Istruzioni per l installazione e l uso
|
|
|
- Erica Marconi
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Istruzioni per l installazione e l uso Regolatore solare SD Logamatic SC20 Per il personale qualificato/l utente Si prega di leggere attentamente prima del montaggio e dell uso (04/2007)
2 Indice Indice 1 Avvertenze di sicurezza e significato dei simboli Indicazioni generali di sicurezza Significato dei simboli 4 2 Dati sul prodotto Dichiarazione di conformità CE Volume di fornitura Descrizione del prodotto Dati tecnici 7 3 Disposizioni 8 4 Installazione (solo per personale qualificato) Montaggio a muro del regolatore Collegamento elettrico 10 5 Operazioni per l'uso Elementi della stazione solare Elementi del regolatore Modi di esercizio Indicazione dei valori di temperatura Livello di servizio (solo per personale qualificato) 14 6 Messa in esercizio (solo per personale qualificato) 17 7 Disfunzioni Disfunzioni con indicazioni sul display Disfunzioni senza indicazioni sul display 19 8 Indicazioni per l'utente Perché è importante una manutenzione periodica? Indicazioni importanti per il liquido antigelo Controllo dell'impianto solare Controllare la pressione di esercizio, eventualmente impostarla di nuovo Pulizia dei collettori 22 9 Protocollo per l'utente 23 2 Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche!
3 Avvertenze di sicurezza e significato dei simboli 1 1 Avvertenze di sicurezza e significato dei simboli 1.1 Indicazioni generali di sicurezza Informazioni sulle presenti istruzioni Le presenti istruzioni contengono informazioni importanti per il montaggio e l'utilizzo sicuro e corretto del regolatore solare. Queste istruzioni sono rivolte agli utenti e al personale qualificato. I capitoli, il cui contenuto è rivolto esclusivamente a personale specializzato, sono contrassegnati dalla dicitura «Solo per il personale qualificato». V Leggere attentamente e conservare queste istruzioni. V Si prega di osservare le presenti avvertenze di sicurezza al fine di evitare danni a persone e cose. Uso corretto Il regolatore differenziale di temperatura (di seguito denominato regolatore) deve essere utilizzato esclusivamente per il funzionamento di impianti solari termici in condizioni ambientali ammesse ( capitolo 2.4). Il regolatore non deve essere utilizzato all'aperto, in ambienti umidi o in ambienti in cui possono formarsi miscele di gas facilmente infiammabili. V Utilizzare l impianto in modo corretto e solo in condizioni impiantistiche funzionali e conformi. Collegamento elettrico Tutti gli interventi che richiedono l'apertura del regolatore devono essere eseguiti da elettricisti specializzati. V Far eseguire il collegamento elettrico solo da un elettricista specializzato. V Controllare che per il disinserimento onnipolare dalla rete elettrica sia presente un dispositivo separatore secondo EN V Prima di aprire il regolatore, scollegare l'alimentazione elettrica su tutti i poli. Temperatura dell acqua calda V Per limitare la temperatura di erogazione a un massimo di 60 C, installare un miscelatore di acqua calda. Norme e direttive V Per il montaggio e la messa in esercizio dell'apparecchio, osservare le norme e le direttive locali specifiche! Smaltimento V Smaltire l imballaggio in modo eco-compatibile. V In caso di sostituzione di un componente, smaltire il pezzo sostituito in maniera eco-compatibile. Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche! 3
4 1 Avvertenze di sicurezza e significato dei simboli 1.2 Significato dei simboli Nel testo, le avvertenze di sicurezza vengono contrassegnate con un triangolo di avvertimento e riportate su sfondo grigio. Le parole di segnalazione identificano la serietà del pericolo che si presenterebbe se non venissero rispettate le misure di prevenzione. Prudenza significa che possono presentarsi leggeri danni a cose. Avvertenza significa che possono presentarsi leggeri danni a persone o pesanti danni a cose. Pericolo significa che possono presentarsi pesanti danni a persone. In casi particolarmente gravi vi è il pericolo di morte. Le avvertenze nel testo vengono contrassegnate dal seguente simbolo. Esse sono delimitate da linee orizzontali sopra e sotto il testo. Le avvertenze contengono informazioni importanti per quei casi in cui non vi sono pericoli per l uomo o per l apparecchio. 4 Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche!
5 Dati sul prodotto 2 2 Dati sul prodotto 2.1 Dichiarazione di conformità CE Questo prodotto rispetta, nella sua struttura e nel suo funzionamento, le direttive europee applicabili nonché le disposizioni nazionali integrative. La conformità dell impianto è stata certificata. La dichiarazione di conformità è disponibile su Internet all indirizzo o, in alternativa, può essere richiesta presso la filiale competente. 2.2 Volume di fornitura Regolatore SC20 Sonda di temperatura del collettore NTC 20K (FSK - Collector) Sonda di temperatura dell'accumulatore NTC 10K Materiale di fissaggio e fascette antitrazione (in caso di montaggio a parete) Se il regolatore è integrato in una stazione solare, i cavi sono parzialmente premontati SD Fig. 1 Regolatore SC20 con sonde di temperatura 2.3 Descrizione del prodotto Il regolatore è adatto per il funzionamento di un impianto solare. Può essere montato a una parete o integrato in una stazione solare. Durante il normale funzionamento, il display del regolatore resta retroilluminato verde/giallo fino a 5 minuti dopo l'ultima attivazione di un tasto o un pulsante (attivazione ad es. premendo la manopola ). Il display visualizza: stato della pompa (come semplice schema dell'impianto) valori dell'impianto (ad es. temperature) funzioni selezionate avvisi di anomalia min / max max Fig. 2 T1 T3 max T2 T on max Possibili visualizzazioni del display + DMF reset % h Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche! 5
6 2 Dati sul prodotto Schema dell'impianto solare SD Fig. 3 Schema dell'impianto 1 Campo di collettori 2 Stazione solare 3 Accumulatore solare 4 Regolatore SC20 Componenti principali dell'impianto solare Campo di collettori è composta da collettori piani o collettori tubolari sottovuoto Stazione solare è composta dalla pompa e dalle valvole di sicurezza e intercettazione del circuito solare Accumulatore solare ha la funzione di accumulare l'energia solare captata vengono distinti: Accumulatore acqua sanitaria Accumulatore inerziale (per integrazione al riscaldamento) Accumulatore combinato (per integrazione al riscaldamento e acqua sanitaria) Regolatore SC20 incluse due sonde di temperatura Tab. 1 Principio di funzionamento Non appena viene superata la differenza di temperatura impostata tra campo di collettori ( figura 3, pos. 1) e accumulatore solare ( figura 3, pos. 3), entra in funzione la pompa nella stazione solare. La pompa trasporta il liquido termovettore (liquido antigelo) presente nel circuito dai collettori all'utenza, generalmente rappresentato da un accumulatore solare. L'accumulatore solare è dotato di uno scambiatore di calore che trasmette il calore assorbito dal liquido termovettore all'acqua sanitaria o all'acqua di riscaldamento. 6 Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche!
7 Dati sul prodotto Dati tecnici Regolatore SC20 Consumo proprio 1 W Tipo di protezione IP20 / DIN Tensione di collegamento Corrente d'esercizio max. corrente assorbita all'uscita pompa 230 V CA, 50 Hz I max : 1,1 A 1,1 A (collegare solo 1 pompa!) Campo di misurazione da - 30 C a C Temperatura ambiente ammessa da 0 a + 50 C Sonda di temperatura collettore Sonda di temperatura dell accumulatore Dimensioni H x L x P Tab. 2 Dati tecnici NTC 20K con cavo lungo 2,5 m NTC 10K con cavo lungo 3 m 170 x 190 x 53 mm Sonda di temperatura T1 NTC 20K (collettore) Sonda di temperatura T2/T3 NTC 10K (accumulatore) T ( C) R (kω) T ( C) R (kω) T ( C) R (kω) T ( C) R (kω) ,4 60 4, , ,4 70 3, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,339 Tab. 3 Valori di resistenza delle sonde di temperatura Per la misurazione dei valori di resistenza, le sonde di temperatura devono essere scollegate dal regolatore. Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche! 7
8 3 Disposizioni 3 Disposizioni Questo apparecchio è conforme alle relative norme EN. V Osservare le seguenti direttive e disposizioni: Norme e disposizioni locali dell'impresa di distribuzione di elettricità competente. Norme e disposizioni industriali e dei vigili del fuoco. 8 Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche!
9 Installazione (solo per personale qualificato) 4 4 Installazione (solo per personale qualificato) 4.1 Montaggio a muro del regolatore Il regolatore viene fissato alla parete tramite tre viti. Prudenza: Pericolo di lesioni e di danni all'alloggiamento in caso di montaggio non corretto. V Non utilizzare la parete posteriore dell'alloggiamento come maschera per foratura. V Effettuare il foro di fissaggio superiore ( figura 4, pos. 1) e avvitare la vite allegata fino a 5 mm. Allentare la vite inferiore del regolatore e togliere il coperchio. Agganciare il regolatore nelle fessure dell'alloggiamento. Contrassegnare i punti per i fori di fissaggio inferiori ( figura 4, pos. 2), effettuare i fori e applicare i tasselli. Allineare il regolatore e fissare con viti nei fori di fissaggio inferiori a destra e sinistra. 1 5 mm 6 mm 166 mm 120 mm SD Fig. 4 Montaggio a muro del regolatore 1 foro di fissaggio superiore 2 fori di fissaggio inferiori Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche! 9
10 4 Installazione (solo per personale qualificato) 4.2 Collegamento elettrico Pericolo: Pericolo di morte per scarica elettrica. V Prima di aprire l'apparecchio interrompere l'alimentazione elettrica (230 V CA). V Fissare i cavi con un fermo antitrazione Preparare il passaggio cavi A seconda della situazione di montaggio, i cavi possono essere condotti all'alloggiamento dal lato posteriore ( figura 5, pos. 4) o inferiore ( figura 5, pos. 3). V Durante l'installazione rispettare il grado di protezione IP 20: Ritagliare solamente i passacavi necessari. Ritagliare un passacavo della grandezza necessaria. V Rifilare il passacavo ( figura 5) con un coltello, in modo da non lasciare bordi taglienti. V Fissare i cavi con il fermo antitrazione corrispondente ( figura 5, pos. 2). Il fermo antitrazione può anche essere montato in posizione ruotata ( figura 5, pos.1) SD Fig. 5 Passaggio e fissaggio dei cavi 1 Fermo antitrazione ruotato 2 Fermo antitrazione 3 Passaggio cavi dal basso 4 Passaggio cavi dal lato posteriore Collegamento dei cavi Per il collegamento dei cavi è necessario prestare attenzione a quanto segue: 10 Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche!
11 Installazione (solo per personale qualificato) 4 Osservare le disposizioni locali come la prova del conduttore di protezione, ecc. Utilizzare soltanto accessori del produttore. Altri prodotti su richiesta. Assicurare il regolatore contro sovraccarico e cortocircuito. L'alimentazione elettrica deve corrispondere ai valori indicati sulla targhetta. A ogni morsetto collegare max. 1 cavo (max. 1,5 mm 2 ). Per le sonde di temperatura la polarità dei fili è irrilevante. I cavi delle sonde possono essere prolungati fino a 100 m (fino a 50 m di lunghezza = 0,75 mm 2, fino a 100 m = 1,5 mm 2 ). Posare tutti i cavi delle sonde separatamente dai cavi conduttori da 230 V o 400 V per evitare influenze induttive (minimo 100 mm). Utilizzare cavi schermati a bassa tensione se si prevedono influenze induttive esterne (ad es. a causa di cabine di trasformazione, cavi ad alta tensione, microonde). Per il collegamento 230 V utilizzare almeno cavi di tipo H05 VV-... (NYM...). Non devono essere pregiudicate le misure architettoniche e di sicurezza antincendio. Consigliamo di effettuare un collegamento elettrico commutabile. V Non eseguire il collegamento mediante l'interruttore di emergenza del riscaldamento. V Collegare i cavi secondo lo schema di collegamento ( figura 6). V Azionare il morsetto a innesto rapido con un cacciavite. V Una volta terminati i lavori chiudere il regolatore con coperchio e vite. 1 F1 L N R1 N S1 S2 S3 230V AC SD 5 4 T1 T2 T3 2 3 Fig. 6 Schema dei collegamenti 1 Fusibile 1,6 AT 2 Sonda di temperatura T3 per la visualizzazione della temperatura della zona centrale/superiore dell'accumulatore (accessorio) 3 Sonda di temperatura T2 per la visualizzazione della temperatura e per il valore di regolazione dell'accumulatore nella zona inferiore 4 Sonda di temperatura T1 per la visualizzazione della temperatura e per il valore di regolazione del collettore 5 Pompa (max. 1,1 A) Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche! 11
12 5 Operazioni per l'uso 5 Operazioni per l'uso Indicazioni per l'utente L'impianto solare viene impostato da personale qualificato al momento della messa in esercizio e funziona in automatico. V Non disattivare l'impianto solare anche in caso di assenza prolungata (ad es. vacanza). Se l'impianto solare è stato installato secondo le indicazioni del produttore è a sicurezza intrinseca. V Non modificare le impostazioni del regolatore. V Dopo un'interruzione di corrente o un'assenza prolungata, controllare la pressione di esercizio sul manometro dell'impianto solare ( cap. 8.4, pagina 22). Indicazioni per il personale qualificato V Consegnare tutti i documenti all'utente. V Spiegare all'utente il funzionamento e l'uso degli apparecchi. 5.1 Elementi della stazione solare I componenti principali della stazione solare sono: Termometri ( figura 7, pos. 1 e 3): i termometri integrati mostrano le temperature del ritorno (blu) e della mandata solare (rosso). Manometro ( figura 7, pos. 2): il manometro mostra la pressione di esercizio SD Fig. 7 Stazione solare 1 Indicazione della temperatura del ritorno solare 2 Manometro 3 Indicazione della temperatura della mandata solare 12 Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche!
13 Operazioni per l'uso Elementi del regolatore min/max min/ T1 T max T SD Fig. 8 Regolatore e display 1 Display 2 Manopola girevole 3 Tasto Ritorno 4 Tasto OK 5 Simbolo per sensore temperatura 6 Indicazione per valori della temperatura, ore di esercizio, ecc. 7 Indicazione per «Temperatura massima accumulatore raggiunta» 8 Animazione del circuito solare 9 Indicazione per «Temperatura minima o temperatura massima collettore raggiunta» 5.3 Modi di esercizio Esercizio automatico Se viene superato il differenziale di temperatura di inserimento tra le due sonde di temperatura collegate, si attiva la pompa collegata. Sul display si visualizza l'animazione del trasporto del liquido antigelo ( figura 8, pos. 8). Non appena si raggiunge il differenziale di temperatura di disinserimento (½ del differenziale di temperatura di inserimento), la pompa viene disattivata. Per proteggere la pompa, dopo 24 ore circa dalla sua ultima attivazione, questa viene attivata automaticamente per 3 secondi circa (funzione antibloccaggio pompe). Test funzione, esercizio manuale Questo tipo di esercizio è accessibile solo nel livello di servizio per personale qualificato. Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche! 13
14 5 Operazioni per l'uso 5.4 Indicazione dei valori di temperatura In modalità automatica, mediante la manopola, è possibile richiamare diversi valori dell'impianto (valori di temperatura, ore di esercizio, numero di giri delle pompe). I valori di temperatura vengono inseriti nel pittogramma mediante numeri di posizione. 5.5 Livello di servizio (solo per personale qualificato) Nel livello di servizio del regolatore la regolazione viene adattata alle necessità dell'impianto solare. V Per accedere al livello di servizio premere contemporaneamente il tasto OK e il tasto. V Con la manopola selezionare l'impostazione o la funzione desiderata. V Per modificare l'impostazione mantenere premuto il tasto OK e modificare il valore con la manopola. V Per salvare l'impostazione rilasciare il tasto OK. V Per uscire dal livello di servizio premere il tasto. Se non vengono immessi dati per oltre 60 secondi, il regolatore esce dal livello di servizio. Indicazione Funzione Range di regolazione [preimpostato] impostato Differenziale di temperatura di inserimento Quando si raggiunge il differenziale di temperatura di inserimento impostato ( T) tra l'accumulatore e i colletttori, la pompa si attiva. Quando si raggiunge un valore inferiore alla metà del valore impostato, la pompa viene disattivata K [10 K] Temperatura massima dell'accumulatore Quando la temperatura della sonda dell'accumulatore raggiunge la temperatura massima, la pompa viene disattivata. Sul display lampeggia l'indicazione «max» e viene visualizzata la temperatura della sonda dell'accumulatore C [60 C] + Regolazione del numero di giri Questa funzione aumenta l'efficienza dell'impianto solare. In questa sezione si tenta di regolare la differenza di temperatura tra le sonde T1 e T2 sul valore del differenziale di temperatura di inserimento. on/off [on] Consigliamo di lasciare attiva questa impostazione. Tab. 4 Funzioni nel livello di servizio 14 Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche!
15 Operazioni per l'uso 5 Indicazione Funzione Range di regolazione [preimpostato] impostato + Numero minimo di giri per la regolazione del numero di giri Questa funzione stabilisce il numero di giri minimo della pompa, permette l'adattamento della regolazione del numero di giri al progetto individuale dell'impianto solare % [50 %] min / max Temperatura minima e massima del collettore Al superamento della temperatura massima del collettore, la pompa viene disattivata. Al raggiungimento di un valore inferiore alla temperatura minima del collettore (20 C) la pompa non viene comunque attivata nonostante sussistano le restanti condizioni di attivazione C [120 C] Funzione collettore a tubi Per pompare liquido antigelo caldo al sensore, a partire da una temperatura del collettore di 20 C, viene attivata la pompa ogni 15 minuti per 5 secondi. on/off [off] Funzione Europa meridionale Questa funzione è pensata esclusivamente per quei paesi in cui, a causa delle temperature elevate, di norma non si verificano danni causati dal gelo. Se la temperatura del collettore, con la funzione Europa meridionale attivata, scende sotto i +5 C, la pompa viene attivata. In questo modo l'acqua calda dell'accumulatore viene pompata attraverso il collettore. Quando la temperatura del collettore raggiunge i +7 C, la pompa viene disattivata. on/off [off] Attenzione! La funzione Europa meridionale non offre una certezza assoluta di protezione dal gelo. Alll'occorrenza azionare l'impianto con liquido antigelo! Double-Match-Flow (solo con sonda di temperatura T3) Per questa funzione non deve essere disattivata la regolazione del numero di giri! Questa funzione ha lo scopo di caricare rapidamente la parte superiore dell'accumulatore a 45 C, per evitare un riscaldamento integrativo dell'acqua sanitaria mediante la caldaia. A seconda della temperatura sulla sonda T3, si tenta di regolare la differenza di temperatura tra le sonde T1 e T2 su 15 K o 30 K. on/off [off] Tab. 4 Funzioni nel livello di servizio Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche! 15
16 5 Operazioni per l'uso Indicazione Funzione Range di regolazione [preimpostato] impostato Info Questa funzione indica la versione del software. Esercizio manuale «on» Esercizio manuale on permette di controllare la pompa per max. 12 ore. Sul display vengono visualizzati alternativamente le indicazioni «on» e il valore raggiunto. Sul display viene visualizzata l'animazione del trasporto del liquido antigelo ( figura 8, pos. 8). Le impostazioni di sicurezza, come ad es. la temperatura massima del collettore, restano attivate. Dopo un tempo massimo di 12 ore il regolatore passa in modalità automatica. on/off/auto [off] Esercizio manuale «off» La pompa viene disattivata e il liquido antigelo è fermo. Sul display vengono visualizzati alternativamente le indicazioni «off» e il valore raggiunto. Esercizio manuale «Auto» Se viene superato il differenziale di temperatura di inserimento tra le due sonde collegate, la pompa collegata si attiva. Sul display si visualizza l'animazione del trasporto del liquido antigelo ( figura 8, pos. 8). Non appena si raggiunge il differenziale di temperatura di disinserimento (½ del differenziale di temperatura di inserimento), la pompa viene disattivata. Impostazioni di base Tutte le funzioni e i parametri possono essere ripristinati e riportati alle impostazioni di base (con esclusione delle ore di esercizio). Dopo il reset, è necessario controllare tutti i parametri ed eventualmente reimpostarli. Tab. 4 Funzioni nel livello di servizio Avvertenza: Pericolo di ustioni con temperature dell'acqua superiori a 60 C! V Per limitare le temperature di erogazione a un massimo di 60 C, installare un miscelatore di acqua calda. 16 Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche!
17 Messa in esercizio (solo per personale qualificato) 6 6 Messa in esercizio (solo per personale qualificato) Avvertenza: il funzionamento a secco può danneggiare la pompa. V Assicurarsi che il circuito solare sia riempito con fluido solare ( istruzioni di montaggio e manutenzione della stazione solare). V Per la messa in esercizio dell'impianto solare attenersi alla documentazione tecnica della stazione solare, dei collettori e dell'accumulatore solare. V Procedere alla messa in esercizio dell'impianto solare solo se tutte le pompe e le valvole funzionano correttamente! Avvertenza: danni all'impianto durante la messa in servizio causati da congelamento dell'acqua o evaporazioni nel circuito solare. V Durante la messa in servizio proteggere i collettori dall'irraggiamento solare. V Non effettuare la messa in servizio dell'impianto solare in caso di gelo. Quando collegato alla stazione solare adottare le seguenti azioni: V Controllare l assenza di aria nell impianto. V Controllare e regolare la portata. V Registrare le impostazioni del regolatore nel protocollo di messa in esercizio e manutenzione ( Istruzioni di montaggio e manutenzione della stazione solare). Avvertenza: danni all'impianto causati da un'impostazione errata del tipo di esercizio. Per evitare un'indesiderata attivazione della pompa in seguito al collegamento dell'alimentazione elettrica, il regolatore è impostato di fabbrica su esercizio manuale «off». V Per il normale esercizio, impostare il regolatore su «Auto» ( capitolo 5.5, pagina 14). Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche! 17
18 7 Disfunzioni 7 Disfunzioni 7.1 Disfunzioni con indicazioni sul display In caso di disfunzioni il display si illumina di rosso. Il display rappresenta inoltre il tipo di disfunzione mediante simboli. V Per l'utente: in caso di una disfunzione informare un'azienda specializzata. Tipo della disfunzione Indicazione Effetto Possibili cause Rimedi Rottura della sonda (sonda della temperatura dell'accumulatore o del collettore) La pompa viene disattivata Sonda di temperatura non collegata oppure collegata in modo errato. Sonda di temperatura o cavo della sonda difettosi. Verificare il collegamento della sonda. Verificare che non vi siano punti d interruzione nella sonda di temperatura o che essa non sia stata montata in modo errato. Sostituire la sonda di temperatura. Verificare il cavo della sonda. Cortocircuito sonda di temperatura collettore La pompa si spegne. Sonda di temperatura o cavo della sonda difettosi. Sostituire la sonda di temperatura. Verificare il cavo della sonda. La differenza di temperatura tra le sonde T1 e T2 è troppo elevata Portata inesistente. Aria nell'impianto. Pompa bloccata. Valvole o valvole di intercettazione chiuse. Tubo intasato. Eliminare l'aria dall'impianto. Controllare la pompa. Controllare valvole e valvole di intercettazione. Controllare il tubo. Attacchi del collettore invertiti Possibile scambio degli attacchi del collettore (ritorno, mandata). Controllare il tubo di mandata e di ritorno. Tab. 5 Possibili disfunzioni con indicazioni sul display Una volta risolta la causa, le disfunzioni delle sonde non vengono più visualizzate. V Per le altre disfunzioni: premere il tasto OK per eliminare l'indicatore di disfunzione. 18 Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche!
19 Disfunzioni Disfunzioni senza indicazioni sul display Tipo della disfunzione Effetto Possibili cause Rimedi Indicazione spenta. La pompa non si attiva nonostante sussistano le condizioni di attivazione. L accumulatore solare non viene caricato dall energia solare. Nessuna alimentazione elettrica, fusibile o cavo di alimentazione difettosi. Controllare il fusibile ed eventualmente sostituirlo. Fare controllare l'impianto elettrico da un elettricista qualificato. La pompa non si attiva nonostante sussistano le condizioni di attivazione. L accumulatore solare non viene caricato dall energia solare. Pompa disattivata mediante «Esercizio manuale». La temperatura dell'accumulatore «T2» è vicina o supera la temperatura massima dell'accumulatore impostata. La temperatura del collettore «T1» è vicina o supera la temperatura massima del collettore impostata. Mediante la funzione «Esercizio manuale» passare alla modalità automatica. Quando la temperatura scende di 3 K sotto la temperatura massima dell'accumulatore, la pompa si attiva. Quando la temperatura scende di 5 K sotto la temperatura massima del collettore, la pompa si attiva. La pompa non funziona, nonostante sul display venga visualizzata l'animazione del circuito. L accumulatore solare non viene caricato dall energia solare. Cavo verso la pompa interrotto o non collegato. Pompa difettosa. Controllare il cavo. Controllare la pompa ed eventualmente sostituirla. Sul display è visualizzata l'animazione del circuito, la pompa «emette un ronzio». L accumulatore solare non viene caricato dall energia solare. La pompa non si muove a causa di un blocco meccanico. Svitare la vite con testa a intaglio posizionata sulla testa della pompa e allentare l'albero della pompa con un cacciavite. Non colpire l'albero della pompa! La sonda di temperatura indica un valore errato. La pompa viene attivata/ disattivata troppo presto/ troppo tardi. Tab. 6 La sonda di temperatura non è montata correttamente. Montata una sonda di temperatura errata. Possibili disfunzioni senza indicazioni sul display Controllare il tipo, il montaggio e la posizione della sonda ed eventualmente isolarla termicamente. Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche! 19
20 7 Disfunzioni Tipo della disfunzione Effetto Possibili cause Rimedi Acqua sanitaria troppo calda. Pericolo di scottature Impostazione troppo elevata della limitazione della temperatura dell'accumulatore e del miscelatore di acqua calda. Impostare un valore inferiore per la limitazione della temperatura dell'accumulatore e per il miscelatore di acqua calda. Acqua sanitaria troppo fredda (o quantità troppo ridotta di acqua sanitaria calda). Il regolatore della temperatura dell'acqua calda sulla caldaia, sul regolatore di riscaldamento o sul miscelatore di acqua calda è impostato con valori troppo bassi. Impostare la temperatura secondo le relative istruzioni d'uso (max. 60 C). Non vengono visualizzati simbolo e valore della sonda di temperatura T3 (DMF attivato). L'impianto solare non può essere azionato con la funzione DMF. Sonda di temperatura non collegata oppure collegata in modo errato. Verificare il collegamento della sonda. Verificare che non vi siano punti d interruzione nella sonda di temperatura o che essa non sia stata montata in modo errato. Tab. 6 Sonda di temperatura o cavo della sonda difettosi. Possibili disfunzioni senza indicazioni sul display Sostituire la sonda di temperatura. Verificare il cavo della sonda. 20 Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche!
21 Indicazioni per l'utente 8 8 Indicazioni per l'utente 8.1 Perché è importante una manutenzione periodica? Il vostro impianto solare per la produzione di acqua calda sanitaria o per la produzione di acqua calda sanitaria e come integrazione al riscaldamento quasi non richiede manutenzione. Consigliamo tuttavia di far eseguire una manutenzione ogni 2 anni da un'azienda specializzata. In questo modo è possibile assicurare un funzionamento perfetto ed efficiente ed eventuali danni possono essere riconosciuti e risolti in tempo. 8.2 Indicazioni importanti per il liquido antigelo Avvertenza: pericolo di lesioni causate dal contatto con il liquido antigelo (miscela di acqua e glicole propilenico). V Se il liquido antigelo viene a contatto con gli occhi: risciacquare accuratamente gli occhi sotto l'acqua corrente tenendo le palpebre aperte. V Tenere il liquido antigelo lontano dalla portata dei bambini. Il liquido antigelo è biodegradabile. Durante la messa in servizio dell'impianto solare, il personale qualificato è stato incaricato di assicurare mediante il liquido antigelo una protezione antigelo minima di -25 C. 8.3 Controllo dell'impianto solare Potete contribuire al perfetto funzionamento del vostro impianto solare: controllando due volte l'anno la differenza di temperatura tra mandata e ritorno e la temperatura del collettore e dell'accumulatore, controllando la pressione di esercizio nelle stazioni solari, controllando la quantità di calore (se è installato un contatore di calore) e/o le ore di esercizio. Registrate i valori nel protocollo a pagina 23 (anche come copia). Il protocollo compilato può essere d'aiuto al personale qualificato per controllare l'impianto solare e per effettuarne la manutenzione. Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche! 21
22 8 Indicazioni per l'utente 8.4 Controllare la pressione di esercizio, eventualmente impostarla di nuovo A causa delle variazioni di temperatura, gli sbalzi di pressione all'interno del circuito solare sono normali e non causano disfunzioni dell'impianto solare. V Controllare la pressione di esercizio sul manometro ( figura 7) ad impianto freddo (ca. 20 C). In caso di caduta di pressione La pressione dell impianto può scendere per i seguenti motivi: presenza di una perdita nel circuito solare. scarico di aria o vapore dal disaeratore automatico. Se la pressione dell impianto solare scende: V verificare se si è accumulato del liquido antigelo nel recipiente posto sotto la stazione solare. V avvisare un'azienda specializzata se la pressione di esercizio è scesa di 0,5 bar al di sotto del valore registrato nel protocollo di messa in servizio( Istruzioni di montaggio e manutenzione della stazione solare). 8.5 Pulizia dei collettori Pericolo: Pericolo di morte per caduta dal tetto! V Far eseguire lavori di ispezione, manutenzione e riparazione sul tetto da un'azienda specializzata. Grazie alla funzione di autopulizia in caso di pioggia, di norma non è necessario pulire i collettori. 22 Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche!
23 Protocollo per l'utente 9 9 Protocollo per l'utente Gestore dell'impianto: Data della messa in servizio: Numero di collettori: Tipo di collettori: Tipo di accumulatore: Inclinazione del tetto: Punto cardinale: Stazione solare: Termometro della stazione solare Indicazione della temperatura sul regolatore Manometro della stazione solare Data Mandata solare (rosso) in C Ritorno solare (blu) in C Collettore ( C) Accumulatore, zona inferiore ( C) Pressione dell impianto in bar Tab. 7 Modello di protocollo per la registrazione dei valori dell'impianto solare Ore di esercizio e/o quantità di calore in kwh Condizioni meteorologiche 1=senza nubi 2=sereno 3=nuvoloso 4=coperto Logamatic SC20 - Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche tecniche! 23
24 Italia Buderus Italia Srl Via Enrico Fermi, 40/42 I ASSAGO (MI) Tel. 02/ Fax 02/ Svizzera Buderus Heiztechnik AG Netzibodenstr. 36, CH Pratteln [email protected]
IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione
Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni
6301 4869 04/2001 IT Per l utente. Istruzioni per l uso. Modulo di funzione FM 443 modulo per solare. Pregasi leggere attentamente prima dell uso
6301 4869 04/2001 IT Per l utente Istruzioni per l uso Modulo di funzione FM 443 modulo per solare Pregasi leggere attentamente prima dell uso Indicazione dell editore L apparecchio corrisponde alle esigenze
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei
Istruzioni di montaggio
6301 3078 03/2001 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Regolatore differenziale ad innesto SR 3 Regolatore differenziale di temperatura solare Si prega di leggere attentamente prima del
Centronic SensorControl SC41
Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione
MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX
MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento
VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto. 5590 554 IT 3/2009 Da conservare!
Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN VITOSOL 3/2009 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Per la Vostra sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza
Istruzioni d installazione
Istruzioni d installazione Modulo funzione xm10 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima dell installazione. 6 720 642 976 (01/2010) IT/CH Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze
Mensola per regolazione Vitotronic
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Mensola per regolazione Vitotronic Generatore a gasolio/gas a bassa pressione Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00
Istruzioni d installazione
Istruzioni d installazione Regolazione esterna per caldaie a pellet Logano SP161/261 Logamatic 4121 con FM444, Logamatic 4323 con FM444 Particolarità durante il collegamento e l'impostazione Per i tecnici
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori 7 77 09 5-08/007 IT Lato circuito di riscaldamento Gruppo tubazioni per Logalux S5/S60 affiancato Logano plus GB5-8 Logano G5-5 Logano plus SB05 Per l installatore Leggere
VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMNN Completamento E1 vvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni
6302 2235 06/2000 IT Per l'utente. Istruzioni d uso. Apparecchio di regolazione Logamatic 4212 TEST STB. Pregasi leggere attentamente prima dell'uso
6302 2235 06/2000 IT Per l'utente Istruzioni d uso Apparecchio di regolazione Logamatic 4212 80 105 TEST STB Pregasi leggere attentamente prima dell'uso Premessa Importanti indicazioni generali per l'uso
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
Istruzioni di montaggio
63003805 01/2000 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio Set scambiatore di calore Logalux LAP Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Premessa Importanti indicazioni generali per l
MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI
MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE
MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale 7 747 009 564-01/2007 IT
7 747 009 564-01/2007 IT Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale MEC 2 Dati sull apparecchio Il supporto a muro è destinato all'alloggiamento dei telecomandi digitali
Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. [email protected] www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che [email protected] www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
Kit integrazione solare
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l'installazione Kit integrazione solare N. art. 0020095736 IT Indice Avvertenze sulla documentazione Indice Avvertenze sulla documentazione...2 Avvertenze per la
Istruzioni di montaggio
0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura
1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608
struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,
Istruzioni per la manutenzione
Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.
Regolazione Standard varimatic 230 V oppure 24 V
Regolazione Standard varimatic 230 V oppure 24 V I.7.1 Descrizione del sistema Termostato ambiente varimatic 230 V Termostato ambiente varimatic 230 V Modulo regolazione varimatic 230 V da 1 fino a 6 termostati
Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50
Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione
Descrizione. Caratteristiche tecniche
brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo
Potenziometro per montaggio nel quadro di comando
Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario
Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS)
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS) Avvertenze sulla sicurezza Si prega di
CALEFFI. www.caleffi.com. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici
CALEFFI www.caleffi.com Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici 7 Serie 7 Funzione Il regolatore differenziale acquisisce i
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target
Sostituzione del contatore di energia elettrica
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione del contatore di energia elettrica per Vitotwin 300-W, tipo C3HA, C3HB e C3HC e Vitovalor 300-P, tipo C3TA Avvertenze sulla
Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558
Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Alimentazione pellet con coclea flessibile
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente
file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE
file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE L'OSIN1 è uno strumento che permette di controllare e comandare un impianto di osmosi inversa. La sezione di controllo analizza i segnali provenienti
elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!
SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren [email protected] www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105
VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCROSSAL 300. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitocrossal 300 Tipo CM3 Caldaia a gas a condensazione con bruciatore ad irraggiamento MatriX VITOCROSSAL 300 11/2014 Conservare dopo il
MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali
28111.03 www.caleffi.com Regolatore digitale SOLCAL 1 Copyright 2012 Caleffi Serie 257 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE Funzione 1 Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici 3 Caratteristiche
PINNER Elettrodi di carica
SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail [email protected] Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
HomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso
Art.Nr. 4 206 103-it-02 / Pagina 1 1 Componenti rilevanti dell'impianto I seguenti componenti dell'impianto sono rilevanti per l'uso: Dispositivo di comando Apparecchio di ventilazione Dispositivo di comando
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta
VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1. Avvertenze sulla sicurezza
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1 per Vitocell 100-W, tipo CVUC-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di
ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso
ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...
Caldaia a gas stagna GVM24-2/3HN BI GVM28-2/3HN BI GVM24-2/3HN EI GVM28-2/3HN EI. Supplemento per aspirazione/scarico INCASSO
Supplemento per aspirazione/scarico GVM2-2/3HN BI GVM28-2/3HN BI INCASSO GVM2-2/3HN EI GVM28-2/3HN EI Supplemento per aspirazione/scarico Caldaia a gas stagna Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720
Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS
ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che
6302 8758 06/2003 IT Per l utente. Istruzioni d uso. Caldaia speciale a gasolio/gas Logano G215 WS. Si prega di leggere attentamente prima dell'uso
6302 8758 06/2003 IT Per l utente Istruzioni d uso Caldaia speciale a gasolio/gas Logano G215 WS Si prega di leggere attentamente prima dell'uso Indice 1 Per la vostra sicurezza.........................................
Istruzioni di servizio
Istruzioni di servizio Modulo funzione FM443 Modulo solare Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima della messa in esercizio e delle operazioni di servizio 6 720 615 514-03/2008 IT/CH Indice
KNX/EIB Tensione di alimentazione 640 ma a prova di interruzione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N.
N. ordine : 1079 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza
Istruzioni di montaggio
6304 640 0/005 IT Sieger Heizsysteme GmbH D-5707 Siegen Telefono +49 (0) 7 343-0 email: [email protected] Istruzioni di montaggio Quadro di comando HS 500 Pregasi conservare Indice Sicurezza...................
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la
Istruzioni per l'installazione della batteria di riscaldamento TBLF/TCLF per l'acqua GOLD
Istruzioni per l'installazione della batteria di riscaldamento TBLF/TCLF per l'acqua GOLD 1. Generalità Per il preriscaldamento dell'aria di mandata, la batteria di riscaldamento TBLF/TCLF utilizza acqua
IMPIANTI SOLARI. Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata
IMPIANTI SOLARI Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata 1 IMPIANTI SOLARI 1. Schema Generale combinazioni impiantistiche per Sistemi Solari Tecnosolar Pannelli Solari Energia Solare
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Forno a vapore a pressione DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima it-it di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa
WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione
IT WGT Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione Elsner Elektronik GmbH Tecnica di automazione e controllo Herdweg 7 D 75391 Gechingen
Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?
Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere
Istruzioni per la trasformazione gas
Istruzioni per la trasformazione gas Caldaie combinate a gas e caldaie a gas con bollitore integrato CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0
7214 0100 02/2005 IT(IT)
7214 0100 02/2005 IT(IT) Per l operatore Istruzioni per l uso Caldaia a gas a condensazione Logamax plus GB022-24/24K Leggere attentamente prima dell uso Importanti indicazioni d uso di carattere generale
Comportamento degli ascensori in caso di incendio. Ing. Paolo Tattoli
EN 81-73 Comportamento degli ascensori in caso di incendio Ing. Paolo Tattoli Premessa Questa norma si applica a tutti gli ascensori Deve esserci una chiara separazione tra il sistema di controllo dell
Istruzioni di installazione per il personale qualificato UX 15
Istruzioni di installazione per il personale qualificato UX 15 CH Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza....................... 3 1.1 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto...................
Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso
Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo
Supplemento per condotto scarico fumi
Supplemento per condotto scarico fumi Caldaia murale a gas 6 70 6 988-00.O Logamax U0-/8T Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima della messa in esercizio e della manutenzione 6 70 6 98
TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE
CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre
Sonda CO 2 per ventilazione controllata
Istruzioni per l installazione e l uso Sonda CO 2 per ventilazione controllata CS 6 720 812 848-00.1O 7 738 111 226 6 720 814 419 (2015/02) IT Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza......
SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE
TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
AMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777)
AMDR-1 AMDR-2 TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) Indice Pagina 1 DESCRIZIONE... 1 1.1 Generalità... 1 1.2 Sigla di ordinazione... 1 1.3 Principio di funzionamento...
Electronic Solar Switch
Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale
0459IT ottobre 0 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale Installazione L installazione del pressostato di blocco deve essere effettuata da personale qualificato. Il pressostato K374Y00 può essere montato
MANUALE TECNICO. Microcomputer TERMODUE V 3.8. Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1
MANUALE TECNICO Microcomputer TERMODUE V 3.8 Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1 INDICE Descrizione e schema di collegamentotecnico Pag. 2 Microcomputer TERMODUE V3.8 Schema idraulico / elettrico
Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria
1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC
1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso
Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente
Scheda tecnica prodotto
Le teste termoelettriche per il loro funzionamento sfruttano la dilatazione di un elemento termosensibile, che al momento in cui la valvola deve essere aperta è scaldato tramite una resistenza elettrica.
calormatic 240 VRT 240 DE; AT; CH; BE; IT; FR
calormatic 240 VRT 240 DE; AT; CH; BE; IT; FR Per l utente e il tecnico abilitato Istruzioni per l uso e l installazione calormatic 240 Centralina di regolazione della temperatura ambiente VRT 240 IT;
ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione
Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la
WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01
Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in
MUX02 DATI TECNICI. al servizio dell'applicazione MANUALE D ISTRUZIONI
MUX02 MANUALE D ISTRUZIONI 825A079H DATI TECNICI Contenitore: montaggio a parete; IP66; dimensioni 260x160x91mm; dima per fissaggio 240x110mm Materiale custodia: alluminio Tastiera: 3 pulsanti Display:
Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli
Manuale d uso SSH-1 Pressa a membrana per cappelli 1 Parametri tecnici Tipo: SSH-1 pressa a caldo con menbrana per cappelli Potenza: 230 V 50 Hz Collegamento pneomatico: max 10 bar Consumo: 450 W Consumo
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053)
DATA: 07.11.08 PAG: 1 DI: 12 Il Gruppo idraulico racchiude tutti gli elementi idraulici necessari al funzionamento del circuito solare (circolatore, valvola di sicurezza a 6 bar, misuratore e regolatore
Contatore di energia, monofase o trifase. Per pompe di calore 230 V~/400 V~ in abbinamento a Vitotronic 200, tipo WO1C.
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Contatore di energia, monofase o trifase Per pompe di calore 230 V~/400 V~ in abbinamento a Vitotronic 200, tipo WO1C. Avvertenze
Istruzioni per l uso. Logano G125 ECO. Caldaia speciale gasolio/gas. Per il gestore. Leggere attentamente prima dell uso 6 720 817 572 (06/2015) IT/CH
Istruzioni per l uso Caldaia speciale gasolio/gas Logano G125 ECO Per il gestore Leggere attentamente prima dell uso 6 720 817 572 (06/2015) IT/CH Indice 1 Per la vostra sicurezza........................................
REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA
MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare
Installazione del quadro di distribuzione
10 Installazione del quadro di distribuzione Dopo aver realizzato l intero impianto, si conosce il numero di circuiti e dei punti di utilizzo. Questo permette di determinare il numero dei dispositivi di
VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Unità di azionamento. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-C
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Unità di azionamento per Vitoligno 300-C Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza
Istruzioni d installazione
Istruzioni d installazione Accessori Tubazioni di collegamentocaldaia-accumulatore Logano plus GB225-Logalux LT300 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 642 640 (01/2010)
Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw
Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw 1 2 3 4 5 1. Adotta refrigerante R410A, amico del nostro ambiente. 2. Design compatto: Unità con pompa acqua e vaso di espansione, basta
Battery BacPac. Manuale dell utente
Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la
: 452114.66.68 83287508 FD
WPM EconPK Istruzioni d'uso e di montaggio Italiano Modulo di ampliamento per raffrescamento passivo N. d'ordinazione : 452114.66.68 83287508 FD 9007 Sommario Sommario 1 Leggere attentamente prima dell'uso...
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE Pannello solare SFSD10 Attenzione! Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima del montaggio e della messa in funzione dell impianto.
Scheda tecnica prodotto
Le teste termoelettriche per il loro funzionamento sfruttano la dilatazione di un elemento termosensibile che, al momento in cui la valvola deve essere aperta, è scaldato tramite una resistenza elettrica.
Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF
Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Interruttore magnetico a galleggiante Fig. a sinistra: modello RSM, Fig. a destra: modello HIF Manuale d'uso interruttori magnetici
Regolatore per gruppo compatto di collegamento e gestione energia
Regolatore per gruppo compatto di collegamento e gestione energia Serie 2850.. Manuale di installazione e messa in servizio Grazie per aver acquistato questo apparecchio. Leggere attentamente queste istruzioni
innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1
innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 GEOtop 1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di installare
VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168
Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni
