilevamento dell'energia. Contatore energia Campo d'impostazione Impostazione di fabbrica si no no Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 27

28 3 Le funzioni del modulo FM Impostare contenuto di glicole Se il contatore energia è attivato, è necessario impostare il contenuto di glicole nel livello di menu "DATI SOLARI". Girare la manopola di uno scatto verso destra finché nel display non compare "DATI SOLARE - conten. glicole" DATI SOLARE conten. glicole 50% Tenere premuto il tasto "Visualizzazione" e ruotare la manopola. Ora è possibile impostare il contenuto di glicole. AVVERTENZA PER L'UTENTE Se un circuito solare viene fatto funzionare con acqua glicolata, allora è necessario misurare la concentrazione di glicole. L'apporto solare si calcola in base alla capacità termica specifica del fluido nel circuito solare e della portata. Campo d'impostazione Impostazione di fabbrica Contenuto di glicole 0% 30% 40% 50% 50% 28 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

29 Le funzioni del modulo FM Attivare la funzione statistica Richiamare il livello di servizio. Ruotare la manopola fino alla comparsa nel display di "LIVELLO SERVIZIO - dati generali". Per richiamare il menu principale "DATI GENERALI", premere il tasto "Visualizzazione". Ruotare la manopola fino alla comparsa nel display di "DATI GENERALI - quantit. energia nessuna indic.". DATI GENERALI quantit.energia nessuna indic. Tenere premuto il tasto "Visualizzazione" e ruotare la manopola. Ora è possibile impostare la visualizzazione dei dati solare per la funzione statistica. Quantità di energia Campo d'impostazione Impostazione di fabbrica nessun bruciatore* solare * solo per caldaie monostadio a basamento senza EMS nessuna Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 29

30 3 Le funzioni del modulo FM Funzione pompa circuito secondario Il modulo solare dispone di un'uscita pompa che può essere occupata a seconda dell'utilizzo con funzioni diverse. La pompa può avere le seguenti funzioni Nessuna: non presente (taratura di fabbrica), Accum. sec. 2 (pompa circuito secondario accumulatore 2), Stratificazione (riscaldamento dello stadio di preriscaldamento), Pompa di trasf. (collegamento in serie accumulatore) Impostare il collegamento all'accumulatore inerziale Richiamare il livello di servizio. Girare la manopola fino a quando nel display compare "LIVELLO SERVIZIO - Solare". Per richiamare il menu principale "SOLARE", premere il tasto "Visualizzazione". Girare la manopola fino a quando sul display compare "DATI SOLARE - funzione pompa nessuna". DATI SOLARE funzione pompa nessuna Tenere premuto il tasto "Visualizzazione" e ruotare la manopola. Ora è possibile impostare la funzione della pompa. 30 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

31 Le funzioni del modulo FM443 3 Funzione pompa Campo d'impostazione Impostazione di fabbrica nessuna accum. sec. 2 stratificazione pompa di trasf. nessuna Nessuna funzione della pompa Con l'impostazione della pompa "nessuna", il modulo agisce come se nessuna pompa fosse collegata e questa uscita non viene controllata dal modulo funzione FM443. Accum. sec. 2 Con l'impostazione "Accum. sec. 2", la pompa collegata in quel punto lavora come pompa secondaria per il carico della seconda utenza solare, cioè la seconda utenza viene attivata tramite uno scambiatore di calore. Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 31

32 3 Le funzioni del modulo FM443 Stratificazione Con l'impostazione "Stratificazione" la pompa collegata in quel punto negli accumulatori solari bivalenti svolge la funzione, se necessario, di portare lo stadio di preriscaldamento a 60 C una volta al giorno per evitare la formazione di legionella in base al foglio di lavoro DVGW 552, oppure per la disinfezione termica dello stadio di preriscaldamento solare. FB PS2 FSS Fig. 3 Stratificazione con commutazione tramite un accumulatore solare 32 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

33 Le funzioni del modulo FM443 3 Pompa di trasferimento Con l'impostazione del funzionamento della pompa "Pompa di trasf.", la pompa collegata in quel punto in caso di collegamento in serie degli accumulatori, serve a trasferire il calore dall'accumulatore solare all'accumulatore caricato tramite la caldaia. Questo significa che appena l'accumulatore solare raggiunge una temperatura maggiore rispetto all'accumulatore riscaldato dalla caldaia, la pompa PS2 viene inserita e l'accumulatore riscaldato dalla caldaia viene caricato. Inoltre tramite questa pompa l'accumulatore solare e quindi anche lo stadio di preriscaldamento solare vengono portati, se necessario, ad una temperatura di 60 C una volta al giorno, per evitare la formazione di legionella in base al foglio di lavoro DVGW 552 oppure per la disinfezione termica dello stadio di preriscaldamento solare. Fig. 4 Trasferimento in caso di collegamento in serie dell'accumulatore Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 33

34 3 Le funzioni del modulo FM Impostare inserimento pompa di trasferimento Se nella sonda solare FSS viene rilevata una temperatura che supera del valore qui impostato la temperatura rilevata dalla sonda di temperatura dell'acqua calda FB, inizia il trasferimento. Richiamare il livello di servizio. Girare la manopola fino a quando nel display compare "LIVELLO SERVIZIO - Solare". Per richiamare il menu principale "SOLARE", premere il tasto "Visualizzazione". Girare la manopola, finché nel display appare "DATI SOLARE Pompa di trasf. inserire 10K". DATI SOLARE Pompa di trasf. inserire 10K Tenere premuto il tasto "Visualizzazione" e ruotare la manopola. Ora è possibile impostare la differenza di temperatura di inserimento per la pompa di trasferimento. Campo d'impostazione Impostazione di fabbrica Inserimento pompa di trasferimento 2K 10K 5 K 34 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

35 Le funzioni del modulo FM Impostare disinserimento pompa di trasferimento Se la temperatura nella sonda solare FSS si avvicina alla temperatura della sonda acqua calda FB fino a questo valore, termina il trasferimento. Richiamare il livello di servizio. Girare la manopola fino a quando nel display compare "LIVELLO SERVIZIO - Solare". Per richiamare il menu principale "SOLARE", premere il tasto "Visualizzazione". Girare la manopola, finché nel display appare "DATI SOLARE Pompa di trasf. disinserire 5K". DATI SOLARE Pompa di trasf. disinserire 5K Tenere premuto il tasto "Visualizzazione" e ruotare la manopola. Ora è possibile impostare la differenza di temperatura di inserimento per la pompa di trasferimento. Campo d'impostazione Impostazione di fabbrica Disinserire pompa di trasferimento 2K 10K 5 K Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 35

36 3 Le funzioni del modulo FM Riscaldare lo stadio di preriscaldamento Se per il funzionamento della pompa viene selezionato "Stratificazione" oppure "Pompa di trasf.", esiste la possibilità, per la disinfezione termica e/o nel riscaldamento giornaliero fino a 60 C contro la formazione di legionella, di riscaldare tramite la caldaia anche lo stadio di preriscaldamento, cioè la parte inferiore di un accumulatore bivalente o l'accumulatore solare in caso di collegamento in serie degli accumulatori. È possibile scegliere tra le seguenti impostazioni: Off: quindi nessun riscaldamento dello stadio di preriscaldamento (taratura di fabbrica) Disinfezione. lo stadio di preriscaldamento viene riscaldato solo in caso di disinfezione termica. Riscaldamento: lo stadio di preriscaldamento viene riscaldato solo nel riscaldamento giornaliero fino a 60 C. Disinfezione + riscaldamento: lo stadio di preriscaldamento viene riscaldato nella disinfezione termica e nel riscaldamento giornaliero fino a 60 C Riscaldare l'accumulatore solare 1 Richiamare il livello di servizio. Girare la manopola fino a quando nel display compare "LIVELLO SERVIZIO - Solare". Per richiamare il menu principale "SOLARE", premere il tasto "Visualizzazione". 36 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

37 Le funzioni del modulo FM443 3 Girare la manopola finché nel display compare "DATI SOLARE - Accum. solare 1 riscaldare off". DATI SOLARE accum. solare 1 riscaldare off Tenere premuto il tasto "Visualizzazione" e ruotare la manopola. Ora è possibile impostare il riscaldamento dello stadio di preriscaldamento. AVVERTENZA PER L'UTENTE Le impostazioni per il riscaldamento giornaliero e per la disinfezione termica vengono eseguite nella funzione acqua calda ( Istruzioni di servizio dell'apparecchio di regolazione). Riscaldare l'accumulatore solare 1 Campo d'impostazione Impostazione di fabbrica Off Disinfezione Riscaldare Disinf.+Risc. Nessuna Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 37

38 3 Le funzioni del modulo FM Utenza solare "2" del circuito solare 2 Se si desidera collegare una seconda utenza solare (ad es. piscina o accumulatore solare) tramite il modulo funzione FM443 nella regolazione, è necessario attivare la funzione "2. utenza" La seconda utenza può essere caricata tramite una valvola di commutazione a 3 vie o una pompa separata Attivare la seconda utenza solare Richiamare il livello di servizio. Ruotare la manopola fino alla comparsa di "LIVELLO SERVIZIO solare". Per richiamare il menu "DATI SOLARE", premere il tasto "Visualizzazione". Girare la manopola fino a quando sul display compare "DATI SOLARE - 2.utenza". DATI SOLARE 2. utenza nessuno Tenere premuto il tasto "Visualizzazione" e ruotare la manopola. Ora è possibile attivare la seconda utenza. Campo d'impostazione Impostazione di fabbrica 2. utenza nessuno valvola 3 vie pompa separata nessuno 38 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

39 Le funzioni del modulo FM Impostare le possibilità di commutazione Se è stata attivata la seconda utenza solare, è necessario impostare la commutazione nel livello di menu "DATI SOLARE". Girare la manopola finché nel display compare "DATI SOLARE - commutare". DATI SOLARE commutare automatico Tenere premuto il tasto "Visualizzazione" e ruotare la manopola. Ora è possibile impostare le diverse possibilità di commutazione Commutare Campo d'impostazione Impostazione di fabbrica automatico sempre accumulo1 sempre accumulo2 automatico Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 39

40 3 Le funzioni del modulo FM Impostare la temperatura max. dell accumulatore Se è stata attivata la seconda utenza solare, è necessario impostare la max. temperatura dell'accumulatore nel livello di menu "DATI SOLARE". Girare la manopola fino a quando sul display compare "DATI SOLARE - temperatura max accumulo 2". DATI SOLARE temperatura max accumulo 2 60 C Tenere premuto il tasto "Visualizzazione" e ruotare la manopola. Ora è possibile impostare la max. temperatura dell'accumulatore. Campo d'impostazione Impostazione di fabbrica Temperatura max accumulo 2 20 C 90 C 60 C 40 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

41 Test relais 4 4 Test relais Con il menu "Test relais" è possibile verificare se le componenti esterne (ad. es. pompe) sono state collegate correttamente. DANNI ALL'IMPIANTO ATTENZIONE! Per tutta la durata del test relais non può essere garantito il funzionamento dell impianto. Tutte le funzioni sono disattivate. Al fine di evitare danni all impianto al termine del test relais uscite da questa funzione. Test relais Se è stata selezionata la funzione "Test relais - Solare", allora è possibile inserire o disinserire singolarmente le pompe collegate al modulo funzione FM443. Se la funzione "Test relais" è attivata, allora: il fluido caldo dell'impianto solare (ad es. miscela acqua/ glicole) può fluire dall'accumulatore al campo collettori. il fluido freddo (< 0 C) dell impianto solare (ad es. miscela di glicole/acqua) può fluire dal collettore all accumulatore: la temperatura dell accumulatore diminuisce, rendendo necessaria ad es. l integrazione al riscaldamento. la protezione del collettore è disattivata. la protezione dell'accumulatore è disattivata. la funzione antigelo del collettore è disattivata. Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 41

42 4 Test relais Richiamare il livello di servizio. Ruotare la manopola finché sul display non compare "LIVELLO SERVIZIO - Test relais". TEST RELAIS Per richiamare il menu principale "Test relais", premere il tasto "Visualizzazione". Nel display compare "TEST RELAIS - Caldaia". Caldaia Ruotare la manopola fino alla comparsa sul display di "TEST RELAIS - Solare". Premere il tasto "Visualizzazione" per richiamare il sottomenu "TEST RELAIS - Solare". È possibile testare il funzionamento dei seguenti relais (on/off): Valvola di commutazione a 3 vie Bypass Pompa prim. SP1 Pompa prim. SP2 Pompa sec. SP2 42 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

43 Protocollo errori 5 5 Protocollo errori Con il menu "Storico errori" è possibile visualizzare gli ultimi quattro avvisi di disfunzione della regolazione del riscaldamento. Richiamare il livello di servizio. Ruotare la manopola finché sul display non compare "LIVELLO SERVIZIO - Storico errori". LIVELLO SERVIZIO Storico errori Disfunzione 1 Sonda byp.sol.rl da 08: a 11: Per richiamare il menu principale "STORICO ERRORI", premere il tasto "Visualizzazione". Possono essere visualizzate le seguenti disfunzioni: Sonda collettore Bypass-sonda accumulatore inerziale Bypass-sonda di ritorno Quantità di energia-sonda di mandata Quantità di energia-sonda di ritorno Sonda accumulatore 1 sotto Sonda accumulatore 2 sotto Misurazione di portata Impostazione isteresi Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 43

44 6 Errori 6 Errori AVVERTENZA PER L'UTENTE Nella colonna "Disfunzione" sono riportate tutte le disfunzioni che possono presentarsi nell'interazione tra il modulo funzione FM443, le utenze solari e un contatore di energia. Le diciture nella colonna "Disfunzione" mostrano gli avvisi come compaiono nel display dell'unità di servizio MEC2. Disfunzione Effetto sul comportamento di regolazione Possibili cause della disfunzione Rimedi Bypass sonda accumulatore inerziale Sonda di ritorno bypass L'uscita del bypass non viene comandata. L'uscita del bypass non viene comandata. Sonda accumulatore inerziale difettosa. Sonda accumulatore inerziale non collegata oppure collegata in modo sbagliato. FM443 oppure apparecchio di regolazione difettosi. Sonda di ritorno difettosa. Sonda di ritorno non collegata o collegata in modo errato. FM443 oppure apparecchio di regolazione difettosi. Controllare il collegamento delle sonde al modulo funzione FM443 (FPB-FP). Verificare rotture o errata posizione di montaggio della sonda di bypass. Verificare ad es. il fusibile dell'apparecchio. Controllare il collegamento delle sonde al modulo funzione FM443 (FPB-FR). Verificare rotture o errata posizione di montaggio della sonda di bypass. Verificare ad es. il fusibile dell'apparecchio. 44 Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

45 Errori 6 Disfunzione Effetto sul comportamento di regolazione Possibili cause della disfunzione Rimedi Quantità di energia sonda di mandata Quantità di energia sonda di ritorno Sonda collettore Sonda accumulatore 1 sotto La quantità di energia non viene calcolata. La quantità di energia non viene calcolata. L'accumulatore 1 e 2 non vengono caricati dall'impianto solare. L'accumulatore 1 non viene caricato dall'impianto solare. Sonda di mandata difettosa. Sonda di mandata non collegata o collegata in modo errato. FM443 oppure apparecchio di regolazione difettosi. Sonda di ritorno difettosa. Sonda di ritorno non collegata o collegata in modo errato. FM443 oppure apparecchio di regolazione difettosi. Sonda del collettore difettosa. Sonda del collettore non collegata oppure collegata in modo errato. FM443 oppure apparecchio di regolazione difettosi. Sonda dell'accumulatore 1 difettosa. Sonda accumulatore 1 non collegata oppure collegata in modo errato. FM443 oppure apparecchio di regolazione difettosi. Controllare il collegamento delle sonde al modulo funzione FM443 (WMZ-FV). Verificare rotture o errata posizione della sonda di mandata dell'impianto solare. Verificare ad es. il fusibile dell'apparecchio. Controllare il collegamento delle sonde al modulo funzione FM443 (WMZ-FR). Verificare rotture o errata posizione della sonda di ritorno dell'impianto solare. Verificare ad es. il fusibile dell'apparecchio. Verificare rotture o errata posizione di montaggio della sonda del collettore. Verificare ad es. il fusibile dell'apparecchio. Verificare rotture o errata posizione di montaggio della sonda dell'accumulatore 1. Verificare ad es. il fusibile dell'apparecchio. Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 45

46 6 Errori Disfunzione Effetto sul comportamento di regolazione Possibili cause della disfunzione Rimedi Sonda accumulatore 2 sotto L'accumulatore 2 non viene caricato dall'impianto solare. Sonda dell'accumulatore 2 difettosa. Sonda accumulatore 2 non collegata oppure collegata in modo errato. Verificare rotture o errata posizione di montaggio della sonda dell'accumulatore 2. Verificare ad es. il fusibile dell'apparecchio. FM443 oppure apparecchio di regolazione difettosi. Impostazione isteresi Il modulo funzione FM443 viene disattivato. I valori impostati dall'utente non sono risolutivi. La soglia di inserimento è minore rispetto a quella di disinserimento per l'accumulatore 1, l'accumulatore 2 o per il bypass. Verificare le impostazioni del modulo funzione FM443 tramite l'unità di servizio MEC2. Misurazione portata La quantità di energia non viene calcolata. Misuratore di portata difettoso o non collegato correttamente. Modulo funzione FM443 difettoso. L'idraulica è errata. Il misuratore di portata è collegato correttamente al modulo funzione FM443? Controllare il funzionamento del modulo solare. Eventualmente sostituire il modulo funzione FM Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

47 Dati monitor 7 7 Dati monitor Tramite il menu principale "Monitor" è possibile esaminare i valori attuali (dati di monitor) della regolazione solare. Richiamare il livello di servizio. Ruotare la manopola finché sul display non compare "LIVELLO SERVIZIO - Monitor". MONITOR Per richiamare il menu principale "MONITOR", premere il tasto "Visualizzazione". Sul display compare "MONITOR - Caldaia". Caldaia Ruotare la manopola finché sul display compare "MONITOR - Solare". Premere il tasto "Visualizzazione" per richiamare il sottomenu "MONITOR Solare". All'interno del sottomenu è possibile esaminare i valori attuali e gli stati dell'impianto. Modulo funzione FM443 - Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 47

6301 4869 04/2001 IT Per l utente. Istruzioni per l uso. Modulo di funzione FM 443 modulo per solare. Pregasi leggere attentamente prima dell uso

6301 4869 04/2001 IT Per l utente. Istruzioni per l uso. Modulo di funzione FM 443 modulo per solare. Pregasi leggere attentamente prima dell uso 6301 4869 04/2001 IT Per l utente Istruzioni per l uso Modulo di funzione FM 443 modulo per solare Pregasi leggere attentamente prima dell uso Indicazione dell editore L apparecchio corrisponde alle esigenze

Dettagli

Istruzioni d installazione

Istruzioni d installazione Istruzioni d installazione Regolazione esterna per caldaie a pellet Logano SP161/261 Logamatic 4121 con FM444, Logamatic 4323 con FM444 Particolarità durante il collegamento e l'impostazione Per i tecnici

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

CALEFFI. www.caleffi.com. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici

CALEFFI. www.caleffi.com. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici CALEFFI www.caleffi.com Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici 7 Serie 7 Funzione Il regolatore differenziale acquisisce i

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMNN Completamento E1 vvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni

Dettagli

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

6302 2235 06/2000 IT Per l'utente. Istruzioni d uso. Apparecchio di regolazione Logamatic 4212 TEST STB. Pregasi leggere attentamente prima dell'uso

6302 2235 06/2000 IT Per l'utente. Istruzioni d uso. Apparecchio di regolazione Logamatic 4212 TEST STB. Pregasi leggere attentamente prima dell'uso 6302 2235 06/2000 IT Per l'utente Istruzioni d uso Apparecchio di regolazione Logamatic 4212 80 105 TEST STB Pregasi leggere attentamente prima dell'uso Premessa Importanti indicazioni generali per l'uso

Dettagli

Istruzioni d installazione

Istruzioni d installazione Istruzioni d installazione Modulo funzione xm10 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima dell installazione. 6 720 642 976 (01/2010) IT/CH Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto. 5590 554 IT 3/2009 Da conservare!

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto. 5590 554 IT 3/2009 Da conservare! Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN VITOSOL 3/2009 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Per la Vostra sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali 28111.03 www.caleffi.com Regolatore digitale SOLCAL 1 Copyright 2012 Caleffi Serie 257 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE Funzione 1 Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici 3 Caratteristiche

Dettagli

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE L'OSIN1 è uno strumento che permette di controllare e comandare un impianto di osmosi inversa. La sezione di controllo analizza i segnali provenienti

Dettagli

MANUALE TECNICO. Microcomputer TERMODUE V 3.8. Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1

MANUALE TECNICO. Microcomputer TERMODUE V 3.8. Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1 MANUALE TECNICO Microcomputer TERMODUE V 3.8 Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1 INDICE Descrizione e schema di collegamentotecnico Pag. 2 Microcomputer TERMODUE V3.8 Schema idraulico / elettrico

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6301 3078 03/2001 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Regolatore differenziale ad innesto SR 3 Regolatore differenziale di temperatura solare Si prega di leggere attentamente prima del

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter sotto effetti FV specifici Contenuto La scelta dell'interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori.

Dettagli

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale 7 747 009 564-01/2007 IT

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale 7 747 009 564-01/2007 IT 7 747 009 564-01/2007 IT Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale MEC 2 Dati sull apparecchio Il supporto a muro è destinato all'alloggiamento dei telecomandi digitali

Dettagli

Regtronic Centraline per energia solare termica

Regtronic Centraline per energia solare termica Regtronic Centraline per energia solare termica Informazione tecnica Campo d applicazione: Centralina multifunzione per fissaggio a muro con schemi commutabili supplementari preinstallati per il controllo

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6304 640 0/005 IT Sieger Heizsysteme GmbH D-5707 Siegen Telefono +49 (0) 7 343-0 email: info@sieger.net Istruzioni di montaggio Quadro di comando HS 500 Pregasi conservare Indice Sicurezza...................

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo S

G S M C O M M A N D E R Duo S Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

Regolatore per pannelli solari

Regolatore per pannelli solari Regolatore per pannelli solari Montaggio su zoccolo ES 5910 S ES 5911 S ES 5910 Mini Montaggio sulla pompa ES 5910 P ES 5911 P Stazione solare SS 5910 SS 5911 Istruzioni d'uso Dok. Nr. 110482 18/2008 Indice

Dettagli

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Rotatoria ingresso cittadella universitaria Premessa: La presente relazione tecnica è finalizzata ad indicare la caratteristiche dei principali componenti

Dettagli

Kit integrazione solare

Kit integrazione solare Per il tecnico abilitato Istruzioni per l'installazione Kit integrazione solare N. art. 0020095736 IT Indice Avvertenze sulla documentazione Indice Avvertenze sulla documentazione...2 Avvertenze per la

Dettagli

Mensola per regolazione Vitotronic

Mensola per regolazione Vitotronic Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Mensola per regolazione Vitotronic Generatore a gasolio/gas a bassa pressione Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori 7 77 09 5-08/007 IT Lato circuito di riscaldamento Gruppo tubazioni per Logalux S5/S60 affiancato Logano plus GB5-8 Logano G5-5 Logano plus SB05 Per l installatore Leggere

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 63003805 01/2000 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio Set scambiatore di calore Logalux LAP Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Premessa Importanti indicazioni generali per l

Dettagli

Istruzioni per l installazione e l uso

Istruzioni per l installazione e l uso Istruzioni per l installazione e l uso Regolatore solare 7747006071-00.1 SD Logamatic SC20 Per il personale qualificato/l utente Si prega di leggere attentamente prima del montaggio e dell uso 7 747 008

Dettagli

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello

Dettagli

6303 1856 04/2003 IT Per l utente. Istruzioni d'uso. Apparecchi di regolazione Logamatic 4311/4312. Pregasi leggere attentamente prima dell'uso

6303 1856 04/2003 IT Per l utente. Istruzioni d'uso. Apparecchi di regolazione Logamatic 4311/4312. Pregasi leggere attentamente prima dell'uso 6303 1856 04/2003 IT Per l utente Istruzioni d'uso Apparecchi di regolazione Logamatic 4311/4312 Pregasi leggere attentamente prima dell'uso Premessa L apparecchio è conforme ai fondamentali requisiti

Dettagli

HomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso

HomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso Art.Nr. 4 206 103-it-02 / Pagina 1 1 Componenti rilevanti dell'impianto I seguenti componenti dell'impianto sono rilevanti per l'uso: Dispositivo di comando Apparecchio di ventilazione Dispositivo di comando

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre

Dettagli

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Mod. GANG-PSH-1.02 Rimor ArSilicii 1 Avvertenze Il materiale qui di seguito riportato è proprietà della società ArSilicii s.r.l. e non può essere riprodotto

Dettagli

CARATTERISTICHE TECNICHE. Dimensioni della custodia 108x70x72mm. Grado di protezione IP65

CARATTERISTICHE TECNICHE. Dimensioni della custodia 108x70x72mm. Grado di protezione IP65 DBET 23 / AT-A TERMOSTATO AMBIENTE CH6201 DBET 23 DBET 23 è un termostato ambiente a capillare idoneo per installazione in aree sicure e per il comando di inserimento e disinserimento dei circuiti scaldanti.

Dettagli

Me.Si. V.7. Manuale di INSTALLAZIONE ed USO - R1.4

Me.Si. V.7. Manuale di INSTALLAZIONE ed USO - R1.4 Me.Si. V.7 DISPOSITIVO per il RISPARMIO di COMBUSTIBILE negli IMPIANTI di RISCALDAMENTO Manuale di INSTALLAZIONE ed USO - R1.4 Che cos'è Me.Si. è un prodotto rivoluzionario e brevettato che consente di

Dettagli

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la

Dettagli

Associazione professionale svizzera delle pompe di calore APP

Associazione professionale svizzera delle pompe di calore APP 1. SCHEMI DI FUNZIONAMENTO Questi schemi di funzionamento sono soluzioni preferite e comprovate che funzionano senza problemi e permettono di raggiungere un'elevata efficienza degli impianti a pompa di

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1 per Vitocell 100-W, tipo CVUC-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti. SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo

Dettagli

BOCCA DELLA VERITA' 2009 Manuale d'uso

BOCCA DELLA VERITA' 2009 Manuale d'uso BOCCA DELLA VERITA' 2009 Manuale d'uso Revision 1.0 IT Pagina lasciata intenzionalmente bianca Indice IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE...4 Sicurezza elettrica... 4 Stampante termica e carta...4 Fine vita

Dettagli

IL CONTATORE ELETTRONICO Istruzioni per l uso.

IL CONTATORE ELETTRONICO Istruzioni per l uso. IL CONTATORE ELETTRONICO Istruzioni per l uso. Il Contatore Elettronico Enìa SpA ha avviato la sostituzione del vecchio contatore elettromeccanico, che si limitava a misurare i consumi di energia elettrica,

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. Il Contatore Elettronico. Il sistema intelligente. Il Contatore Elettronico Il nuovo Contatore è parte di

Dettagli

Caratteristiche elettriche

Caratteristiche elettriche RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)

Dettagli

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare

Dettagli

Sostituzione del contatore di energia elettrica

Sostituzione del contatore di energia elettrica Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione del contatore di energia elettrica per Vitotwin 300-W, tipo C3HA, C3HB e C3HC e Vitovalor 300-P, tipo C3TA Avvertenze sulla

Dettagli

Come attivare il software

Come attivare il software Come attivare il software Al fine di impedire installazioni non autorizzate, ai sensi della vigente normativa sui Diritti d Autore, questo software richiede l inserimento di un codice di attivazione ottenibile

Dettagli

Lavori intelligenti per il risparmio energetico

Lavori intelligenti per il risparmio energetico Città di San Donà di Piave Assessorato all Ambiente SPORTELLO ENERGIA Lavori intelligenti per il risparmio energetico SOLARE TERMICO Un impianto a collettori solari (anche detto a pannelli solari termici

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso GPS TILT-Module Stato: V3.20120515 30302495-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0 .0)

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0 .0) VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0.0) Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Vi invitiamo a leggere attentamente

Dettagli

ENA 50-60 Appendice. Istruzioni d'installazione e d'impiego. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Appendice. Istruzioni d'installazione e d'impiego. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Appendice d'impiego Flamco www.flamcogroup.com Edizione 2010 / IT Indice Pagina 1. Messa in servizio 3 1.1. Messa in servizio di ENA 50/60 3 1.2. Parametri per la messa in servizio 3 2. Voci

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

QUADRO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE PER GRUPPO ELETTROGENO D EMERGENZA AMICO INDICE PAG. 1. MANUALE DELL UTENTE 2 DESCRIZIONE

QUADRO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE PER GRUPPO ELETTROGENO D EMERGENZA AMICO INDICE PAG. 1. MANUALE DELL UTENTE 2 DESCRIZIONE QUADRO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE PER GRUPPO ELETTROGENO D EMERGENZA AMICO INDICE DESCRIZIONE PAG. 1. MANUALE DELL UTENTE 2 1.1. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO 2 1.2. VISTA DEL MODULO AMICO - AMICO 3 AMICO-M-USO-ITALIANO.doc

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari. Istruzioni d uso. Si prega di leggere attentamente prima dell uso

Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari. Istruzioni d uso. Si prega di leggere attentamente prima dell uso Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari Istruzioni d uso Si prega di leggere attentamente prima dell uso Indice A. Sicurezza.. B. Caratteristiche.. C. Connessioni.. D. Funzionamento. E.

Dettagli

GW 90 796: OROLOGIO 2 CANALI

GW 90 796: OROLOGIO 2 CANALI 1.0 PREFAZIONE Leggere attentamente queste istruzioni d uso per utilizzare in modo ottimale tutte le funzioni dell interruttore orario. Il progetto di questo interruttore orario digitale, comandato da

Dettagli

6302 8758 06/2003 IT Per l utente. Istruzioni d uso. Caldaia speciale a gasolio/gas Logano G215 WS. Si prega di leggere attentamente prima dell'uso

6302 8758 06/2003 IT Per l utente. Istruzioni d uso. Caldaia speciale a gasolio/gas Logano G215 WS. Si prega di leggere attentamente prima dell'uso 6302 8758 06/2003 IT Per l utente Istruzioni d uso Caldaia speciale a gasolio/gas Logano G215 WS Si prega di leggere attentamente prima dell'uso Indice 1 Per la vostra sicurezza.........................................

Dettagli

Battery BacPac. Manuale dell utente

Battery BacPac. Manuale dell utente Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la

Dettagli

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SILVERCREST MD-20 http://it.yourpdfguides.com/dref/3256213

Il tuo manuale d'uso. SILVERCREST MD-20 http://it.yourpdfguides.com/dref/3256213 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SILVERCREST MD-20. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso SILVERCREST

Dettagli

Regolatore Elfatherm E8

Regolatore Elfatherm E8 Regolatore Elfatherm E8 Prospetto del prodotto I 0...8 Edition 0.07 Regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda Display luminoso con visualizzazione del testo in chiaro multilingue

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

Università degli Studi di Ferrara - A.A. 2014/15 Dott. Valerio Muzzioli ORDINAMENTO DEI DATI

Università degli Studi di Ferrara - A.A. 2014/15 Dott. Valerio Muzzioli ORDINAMENTO DEI DATI ORDINAMENTO DEI DATI Quando si ordina un elenco (ovvero una serie di righe contenenti dati correlati), le righe sono ridisposte in base al contenuto di una colonna specificata. Distinguiamo due tipi di

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

ISTRUZIONI D USO VALVOLE TERMOSTATICHE RIPATITORI COSTI RISCALDAMENTO

ISTRUZIONI D USO VALVOLE TERMOSTATICHE RIPATITORI COSTI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI D USO VALVOLE TERMOSTATICHE E RIPATITORI COSTI RISCALDAMENTO INTRODUZIONE Se il Vostro impianto centralizzato è stato dotato di un sistema di contabilizzazione del calore con ripartizione delle

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC). SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA AZIENDA PER L ASSISTENZA SANITARIA N. 3 ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura

Dettagli

Manuale per l utilizzo dell applicazione Client per il controllo remoto di apparecchiature da laboratorio

Manuale per l utilizzo dell applicazione Client per il controllo remoto di apparecchiature da laboratorio Manuale per l utilizzo dell applicazione Client per il controllo remoto di apparecchiature da laboratorio Dopo il collegamento alla Home Page del laboratorio di teledidattica è possibile scaricare il file

Dettagli

Il contatore elettronico

Il contatore elettronico Il contatore elettronico Modalità d uso e vantaggi Gestioni IL CONTATORE ELETTRONICO AEM ha avviato un progetto per la sostituzione del tradizionale contatore elettromeccanico a disco con il nuovo contatore

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la

Dettagli

706292 / 00 11 / 2012

706292 / 00 11 / 2012 Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G

Dettagli

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM TELLAB Via Monviso, 1/B 24010 Sorisole (Bg) info@tellab.it INDICE TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM Informazioni per utilizzo... 2 Generali... 2 Introduzione... 2 Istruzioni per la

Dettagli

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale Ufficio di contatto marchio di qualità: Moritz Dreher Neugasse 6 CH-8005 Zürich Tel.: +41 (0)44 250 88 16 Fax.: +41 (0)44 250 88 22 Email: dreher@holzenergie.ch Marchio di qualità Energia leg Svizzera

Dettagli

Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT. SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise.

Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT. SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise. 2 Istruzioni in breve di SOLON SOLraise Per le istruzioni di installazione e sicurezza complete rimandiamo

Dettagli

Sistema di trasmissione del ph per PC

Sistema di trasmissione del ph per PC Manuale di istruzioni (HI 9815) Sistema di trasmissione del ph per PC w w w. h a n n a. i t Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna Instruments. Legga attentamente questo manuale prima

Dettagli

Suggerimenti per l uso. Consigli per l efficiente utilizzo delle valvole e dei ripartitori Techem

Suggerimenti per l uso. Consigli per l efficiente utilizzo delle valvole e dei ripartitori Techem Suggerimenti per l uso. Consigli per l efficiente utilizzo delle valvole e dei ripartitori Techem VALVOLE TERMOSTATICHE La Regolazione della Temperatura La valvola termostatica è una manopola di regolazione

Dettagli

Dimensionamento dei riscaldamenti a legna a carica manuale

Dimensionamento dei riscaldamenti a legna a carica manuale Dimensionamento dei riscaldamenti a legna a carica manuale www.pentaproject.ch Claudio Caccia ing. el. STS, consulente energetico dipl. fed. AELSI - Associazione per l energia del legno della Svizzera

Dettagli