Accessori. Accessori. Accessori meccanici Pagina 744. Accessori elettrici Pagina 754. Servizio assistenza/messa in servizio Pagina 855.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Accessori. Accessori. Accessori meccanici Pagina 744. Accessori elettrici Pagina 754. Servizio assistenza/messa in servizio Pagina 855."

Transcript

1 743 meccanici Pagina 744 Pagina 754 Servizio assistenza/messa in servizio Pagina 855 VR-HVAC-System

2 744 meccanici Panoramica della serie Foto del prodotto Ulteriori informazioni Raccordi filettati per tubi Informazione serie da pagina 745 Controflange Informazione serie da pagina 747 Elementi di compensazione Informazione serie da pagina 748 Gusci termoisolanti corpo pompa Informazione serie da pagina 752

3 meccanici Montaggio del tubo 745 Collegamenti a vite in ghisa malleabile G Rp Bocchettoni per pompe di ricircolo Inserti con filettatura interna per il collegamento a tubi di acciaio (DIN 2440) con filettatura Whitworth secondo DIN EN Materiali ƒƒpezzo fisso/manicotto mobile: Ghisa temperata (ghisa temperata bianca, cromata) Fornitura 1 kit per attacco filettato contiene: 2 manicotti mobili, 2 guarnizioni piatte e 2 inserti Nota I bocchettoni non fanno parte della fornitura della pompa. Bocchettoni in ghisa malleabile (GTW) Collegamento Imballaggio Peso circa Materiale Codice articolo Per pompe Wilo... Dimensioni bocca m DN, tubo in acciaio kg Rp ½ x G 1 1 kit 0,2 EN-GJL Diametro nominale 15/20 15 Rp 1 x G 1½ 1 kit 0,34 EN-GJL Diametro nominale Rp 1 x G 1½ 72 kit 33,2 EN-GJL Diametro nominale Rp 1¼ x G 2 1 kit 0,66 EN-GJL Diametro nominale Rp 1¼ x G 2 48 kit 37,6 EN-GJL Diametro nominale kit per attacco filettato contiene: 2 manicotti mobili, 2 guarnizioni piatte e 2 inserti meccanici

4 746 meccanici Montaggio del tubo Collegamento a vite in ottone A G øi R B G Rp Fig. B: materiale ottone (MS). Inserti con filetto femmina per il collegamento a tubi di rame (DIN EN 1057) con filettatura Whitworth secondo DIN EN Raccordi per pompe acqua potabile e pompe termiche a pannelli solari Fig. A: Materiale ottone (MS) inserti speciali con filetto maschio Whitworth (DIN EN ) e passaggio pieno, per il collegamento alternativo filettato oppure a saldare su tubazioni in rame (DIN EN 1057) Materiali ƒ ƒmanicotto mobile: Ghisa temperata (ghisa temperata bianca, cromata) Ottone (MS con tipo MS 3/4) Fornitura 1 kit per attacco filettato contiene: 2 manicotti mobili, 2 guarnizioni piatte e 2 pezzi fissi, collegamento a vite o a saldare Nota I bocchettoni non fanno parte della fornitura della pompa. Attacchi filettati in ottone (MS) Collegamento Imballaggio Disegno quotato Peso circa Materiale Codice articolo Per pompe Wilo... Dimensioni bocca Dimensioni m DN, tubo in rame DN, tubo in acciaio Øi kg mm R ½ /Ø 15 i x G 1 1 kit A 0,22 Ottone Diametro nominale 15/20 Ø R ½ /Ø 15 i x G 1 96 kit A 31,9 Ottone Diametro nominale 15/20 Ø Rp ¾ x G 1¼ 1 kit B 0,3 Ottone TOP-Z 20/4 R 3/4 - - R 1/Ø 28 i x G 1½ 1 kit A 0,56 Ottone Diametro nominale 25 Ø R 1/Ø 28 i x G 1½ 24 kit A 15,2 Ottone Diametro nominale 25 Ø R 1¼/Ø 35 i x G 2 1 kit A 1 Ottone Diametro nominale 30 Ø R 1¼/Ø 35 i x G 2 24 kit A 24,4 Ottone Diametro nominale 30 Ø kit per attacco filettato contiene: 2 manicotti mobili (in ghisa temperata bianca, cromata), 2 guarnizioni piatte e 2 inserti, collegamento a vite oppure mediante saldatura meccanici

5 meccanici Montaggio del tubo 747 Equipaggiamento/funzionamento Kit controflangia Wilo Due flange presaldate in acciaio secondo DIN-EN tipo 11 con un collarino per la saldatura al tubo, guarnizioni e viti/dadi per i raccordi a flangia. Versione PN 6 DN 32 - DN 65 2 controflange in acciaio (DIN-EN /11 B2) 2 guarnizioni piatte e 4 viti/dadi M12 DN 80 - DN controflange in acciaio (DIN-EN /11 B2) 2 guarnizioni piatte e 8 viti/dadi M16 Versione PN 10 DN 32 - DN 65 2 controflange in acciaio (DIN-EN /11 B2) 2 guarnizioni piatte e 8 viti/dadi M16 DN 80 - DN controflange in acciaio (DIN-EN /11 B2) 2 guarnizioni piatte e 16 viti/dadi M16 Kit controflangia Wilo Serie costruttiva Diametro nominale flangia Pressione nominale Peso circa Codice articolo DN m bar kg Kit controflangia 32 PN 6 2, Kit controflangia 40 PN 6 3, Kit controflangia 50 PN 6 3, Kit controflangia 65 PN 6 4, Kit controflangia 80 PN 6 6, Kit controflangia 100 PN 6 7, Kit controflangia 32 PN 10 4, Kit controflangia 40 PN 10 4, Kit controflangia 50 PN 10 5, Kit controflangia 65 PN 10 7, Kit controflangia 80 PN 10 9, Kit controflangia 100 PN 10 11, meccanici

6 748 meccanici Montaggio tubi/elementi di compensazione C L0 L1 L2 DN G Pezzi di adattamento filettati Wilo-R I pezzi di adattamento Wilo-R sono previsti per la compensazione assiale dei giunti per tubi. Pezzo di adattamento R5, R12 e R22 in bronzo ottone CW 612 N omologato per impianti di circolazione per acqua sanitaria. Nel caso in cui i pezzi di adattamento non siano disponibili, è necessaria una modifica della tubazioni. Pezzi di adattamento per compensazione della lunghezza Wilo-R Tipo Pompa nuova Tubazione Dimensioni Materiali Peso circa Codice articolo DN G C DN L1 L2 m mm kg R G 1½ R 1½ GG 0, R 1 25 G 1½ R 1½ GG 0, R 2 25 G 1½ R 1½ GG 0, R 5 25 G 1½ R MS 0, R 6 25 G 1½ R GG 0, R 7 25 G 1½ R GG 0, R G 1½ R 2¼ MS 0, R 8 32 G 2 R GG 0, R G 2 R GG 1, R G 2 R GG 0, R G 2 R GG 0, R 9 32 G 2 R GG 0, R G 2 R MS 0, Nota: il corredo di fornitura contiene 1 pezzo di adattamento e 2 guarnizioni meccanici

7 meccanici Montaggio tubi/elementi di compensazione 749 C C L0 L0 L1 L2 DN G DN G Anelli flangiati Wilo-RF Gli anelli flangiati Wilo-RF sono, con qualche eccezione, predisposti per l'adattamento della lunghezza con flange PN 6 (RF 4, RF 5 e RF 6 anche in PN 16). Per l'adattamento della lunghezza con flange PN 10/16 è necessaria la modifica della tubazione. RF7 (flangia ovale, cerchio dei fori D.80) RF 8 (flangia quadrata, cerchio dei fori D.90) Anelli flangiati Wilo-RF Tipo Pompa nuova Tubazione Versione Dimensioni Materiale Pressione nominale Peso circa Codice articolo DN G C L1 L2 m mm bar kg RF 7 25 G 1½ DN 25 II - - GG PN 6 0, RF G 1½ DN 25 I 25,5 30 GG PN 6 1, RF 9 25 G 1½ DN 40 I 15,5 20 GG PN 6 1, RF G 1½ DN 50 I 25,5 30 GG PN 6 2, RF 1 32 G 2 DN 32 II - - GG PN 6 1, RF 2 32 G 2 DN 32 I 2,5 7 GG PN 6 1, RF 3 32 G 2 DN 32 I 15,5 20 GG PN 6 1, RF 4 32 G 2 DN 32 I 30,5 35 GG PN 6 1, RF 4 32 G 2 DN 32 I 30,5 35 GG PN 10/16 2, RF 0 32 G 2 DN 40 II - - GG PN 6 1, RF 8 32 G 2 DN 40 I 5,5 10 GG PN 6 1, RF G 2 DN 40 I 5,5 10 GG PN 6 1, RF G 2 DN 50 II - - GG PN 6 1, RF 5 32 G 2 DN 50 I 15,5 20 GG PN 6 1, RF 5 32 G 2 DN 50 I 15,5 20 GG PN 10/16 3, RF 6 32 G 2 DN 50 I 30,5 35 GG PN 6 2, RF 6 32 G 2 DN 50 I 30,5 35 GG PN 10/16 3, Nota: il corredo di fornitura contiene: 1 anello flangiato, 2 guarnizioni e viti meccanici

8 750 meccanici Montaggio tubi/elementi di compensazione ØD C C L0 L1 L2 L1 L2 DN DN Bocchettone intermedio a flangia Wilo F I bocchettoni intermedi a flangia Wilo F sono, con qualche eccezione, predisposti per la compensazione delle lunghezze con flange PN 6 o PN 16. Nel caso in cui i pezzi di adattamento non siano disponibili, è necessaria una modifica della tubazioni. Per le pompe con flangia combinata si devono utilizzare le rondelle in dotazione. Attacco flangiato F1 MS in bronzo ottone CW 612 N omologato per impianti di circolazione per acqua potabile. Pezzi intermedi flangiati per compensazione della lunghezza Wilo-F Tipo Pompa nuova Tubazione Versione Dimensioni Materiale Pressione nominale Peso circa Codice articolo DN C L1 L2 Ø D m mm bar kg F 0 40 DN 40 I GG PN 6 0, F 0 40 DN 40 I GG PN 10/16 1, F 1 40 DN 40 I GG PN 6 1, F 1 40 DN 40 I GG PN 10/16 1, F 1-MS 40 DN 40 I MS PN 6 1, F 1-MS 40 DN 40 I MS PN 10/16 1, F DN 40 I GG PN 6 2, F DN 40 I GG PN 10/16 2, F 2 50 DN 50 I GG PN 6 0, F 2 50 DN 50 I GG PN 10/16 1, F 3 50 DN 50 I GG PN 6 1, F 3 50 DN 50 I GG PN 10/16 1, F 4 50 DN 50 I GG PN 6 1, F 4 50 DN 50 I GG PN 10/16 2, F 5 50 DN 50 I GG PN 6 2, F 5 50 DN 50 I GG PN 10/16 2, F DN 50 II Acciaio inossidabile PN 10/16 7, F 9 65 DN 65 I GG PN 6 0, F 9 65 DN 65 I GG PN 10/16 1, F DN 65 I GG PN 6 1, F DN 65 I GG PN 10/16 1, F DN 65 I GG PN 6 2, F DN 65 I GG PN 10/16 2, F DN 65 I GG PN 6 3, F DN 65 I GG PN 10/16 3, F DN 65 I GG PN 6 3, F DN 65 I GG PN 10/16 4, Nota: il corredo di fornitura contiene: 1 pezzo di adattamento, 2 guarnizioni e viti meccanici

9 meccanici Montaggio tubi/elementi di compensazione 751 Pezzi intermedi flangiati per compensazione della lunghezza Wilo-F Tipo Pompa nuova Tubazione Versione Dimensioni Materiale Pressione nominale Peso circa Codice articolo DN C L1 L2 Ø D m mm bar kg Acciaio F DN 65 II inossidabile PN 10/16 8, F DN 80 I GG PN 10/16 3, F DN 80 I GG PN 6 2, F DN 80 II Acciaio inossidabile PN 10/16 11, F DN 80 I GG PN 6 1, F DN 80 I GG PN 6 2, F DN 80 I GG PN 6 3, F DN 100 I GG PN 6 3, F DN 100 I GG PN 6 5, F DN 100 I GG PN 10/16 3, F DN 100 I GG PN 10/16 5, F DN 100 II Nota: il corredo di fornitura contiene: 1 pezzo di adattamento, 2 guarnizioni e viti Acciaio inossidabile PN 10/16 13, meccanici

10 752 meccanici Isolamento termico Gusci termoisolanti Wilo Guscio termoisolante misura 14 Guscio termoisolante misura 13 per la serie Wilo-Yonos MAXO Impiego Per l'isolamento termico del corpo pompa, a cura del committente, in applicazioni con impianti di riscaldamento. Particolarità/vantaggi del prodotto ƒƒriduzione fino a 85 % delle dispersioni termiche della pompa (in funzione della potenza elettrica P 1 ) ƒƒriduzione della richiesta di energia totale da parte del sistema di riscaldamento ƒƒrisparmio sui costi energetici ƒƒresistenza a umidità, sali, molti acidi, quasi tutti i grassi e diluenti ƒƒassicura la distribuzione uniforme della temperatura sulla pompa ƒƒprotezione della pompa dall'umidità ƒƒnon influisce sull'acqua di falda, senza propellenti e formaldeide ƒƒriciclabile al 100% meccanici

11 meccanici Isolamento termico 753 Gusci termoisolanti Wilo Imballaggio Peso circa Per pompe Wilo... Codice articolo m kg Stratos-ECO STG mm Star-Z 20/1-140 mm e Star-Z mm di 0,10 lunghezza Star-STG 25(30) mm di lunghezza (non Star-STG 25(30)/8) Guscio termoisolante misura 14 1 unità 0,10 0,06 Pompe di circolazione per riscaldamento Yonos PICO e Stratos PICO Guscio termoisolante misura 13 Yonos MAXO 25(30)/0,5-7 Yonos MAXO 25(30)/0, ,06 Yonos MAXO 25(30)/0, ,07 Yonos MAXO 40/0, ,06 Yonos MAXO 40/0, ,11 Yonos MAXO 40/0, ,09 Yonos MAXO 40/0, ,07 Yonos MAXO 50/0, ,11 Yonos MAXO 50/0,5-9 Yonos MAXO 50/0, ,18 Yonos MAXO 50/0, ,11 Yonos MAXO 65/0, ,17 Yonos MAXO 65/0, ,17 Yonos MAXO 65/0, ,24 Yonos MAXO 80/0,5-6 Yonos MAXO 80/0, ,23 Yonos MAXO 100/0, meccanici

12 754 Panoramica della serie Name Series Foto del prodotto Ulteriori informazioni Wilo-Sistema VR-HVAC Informazione serie da pagina 768 Wilo-Sistema CC-HVAC Informazione serie da pagina 772 Wilo-Sistema CCe-HVAC Informazione serie da pagina 777 Wilo-Sistema SCe-HVAC Informazione serie da pagina 785 Wilo-SC/SC-FC-HVAC system Informazione serie da pagina 789

13 755 Panoramica della serie Name Series Foto del prodotto Ulteriori informazioni Wilo-Moduli IF per pompe con rotore bagnato Informazione serie da pagina 818 Wilo-Moduli IF per pompe a motore ventilato Informazione serie da pagina 818 Wilo-Modulo Protect (modulo ad innesto) Informazione serie da pagina 819 Wilo-Comando a tempo modulo ad innesto S1 R-h Informazione serie da pagina 846 Wilo-Commutazione oraria SK 601N Informazione serie da pagina 848

14 756 Panoramica della serie Name Series Foto del prodotto Ulteriori informazioni Wilo-SK 602N Informazione serie da pagina 850 Wilo-Commutatore a innesto "N" Informazione serie da pagina 852 Wilo-Trasformatore Informazione serie da pagina 831

15 757 Il sovradimensionamento delle pompe dovuto al carico termico Le pompe di ricircolo per il riscaldamento centrale o condizionamento, come anche la rete di distribuzione sono dimensionate per il massimo fabbisogno termico. Nel periodo di riscaldamento o condizionamento, questo stato di carico massimo sussiste tuttavia solo per pochi giorni. Una curva del carico termico, tipica di una località, di un impianto di riscaldamento è riprodotta nel grafico a lato. Per l'adattamento allo stato di carico effettivo, i sistemi di regolazione centralizzati e decentralizzati attingono costantemente al sistema idraulico dell'impianto; nella maggior parte dei casi provocano una riduzione della portata con incremento contemporaneo della prevalenza della pompa. Tali stati di funzionamento non sono convenienti per l'esercizio della pompa, poiché proprio con una portata ridotta sarebbero sufficienti prevalenze minori; inoltre, occorre evitare assolutamente il rumore che ne deriva. Load factor φ Operating range Heating days Grafico rappresentativo del carico di un impianto di riscaldamento per un periodo di riscaldamento ca ore La soluzione Wilo: adattamento delle prestazioni della pompa al fattore di carico dell'impianto Tipo di comando/di regolazione Tipo/ modello di pompa Regolazione modulante integrata della pressione differenziale Comando ON/OFF in base al tempopompe singole Comando pompa doppia Regolazione modulante della potenzaimpianti a pompa singola e a più pompe Stratos/Stratos-Z Stratos/Yonos-PICO Smart/Smart A Stratos GIGA IP-E/IL-E/BL-E Grandezza segnale/ regolata Δp Sistema di comando/ regolazione Dotazioni standard TOP-Z t SK 601N Star-Z t S1R-h/SK 601N Stratos/Stratos-Z/ Stratos-D/Stratos-ZD Δp, t Modulo IF Stratos Stratos GIGA Δp, t Modulo IF IP-E/DP-E Δp, t Modulo IF IP-E/IL-E/BL-E Δp, t Modulo IF Rotore bagnato e motore ventilato Δp, ±T, ΔT, t,ddc (attivazione tramite sistema di automazione degli edifici) Sistema CC, sistema VR, sistema SC Salvamotore Pompe con rotore bagnato - SK 602N/SK 622N Δp = pressione differenziale ±T = temperatura di mandata/ritorno ΔT = variazione di temperatura t = tempo Necessità della regolazione Sono tre le principali motivazioni che in passato erano ritenute decisive per l uso di sistemi di regolazione per le pompe per riscaldamento ed esse erano legate alla crescente sensibilità per il risparmio di energia ed alla continua evoluzione degli impianti tecnologici per gli edifici. 1. Ottimizzazione del funzionamento Adattamento della portata/quantità di calore al fabbisogno, in particolare per la stabilizzazione delle condizioni di funzionamento idraulico e la diminuzione delle perdite di circolazione. 2. Economicità Riduzione del consumo di energia e dei costi d esercizio, in particolare in caso di funzionamento a carico parziale o a regime ridotto (per oltre l 80% del periodo di funzionamento). 3. Comfort Prevenzione di rumori nell'impianto, in particolare quelli di flusso e delle valvole termostatiche.

16 758 La necessità del risparmio sui consumi di energia elettrica è da mettere in relazione alla riduzione delle emissioni di CO 2, argomento molto importante ai fini dell'inquinamento atmosferico. Come noto l'energia elettrica è ottenuta, per la sua quasi totalità, dalla combustione di fossili con emissione di CO 2. In Germania si considera che un kwh prodotto dalla centrale termoelettrica causa l'emissione di ca. 0,56 kg CO 2. Il fattore decisivo per la considerazione approfondita della potenza assorbita dalle pompe è la parte percentualmente elevata rispetto al totale del loro consumo di energia elettrica negli edifici. La causa di ciò è l'elevato numero di ore di servizio, ma anche il noto fenomeno secondo il quale il dimensionamento delle pompe per riscaldamento è spesso eccessivo a scapito del bilancio energetico. Sovradimensionamenti del fattore da 2 a 5 sono considerati comuni. Casa monofamiliare % dei consumi di energia elettrica sono da attribuire alle pompe, in quanto... ƒ ƒ sono installate da due a quattro pompe (riscaldamento/ circolazione dell'acqua potabile/carico bollitore, ecc.) funzionanti per circa 1500 ore ore/anno (a seconda dell'applicazione), pertanto il consumo medio di tre pompe ƒƒ3 x 65 W x ca h/a = ca. 700 kwh/a ƒƒper contro: il consumo complessivo medio di energia elettrica di una casa monofamiliare è = circa kwh Edificio condominiale 5 8 % dei consumi di energia elettrica sono da attribuire alle pompe Regolazione prestazioni pompe tramite la variazione della velocità Di tutti i sistemi e concezioni di regolazione sviluppati in passato per l'adattamento delle prestazioni delle pompe per riscaldamento, funzionanti in base a sistemi meccanici/ idraulici (by-pass/strozzature ecc.), si è imposta la variazione della velocità. In particolare, l elevata efficienza e la semplicità d'impiego sono stati fattori determinanti per il successo di questa soluzione. I parametri portata, pressione differenziale e potenza dipendono immediatamente dalla variazione della velocità. n 1 /n 2 = Q 1 /Q 2 (n 1 /n 2 ) 2 = H 1 /H 2 (n 1 /n 2 ) 3 = P 1 /P 2 Così, ad esempio, se raddoppia il numero di giri, la portata deve raddoppiare e la prevalenza quadruplicare, mentre la potenza di azionamento deve aumentare di circa 7-8 volte H (%) 1,2n 1,1n 1,0n 0,9n 0,8n 0,7n 0,6n P (%) 1,2n 173 1,1n 133 1,0n 100 0,9n 73 0,8n ,7n 0,6n curve caratteristiche di una pompa funzionante a diverse velocità Q[m³/h] Q[m³/h]

17 759 Suggerimenti per la scelta Funzione di comando o regolazione Tempo Temperatura Differenza di temperatura Tipo apparecchio di comando/regolazione Pressione differenziale Pressione differenziale con controllo temperatura h T ΔT Δp Mandata Ritorno Sistema di tubazioni Modo d'impiego o di funzionamento Wilo-SK 601N Wilo-S1R-h Wilo-CC-HVAC Wilo-CCe-HVAC... Wilo-SC-HVAC... Wilo-CC-HVAC Wilo-CCe-HVAC... Wilo-SC-HVAC... Wilo-CC-HVAC Wilo-CCe-HVAC... Wilo-VR-HVAC... Wilo-SC-HVAC Wilo-Stratos... Sistema bitubo con valvola termostatica Sistema bitubo con valvole di regolazione manuale Sistema monotubo con pannelli radianti Sistema monotubo con pannelli radianti Parzialmente per gravità Circuito aperto Premiscelazione caldaia per temp. di ritorno minima e portata minima in caldaia Circuito primario Circuito primario con caldaia di riscaldamento a condensazione Circolazione dell'acqua potabile Impianti di ventilazione/condizionamento Questi suggerimenti per la scelta si riferiscono a impianti realizzati secondo l'ordinanza per gli impianti di riscaldamento (HeizAnlV) e l'ordinanza sul risparmio energetico (EnEV).

18 760 Caratteristiche prestazionali Applicazioni Versioni pompa Tipi pompa Apparecchio di regolazione Wilo... VR-HVAC CCe-HVAC CC-HVAC SC-HVAC Rotore bagnato / motore ventilato Pompe regolate elettronicamente Rotore bagnato / motore ventilato Pompe regolate elettronicamente Rotore bagnato / motore ventilato Pompe standard, pompe regolate elettronicamente Rotore bagnato / motore ventilato Pompe standard Numero pompe ) 1-4 Dati tecnici Apparecchio completo Costruzione modulare Campo potenza nominale P 2 0,37-22,0 kw 0,37-22,0 kw 0, kw 2) 0,55-22 kw Tipi connessione Analogico progressivo Analogico progressivo Diretto/stella-triangolo Analogico progressivo analogamente a SCe, altrimenti diretto/stella-triangolo Connessione elettrica Modello standard 3 ~ 400 V, 50/60 Hz o 1 ~ 230 V, 50/60 Hz 3 ~ 400 V, 50/60 Hz o 1 ~ 230 V, 50/60 Hz 3 ~ 400 V, 50/60 Hz 3 ~ 400 V, 50/60 Hz Grado protezione IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 Temperatura ambiente consentita da 0 C fino +40 C da 0 C fino a +40 C da 0 C fino a +40 C da 0 C fino a +40 C Analogico progressivo, 2-10 V, 3-10 V, 4-10 V preselezionabile, Gamma di velocità velocità min. pompa secondo targhetta fino a 100 % Modo di regolazione(descrizione vedi pagine seguenti) Analogico progressivo, 2-10 V, 3-10 V, 4-10 V preselezionabile, velocità min. pompa secondo targhetta fino a 100 % tra 30 % e 100 % della velocità nominale del motore (attenersi al foglio dati della pompa in oggetto) tra 30 % e 100 % della velocità nominale del motore (attenersi al foglio dati della pompa in oggetto) Δp-c Δp-c (TA) - o o - Δp-q (m 3 / h) - o o - Δp-v T A (temperatura esterna), servomotore - T-abs (temp. processo.), servomotore - T VL (temperatura mandata), servomotore T RL (temperatura ritorno), servomotore - - ΔT-c - ΔT-v - - Modo di servomotore (DDC) - Q-c - o o - Funzioni di comando e segnalazione Impostazione della velocità a distanza (ingresso di comando) Impostazione a distanza del valore di consegna Visualizzazione funzionamento e segnalazione guasto Ingresso di comando "Commutazione valore di consegna" = disponibile, - = non disponibile, o = opzionale su richiesta 1) Numero pompe maggiore su richiesta 2) Potenza nominale del motore maggiore su richiesta - - 0/4-20 ma (di serie) 0/2-10 V (opz. su richiesta) 0/4-20 ma (di serie) 0/2-10 V (opz. su richiesta) 0/4-20 ma (di serie) 0/2-10 V (opz. su richiesta) 0/4-20 ma (di serie) 0/2-10 V (opz. su richiesta) 0/4-20 ma 0/2-10 V (con accessori opzionali) 0/4-20 ma 0/2-10 V (con accessori opzionali)

19 761 Caratteristiche prestazionali Ingresso di comando "Prioritario Off" Apparecchio di regolazione Wilo... VR-HVAC CCe-HVAC CC-HVAC SC-HVAC SBM SSM Scambio pompe per blocco da convertitore di frequenza a diretto da rete Commutazione dalla pompa base a quella di riserva in caso di blocco Indicazione degli stati di funzionamento delle pompe e dei convertitori di frequenza Funzioni disponibili Salvamotore Display grafico Guidato da menù orientato all'utente, visualizzazione con testi multilingue integrato nella pompa (valutazione SSM pompa) Guidato da menù / visualizzazione con simboli WSK / SSM, integrato nella pompa Guidato da menù / visualizzazione con testi/ visualizzazione con simboli WSK / KLF (PTC)/ TSA/ integrato nella pompa (valutazione SSM pompa) Guidato da menù / visualizzazione con testi/ visualizzazione con simboli - WSK / KLF (PTC)/ TSA/ integrato nella pompa (valutazione SSM pompa) Guidato da menù / visualizzazione con simboli (Guida con simboli) Livello di comando Manuale / 0 / Auto Manuale / 0 / Auto Manuale / 0 / Auto Manuale / 0 / Auto Memoria errori 9 segnalazioni 35 segnalazioni 35 segnalazioni 16 segnalazioni Scambio pompe per blocco Impulso avviamento pompa Ottimizzazione tempi di funz. / Scambio ciclico pompe solo scambio pompe ciclico in base al tempo Suddivisione prestazioni pompa fino a 4 pompe fino a 6 pompe 1) fino a 6 pompe 1) fino a 4 pompe 1) Regolatore PID Orologio in tempo reale integrato con commutazione ora solare/ legale. Contaore di servizio integrati con conteggio singolo/cumulativo Ottimizzazione dei periodi di funzionamento per i sistemi a più pompe Verifica integrità della linea di misura del valore effettivo Interruttore "Messa in servizio - Emergenza - Alimentazione rete" per la manutenzione Funzionamento a regime ridotto alla velocità minima o livello controllato da orologio programmatore Riarmo a distanza della segnalazione cumulativa di blocco o o (con modulo di comando) o (con modulo di comando) Funzione pompa pilota - Orologio programmatore - - Commutazione sul secondo valore di consegna = disponibile, - = non disponibile, o = opzionale su richiesta 1) Numero pompe maggiore su richiesta 2) Potenza nominale del motore maggiore su richiesta - (max. 3) (max. 3) -

20 762 Caratteristiche prestazionali Segnali individuali di funz. e blocco per pompe e convertitori Commutazione manuale / automatico con interruttore esterno Possibilità di collegamento per un interruttore di revisione (contatto libero da potenziale) Trasduttore di pressione differenziale DDG Apparecchio di regolazione Wilo... VR-HVAC CCe-HVAC CC-HVAC SC-HVAC (con scheda opzionale) - - o (con modulo di segnalazione) o (con modulo di segnalazione) o (con modulo di segnalazione) o (con modulo di segnalazione) o (con modulo di segnalazione) o (con modulo di segnalazione) o (con scheda opzionale) Modulo temperatura PT Sonda temperatura esterna PT Relè di sgancio per semiconduttore - (da tenere presente per la scelta della pompa) (da tenere presente per la scelta della pompa) Modulo di comando - Modulo di segnalazione (con scheda opzionale) - - (da tenere presente per la scelta della pompa) o (con scheda opzionale) Modulo DDC - - Contatore volumetrico - Particolarità DPM ( management pompe doppie) per DPM non necessario nelle serie: Stratos/-D/-Z /-ZD Stratos GIGA VeroLine IP-E VeroTwin DP-E CronoLine IL-E CronoTwin DL-E CronoBloc-BL-E = disponibile, - = non disponibile, o = opzionale su richiesta 1) Numero pompe maggiore su richiesta 2) Potenza nominale del motore maggiore su richiesta - (a cura del committente) per DPM non necessario nelle serie: Stratos/-D/-Z /-ZD Stratos GIGA VeroLine IP-E VeroTwin DP-E CronoLine IL-E CronoTwin DL-E CronoBloc-BL-E - (a cura del committente) per DPM non necessario nelle serie: Stratos/-D/-Z/-ZD Stratos GIGA VeroLine IP-E VeroTwin DP-E CronoLine IL-E, CronoTwin DL-E CronoBloc-BL-E - per DPM non necessario nelle serie: Stratos/-D/-Z /-ZD Stratos GIGA VeroLine IP-E VeroTwin DP-E CronoLine IL-E CronoTwin DL-E CronoBloc-BL-E

21 n = 100% 763 Modi di regolazione: Pressione differenziale - costante (Δp c) Linearity/hysteresis approx. ± 2% Delivery head H [%] Flow volume Q [%] Control range p-level = constant Il valore di consegna della pressione differenziale da impostare sugli apparecchi di regolazione viene mantenuto costante in tutto il campo della portata. Pertanto, la riduzione della portata (Q) conseguente alla chiusura degli organi di regolazione idraulica, determina l'adattamento delle prestazioni della pompa, tramite la riduzione della velocità, alle effettive necessità istantanee. Parallelamente alla variazione della velocità, avviene la diminuzione della potenza assorbita fino ad oltre il 50% di quella nominale. Il presupposto per l'applicazione della regolazione in base alla pressione differenziale, è la portata variabile sul lato impianto. Il funzionamento con pompa di punta, ad es. utilizzando una pompa doppia, è controllato digitalmente dal sistema di regolazione in base al carico. Quando la pompa di base regolata non è in grado di soddisfare le esigenze dell'impianto, è inserita la pompa di punta. La potenza della pompa di regolazione viene ridotta e portata al valore di consegna della pressione differenziale impostato. Power requirement [%] richiesti: ƒƒtrasduttore di pressione differenziale DDG (vedi anche tabella Caratteristiche di potenza ) Control / savings range Flow volume Q [%] Andamento della curva caratteristica in caso di regolazione modulante in base alla pressione differenziale costante (Δp-c) Modi di regolazione: Pressione differenziale - variabile (Δp v) 100 Delivery head H [m] Power requirement P [%] n = 40% n = 60% n = 100% n = 60% n = 40% Q [%] p = constant Control range In caso di una ristrutturazione non è sempre possibile valutare il punto più sfavorito. La costruzione è stata definita, progettata e terminata molti anni prima, ora dopo la ristrutturazione e inserimento delle valvole termostatiche si presentano problemi di rumorosità. Il punto più sfavorito dell'impianto è sconosciuto, oppure risulta difficile posare le linee elettriche e idrauliche necessarie per il rilevamento del segnale. Anche per questi casi esiste la possibilità di ampliare il campo di regolazione con la regolazione Δp v (consigliato solo per il funzionamento con pompa singola). Un'unità di calcolo interna al sistema di regolazione adatta il valore di consegna della pressione differenziale, tramite il confronto tra valore di consegna/reale, ad una curva variabile predefinita della pressione differenziale. Con il funzionamento in parallelo dopo lo spegnimento della prima pompa di punta, la pressione differenziale è mantenuta al valore costante di progetto. richiesti: ƒƒtrasduttore di pressione differenziale DDG (vedi anche tabella Caratteristiche di potenza ) 12 Q [%] Control range / savings potential Andamento della curva caratteristica in caso di regolazione modulante e variabile della pressione differenziale (Δp - v)

22 764 Modi di regolazione: Pressione differenziale - funzione della portata (Δp q) Delivery head H [%] Dp = constant Dp = deliverysuperimposed Per evitare di dover determinare il punto più sfavorito (posa costosa e complessa di cavi, amplificatori di segnale, ecc.), è possibile sovrapporre al valore di consegna della pressione differenziale il segnale proporzionale alla portata, proveniente da un sensore. Con questo è possibile ampliare il sistema di regolazione, utilizzando i sistemi di pompaggio a più pompe e il rilevamento dei segnali centralmente (trasduttore di pressione differenziale sulla pompa). Oltre al trasduttore di pressione differenziale, collegato direttamente alla pompa tra mandata e ritorno impianto, deve essere installato a cura del committente il misuratore di portata dell'impianto con segnale (0/4-20 ma). L'applicazione della regolazione Δp q in funzione della portata è consigliata per tutti gli impianti in cui non è noto un punto più sfavorito o dei quali non si conosce il comportamento oppure nei quali non è possibile superare ampi tratti del segnali. Ciò vale soprattutto per gli impianti con contatore volumetrico presente. Power requirement P [%] Flow volume Q [%] Key: Pu H = main pump Pu S = peak load pump Q V = full-load flow volume Q T = part-load capacity P 1V = full-load power consumption P 1T = part-load power consumption richiesti: ƒƒtrasduttore di pressione differenziale DDG ƒƒcontatore volumetrico (a cura del committente) (vedi anche tabella Caratteristiche di potenza ) Andamento della curva caratteristica in un impianto a più pompe con regolazione modulante della pressione differenziale in funzione della portata (Δp-q) Modi di regolazione: Pressione differenzale - funzione della temperatura (Δp T) Differential pressure setpoint p [m] max. min Temperature T[C] Per una ulteriore ottimizzazione del comportamento di servizio dell'impianto idraulico, il valore di consegna della pressione differenziale per la regolazione della potenza della pompa può essere adattato in funzione di una grandezza di comando (per esempio la temperatura esterna). Con l'aumento della temperatura esterna scende il valore di consegna della pressione differenziale e di conseguenza la potenza della pompa, con la riduzione della temperatura esterna aumenta il valore di consegna della pressione differenziale. richiesti: ƒƒtrasduttore di pressione differenziale DDG ƒƒmodulo temperatura CC PT 100 (vedi anche tabella Caratteristiche di potenza ) ƒƒsonda temperatura di processo o sonda temperatura esterna PT 100 Variazione del valore di consegna della pressione differenziale in funzione della temperatura

23 765 Temperature T[C] Modi di regolazione: Regolazione della temperatura differenziale (ΔT) Feed temperature Return temperature T Il carico termico degli impianti di riscaldamento/condizionamento varia al variare delle condizioni climatiche esterne. Molti impianti sono installati senza organi di regolazione, oppure non è possibile realizzare un sistema a portata variabile (sistemi di riscaldamento monotubo, circuiti primari, ecc.). Oltre a questo, la realizzazione di un sistema by-pass non è economicamente conveniente. Anche l'energia utilizzata dai circuiti secondari (corrente) per l'azionamento della pompa è inutilmente elevata nei periodi di basso carico termico. La regolazione in base alla temperatura differenziale ΔT è una possibilità di mantenere costante la temperatura differenziale tra mandata e ritorno al variare delle condizioni climatiche o di carico dell'impianto. A causa della variazione di portata l'energia termica trasportata e la potenza di riscaldamento/raffreddamento variano in funzione della temperatura di mandata e ritorno. La regolazione della temperatura differenziale dovrebbe essere utilizzata solo per impianti con un unico utilizzatore, oppure dove la costante di tempo del sistema è nota. 100 Q [%] Variazione della portata in funzione della differenza di temperatura richiesti: ƒƒmodulo temperatura CC PT 100 (vedi anche tabella Caratteristiche di potenza ) ƒƒsonda di temperatura PT 100 (a cura del committente) Modi di regolazione: Comando della temperatura (±T) Heating curves, basic temperature Control range, adjustable from 5 C to 50 C, e.g. 30 C Return temperature T [C] H [%] Delivery head Max. boundary min. n = 60 % Outside temperature T A [C] max. n = 100 % Control range Min. boundary Feed temperature +T [C] Pump performance diagram Q/H Se la pompa viene azionata in funzione della temperatura, il segnale di comando (±T) provoca una modifica della potenza della pompa. Non si verifica però alcun adattamento perché manca un messaggio di ritorno o un confronto tra il valore di consegna e quello reale della modifica e dei relativi effetti. La regolazione adatta la velocità della pompa in base ad una curva, determinata empiricamente, che rappresenta la temperatura di mandata /ritorno. Alla riduzione della temperatura di mandata (+T) oppure all'aumento della temperatura di ritorno (-T) segue la riduzione automatica della velocità e quindi della potenza assorbita dalla pompa. La regolazione in funzione della temperatura ±T è applicabile solo per pompa singola. Il funzionamento nel modo addizione pompa di punta in funzione della temperatura di mandata/ritorno è tecnicamente irrealizzabile. Power consumption P 1 [%] min. n = 60 % Flow volume Q [%] max. n = 100 % Energy savings Pump performance diagram Q/P richiesti ƒƒmodulo temperatura CC PT 100 (vedi anche tabella Caratteristiche di potenza ) ƒƒsonda di temperatura PT 100 Flow volume Q [%] Schema per la regolazione modulante in funzione della temperatura

24 766 Modi di regolazione: Differenza di temperatura variabile (ΔT v) Differential temperature T [ K] Feed temperature Return temperature T La funzione di regolazione ΔT v è particolarmente adatta per il controllo della prestazioni di una pompa in impianti composti da una singola zona, sistemi di teleriscaldamento, sistemi con caldaia di riscaldamento a condensazione e sistemi di raffreddamento. Il modo di regolazione ΔT v assicura che la temperatura differenziale sia distribuita in modo variabile in funzione di un'altra temperatura, ad es. la temperatura esterna. Questo permette di ridurre la circolazione del fluido, limitandola a quella necessaria per lo scambio di calore. Ciò porta a grandi risparmi di energia del sistema di pompaggio. Inoltre, la temperatura di ritorno può essere sensibilmente ridotta. L'ampio salto termico migliora il rendimento delle caldaie o degli scambiatori di calore, inoltre è possibile realizzare una limitazione della temperatura di ritorno, come richiesto ad es. nella maggior parte delle reti di teleriscaldamento. Outside, process temperature [ C] Rappresentazione della variazione di temperatura in funzione della temperatura di processo o della temperatura esterna Effetto della variazione di temperatura richiesti: ƒƒmodulo temperatura CC PT 100 (vedi anche tabella Caratteristiche di potenza ) ƒƒsonda di temperatura PT 100 ƒƒsonda temperatura di processo o sonda esterna temperatura esterna PT 100 Modi di regolazione: Regolazione costante della portata (Q c) La funzione di regolazione Q c può essere utilizzata nei casi in cui è necessario mantenere costante una portata regolabile. Questi casi sono, per esempio, impianti di refrigerazione, torri di refrigerazione, banchi di prova o impianti di estrazione dell'acqua, di trattamento delle acque chiare e smaltimento delle acque cariche. È possibile la regolazione di portate da m 3 /h. Delivery head H [m] Q set Esempi di applicazione delle regolazioni di portata: ƒƒmiscelazione di acque provenienti da pozzi con composizione chimica differente e raccolte in un serbatoio sopraelevato, per ottenere qualità di acqua costanti ƒƒerogazione di acqua fredda e di raffreddamento in funzione delle torri di refrigerazione o delle utenze collegate. ƒƒmiscela di acque reflue di fognature diverse (municipale ed industriale), per l ottenimento di un acqua di scarico omogenea adatta al trattamento in un impianto di depurazione ƒƒerogazione misurata di sostanze chimiche per l industria chimica e l ingegneria ambientale ƒƒirrigazione canalizzata in agricoltura Q min Delivery rate Q [m³] Principio del controllo costante della portata Q max richiesti: ƒƒmisuratore di portata a cura del committente ƒƒil monitoraggio dei valori limite deve essere effettuato a cura del committente (protezione del sistema) La portata impostata sull'apparecchio di regolazione è mantenuta costante. Se la portata Q diminuisce, la velocità dell'impianto di pompaggio aumenta fino a quando la portata impostata non viene raggiunta di nuovo. All'aumentare della portata viene ridotta la velocità in maniera che venga fornita solamente la portata richiesta.

25 767 Modi di regolazione: Pressione - costante (p - c) Prevalenza H [m ] Livello spegnimento pompa di punta p Off Pompa 1 Pompa 2 Portata Q Pressione di avviamento della pompa di punta pon Curva caratteristica impianto Valore di consegna Pompa 3 Per sistemi di pompaggio aperti, ad es. sistemi di alimentazione e pressurizzazione idrica, è disponibile il modo di regolazione pressione costante (p - c). Le prestazioni delle pompe (in funzione della pressione) vengono costantemente adeguate al fabbisogno d'acqua (in funzione della pressione) in riferimento al valore di consegna impostato. Negli impianti a più pompe, la pompa base e quelle di punta sono inserite e disinserite in funzione del fabbisogno. Si escludono così del tutto colpi di pressione causati da frequenti avviamenti e spegnimenti prematuri. L'impianto di pressurizzazione idrica prevede lo spegnimento della pompa base tramite il sistema di regolazione quando Q = 0 (vedi anche tabella "Caratteristiche di potenza"). richiesti: Sensore di pressione DG Regolazione della pressione costante (p - c), nell'esempio di un impianto a 3 pompe

26 768 Comando della pompa/sistema di regolazione Vario Wilo-Sistema VR-HVAC Tipo ƒƒsistema di regolazione Vario per pompe con convertitori di frequenza integrati delle serie Wilo-Stratos, Stratos-D, Stratos GIGA, VeroLine-IP-E, VeroTwin-DP-E, CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E e CronoBloc-BL-E ƒƒper impianti a pompa singola e a più pompe fino a 4 pompe ƒƒmodi di regolazione Δp c oppure Δp v preselezionabili ƒƒper montaggio a parete (M) Impiego Tipici campi d'impiego del sistema Wilo-VR-HVAC sono la circolazione di acqua in sistemi di riscaldamento, ventilazione, raffreddamento e condizionamento aria di grandi strutture, quali ospedali, alberghi, scuole, supermercati e impianti industriali, residenziali, commerciali, oltre a strutture pubbliche. La moderna tecnologia delle pompe e l'avanzato sistema elettronico di regolazione digitale soddisfano tutte le esigenze dei sistemi Wilo-VR-HVAC per nuovi impianti o ristrutturazioni: ƒƒper tutte le pompe con rotore bagnato e motore ventilato con elettronica di potenza integrata e potenza nominale fino a P2 = 22 kw. ƒƒpossibilità di suddividere le prestazioni delle pompe fino a 4 unità (in condizione di carico ridotto consente l utilizzo dell unità di potenza inferiore). ƒƒsi evitano i rumori dovuti al flusso e alla cavitazione. ƒƒriduzione dei costi di esercizio grazie all elevato risparmio energetico. Particolarità/vantaggi del prodotto Modi di regolazione I seguenti modi regolazione possono essere preselezionati sul sistema Wilo-VR-HVAC per il controllo elettronico delle prestazioni: ƒƒper sistemi a portata variabile (per es. impianti di riscaldamento con valvole termostatiche): ƒƒregolazione costante della pressione differenziale (Δp-c) ƒƒregolazione variabile della pressione differenziale (Δp v) Equipaggiamento/funzionamento Principio di funzionamento L apparecchio controlla le pompe che dispongono di un convertitore di frequenza integrato per la regolazione modulante della velocità. La differenza di pressione dell impianto è controllata e regolata in funzione delle diverse condizioni di carico dell'impianto attraverso un sensore di segnale. Il dispositivo di controllo interviene sul convertitore di frequenza regolando così la velocità di rotazione delle stesse. La variazione della velocità modifica la prevalenza della pompa e di conseguenza il relativo consumo. In funzione della richiesta inoltre le pompe sono attivate o disattivate. L'apparecchio di regolazione può controllare 4 pompe al massimo. Dati tecnici Funzioni disponibili ƒƒregolatore PID ƒƒinterruttore principale bloccabile

27 Comando della pompa/sistema di regolazione Vario 769 ƒƒdisplay Grafico LCD per la visualizzazione di tutti i valori e stati di esercizio ƒƒtecnologia del pulsante rosso (comando a 1 pulsante) ƒƒled per la segnalazione dello stato di esercizio,, pompa(e) in uso, pompa(e) in blocco ƒƒinterruttori di protezione e morsetti di uscita per l'alimentazione delle pompe ƒƒscheda segnalazioni integrata (opzionale) ƒƒscambio automatico delle pompe ƒƒpossibilità di funzionamento in emergenza ƒƒselezione della pompa di riserva Opzioni Controllo della velocità a regolazione modulante Un trasduttore elettronico della differenza di pressione Wilo-DDG fornisce il valore reale della differenza di pressione sotto forma di segnale di corrente da 4-20 ma. Conseguentemente, il regolatore mantiene costante il valore di pressione confrontando il valore di consegna con quello reale. Nel caso in cui non siano presenti nel sistema segnali di "Ext. Off" oppure guasti, almeno una pompa è in funzione. In numero di giri della pompa dipende dal carico termico dell'impianto. Qualora la richiesta di carico non possa essere soddisfatta dalla singola pompa (pompa del carico base), è inserita una seconda pompa regolata in funzione del carico richiesto fino a raggiungere il valore di consegna della differenza di pressione. Le eventuali pompe già in funzione sono mantenute attive alla velocità massima (pompe di punta). Se il fabbisogno scende fino al punto in cui la pompa regolata lavora nella zona di basso carico e non è più necessaria a coprire il fabbisogno, essa è disattivata e il controllo del carico passa a questo punto ad una delle pompe che in precedenza aveva lavorato alla massima velocità. Le modalità di controllo Δp-c e Δp-v possono essere preselezionate all'interno del menu, in modalità Δp-v solamente la prima pompa è controllata e qualora siano attivate altre pompe, queste saranno regolate in base alla curva Δp-c. Versioni speciali Funzioni di comando e segnalazione Per l'inserimento in unità di controllo esterne a cura del committente, il sistema Wilo-VR-HVAC dispone di serie di molteplici ingressi e uscite di comando: ƒƒuscita analogica Δp out (0-10 VDC) per l'emissione del valore reale fornito dal sensore differenza di pressione ƒƒinserimento/disinserimento mediante contatto esterno libero da potenziale ƒƒsegnalazione cumulativa di blocco in forma di contatto in commutazione libero da potenziale ƒƒsegnalazione cumulativa di funzionamento con contatto in commutazione libero da potenziale ƒƒsegnalazione singola di blocco ESM per ciascuna pompa, con contatto in scambio libero da potenziale (opzionale) ƒƒsegnalazione singola di funzionamento EBM con contatto in scambio libero da potenziale (opzionale) Nota ƒƒmontaggio a parete (WM) ƒƒalimentazione di rete 3~400V, 50Hz Dati tecnici Wilo-Sistema VR-HVAC Tipo Numero max di pompe comandabili max. potenza nominale P 2 per ogni motore di pompa Dimensioni Peso circa Codice articolo P 2 l x b x h m kw kg VR-HVAC 1x0.37WM 1 0, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 2x0.37WM 2 0, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 3x0.37WM 3 0, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 4x0.37WM 4 0, mm x 300 mm x 120 mm 10, VR-HVAC 1x0.55WM 1 0, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 2x0.55WM 2 0, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 3x0.55WM 3 0, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 4x0.55WM 4 0, mm x 300 mm x 120 mm 10, VR-HVAC 1x0.75WM 1 0, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 2x0.75WM 2 0, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 3x0.75WM 3 0, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 4x0.75WM 4 0, mm x 300 mm x 120 mm 10, VR-HVAC 1x1.1WM 1 1, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 2x1.1WM 2 1, mm x 300 mm x 120 mm 9,

28 770 Comando della pompa/sistema di regolazione Vario Dati tecnici Wilo-Sistema VR-HVAC Tipo Numero max di pompe comandabili max. potenza nominale P 2 per ogni motore di pompa Dimensioni Peso circa Codice articolo P 2 l x b x h m kw kg VR-HVAC 3x1.1WM 3 1, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 4x1.1WM 4 1, mm x 300 mm x 120 mm 10, VR-HVAC 1x1.5WM 1 1, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 2x1.5WM 2 1, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 3x1.5WM 3 1, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 4x1.5WM 4 1, mm x 300 mm x 120 mm 10, VR-HVAC 1x2.2WM 1 2, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 2x2.2WM 2 2, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 3x3.3WM 3 2, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 4x2.2WM 4 2, mm x 300 mm x 120 mm 10, VR-HVAC 1x3.0WM 1 3, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 2x3.0WM 2 3, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 3x3.3WM 3 3, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 4x3.0WM 4 3, mm x 300 mm x 120 mm 10, VR-HVAC 1x4.0WM 1 4, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 2x4.0WM 2 4, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 3x4.0WM 3 4, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 4x4.0WM 4 4, mm x 300 mm x 120 mm 10, VR-HVAC 1x5.5WM 1 5, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 2x5.5WM 2 5, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 3x5.5WM 3 5, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 4x5.5WM 4 5, mm x 300 mm x 120 mm 10, VR-HVAC 1x7.5WM 1 7, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 2x7.5WM 2 7, mm x 300 mm x 120 mm 9, VR-HVAC 3x7.5WM 3 7, mm x 400 mm x 120 mm 11, VR-HVAC 4x7.5WM 4 7, mm x 400 mm x 120 mm 12, VR-HVAC 1x11WM 1 11, mm x 400 mm x 120 mm 10, VR-HVAC 2x11WM 2 11, mm x 400 mm x 120 mm 11, VR-HVAC 3x11WM 3 11, mm x 400 mm x 120 mm 11, VR-HVAC 4X11WM 4 11, mm x 600 mm x 250 mm 35, VR-HVAC 1x15WM 1 15, mm x 400 mm x 120 mm 10, VR-HVAC 2x15WM 2 15, mm x 400 mm x 120 mm 11, VR-HVAC 3x15WM 3 15, mm x 600 mm x 250 mm 34, VR-HVAC 4x15WM 4 15, mm x 600 mm x 250 mm 35, VR-HVAC 1x18.5WM 1 18, mm x 400 mm x 120 mm 11, VR-HVAC 2x18.5WM 2 18, mm x 400 mm x 120 mm 11, VR-HVAC 3x18.5WM 3 18, mm x 600 mm x 250 mm 35, VR-HVAC 4x18.5WM 4 18, mm x 600 mm x 250 mm 36, VR-HVAC 1x22WM 1 22, mm x 400 mm x 120 mm 11, VR-HVAC 2x22WM 2 22, mm x 400 mm x 120 mm 11, VR-HVAC 3x22WM 3 22, mm x 600 mm x 250 mm 35, VR-HVAC 4x22WM 4 22, mm x 600 mm x 250 mm 36,

29 Comando della pompa/sistema di regolazione Vario 771 Collegamento elettrico VR-HVAC 3~400 V Collegamenti elettrici VR-HVAC 1~230 V L1 L2 L3 PE U V W PE L1 N PE L1 N PE Ext. OFF V IN Sensor SSM SBM V SSM Ext. OFF +24 V IN Sensor SSM SBM V SSM

30 772 Comando della pompa/sistema di regolazione Comfort Wilo-Sistema CC-HVAC Tipo Sistema di regolazione Comfort per tutte le pompe convenzionali a motore ventilato o a rotore bagnato con numero di giri fisso e motori trifase. Impiego Per regolazione modulante della potenza sulle condizioni di funzionamento variabili di impianti a pompe singole, a pompe doppie e a più pompe (fino a 6 pompe). La regolazione avviene in funzione di differenza di pressione Δp, temperatura di mandata/ritorno (±T) o differenza di temperatura (ΔT) compresa la libera impostazione del punto di lavoro tramite la correzione delle prestazioni di progetto della pompa. Dimensionamento Tipici campi d'applicazione degli apparecchi di regolazione Wilo-Comfort CC sono la circolazione e l'alimentazione idriche (ad es. la pressurizzazione idrica) ƒƒin edifici residenziali, commerciali e pubblici, alberghi, ospedali, grandi magazzini e complessi industriali. La modernissima elettronica di controllo digitale soddisfa tutte le esigenze dei sistemi di regolazione Wilo-Comfort per nuovi impianti o ristrutturazioni: ƒƒtutte le pompe a rotore bagnato e a motore ventilato con motore trifase fino a P 2 = 200 kw di potenza nominale (potenze maggiori e altre tensioni su richiesta) ƒƒper la suddivisione delle prestazioni totali fino a 6 pompe (in condizione di carico ridotto consente l utilizzo dell apparecchio di potenza inferiore) ƒƒsi evitano i rumori dovuti alla velocità di flusso e alla cavitazione ƒƒcosti di esercizio ridotti grazie al risparmio energetico Particolarità/vantaggi del prodotto ƒƒcomandi semplici: Gestione a menu orientata all'utente con visualizzazione di testo in chiaro multilingue oppure con icone. ƒƒsistema di facile utilizzo: Memorizzazione ed emissione di dati di funzionamento, visualizzazione e memorizzazione di segnalazioni di errore. ƒƒsistema affidabile: controllo dell'interruzione della linea dei sensori, salvamotore, indicazione di stato per i propulsori. ƒƒparametri di regolazione ampliati: 3 valori di consegna impostabili, regolatori PID. ƒƒmoduli opzionali per il collegamento a sistemi bus: Profibus, CANBus, Modbus RTU, LON, BACnet e altri. ƒƒcampo di modulazione della velocità tra 100 % e 30 % del numero giri nominale (attenersi alla scheda dati della pompa in oggetto). Equipaggiamento/funzionamento Principio di funzionamento I sistemi di regolazione Wilo Comfort consentono l adattamento modulante delle prestazioni idrauliche delle pompe alle mutevoli condizioni del carico termico dell impianto in funzione della grandezze di regolazione pressione (p), portata (Q), temperatura (T). Caratteristiche ƒƒregolatore PID ƒƒorologio in tempo reale integrato con commutazione ora solare/legale

31 Comando della pompa/sistema di regolazione Comfort 773 ƒƒcontaore di servizio integrati con conteggio singolo/ cumulativo ƒƒottimizzazione del tempo di funzionamento per gli impianti a più pompe ƒƒprotezione motore mediante collegamento del contatto di protezione avvolgimento (WSK), salvamotore (KLF) e TSA ƒƒdisplay tattile retroilluminato a colori ƒƒindicatore di stato per propulsori (ad esempio pompe e convertitori di frequenza) ƒƒgestione a menu orientata all'utente con visualizzazione di testo in chiaro multilingue oppure con icone ƒƒmemorizzazione ed emissione di molteplici dati di funzionamento ƒƒvisualizzazione definita delle informazioni sui blocchi e archiviazione nella memoria della cronologia ƒƒcontrollo interruzioni linea dei sensori valori reali Dati tecnici ƒƒversioni degli apparecchi Montaggio a parete (WM) fino a P 2 = 4 kw Armadio (BM) a partire da P 2 = 5,5 kw Versione per montaggio in quadro su richiesta ƒƒclasse di protezione IP 54 ƒƒalimentazione di rete 3~400V, 50Hz ƒƒper pompe con potenza nominale di P 2 = 1,1-45 kw (potenze maggiori e altre tensioni su richiesta) ƒƒcampo di modulazione della velocità tra il 100% e il 30 % della velocità nominale del motore ƒƒfattore di potenza cos φ > 0,90 ƒƒrendimento con P max > 0,93 e nel campo di carico parziale ammesso > 0,85 ƒƒtensione di uscita di 3 x 130 V 400 V ƒƒfrequenza di output di (10 Hz) 12 Hz 50/60 Hz ƒƒtemperatura ambiente ammessa da 0 C a +40 C Opzioni Controllo della velocità a regolazione modulante Sotto l aspetto dell adattamento armonico delle prestazioni della pompa alle mutevoli condizioni d esercizio dell impianto, la modulazione della velocità è ritenuta il sistema ideale. Purtroppo, questa particolare possibilità di ridurre la velocità ad un valore molto ridotto, ca. il 10 20%, nella pratica degli impianti di riscaldamento è irrealizzabile. Riduzioni inferiori al 60% della velocità massima determinano una forte riduzione della prevalenza (rapporto quadratico della prevalenza in funzione della velocità) con possibili ripercussioni negative sulla distribuzione o addirittura l arresto della circolazione nelle derivazioni. In questo caso, il punto di rilevamento Δp deve essere installato nel cosiddetto punto più sfavorito dell'impianto (derivazione o utenza con la massima perdita di pressione). Velocità inferiori al 40% di quella massima possono portare al sovraccarico termico dei motori elettrici. Modi di regolazione Per la regolazione elettronica della potenza della pompa è possibile preselezionare con i sistemi di regolazione Wilo Comfort i seguenti modi di regolazione (vedi anche tabella "Caratteristiche di potenza"): ƒƒper sistemi a portata variabile (per es. impianti di riscaldamento con valvole termostatiche): ƒƒregolazione costante della pressione differenziale (Δpc) ƒƒregolazione variabile della pressione differenziale (Δp v) ƒƒregolazione della pressione differenziale in funzione della portata (Δp-q) ƒƒregolazione della pressione differenziale in funzione della temperatura (Δp-T) ƒƒregolazione costante della pressione (p-c) per impianti di pressurizzazione idrica ƒƒregolazione costante della portata (Q c) ƒƒper sistemi a portata costante (per es. impianti di raffreddamento con scambiatori di calore): ƒƒregolazione della temperatura differenziale (ΔT) ƒƒtemperatura del processo (±T) ƒƒregolazione variabile della temperatura (ΔT-v) Versioni speciali Funzioni di comando e segnalazione Per l'accoppiamento con unità di controllo esterne del committente i sistemi di regolazione Wilo Comfort dispongono di serie di numerosi ingressi e uscite di comando (vedi anche tabella "Caratteristiche di potenza"): ƒƒimpostazione della velocità a distanza (4 20 ma) ƒƒimpostazione a distanza del valore di consegna (4 20 ma, opzionale 0/2-10 V) preselezionabile ƒƒinserimento/disinserimento mediante contatto esterno libero da potenziale ƒƒfunzione antigelo con contatto esterno libero da potenziale (solo per riscaldamento / condizionamento) tramite ingresso digitale ƒƒarresto per acqua bassa con contatto esterno libero da potenziale (solo per pressurizzazione idrica) tramite ingresso digitale ƒƒsegnalazione cumulativa di funzionamento / blocco con contatto in scambio libero da potenziale ƒƒselettore di servizio Rete - Emergenza - Esercizio per il personale di manutenzione ƒƒcommutazione sul secondo/terzo valore di consegna Sono disponibili i seguenti ingressi e uscite di comando e controllo opzionali: ƒƒriarmo a distanza della segnalazione cumulativa di blocco ƒƒcommutazione nel funzionamento come servomotore ƒƒsegnali individuali di funz. e blocco per pompe e convertitori ƒƒcommutazione automatico/manuale ƒƒcollegamento contatto di segnalazione di interruttori di revisione

32 774 Comando della pompa/sistema di regolazione Comfort Nota ƒƒmontaggio a parete (WM) fino a P 2 = 4 kw ƒƒarmadio (BM) a partire da P 2 = 5,5 kw ƒƒalimentazione rete 3~400 V, 50 Hz Chiave di lettura Esempio CC-HVAC 2x1,1 FC WM CC Comfort Controller per l'attivazione di pompe convenzionali a numero di giri fisso CC-FC Comfort Controller con convertitore di frequenza per la pompa base HVAC Applicazioni di riscaldamento, condizionamento, refrigerazione 2 Numero di pompe da regolare (1 - max. 6 pompe) 1,1 Potenza nominale massima del motore P 2 della pompa da regolare in kw FC Esecuzione con convertitori di frequenza nell'apparecchio di comando e filtro sinusoidale WM Versione apparecchio WM = montaggio a parete IP 54 BM = armadio IP 54 Installazione in armadio elettrico su richiesta Sensore temperatura esterna Linea segnale Mandata DDG - o Sensore mandata 6 Est. off SSM 0-10 Volt Alimentazione rete Alimentazione di rete PT 100 /1000 Alimentazione di rete Alimentazione motore Alimentazione rete Ritorno Sensore ritorno Dati tecnici Wilo-Sistema CC-HVAC Tipo Numero max di pompe comandabili max. potenza nominale P 2 per ogni motore di pompa Dimensioni Peso circa Codice articolo P 2 l x b x h m kw kg CC-HVAC 1x1.1FC WM 1 1, mm x 600 mm x 250 mm 50, CC-HVAC 2x1.1FC WM 2 1, mm x 600 mm x 250 mm 51, CC-HVAC 3x1.1FC WM 3 1, mm x 600 mm x 250 mm 51, CC-HVAC 4x1.1FC WM 4 1, mm x 600 mm x 250 mm 52, CC-HVAC 5x1.1FC WM 5 1, mm x 760 mm x 250 mm 62, CC-HVAC 6x1.1FC WM 6 1, mm x 760 mm x 250 mm 64, CC-HVAC 1x1.5FC WM 1 1, mm x 600 mm x 250 mm 50, CC-HVAC 2x1.5FC WM 2 1, mm x 600 mm x 250 mm 51, CC-HVAC 3x1.5FC WM 3 1, mm x 600 mm x 250 mm 51, CC-HVAC 4x1.5FC WM 4 1, mm x 600 mm x 250 mm 52, CC-HVAC 5x1.5FC WM 5 1, mm x 760 mm x 250 mm 62, CC-HVAC 6x1.5FC WM 6 1, mm x 760 mm x 250 mm 64, CC-HVAC 1x2.2FC WM 1 2, mm x 600 mm x 250 mm 50, CC-HVAC 2x2.2FC WM 2 2, mm x 600 mm x 250 mm 51, CC-HVAC 3x2.2FC WM 3 2, mm x 600 mm x 250 mm 51,

33 Comando della pompa/sistema di regolazione Comfort 775 Dati tecnici Wilo-Sistema CC-HVAC Tipo Numero max di pompe comandabili max. potenza nominale P 2 per ogni motore di pompa Dimensioni Peso circa Codice articolo P 2 l x b x h m kw kg CC-HVAC 4x2,2FC WM 4 2, mm x 600 mm x 250 mm 52, CC-HVAC 5x2.2FC WM 5 2, mm x 760 mm x 250 mm 62, CC-HVAC 6x2.2FC WM 6 2, mm x 760 mm x 250 mm 64, CC-HVAC 1x3.0FC WM 1 3, mm x 600 mm x 250 mm 50, CC-HVAC 2x3.0FC WM 2 3, mm x 600 mm x 250 mm 51, CC-HVAC 3x3.0FC WM 3 3, mm x 600 mm x 250 mm 51, CC-HVAC 4x3.0FC WM 4 3, mm x 600 mm x 250 mm 52, CC-HVAC 5x3.0FC WM 5 3, mm x 760 mm x 250 mm 62, CC-HVAC 6x3.0FC WM 6 3, mm x 760 mm x 250 mm 64, CC-HVAC 1x4.0FC WM 1 4, mm x 600 mm x 250 mm 50, CC-HVAC 2x4.0FC WM 2 4, mm x 600 mm x 250 mm 51, CC-HVAC 3x4.0FC WM 3 4, mm x 600 mm x 250 mm 51, CC-HVAC 4x4.0FC WM 4 4, mm x 600 mm x 250 mm 52, CC-HVAC 5x4.0FC WM 5 4, mm x 760 mm x 250 mm 62, CC-HVAC 6x4.0FC WM 6 4, mm x 760 mm x 250 mm 64, CC-HVAC 1x5.5FC BM 1 5, mm x 500 mm x 1900 mm 175, CC-HVAC 2x5.5FC BM 2 5, mm x 500 mm x 1900 mm 180, CC-HVAC 3x5.5FC BM 3 5, mm x 500 mm x 1900 mm 205, CC-HVAC 4x5.5FC BM 4 5, mm x 500 mm x 1900 mm 210, CC-HVAC 5x5.5FC BM 5 5, mm x 400 mm x 1900 mm 230, CC-HVAC 6x5.5FC BM 6 5, mm x 400 mm x 1900 mm 235, CC-HVAC 1x7.5FC BM 1 7, mm x 500 mm x 1900 mm 175, CC-HVAC 2x7.5FC BM 2 7, mm x 500 mm x 1900 mm 180, CC-HVAC 3x7.5FC BM 3 7, mm x 500 mm x 1900 mm 205, CC-HVAC 4x7.5FC BM 4 7, mm x 500 mm x 1900 mm 210, CC-HVAC 5x7.5FC BM 5 7, mm x 400 mm x 1900 mm 230, CC-HVAC 6x7.5FC BM 6 7, mm x 400 mm x 1900 mm 235, CC-HVAC 1x11.0FC BM 1 11, mm x 500 mm x 1900 mm 220, CC-HVAC 2x11.0FC BM 2 11, mm x 500 mm x 1900 mm 230, CC-HVAC 3x11.0FC BM 3 11, mm x 400 mm x 1900 mm 270, CC-HVAC 4x11.0FC BM 4 11, mm x 400 mm x 1900 mm 280, CC-HVAC 5x11.0FC BM 5 11, mm x 400 mm x 1900 mm 300, CC-HVAC 6x11.0FC BM 6 11, mm x 400 mm x 1900 mm 310, CC-HVAC 1x15.0FC BM 1 15, mm x 500 mm x 1900 mm 220, CC-HVAC 2x15.0FC BM 2 15, mm x 500 mm x 1900 mm 230, CC-HVAC 3x15.0FC BM 3 15, mm x 400 mm x 1900 mm 270, CC-HVAC 4x15.0FC BM 4 15, mm x 400 mm x 1900 mm 280, CC-HVAC 5x15.0FC BM 5 15, mm x 500 mm x 1900 mm 360, CC-HVAC 6x15.0FC BM 6 15, mm x 500 mm x 1900 mm 370, CC-HVAC 1x18.5FC BM 1 18, mm x 500 mm x 1900 mm 250, CC-HVAC 2x18.5FC BM 2 18, mm x 500 mm x 1900 mm 270, CC-HVAC 3x18.5FC BM 3 18, mm x 400 mm x 1900 mm 320, CC-HVAC 4x18,5FC BM 4 18, mm x 400 mm x 1900 mm 340, CC-HVAC 5x18.5FC BM 5 18, mm x 500 mm x 1900 mm 500, CC-HVAC 6x18.5FC BM 6 18, mm x 500 mm x 1900 mm 520,

34 776 Comando della pompa/sistema di regolazione Comfort Dati tecnici Wilo-Sistema CC-HVAC Tipo Numero max di pompe comandabili max. potenza nominale P 2 per ogni motore di pompa Dimensioni Peso circa Codice articolo P 2 l x b x h m kw kg CC-HVAC 1x22.0FC BM 1 22, mm x 500 mm x 1900 mm 270, CC-HVAC 2x22.0FC BM 2 22, mm x 500 mm x 1900 mm 290, CC-HVAC 3x22.0FC BM 3 22, mm x 400 mm x 1900 mm 340, CC-HVAC 4x22.0FC BM 4 22, mm x 400 mm x 1900 mm 360, CC-HVAC 5x22.0FC BM 5 22, mm x 500 mm x 1900 mm 520, CC-HVAC 6x22.0FC BM 6 22, mm x 500 mm x 1900 mm 540, CC-HVAC 1x30.0FC BM 1 30, mm x 500 mm x 1900 mm 270, CC-HVAC 2x30.0FC BM 2 30, mm x 500 mm x 1900 mm 300, CC-HVAC 3x30.0FC BM 3 30, mm x 500 mm x 1900 mm 380, CC-HVAC 4x30.0FC BM 4 30, mm x 500 mm x 1900 mm 410, CC-HVAC 5x30.0FC BM 5 30, mm x 500 mm x 1900 mm 580, CC-HVAC 6x30.0FC BM 6 30, mm x 500 mm x 1900 mm 610, CC-HVAC 1x37.0FC BM 1 37, mm x 400 mm x 1900 mm 270, CC-HVAC 2x37.0FC BM 2 37, mm x 500 mm x 1900 mm 300, CC-HVAC 3x37.0FC BM 3 37, mm x 500 mm x 1900 mm 480, CC-HVAC 4x37.0FC BM 4 37, mm x 500 mm x 1900 mm 510, CC-HVAC 5x37.0FC BM 5 37, mm x 500 mm x 1900 mm 580, CC-HVAC 6x37.0FC BM 6 37, mm x 500 mm x 1900 mm 610, CC-HVAC 1x45.0FC BM 1 45, mm x 400 mm x 1900 mm 270, CC-HVAC 2x45.0FC BM 2 45, mm x 500 mm x 1900 mm 300, CC-HVAC 3x45.0FC BM 3 45, mm x 500 mm x 1900 mm 480, CC-HVAC 4x45.0FC BM 4 45, mm x 500 mm x 1900 mm 510, CC-HVAC 5x45.0FC BM 5 45, mm x 500 mm x 1900 mm 580, CC-HVAC 6x45.0FC BM 6 45, mm x 500 mm x 1900 mm 610, Collegamento elettrico Avviamento diretto Alimentazione L1 X0 Pompe (cont. prot. avvolgim.) SBM X1 X2 X3 Pumpe (potenza) L2 l SSM X4 2 Sensore Uscite analogiche 1 2 X5 3 4 L1 L2 l3 U V W U V W Rete Pompa 1 Pompa 2 Pompa 1 Pompa 2 SBM SSM Messaggi liberi da pot. Esterno ON/OFF Protezione antigelo Sensore (+) Sensore (IN) GND Analogico In (+) Analogico In (IN) Valore reale (+) Valore reale (GND) f (+) f (GND) Collegamento elettrico Avviamento stella-triangolo Alimentazione L1 X0 Pompe (potenza) Pumpe (cont. prot. avvolgim.) SBM L2 l3 1 X X X3 2 3 SSM X4 2 Sensore Uscite analogiche 1 2 X5 3 4 Ventilatore 1 2 X9 L1 L2 l3 U1 V1 W1 W2 U2 v2 U1 V1 W1 W2 U2 v2 Rete Pompa 1 Pompa 2 Pompa 1 Pompa 2 SBM SSM Messaggi liberi da pot. Esterno ON/OFF Protezione antigelo Sensore (+) Sensore (IN) GND Analogico In (+) Analogico In (IN) Valore reale (+) Valore reale (GND) f (+) f (GND) L N

35 Comando della pompa/sistema di regolazione Comfort 777 Wilo-Sistema CCe-HVAC Tipo Sistema di regolazione Comfort per l'attivazione di pompe a motore ventilato o a rotore bagnato con convertitori di frequenza integrati oppure di pompe a regolazione elettronica modulante. Impiego Per l'adattamento modulante delle prestazioni agli stati di esercizio variabili degli impianti a una, a due o a più pompe delle serie Wilo Stratos/-D/-Z, Stratos GIGA, IP-E/DP-E, IL-E/DL-E, BL-E, IL-E BF (fino a 6 pompe). La regolazione ha luogo in funzione della differenza di pressione Δp, temperatura di mandata / del ritorno (±T) o della differenza di temperatura (ΔT) compresa l'impostazione libera del punto di lavoro mediante correzione della potenza della pompa a carico massimo. Dimensionamento Tipici campi d'applicazione degli apparecchi di regolazione Wilo-Comfort CCe sono la circolazione e l'alimentazione idriche (ad es. la pressurizzazione idrica) ƒƒin edifici residenziali, commerciali e pubblici, alberghi, ospedali, grandi magazzini e complessi industriali. La modernissima elettronica di controllo digitale soddisfa tutte le esigenze dei sistemi di regolazione Wilo-Comfort per nuovi impianti o ristrutturazioni: ƒƒsegnali di comando analogici indipendenti dal carico 0/4 20 ma (0/2 10 V opzionale) ƒƒper la suddivisione delle prestazioni totali fino a 6 pompe (in condizione di carico ridotto consente l utilizzo dell apparecchio di potenza inferiore) ƒƒsi evitano i rumori dovuti alla velocità di flusso e alla cavitazione ƒƒcosti di esercizio ridotti grazie al risparmio energetico Particolarità/vantaggi del prodotto ƒƒcomandi semplici: Gestione a menu orientata all'utente con visualizzazione di testo in chiaro multilingue oppure con icone. ƒƒsistema di facile utilizzo: Memorizzazione ed emissione di dati di funzionamento, visualizzazione e memorizzazione di segnalazioni di errore. ƒƒsistema affidabile: controllo dell'interruzione della linea dei sensori, salvamotore, indicazione di stato per i propulsori. ƒƒparametri di regolazione ampliati: 3 valori di consegna impostabili, regolatori PID. ƒƒmoduli opzionali per il collegamento a sistemi bus: Profibus, CANBus, Modbus RTU, LON, BACnet e altri. Possibilità di trasmissione dati a distanza tramite modem GPRS ƒƒcampo di modulazione della velocità tra 100 % e 30 % del numero giri nominale (attenersi alla scheda dati della pompa in oggetto). Equipaggiamento/funzionamento Principio di funzionamento I sistemi di regolazione Wilo Comfort consentono l adattamento modulante delle prestazioni idrauliche delle pompe alle mutevoli condizioni del carico termico dell impianto in funzione della grandezze di regolazione pressione (p), portata (Q), temperatura (T).

36 778 Comando della pompa/sistema di regolazione Comfort Caratteristiche ƒƒregolatore PID ƒƒorologio in tempo reale integrato con commutazione ora solare/legale ƒƒcontaore di servizio integrati con conteggio singolo/ cumulativo ƒƒottimizzazione del tempo di funzionamento per gli impianti a più pompe ƒƒprotezione motore mediante collegamento del contatto di protezione avvolgimento (WSK) e della segnalazione cumulativa di blocco (SSM) ƒƒdisplay tattile retroilluminato a colori ƒƒindicatore di stato per propulsori (ad esempio pompe e convertitori di frequenza) ƒƒgestione a menu orientata all'utente con visualizzazione di testo in chiaro multilingue oppure con icone ƒƒmemorizzazione ed emissione di molteplici dati di funzionamento ƒƒvisualizzazione definita delle informazioni sui blocchi e archiviazione nella memoria della cronologia ƒƒcontrollo interruzioni linea dei sensori valori reali Dati tecnici ƒƒclasse di protezione IP 54 ƒƒalimentazione di rete 3~400 V, 50/60 Hz o 1~230 V, 50/60 Hz ƒƒper pompe con potenza nominale di P 2 = 0,37-22 kw (potenze maggiori e altre tensioni su richiesta) ƒƒcontrollo della velocità tra velocità minima e massima della pompa ƒƒsegnali di uscita 0/2 10 V, 0/4 20 ma ƒƒtemperatura ambiente ammessa da 0 C a +40 C Opzioni Controllo della velocità a regolazione modulante Sotto l aspetto dell adattamento armonico delle prestazioni della pompa alle mutevoli condizioni d esercizio dell impianto, la modulazione della velocità è ritenuta il sistema ideale. Purtroppo, questa particolare possibilità di ridurre la velocità ad un valore molto ridotto, ca. il 10 20%, nella pratica degli impianti di riscaldamento è irrealizzabile. Riduzioni inferiori al 60% della velocità massima determinano una forte riduzione della prevalenza (rapporto quadratico della prevalenza in funzione della velocità) con possibili ripercussioni negative sulla distribuzione o addirittura l arresto della circolazione nelle derivazioni. In questo caso, il punto di rilevamento Δp deve essere installato nel cosiddetto punto più sfavorito dell'impianto (derivazione o utenza con la massima perdita di pressione). Velocità inferiori al 40% di quella massima possono portare al sovraccarico termico dei motori elettrici. Modi di regolazione Per la regolazione elettronica della potenza della pompa è possibile preselezionare con i sistemi di regolazione Wilo Comfort i seguenti modi di regolazione (vedi anche tabella "Caratteristiche di potenza"): ƒƒper sistemi a portata variabile (per es. impianti di riscaldamento con valvole termostatiche): ƒƒregolazione costante della pressione differenziale (Δpc) ƒƒregolazione variabile della pressione differenziale (Δp v) ƒƒregolazione della pressione differenziale in funzione della portata (Δp-q) ƒƒregolazione della pressione differenziale in funzione della temperatura (Δp-T) ƒƒregolazione costante della pressione (p-c) per impianti di pressurizzazione idrica ƒƒregolazione costante della portata (Q c) ƒƒper sistemi a portata costante (per es. impianti di raffreddamento con scambiatori di calore): ƒƒregolazione della temperatura differenziale (ΔT) ƒƒtemperatura del processo (±T) ƒƒregolazione variabile della temperatura (ΔT-v) Versioni speciali Funzioni di comando e segnalazione Per l'accoppiamento con unità di controllo esterne del committente i sistemi di regolazione Wilo Comfort dispongono di serie di numerosi ingressi e uscite di comando (vedi anche tabella "Caratteristiche di potenza"): ƒƒimpostazione della velocità a distanza (4 20 ma) ƒƒimpostazione a distanza del valore di consegna (4 20 ma, opzionale 0/2-10 V) preselezionabile ƒƒinserimento/disinserimento mediante contatto esterno libero da potenziale ƒƒfunzione antigelo con contatto esterno libero da potenziale (solo per riscaldamento / condizionamento) tramite ingresso digitale ƒƒarresto per acqua bassa con contatto esterno libero da potenziale (solo per pressurizzazione idrica) tramite ingresso digitale ƒƒsegnalazione cumulativa di funzionamento / blocco con contatto in scambio libero da potenziale ƒƒselettore di servizio Rete - Emergenza - Esercizio per il personale di manutenzione ƒƒcommutazione sul secondo/terzo valore di consegna Sono disponibili i seguenti ingressi e uscite di comando e controllo opzionali: ƒƒriarmo a distanza della segnalazione cumulativa di blocco ƒƒcommutazione nel funzionamento come servomotore ƒƒsegnali individuali di funz. e blocco per pompe e convertitori ƒƒcommutazione automatico/manuale ƒƒcollegamento contatto di segnalazione di interruttori di revisione

37 Comando della pompa/sistema di regolazione Comfort 779 Nota Alimentazione di rete 3~400 V, 50 Hz (altra alimentazione su richiesta) Chiave di lettura Esempio CCe HVAC CCe-HVAC 4x5,5 FC Sistema elettronico Comfort Controller per l'attivazione di pompe elettroniche o convertitori di frequenza Applicazioni di riscaldamento, condizionamento, refrigerazione 4 numero delle pompe da regolare (1 - max. 6 pompe) 5,5 potenza all'albero delle pompe da regolare FC Esecuzione con convertitori di frequenza nell'apparecchio di comando e filtro sinusoidale Sensore temperatura esterna Linea segnale Mandata DDG - o Sensore mandata 6 Est. off SSM 0-10 Volt Alimentazione rete Alimentazione di rete PT 100 /1000 Alimentazione di rete Alimentazione motore Alimentazione rete Ritorno Sensore ritorno Dati tecnici Wilo-Sistema CCe-HVAC Tipo Numero max di pompe comandabili max. potenza nominale P 2 per ogni motore di pompa Dimensioni Peso circa Codice articolo P 2 l x b x h m kw kg CCe-HVAC 1 x... (senza modulo di potenza) 1 22, mm x 400 mm x 400 mm 15, CCe-HVAC 2 x... (senza modulo di potenza) 2 22, mm x 400 mm x 400 mm 15, CCe-HVAC 3 x... (senza modulo di potenza) 3 22, mm x 600 mm x 400 mm 15, CCe-HVAC 4 x... (senza modulo di potenza) 4 22, mm x 600 mm x 400 mm 15, CCe-HVAC 5 x... (senza modulo di potenza) 5 22, mm x 600 mm x 400 mm 15, CCe-HVAC 6 x... (senza modulo di potenza) 6 22, mm x 600 mm x 400 mm 15, CCe-HVAC 1 x 0,37 1 0, mm x 400 mm x 400 mm 18, CCe-HVAC 2 x 0,37 2 0, mm x 600 mm x 400 mm 21, CCe-HVAC 3 x 0,37 3 0, mm x 600 mm x 400 mm 22, CCe-HVAC 4 x 0,37 4 0, mm x 600 mm x 400 mm 22, CCe-HVAC 5 x 0,37 5 0, mm x 600 mm x 600 mm 23, CCe-HVAC 6 x 0,37 6 0, mm x 600 mm x 600 mm 23, CCe-HVAC 1 x 0,55 1 0, mm x 400 mm x 400 mm 18, CCe-HVAC 2 x 0,55 2 0, mm x 600 mm x 400 mm 21, CCe-HVAC 3 x 0,55 3 0, mm x 600 mm x 400 mm 22, CCe-HVAC 4 x 0,55 4 0, mm x 600 mm x 400 mm 22, CCe-HVAC 5 x 0,55 5 0, mm x 600 mm x 600 mm 23, CCe-HVAC 6 x 0,55 6 0, mm x 600 mm x 600 mm 23, CCe-HVAC 1 x 0,75 1 0, mm x 400 mm x 400 mm 18, CCe-HVAC 2 x 0,75 2 0, mm x 600 mm x 400 mm 21,

38 780 Comando della pompa/sistema di regolazione Comfort Dati tecnici Wilo-Sistema CCe-HVAC Tipo Numero max di pompe comandabili max. potenza nominale P 2 per ogni motore di pompa Dimensioni Peso circa Codice articolo P 2 l x b x h m kw kg CCe-HVAC 3 x 0,75 3 0, mm x 600 mm x 400 mm 22, CCe-HVAC 4 x 0,75 4 0, mm x 600 mm x 400 mm 22, CCe-HVAC 5 x 0,75 5 0, mm x 600 mm x 600 mm 23, CCe-HVAC 6 x 0,75 6 0, mm x 600 mm x 600 mm 23, CCe-HVAC 1 x 1,1 1 1, mm x 400 mm x 400 mm 18, CCe-HVAC 2 x 1,1 2 1, mm x 600 mm x 400 mm 21, CCe-HVAC 3 x 1,1 3 1, mm x 600 mm x 400 mm 22, CCe-HVAC 4 x 1,1 4 1, mm x 600 mm x 400 mm 22, CCe-HVAC 5 x 1,1 5 1, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 6 x 1,1 6 1, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 1 x 1,5 1 1, mm x 400 mm x 400 mm 18, CCe-HVAC 2 x 1,5 2 1, mm x 600 mm x 400 mm 21, CCe-HVAC 3 x 1,5 3 1, mm x 600 mm x 400 mm 22, CCe-HVAC 4 x 1,5 4 1, mm x 600 mm x 400 mm 22, CCe-HVAC 5 x 1,5 5 1, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 6 x 1,5 6 1, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 1 x 2,2 1 2, mm x 400 mm x 400 mm 18, CCe-HVAC 2 x 2,2 2 2, mm x 600 mm x 400 mm 21, CCe-HVAC 3 x 2,2 3 2, mm x 600 mm x 400 mm 22, CCe-HVAC 4 x 2,2 4 2, mm x 600 mm x 400 mm 22, CCe-HVAC 5 x 2,2 5 2, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 6 x 2,2 6 2, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 1 x 3,0 1 3, mm x 400 mm x 400 mm 18, CCe-HVAC 2 x 3,0 2 3, mm x 600 mm x 400 mm 21, CCe-HVAC 3 x 3,0 3 3, mm x 600 mm x 400 mm 22, CCe-HVAC 4 x 3,0 4 3, mm x 600 mm x 400 mm 22, CCe-HVAC 5 x 3,0 5 3, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 6 x 3,0 6 3, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 1 x 4,0 1 4, mm x 400 mm x 400 mm 18, CCe-HVAC 2 x 4,0 2 4, mm x 600 mm x 400 mm 21, CCe-HVAC 3 x 4,0 3 4, mm x 600 mm x 400 mm 22, CCe-HVAC 4 x 4,0 4 4, mm x 600 mm x 400 mm 22, CCe-HVAC 5 x 4,0 5 4, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 6 x 4,0 6 4, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 1 x 5,5 1 5, mm x 400 mm x 400 mm 18, CCe-HVAC 2 x 5,5 2 5, mm x 600 mm x 400 mm 21, CCe-HVAC 3 x 5,5 3 5, mm x 600 mm x 400 mm 22, CCe-HVAC 4 x 5,5 4 5, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 5 x 5,5 5 5, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 6 x 5,5 6 5, mm x 600 mm x 600 mm 30, CCe-HVAC 1 x 7,5 1 7, mm x 400 mm x 400 mm 18, CCe-HVAC 2 x 7,5 2 7, mm x 600 mm x 400 mm 21, CCe-HVAC 3 x 7,5 3 7, mm x 600 mm x 400 mm 22, CCe-HVAC 4 x 7,5 4 7, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 5 x 7,5 5 7, mm x 600 mm x 600 mm 29,

39 Comando della pompa/sistema di regolazione Comfort 781 Dati tecnici Wilo-Sistema CCe-HVAC Tipo Numero max di pompe comandabili max. potenza nominale P 2 per ogni motore di pompa Dimensioni Peso circa Codice articolo P 2 l x b x h m kw kg CCe-HVAC 6 x 7,5 6 7, mm x 600 mm x 760 mm 41, CCe-HVAC 1 x 11,0 1 11, mm x 400 mm x 400 mm 18, CCe-HVAC 2 x 11,0 2 11, mm x 600 mm x 400 mm 21, CCe-HVAC 3 x 11,0 3 11, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 4 x 11,0 4 11, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 5 x 11,0 5 11, mm x 600 mm x 760 mm 41, CCe-HVAC 6 x 11,0 6 11, mm x 760 mm x 760 mm 49, CCe-HVAC 1 x 15,0 1 15, mm x 400 mm x 400 mm 18, CCe-HVAC 2 x 15,0 2 15, mm x 600 mm x 400 mm 21, CCe-HVAC 3 x 15,0 3 15, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 4 x 15,0 4 15, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 5 x 15,0 5 15, mm x 600 mm x 760 mm 42, CCe-HVAC 6 x 15,0 6 15, mm x 760 mm x 760 mm 49, CCe-HVAC 1 x 18,5 1 18, mm x 400 mm x 400 mm 18, CCe-HVAC 2 x 18,8 2 18, mm x 600 mm x 600 mm 21, CCe-HVAC 3 x 18,5 3 18, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 4 x 18,5 4 18, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 5 x 18,5 5 18, mm x 760 mm x 760 mm 51, CCe-HVAC 6 x 18,5 6 18, mm x 760 mm x 760 mm 52, CCe-HVAC 1 x 22,0 1 22, mm x 400 mm x 400 mm 18, CCe-HVAC 2 x 22,0 2 22, mm x 600 mm x 600 mm 21, CCe-HVAC 3 x 22,0 3 22, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 4 x 22,0 4 22, mm x 600 mm x 600 mm 29, CCe-HVAC 5 x 22,0 5 22, mm x 760 mm x 760 mm 51, CCe-HVAC 6 x 22,0 6 22, mm x 760 mm x 760 mm 52, Sistema di regolazione Wilo, occupazione delle uscite valore di consegna: 1 sull'apparecchio di regolazione / 2 sulla pompa da regolare Tipo di pompa Segnale di comando 1 Uscite valore di consegna CCe: analogico Ingressi valore di consegna pompa: IL-E...BF R1 (dalla data di costruzione 08/2002 fino a 02/2003) 0-10 V 2 4 GND IL-E...BF R1 (dalla data di costruzione 08/2002 fino a 02/2003) 0-20 ma 2 4 GND IL-E...BF R1 (dalla data di costruzione 03/2003) 0-10 V 2 7 GND IL-E...BF R1 (dalla data di costruzione 03/2003) 0-20 ma 2 7 GND IL-E... R1 (dalla data di costruzione 01/2003) 0-10 V 1 (0-10 V) 2 (GND) IL-E... R1 (dalla data di costruzione 01/2003) 0-20 ma 4-20 ma 2 (GND) IP-E V 1 2 IP-E ma 1 2 Stratos-GIGA V In2 GND Stratos-GIGA ma In2 GND

40 782 Comando della pompa/sistema di regolazione Comfort Collegamento elettrico CCe-HVAC (opzionale) 1 X1 2 Pompe (potenza) X2 Pompe (comando) SBM X3 SSM X4 Sensore Uscita analogica 1 2 X5 U V W U V W 0-10V GND SSM 0-10V GND Pompa 1 Pompa 2 Pompa 1 Pompa 2 Messaggi liberi da pot. SSM SBM SSM Ext. On/Off Protezione antigelo/tls Sensore (+) Sensore (IN) GND Analogico In (+) Analogico In (IN) Valore di consegna 2 Valore di consegna 3 Pressione reale attuale (IN) Pressione reale attuale (GND)

41 Comando della pompa/sistema di regolazione Vario 783 Sistema Wilo-VR/CC/CCe - richiesti Tipo Descrizione Codice articolo Amplificatore segnale DDG (Amplificatore) incl. alimentatore per DDG Alimentatore con batteria tampone L'alimentazione di tensione al PLC permane anche in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica di rete Alimentatore rete DDG per DDG in abbinamento a selezionatore Scheda EBM/ESM VR 1-4/ WM Sganciatore termico Modulo di comando DDC Modulo base sistema di controllo dell'edificio GLT Cavo di collegamento moduli di segnalazione Modulo di segnalazione pompa 1-2 Modulo di segnalazione pompa 3-6 Cavo di collegamento moduli di comando Modulo di comando pompa 1-2 Modulo di comando pompa 3-4 Modulo di comando pompa 5-6 Selezionatore DDG Modulo temperatura per sistemi con 1-3 pompe Modulo temperatura per sistemi con 4-6 pompe Sonda temperatura esterna PT 100 Convertitore di segnali 0-10 V/0-20 ma Modulo di comunicazione CC Modulo GPRS Modulo GSM Antenna con cavo da 2,3 m Scheda segnalazioni Apparecchio di sgancio per montaggio a quadro per tutte le pompe delle serie IPL/DPL, IL/DL, IPH-O/W, IPS, IP-Z, BAC, BL, Helix e MVI, equipaggiate con sonde a termistore. Blocco morsetti a due piani con LED di stato per tensione di alimentazione, fissaggio su profilo di montaggio di 35mm Modulo in serie nel corpo in materiale sintetico con LED per l indicazione di stato degli ingressi e delle uscite, fissaggio su profilo di montaggio di 35 mm Cavo di collegamento fino a 4 moduli di segnalazione con il modulo base sistema di controllo dell'edificio GLT. Il numero di cavi di collegamento necessari per i moduli di segnalazione per ogni apparecchio di comando CC è sempre Modulo relè con LED per lo stato di esercizio, fissaggio su profilo di montaggio di 35mm Modulo relè con LED per lo stato di esercizio, fissaggio su profilo di montaggio di 35mm Cavo di collegamento fino a 4 moduli di comando con il modulo base sistema di controllo dell'edificio GLT. Il numero di cavi di collegamento necessari per i moduli di comando per ogni apparecchio di comando CC è sempre 1. Blocco morsetti a due piani con LED di stato per tensione di alimentazione, fissaggio su profilo di montaggio di 35mm Blocco morsetti a due piani con LED di stato per tensione di alimentazione, fissaggio su profilo di montaggio di 35mm Blocco morsetti a due piani con LED di stato per tensione di alimentazione, fissaggio su profilo di montaggio di 35mm Trasduttore per montaggio a quadro, selezione del canale mediante interruttori DIP accessibili da davanti, funzionamento LED e segnale di uscita, separazione galvanica tra segnale di misurazione e tensione di alimentazione, fissaggio su profilo di montaggio di 35mm. Modulo per allineamento su profilo di montaggio di 35 mm con quattro canali per il rilevamento della sonda di temperatura a cura del committente (PT100/PT1000) nel modo a 2 o 3 conduttori. Temperatura di mandata (T V ), temperatura del ritorno (T R ), temperatura di processo (T P ), temperatura esterna (T A ) Modulo per allineamento su profilo di montaggio di 35 mm con quattro canali per il rilevamento della sonda di temperatura a cura del committente (PT100/PT1000) nel modo a 2 o 3 conduttori. Temperatura di mandata (T V ), temperatura del ritorno (T R ), temperatura di processo (T P ), temperatura esterna (T A ) Corpo in materiale isolante realizzato con policarbonato rinforzato con fibra di vetro, grigio simile a RAL Fissaggio con due fino a quattro viti da 4 mm (non incluse nella fornitura). Attenzione: Non esporre il corpo all'irradiazione solare diretta! Modulo supplementare da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC per la conversione di segnali da 0-10 Volt in segnali ma Cassetta a innesto da inserire nella CPU per il collegamento dell'apparecchio di comando CC a sistemi di comunicazione (GSM, Modbus, Webserver, LON ecc.), se non è installato il convertitore di frequenza. Corpo in materiale isolante per montaggio a quadro, fissaggio su profilo di montaggio di 35 mm.schede SIM non comprese nella fornitura, l'acquisto è a cura del committente! Corpo in materiale isolante per montaggio a quadro, fissaggio mediante kit accessori in dotazione (piastra di adattamento). Schede SIM non comprese nella fornitura, l'acquisto è a cura del committente! Antenna pieghevole, plastificata con piede di supporto magnetico e cavo antenna schermato con spina FME Antenna con cavo da 10 m Antenna plastificata inclusi angolari di montaggio esterno e cavo antenna schermato con spina FME Antenna con cavo da 15 m Antenna plastificata inclusi angolari di montaggio esterno e cavo antenna schermato con spina FME Communication module WebServer Modulo di comunicazione Profibus DP Modulo supplementare per il collegamento con Internet Modulo supplementare da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC per la comunicazione in reti Profibus DP (slave)

42 784 Comando della pompa/sistema di regolazione Vario Sistema Wilo-VR/CC/CCe - richiesti Tipo Descrizione Codice articolo Modulo di comunicazione CanOpen Modulo di comunicazione LON Modulo di comunicazione Modbus RTU Modulo di comunicazione BACnet MS/TP (Slave) Modulo di comunicazione BACnet IP (Slave) Modulo supplementare da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC per la comunicazione in reti CanOpen (slave). Modulo supplementare da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC per la comunicazione in reti LON. Modulo supplementare da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC per la comunicazione in reti Modbus RTU Modulo di comunicazione bus per reti BACnet Modulo di comunicazione bus per reti BACnet Wilo-DDG (4-20mA) (trasduttore per pressione differenziale) Tipo Descrizione Codice articolo DDG ma; non utilizzabile con VR-HVAC DDG ma DDG ma DDG ma DDG ma DDG ma; non utilizzabile con VR-HVAC

43 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart 785 Wilo-Sistema SCe-HVAC Tipo Sistema di regolazione Smart modulante digitale, per il controllo di pompe a motore ventilato o a rotore bagnato di qualsiasi tipo (impianti a una o a più pompe) Versione SCe: Attivazione di pompe elettroniche o di pompe con convertitore di frequenza integrato o esterno Impiego Per regolazione modulante della potenza sulle condizioni di funzionamento variabili di impianti a pompe singole, a pompe doppie e a più pompe (fino a 4 pompe). La regolazione avviene in funzione di differenza di pressione Δp, temperatura di mandata/ritorno (±T) o differenza di temperatura (ΔT) compresa la libera impostazione del punto di lavoro tramite la correzione delle prestazioni di progetto della pompa. Dimensionamento Tipici campi d'applicazione degli apparecchi di regolazione Wilo-Smart SC sono la circolazione d'acqua e l'alimentazione idrica (ad es. pressurizzazione idrica) in edifici residenziali, commerciali e pubblici, alberghi, ospedali, grandi magazzini e complessi industriali. La modernissima elettronica di controllo digitale soddisfa tutte le esigenze dei sistemi di regolazione Wilo-Smart per nuovi impianti o ristrutturazioni: ƒƒsegnali di comando analogici indipendenti dal carico 0/2 10 V Particolarità/vantaggi del prodotto ƒƒcomandi semplici: Display, simboli e guida tramite menu come per le pompe a motore ventilato Wilo dell'ultimissima generazione ƒƒsistema di facile utilizzo: accesso di sistema al menu Servizio protetto mediante codice, Cronologia guasti con fino a 16 segnalazioni singole ƒƒsistema affidabile: Visualizzazione permanente dello stato di pompe e sistema, nonché del valore reale attuale, segnalazioni cumulative di funzionamento e di blocco standard, come opzione ulteriori informazioni sui blocchi/segnalazioni di allarme possono essere emesse tramite relè o altri strumenti di comunicazione (ad es. sistemi bus) ƒƒparametri di regolazione avanzati: 2 valori di consegna impostabili, possibilità di regolazione a distanza del valore di consegna ƒƒcapacità di comunicazione: sistemi bus collegabili: BACnet, Modbus RTU(RS 232) (LON collegabile tramite modulo opzionale) ƒƒper la suddivisione delle prestazioni totali fino a 4 unità (in condizione di carico ridotto consente l utilizzo dell unità split di potenza inferiore) Si evitano i rumori dovuti alla velocità di flusso e alla cavitazione Costi di esercizio ridotti grazie al risparmio energetico Campo di modulazione della velocità tra 100 % e 30 % del numero giri nominale (attenersi al foglio dati della pompa in oggetto).

44 786 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart Equipaggiamento/funzionamento Principio di funzionamento I sistemi di regolazione Wilo Smart consentono l adattamento modulante delle prestazioni idrauliche delle pompe alle mutevoli condizioni del carico termico dell impianto in funzione delle grandezze di regolazione pressione (p) o temperatura (T). Caratteristiche ƒƒregolatore PID ƒƒcontaore di servizio integrati con conteggio singolo/ cumulativo ƒƒottimizzazione del tempo di funzionamento per gli impianti a più pompe ƒƒprotezione motore mediante collegamento del contatto di protezione avvolgimento (WSK) e della segnalazione cumulativa di blocco (SSM) ƒƒdisplay LCD con retroilluminazione ƒƒindicatore di stato per propulsori (ad esempio pompe e convertitori di frequenza) ƒƒnavigazione guidata da menu con icone, orientata all'utente ƒƒmemorizzazione ed emissione di molteplici dati di funzionamento ƒƒvisualizzazione definita delle informazioni sui blocchi e archiviazione nella memoria della cronologia ƒƒcontrollo interruzioni linea dei sensori valori reali Dati tecnici ƒƒversione apparecchio: WM (montaggio a parete) BM (armadio) ƒƒclasse di protezione IP54 ƒƒalimentazione di rete: 3~400 V, 50 Hz 1~230 V, 50/60 Hz ƒƒper pompe con potenza nominale di P 2 = 1,5-22 kw (potenze maggiori e altre tensioni su richiesta) ƒƒcampo di modulazione della velocità tra il 100% e il 40% della velocità nominale del motore ƒƒsegnali di uscita: 0-10 V ƒƒtemperatura ambiente ammessa da 0 C a +40 C Opzioni Controllo della velocità a regolazione modulante Sotto l aspetto dell adattamento armonico delle prestazioni della pompa alle mutevoli condizioni d esercizio dell impianto, la modulazione della velocità è ritenuta il sistema ideale. Purtroppo, questa particolare possibilità di ridurre la velocità ad un valore molto ridotto, ca. il 10 20%, nella pratica degli impianti di riscaldamento è irrealizzabile. Riduzioni inferiori al 60% della velocità massima determinano una forte riduzione della prevalenza (rapporto quadratico della prevalenza in funzione della velocità) con possibili ripercussioni negative sulla distribuzione o addirittura l arresto della circolazione nelle derivazioni. In questo caso, il punto di rilevamento Δp deve essere installato nel cosiddetto punto più sfavorito dell'impianto (derivazione o utenza con la massima perdita di pressione). Velocità inferiori al 40% di quella massima possono portare al sovraccarico termico dei motori elettrici. Modi di regolazione Per la regolazione elettronica della potenza della pompa è possibile preselezionare con i sistemi di regolazione Wilo Smart, a seconda della serie costruttiva, i seguenti modi di regolazione (vedi anche tabella "Caratteristiche di potenza"): ƒƒper sistemi a portata variabile (per es. impianti di riscaldamento con valvole termostatiche): ƒƒregolazione costante della pressione differenziale (Δpc) ƒƒregolazione variabile della pressione differenziale (Δp v) ƒƒper sistemi a portata costante (per es. impianti di raffreddamento con scambiatori di calore): ƒƒregolazione della temperatura differenziale (ΔT) ƒƒtemperatura del processo (±T) Versioni speciali Funzioni di comando e segnalazione Per l'accoppiamento con unità di controllo esterne del committente i sistemi di regolazione Wilo Smart dispongono di serie di numerosi ingressi e uscite di comando (vedi anche tabella "Caratteristiche di potenza"): ƒƒimpostazione della velocità a distanza (4 20 ma) ƒƒimpostazione a distanza del valore di consegna (4 20 ma) ƒƒinserimento/disinserimento mediante contatto esterno libero da potenziale ƒƒfunzione antigelo con contatto esterno libero da potenziale (solo per riscaldamento/condizionamento) tramite ingresso digitale ƒƒarresto per acqua bassa con contatto esterno libero da potenziale (solo per pressurizzazione idrica) tramite ingresso digitale ƒƒsegnalazione cumulativa di funzionamento / blocco con contatto in scambio libero da potenziale ƒƒcommutazione sul secondo valore di consegna Sono disponibili i seguenti ingressi e uscite di comando e controllo opzionali: ƒƒriarmo a distanza della segnalazione cumulativa di blocco

45 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart 787 ƒƒsegnali individuali di funz. e blocco per pompe e convertitori ƒƒcommutazione automatico/manuale Nota ƒƒversioni degli apparecchi: WM (montaggio a parete), BM (armadio) ƒƒalimentazione di rete: 3~400 V, 50 Hz; 1~230 V, 50/60 Hz (solo versioni SCe senza modulo di potenza) Chiave di lettura Esempio SCe 2x1,1 FC WM SC Smart Controller e 2 Numero di pompe da regolare (1-4 pompe) 1,1 Potenza nominale massima del motore P 2 della pompa da regolare in kw WM Versione apparecchio WM = montaggio a parete IP 54 BM = armadio IP 54 Installazione in armadio elettrico su richiesta Dati tecnici Wilo-Sistema SCe-HVAC Tipo Numero max di pompe comandabili max. potenza nominale P 2 per ogni motore di pompa Dimensioni Peso circa Codice articolo P 2 l x b x h m kw kg 1x0,55-1,5 kw-wm 1 1, mm x 400 mm x 400 mm 20, x0,55-1,5 kw-wm 2 1, mm x 400 mm x 400 mm 21, x0,55-1,5 kw-wm 3 1, mm x 400 mm x 400 mm 21, x0,55-1,5 kw-wm 4 1, mm x 400 mm x 400 mm 22, x2,2-3,0 kw-wm 1 3, mm x 400 mm x 400 mm 20, x2,2-3,0 kw-wm 2 3, mm x 400 mm x 400 mm 20, x3,0 kw-wm 3 3, mm x 400 mm x 400 mm 21, x2,2-3,0 kw-wm 4 3, mm x 400 mm x 400 mm 21, x4,0-5,5 kw-wm 1 5, mm x 400 mm x 400 mm 20, x4,0-5,5 kw-wm 2 5, mm x 400 mm x 400 mm 21, x4,0-5,5 kw-wm 3 5, mm x 400 mm x 400 mm 21, x4,0-5,5 kw-wm 4 5, mm x 400 mm x 400 mm 22, x7,5 kw-wm 1 7, mm x 400 mm x 400 mm 21, x7,5 kw-wm 2 7, mm x 400 mm x 400 mm 21, x7,5 kw-wm 3 7, mm x 400 mm x 400 mm 22, x7,5 kw-wm 4 7, mm x 400 mm x 400 mm 22, x11,0 kw-wm 1 11, mm x 400 mm x 400 mm 21, x11,0 kw-wm 2 11, mm x 400 mm x 400 mm 21, x11,0 kw-wm 3 11, mm x 600 mm x 600 mm 22, x11,0 kw-wm 4 11, mm x 600 mm x 600 mm 23, x15,0 kw-wm 1 15, mm x 400 mm x 400 mm 21, x15,0 kw-wm 2 15, mm x 400 mm x 400 mm 21, x15,0 kw-wm 3 15, mm x 600 mm x 600 mm 22, x15,0 kw-wm 4 15, mm x 600 mm x 600 mm 23, x18,5 kw-wm 1 18, mm x 400 mm x 400 mm 21, x18,5 kw-wm 2 18, mm x 400 mm x 400 mm 21, x18,5 kw-wm 3 18, mm x 600 mm x 600 mm 22, x18,5 kw-wm 4 18, mm x 600 mm x 600 mm 23, x22,0 kw-wm 1 22, mm x 400 mm x 400 mm 22, x22,0 kw-wm 2 22, mm x 400 mm x 400 mm 23, x22,0 kw-wm 3 22, mm x 600 mm x 600 mm 23, x22,0 kw-wm 4 22, mm x 600 mm x 600 mm 24,

46 788 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart Collegamento elettrico SCe-HVAC Alimentazione Pompe (potenza) Pompe (comando) Sensore... Uscite analogiche X X X X X X5 L1 L2 l3 U V W Pompa 1 U V W Pompa V GND SBM Pompa V GND SBM Pompa 2 SSM Messaggio libero da pot. SBM Sensore(In) GND Sensore(+) Est. disinserimento Protezione antigelo / TLS Valore di consegna 2 Temp. mandata Temp. ritorno Valore reale grandezza regolata V

47 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart 789 Wilo-SC/SC-FC-HVAC system Tipo Sistema di regolazione Smart modulante digitale, per il controllo di pompe a motore ventilato o a rotore bagnato di qualsiasi tipo (impianti a una o a più pompe). Versione SC: Attivazione di pompe a numero di giri fisso mediante contattori (collegamento in cascata) Versione SC-FC: Attivazione di pompe a numero di giri fisso mediante contattori (collegamento in cascata), ma regolazione di una pompa tramite convertitore di frequenza con funzione di pompa base, attivazione delle pompe di punta mediante collegamento in cascata Impiego Per regolazione modulante della potenza sulle condizioni di funzionamento variabili di impianti a pompe singole, a pompe doppie e a più pompe (fino a 4 pompe). La regolazione avviene in funzione di differenza di pressione Δp, temperatura di mandata/ritorno (±T) o differenza di temperatura (ΔT) compresa la libera impostazione del punto di lavoro tramite la correzione delle prestazioni di progetto della pompa. Particolarità/vantaggi del prodotto ƒƒcomandi semplici: Display, simboli e guida tramite menu come per le pompe a motore ventilato Wilo dell'ultimissima generazione ƒƒsistema di facile utilizzo: accesso di sistema al menu Servizio protetto mediante codice, Cronologia guasti con fino a 16 segnalazioni singole ƒƒsistema affidabile: visualizzazione costante sul display dello stato di pompe e sistema, così come del valore reale disponibile ƒƒsegnalazione cumulativa di funzionamento e di blocco standard, in opzione ulteriori informazioni sui blocchi/segnalazioni di allarme possono essere emesse tramite relè o altri strumenti di comunicazione (ad es. sistemi bus) ƒƒparametri di regolazione ampliati: 2 valori di consegna impostabili, possibilità di regolazione a distanza del valore di consegna ƒƒcapacità di comunicazione: sistemi bus collegabili: BACnet, Modbus RTU(RS 232) (LON collegabile tramite modulo opzionale) Dimensionamento Tipici campi d'applicazione degli apparecchi di regolazione Wilo-Smart SC sono la circolazione d'acqua e l'alimentazione idrica (ad es. pressurizzazione idrica) in edifici residenziali, commerciali e pubblici, alberghi, ospedali, grandi magazzini e complessi industriali. La modernissima elettronica di controllo digitale soddisfa tutte le esigenze dei sistemi di regolazione Wilo-Smart per nuovi impianti o ristrutturazioni: ƒƒtutte le pompe a rotore bagnato e a motore ventilato con motore trifase fino a P 2 = 22 kw di potenza nominale (potenze maggiori e altre tensioni su richiesta)

48 790 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart ƒƒper la suddivisione delle prestazioni totali fino a 4 unità (in condizione di carico ridotto consente l utilizzo dell unità split di potenza inferiore) Si evitano i rumori dovuti alla velocità di flusso e alla cavitazione Costi di esercizio ridotti grazie al risparmio energetico Campo di modulazione della velocità tra 100 % e 30 % del numero giri nominale (attenersi al foglio dati della pompa in oggetto). Equipaggiamento/funzionamento Principio di funzionamento I sistemi di regolazione Wilo Smart consentono l adattamento modulante delle prestazioni idrauliche delle pompe alle mutevoli condizioni del carico termico dell impianto in funzione delle grandezze di regolazione pressione (p) o temperatura (T). Caratteristiche ƒƒregolatore PID ƒƒcontaore di servizio integrati con conteggio singolo/ cumulativo ƒƒottimizzazione del tempo di funzionamento per gli impianti a più pompe ƒƒprotezione motore mediante il collegamento di contatto di protezione avvolgimento (WSK), sonda a termistore (KLF, richiede accessori opzionali) e TSA ƒƒdisplay LCD con retroilluminazione ƒƒindicatore di stato per propulsori (ad esempio pompe e convertitori di frequenza) ƒƒnavigazione guidata da menu con icone, orientata all'utente ƒƒmemorizzazione ed emissione di molteplici dati di funzionamento ƒƒvisualizzazione definita delle informazioni sui blocchi e archiviazione nella memoria della cronologia ƒƒcontrollo interruzioni linea dei sensori valori reali Dati tecnici ƒƒversione apparecchio: WM (montaggio a parete) BM (armadio) ƒƒclasse di protezione IP54 ƒƒalimentazione di rete: 3~400 V, 50 Hz 3~380 V, 60 Hz (solo per avviamento diretto fino a 7,5 kw) ƒƒper pompe con potenza nominale di P 2 = 1,5-22 kw (potenze maggiori e altre tensioni su richiesta) ƒƒcampo di modulazione della velocità tra il 100% e il 40% della velocità nominale del motore ƒƒsegnali di uscita: tensione di uscita 3x130 V V, frequenza di output (10 Hz) 12 Hz - 50/60 Hz ƒƒtemperatura ambiente ammessa da 0 C a +40 C Opzioni Controllo della velocità a regolazione modulante Sotto l aspetto dell adattamento armonico delle prestazioni della pompa alle mutevoli condizioni d esercizio dell impianto, la modulazione della velocità è ritenuta il sistema ideale. Purtroppo, questa particolare possibilità di ridurre la velocità ad un valore molto ridotto, ca. il 10 20%, nella pratica degli impianti di riscaldamento è irrealizzabile. Riduzioni inferiori al 60% della velocità massima determinano una forte riduzione della prevalenza (rapporto quadratico della prevalenza in funzione della velocità) con possibili ripercussioni negative sulla distribuzione o addirittura l arresto della circolazione nelle derivazioni. In questo caso, il punto di rilevamento Δp deve essere installato nel cosiddetto punto più sfavorito dell'impianto (derivazione o utenza con la massima perdita di pressione). Velocità inferiori al 40% del numero giri nominale possono portare al sovraccarico termico e meccanico dei motori elettrici. Modi di regolazione Per la regolazione elettronica della potenza della pompa è possibile preselezionare con i sistemi di regolazione Wilo Smart, a seconda della serie costruttiva, i seguenti modi di regolazione (vedi anche tabella "Caratteristiche di potenza"): ƒƒper sistemi a portata variabile (per es. impianti di riscaldamento con valvole termostatiche): ƒƒregolazione costante della pressione differenziale (Δpc) ƒƒregolazione variabile della pressione differenziale (Δp v) ƒƒper sistemi a portata costante (per es. impianti di raffreddamento con scambiatori di calore): ƒƒregolazione della temperatura differenziale (ΔT) ƒƒcontrollo della temperatura di processo (±T) Versioni speciali Funzioni di comando e segnalazione Per l'accoppiamento con unità di controllo esterne del committente i sistemi di regolazione Wilo Smart dispongono di serie di numerosi ingressi e uscite di comando (vedi anche tabella "Caratteristiche di potenza"): ƒƒimpostazione della velocità a distanza (4 20 ma) ƒƒimpostazione a distanza del valore di consegna (4 20 ma) ƒƒinserimento/disinserimento mediante contatto esterno libero da potenziale ƒƒfunzione antigelo con contatto esterno libero da potenziale (solo per riscaldamento/condizionamento) tramite ingresso digitale ƒƒarresto per acqua bassa con contatto esterno libero da potenziale (solo per pressurizzazione idrica) tramite ingresso digitale ƒƒsegnalazione cumulativa di funzionamento / blocco con contatto in commutazione libero da potenziale ƒƒcommutazione sul secondo valore di consegna

49 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart 791 Sono disponibili i seguenti ingressi e uscite di comando opzionali: ƒƒriarmo a distanza della segnalazione cumulativa di blocco ƒƒsegnalazioni singole di funzionamento e di blocco per pompe e convertitori ƒƒcommutazione automatico/manuale Nota ƒƒmontaggio a parete (WM) ƒƒarmadio (BM) ƒƒalimentazione di rete 3~400V, 50Hz Chiave di lettura Esempio SC 2x1,1 FC WM SC Smart Controller 2 Numero di pompe da regolare (1-4 pompe) 1,1 Potenza nominale massima P 2 della pompa da regolare in kw FC Impianto con convertitore di frequenza e filtro sinusoidale WM Versione apparecchio: WM = montaggio a parete IP 54 BM = armadio IP 54 Installazione in armadio elettrico su richiesta Dati tecnici Wilo-SC/SC-FC-HVAC system Tipo Numero max di pompe comandabili max. potenza nominale P 2 per ogni motore di pompa Dimensioni Peso circa Codice articolo P 2 l x b x h m kw kg 1x0,55 kw-wm (avviamento diretto) 1 0, mm x 380 mm x 600 mm 22, x0,55 kw-wm (avviamento diretto) 2 0, mm x 380 mm x 600 mm 23, x0,55 kw-wm (avviamento diretto) 3 0, mm x 600 mm x 600 mm 29, x0,55 kw-wm (avviamento diretto) 4 0, mm x 600 mm x 600 mm 30, x0,75 kw-wm (avviamento diretto) 1 0, mm x 380 mm x 600 mm 22, x0,75 kw-wm (avviamento diretto) 2 0, mm x 380 mm x 600 mm 23, x0,75 kw-wm (avviamento diretto) 3 0, mm x 600 mm x 600 mm 29, x0,75 kw-wm (avviamento diretto) 4 0, mm x 600 mm x 600 mm 30, x1,1-1,5 kw-wm (avviamento diretto) 1 1, mm x 380 mm x 600 mm 22, x1,1-1,5 kw-wm (avviamento diretto) 2 1, mm x 380 mm x 600 mm 23, x1,1-1,5 kw-wm (avviamento diretto) 3 1, mm x 600 mm x 600 mm 29, x1,1-1,5 kw-wm (avviamento diretto) 4 1, mm x 600 mm x 600 mm 30, x2,2 kw-wm (avviamento diretto) 1 2, mm x 380 mm x 600 mm 22, x2,2 kw-wm (avviamento diretto) 2 2, mm x 380 mm x 600 mm 23, x2,2 kw-wm (avviamento diretto) 3 2, mm x 600 mm x 600 mm 29, x2,2 kw-wm (avviamento diretto) 4 2, mm x 600 mm x 600 mm 30, x3,0 kw-wm (avviamento diretto) 1 3, mm x 380 mm x 600 mm 22, x3,0 kw-wm (avviamento diretto) 2 3, mm x 380 mm x 600 mm 23, x3,0 kw-wm (avviamento diretto) 3 3, mm x 600 mm x 600 mm 29, x3,0 kw-wm (avviamento diretto) 4 3, mm x 600 mm x 600 mm 30, x4,0 kw-wm (avviamento diretto) 1 4, mm x 380 mm x 600 mm 22, x4,0 kw-wm (avviamento diretto) 2 4, mm x 380 mm x 600 mm 23, x4,0 kw-wm (avviamento diretto) 3 4, mm x 600 mm x 600 mm 29, x4,0 kw-wm (avviamento diretto) 4 4, mm x 600 mm x 600 mm 30, x5,5 kw-wm (avviamento diretto) 1 5, mm x 380 mm x 600 mm 22, x5,5 kw-wm (avviamento diretto) 2 5, mm x 380 mm x 600 mm 23, x5,5 kw-wm (avviamento diretto) 3 5, mm x 600 mm x 600 mm 29, x5,5 kw-wm (avviamento diretto) 4 5, mm x 600 mm x 600 mm 30, x7,5 kw-wm (avviamento diretto) 1 7, mm x 600 mm x 600 mm 29, x7,5 kw-wm (avviamento diretto) 2 7, mm x 600 mm x 600 mm 30, x7,5 kw-wm (avviamento diretto) 3 7, mm x 600 mm x 760 mm 38, x7,5 kw-wm (avviamento diretto) 4 7, mm x 600 mm x 760 mm 39,

50 792 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart Dati tecnici Wilo-SC/SC-FC-HVAC system Tipo Numero max di pompe comandabili max. potenza nominale P 2 per ogni motore di pompa Dimensioni Peso circa Codice articolo P 2 l x b x h m kw kg 1x11,0 kw-wm (avviamento diretto) 1 11, mm x 600 mm x 600 mm 29, x11,0 kw-wm (avviamento diretto) 2 11, mm x 600 mm x 600 mm 30, x11,0 kw-wm (avviamento diretto) 3 11, mm x 600 mm x 760 mm 38, x11,0 kw-wm (avviamento diretto) 4 11, mm x 600 mm x 760 mm 39, x15,0 kw-wm (avviamento diretto) 1 15, mm x 600 mm x 600 mm 29, x15,0 kw-wm (avviamento diretto) 2 15, mm x 600 mm x 600 mm 30, x15,0 kw-wm (avviamento diretto) 3 15, mm x 600 mm x 760 mm 38, x15,0 kw-wm (avviamento diretto) 4 15, mm x 600 mm x 760 mm 39, x5,5 kw-wm (avviamento stella-triangolo) 1 5, mm x 600 mm x 600 mm 30, x5,5kW-WM (avviamento stella-triangolo) 2 5, mm x 600 mm x 600 mm 31, x5,5 kw-wm (avviamento stella-triangolo) 3 5, mm x 600 mm x 760 mm 39, x5,5 kw-wm (avviamento stella-triangolo) 4 5, mm x 760 mm x 760 mm 48, x7,5 kw-wm (avviamento stella-triangolo) 1 7, mm x 600 mm x 600 mm 30, x7,5 kw-wm (avviamento stella-triangolo) 2 7, mm x 600 mm x 600 mm 31, x7,5 kw-wm (avviamento stella-triangolo) 3 7, mm x 600 mm x 760 mm 39, x7,5 kw-wm (avviamento stella-triangolo) 4 7, mm x 760 mm x 760 mm 48, x11,0 kw-wm (avviamento stella-triangolo) 1 11, mm x 600 mm x 600 mm 30, x11,0 kw-wm (avviamento stella-triangolo) 2 11, mm x 600 mm x 600 mm 31, x11,0 kw-wm (avviamento stella-triangolo) 3 11, mm x 600 mm x 760 mm 39, x11,0 kw-wm (avviamento stella-triangolo) 4 11, mm x 760 mm x 760 mm 48, x15,0 kw-wm (avviamento stella-triangolo) 1 15, mm x 600 mm x 600 mm 32, x15,0 kw-wm (avviamento stella-triangolo) 2 15, mm x 600 mm x 600 mm 41, x15,0 kw-bm (avviamento stella-triangolo) 3 15, mm x 600 mm x 1900 mm 120, x15,0 kw-bm (avviamento stella-triangolo) 4 15, mm x 600 mm x 1900 mm 125, x18,5 kw-wm (avviamento stella-triangolo) 1 18, mm x 600 mm x 600 mm 32, x18,5 kw-wm (avviamento stella-triangolo) 2 18, mm x 600 mm x 600 mm 41, x18,5 kw-bm (avviamento stella-triangolo) 3 18, mm x 600 mm x 1900 mm 121, x18,5 kw-bm (avviamento stella-triangolo) 4 18, mm x 600 mm x 1900 mm 126, x22,0 kw-wm (avviamento stella-triangolo) 1 22, mm x 600 mm x 600 mm 33, x22,0 kw-wm (avviamento stella-triangolo) 2 22, mm x 600 mm x 600 mm 42, x22,0 kw-bm (avviamento stella-triangolo) 3 22, mm x 600 mm x 1900 mm 122, x22,0 kw-bm (avviamento stella-triangolo) 4 22, mm x 600 mm x 1900 mm 127, Dati tecnici Wilo-SC/SC-FC-HVAC system Tipo Numero max di pompe comandabili max. potenza nominale P 2 per ogni motore di pompa Dimensioni Peso circa Codice articolo P 2 l x b x h m kw kg 1x0,55 kw-fc-wm (avviamento diretto) 1 0, mm x 600 mm x 760 mm 46, x0,55 kw-fc-wm (avviamento diretto) 2 0, mm x 600 mm x 760 mm 47, x0,55 kw-fc-wm (avviamento diretto) 3 0, mm x 600 mm x 760 mm 49, x0,55 kw-fc-wm (avviamento diretto) 4 0, mm x 600 mm x 760 mm 50, x0,75 kw-fc-wm (avviamento diretto) 1 0, mm x 600 mm x 760 mm 46, x0,75 kw-fc-wm (avviamento diretto) 2 0, mm x 600 mm x 760 mm 47,

51 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart 793 Dati tecnici Wilo-SC/SC-FC-HVAC system Tipo Numero max di pompe comandabili max. potenza nominale P 2 per ogni motore di pompa Dimensioni Peso circa Codice articolo P 2 l x b x h m kw kg 3x0,75 kw-fc-wm (avviamento diretto) 3 0, mm x 600 mm x 760 mm 48, x0,75 kw-fc-wm (avviamento diretto) 4 0, mm x 600 mm x 760 mm 49, x1,1 kw-fc-wm (avviamento diretto) 1 1, mm x 600 mm x 760 mm 56, x1,1 kw-fc-wm (avviamento diretto) 2 1, mm x 600 mm x 760 mm 57, x1,1 kw-fc-wm (avviamento diretto) 3 1, mm x 600 mm x 760 mm 58, x1,1 kw-fc-wm (avviamento diretto) 4 1, mm x 600 mm x 760 mm 59, x1,5 kw-fc-wm (avviamento diretto) 1 1, mm x 600 mm x 760 mm 56, x1,5 kw-fc-wm (avviamento diretto) 2 1, mm x 600 mm x 760 mm 57, x1,5 kw-fc-wm (avviamento diretto) 3 1, mm x 600 mm x 760 mm 58, x1,5 kw-fc-wm (avviamento diretto) 4 1, mm x 600 mm x 760 mm 59, x2,2 kw-fc-wm (avviamento diretto) 1 2, mm x 600 mm x 760 mm 56, x2,2 kw-fc-wm (avviamento diretto) 2 2, mm x 600 mm x 760 mm 57, x2,2 kw-fc-wm (avviamento diretto) 3 2, mm x 600 mm x 760 mm 58, x2,2 kw-fc-wm (avviamento diretto) 4 2, mm x 600 mm x 760 mm 59, x3,0 kw-fc-wm (avviamento diretto) 1 3, mm x 600 mm x 760 mm 56, x3,0 kw-fc-wm (avviamento diretto) 2 3, mm x 600 mm x 760 mm 57, x3,0 kw-fc-wm (avviamento diretto) 3 3, mm x 600 mm x 760 mm 58, x3,0 kw-fc-wm (avviamento diretto) 4 3, mm x 600 mm x 760 mm 59, x4,0 kw-fc-wm (avviamento diretto) 1 4, mm x 600 mm x 760 mm 56, x4,0 kw-fc-wm (avviamento diretto) 2 4, mm x 600 mm x 760 mm 57, x4,0 kw-fc-wm (avviamento diretto) 3 4, mm x 600 mm x 760 mm 58, x4,0 kw-fc-wm (avviamento diretto) 4 4, mm x 600 mm x 760 mm 59, x5,5 kw-fc-bm (avviamento diretto) 1 5, mm x 600 mm x 1900 mm 137, x5,5 kw-fc-bm (avviamento diretto) 2 5, mm x 600 mm x 1900 mm 138, x5,5 kw-fc-bm (avviamento diretto) 3 5, mm x 600 mm x 1900 mm 140, x5,5 kw-fc-bm (avviamento diretto) 4 5, mm x 600 mm x 1900 mm 142, x7,5 kw-fc-bm (avviamento diretto) 1 7, mm x 600 mm x 1900 mm 136, x7,5 kw-fc-bm (avviamento diretto) 2 7, mm x 600 mm x 1900 mm 138, x7,5 kw-fc-bm (avviamento diretto) 3 7, mm x 800 mm x 1900 mm 156, x7,5 kw-fc-bm (avviamento diretto) 4 7, mm x 800 mm x 1900 mm 158, x11,0 kw-fc-bm (avviamento diretto) 1 11, mm x 600 mm x 1900 mm 137, x11,0 kw-fc-bm (avviamento diretto) 2 11, mm x 600 mm x 1900 mm 139, x11,0 kw-fc-bm (avviamento diretto) 3 11, mm x 800 mm x 1900 mm 157, x11,0 kw-fc-bm (avviamento diretto) 4 11, mm x 800 mm x 1900 mm 159, x15,0 kw-fc-bm (avviamento diretto) 1 15, mm x 600 mm x 1900 mm 139, x15,0 kw-fc-bm (avviamento diretto) 2 15, mm x 600 mm x 1900 mm 141, x15,0 kw-fc-bm (avviamento diretto) 3 15, mm x 800 mm x 1900 mm 159, x15,0 kw-fc-bm (avviamento diretto) 4 15, mm x 800 mm x 1900 mm 161, x5,5 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 1 5, mm x 600 mm x 1900 mm 141, x5,5 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 2 5, mm x 600 mm x 1900 mm 143, x5,5 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 3 5, mm x 800 mm x 1900 mm 161, x5,5 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 4 5, mm x 800 mm x 1900 mm 163, x7,5 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 1 7, mm x 600 mm x 1900 mm 143, x7,5 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 2 7, mm x 600 mm x 1900 mm 145, x7,5 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 3 7, mm x 800 mm x 1900 mm 163,

52 794 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart Dati tecnici Wilo-SC/SC-FC-HVAC system Tipo Numero max di pompe comandabili max. potenza nominale P 2 per ogni motore di pompa Dimensioni Peso circa Codice articolo P 2 l x b x h m kw kg 4x7,5 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 4 7, mm x 800 mm x 1900 mm 165, x11,0 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 1 11, mm x 800 mm x 1900 mm 170, x11,0 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 2 11, mm x 800 mm x 1900 mm 173, x11,0 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 3 11, mm x 1000 mm x 1900 mm 175, x11,0 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 4 11, mm x 1000 mm x 1900 mm 180, x15,0 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 1 15, mm x 800 mm x 1900 mm 172, x15,0 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 2 15, mm x 800 mm x 1900 mm 175, x15,0 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 3 15, mm x 1000 mm x 1900 mm 178, x15,0 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 4 15, mm x 1000 mm x 1900 mm 183, x18,5 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 1 18, mm x 800 mm x 1900 mm 174, x18,5 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 2 18, mm x 800 mm x 1900 mm 177, x18,5 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 3 18, mm x 1000 mm x 1900 mm 183, x18,5 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 4 18, mm x 1000 mm x 1900 mm 188, x22,0 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 1 22, mm x 800 mm x 1900 mm 199, x22,0 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 2 22, mm x 800 mm x 1900 mm 204, x22,0 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 3 22, mm x 1000 mm x 1900 mm 208, x22,0 kw-fc-bm (avviamento stella-triangolo) 4 22, mm x 1000 mm x 1900 mm 214, Collegamento elettrico SC-HVAC, avviamento diretto, con e senza convertitore di frequenza Alimentazione Pompe (potenza) Pompe (cont. prot. avvolgim.) Sensore... Uscite analogiche X X X X X X5 L1 L2 l3 U1 V1 W1 U2 W2 v2 Pompa 1 U1 V1 W1 U2 W2 v2 Pompa Pompa 1 Pompa 2 SSM SBM Messaggio libero da pot. Sensore(In) GND Sensore(+) Est. disinserimento Protezione antigelo / TLS Valore di consegna 2 Temp. mandata Temp. ritorno Valore reale grandezza regolata V Collegamento elettrico SC-HVAC, avviamento stella-triangolo, con e senza convertitore di frequenza Alimentazione Pompe (potenza) Pompe (cont. prot. avvolgim.) Sensore... Uscite analogiche X X X X X X5 L1 L2 l3 U V W Pompa 1 U V W Pompa Pompa 1 Pompa 2 SSM SBM Messaggio libero da pot. Sensore(In) GND Sensore(+) Est. ON/OFF Protezione antigelo / TLS Valore di consegna 2 Temp. mandata Temp. ritorno Valore reale grandezza regolata V

53 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart 795 Modulo base sistema di controllo dell'edificio GLT Il modulo base sistema di controllo dell'edificio GLT è necessario come elemento di collegamento con la CPU in caso di impiego dei moduli opzionali di segnalazione o di comando. Per ogni apparecchio di comando CC viene sempre richiesto solo un modulo base. Codice articolo Versione Modulo in serie nel corpo in materiale sintetico con LED per l indicazione di stato degli ingressi e delle uscite, fissaggio su profilo di montaggio di 35 mm Dati tecnici Grado protezione: IP 00 Temperatura ambiente: C Temperatura di stoccaggio: C Dimensioni (LxHxP): 30x90x60 mm Peso: 80 G Cavo di collegamento moduli di segnalazione Cavo di collegamento fino a 4 moduli di segnalazione con il modulo base sistema di controllo dell'edificio GLT. Il numero di cavi di collegamento necessari per i moduli di segnalazione per ogni apparecchio di comando CC è sempre 1. Codice articolo Dati tecnici Lunghezza: 4x1 m Spina 1x40 poli per il collegamento al modulo base sistema di controllo dell'edificio GLT Spina 4x10 poli per il collegamento ai moduli di segnalazione

54 796 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart Modulo di segnalazione pompa 1-2 Modulo supplementare da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC per segnalazioni di blocco e funzionamento singolo tramite contatti relè liberi da potenziale (contatto in commutazione) come ad es.: ƒƒfunzionamento pompe 1-2 ƒƒfunzionamento convertitore di frequenza ƒƒguasto pompa 1-2 ƒƒguasto convertitore di frequenza ƒƒsegnalazione gelo (versione HVAC) ƒƒmancanza d'acqua (alimentazione idrica) In abbinamento al modulo base sistema di controllo dell'edificio GLT e al cavo di collegamento per moduli di segnalazione. Codice articolo Versione Modulo relè con LED per lo stato di esercizio, fissaggio su profilo di montaggio di 35 mm Dati tecnici Tensione di alimentazione: 24V DC +/-10 % Corrente assorbita: 120 ma Carico max. del contatto: 2A con 30V DC/350V AC Temperatura ambiente: C Temperatura di stoccaggio C Sezione morsetti: 0,14-1,5 mm ² Grado protezione: IP 00 Dimensioni (LxHxP): 83 x 125 x 62 mm Peso: 330 g Fornitura 1 pezzo modulo di segnalazione 2 pezzi basamento portante 2 pezzi dispositivo distanziatore 1 pezzo profilo di montaggio 2 pezzi vite M4x10 Modulo di segnalazione pompa 3-6 Modulo supplementare da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC per segnalazioni di blocco e funzionamento singolo tramite contatti relè liberi da potenziale (contatto in commutazione) come ad es.: ƒƒfunzionamento pompe 3-6 ƒƒguasto pompe 3-6 In abbinamento al modulo base sistema di controllo dell'edificio GLT e al cavo di collegamento per moduli di segnalazione. Codice articolo Versione Modulo relè con LED per lo stato di esercizio, fissaggio su profilo di montaggio di 35 mm

55 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart 797 Modulo di segnalazione pompa 3-6 Dati tecnici Tensione di alimentazione: 24V DC +/-10% Corrente assorbita: 120 ma Carico max. del contatto: 2A con 30V DC/350V AC Temperatura ambiente: C Temperatura di stoccaggio C Sezione morsetti: 0,14-1,5 mm ² Grado protezione: IP 00 Dimensioni (LxHxP): 83 x 125 x 62 mm Peso: 330 g Fornitura 1 pezzo modulo di segnalazione 2 pezzi basamento portante 2 pezzi dispositivo distanziatore 1 pezzo profilo di montaggio 2 pezzi vite M4x10 Cavo di collegamento moduli di comando Cavo di collegamento fino a 4 moduli di comando con il modulo base sistema di controllo dell'edificio GLT. Il numero di cavi di collegamento necessari per i moduli di comando per ogni apparecchio di comando CC è sempre 1. Codice articolo Dati tecnici Lunghezza: 4x1 m Spina 1x40 poli per il collegamento al modulo base sistema di controllo dell'edificio GLT Spina 4x10 poli per il collegamento ai moduli di comando Modulo di comando DDC Il modulo di comando DDC serve da interfaccia per il comando a distanza di determinate funzioni del sistema CC tramite unità di controllo esterne (per es. sottostazione sistema di automazione degli edifici GA o DDC) o contatti dell'interruttore di comando esterni liberi da potenziale come ad es.: ƒƒaddizione e spegnimento carico di punta ƒƒscambio pompa ƒƒcommutazione valore consegna ƒƒconferma segnalazione di blocco In abbinamento al modulo base sistema di controllo dell'edificio GLT e al cavo di collegamento per moduli di comando. Codice articolo Versione Blocco morsetti a due piani con LED di stato per tensione di alimentazione, fissaggio su profilo di montaggio di 35mm

56 798 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart Modulo di comando DDC Dati tecnici Tensione di alimentazione: 24V DC +/-10% Corrente assorbita: 120 ma Temperatura ambiente: C Temperatura di stoccaggio C Sezione morsetti: 0,14-1,5 mm ² Grado protezione: IP 00 Dimensioni (LxHxP): 83 x 125 x 62 mm Peso: 186 g Fornitura 1 pezzo modulo di comando 2 pezzi basamento portante 2 pezzi dispositivo distanziatore 1 pezzo profilo di montaggio 2 pezzi vite M4x10 Modulo di comando pompa 1-2 Il modulo di comando pompa 1-2 serve da interfaccia per il comando a distanza di determinate funzioni del sistema CC tramite unità di controllo esterne (per es. sottostazione GA o DDC) o contatti dell'interruttore di comando esterni liberi da potenziale come ad es.: ƒƒsegnalazione interruttore di revisione pompa 1-2 ƒƒcommutazione manuale/0/automatico pompa 1-2 In abbinamento al modulo base sistema di controllo dell'edificio GLT e al cavo di collegamento per moduli di comando. Codice articolo Versione Blocco morsetti a due piani con LED di stato per tensione di alimentazione, fissaggio su profilo di montaggio di 35mm Dati tecnici Tensione di alimentazione: 24V DC +/-10% Corrente assorbita: 120 ma Temperatura ambiente: C Temperatura di stoccaggio C Sezione morsetti: 0,14-1,5 mm ² Grado protezione: IP 00 Dimensioni (LxHxP): 83 x 125 x 62 mm Peso: 186 g Fornitura 1 pezzo modulo di comando 2 pezzi basamento portante 2 pezzi dispositivo distanziatore 1 pezzo profilo di montaggio 2 pezzi vite M4x10

57 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart 799 Modulo di comando pompa 3-4 Il modulo di comando pompa 3-4 serve da interfaccia per il comando a distanza di determinate funzioni del sistema CC tramite unità di controllo esterne (per es. sottostazione GA o DDC) o contatti dell'interruttore di comando esterni liberi da potenziale come ad es.: ƒƒsegnalazione interruttore di revisione pompa 3-4 ƒƒcommutazione manuale/0/automatico pompa 3-4 In abbinamento al modulo base sistema di controllo dell'edificio GLT e al cavo di collegamento per moduli di comando. Codice articolo Versione Blocco morsetti a due piani con LED di stato per tensione di alimentazione, fissaggio su profilo di montaggio di 35mm Dati tecnici Tensione di alimentazione: 24V DC +/-10% Corrente assorbita: 120 ma Temperatura ambiente: C Temperatura di stoccaggio C Sezione morsetti: 0,14-1,5 mm ² Grado protezione: IP 00 Dimensioni (LxHxP): 83 x 125 x 62 mm Peso: 186 g Fornitura 1 pezzo modulo di comando 2 pezzi basamento portante 2 pezzi dispositivo distanziatore 1 pezzo profilo di montaggio 2 pezzi vite M4x10 Modulo di comando pompa 5-6 Il modulo di comando pompa 5-6 serve da interfaccia per il comando a distanza di determinate funzioni del sistema CC tramite unità di controllo esterne (per es. sottostazione GA o DDC) o contatti dell'interruttore di comando esterni liberi da potenziale come ad es.: ƒƒsegnalazione interruttore di revisione pompa 5-6 ƒƒcommutazione manuale/0/automatico pompa 5-6 In abbinamento al modulo base sistema di controllo dell'edificio GLT e al cavo di collegamento per moduli di comando. Codice articolo Versione Blocco morsetti a due piani con LED di stato per tensione di alimentazione, fissaggio su profilo di montaggio di 35mm

58 800 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart Modulo di comando pompa 5-6 Dati tecnici Tensione di alimentazione: 24V DC +/-10% Corrente assorbita: 120 ma Temperatura ambiente: C Temperatura di stoccaggio C Sezione morsetti: 0,14-1,5 mm ² Grado protezione: IP 00 Dimensioni (LxHxP): 83 x 125 x 62 mm Peso: 186 g Fornitura 1 pezzo modulo di comando 2 pezzi basamento portante 2 pezzi dispositivo distanziatore 1 pezzo profilo di montaggio 2 pezzi vite M4x10 Modulo temperatura per sistemi con 1-3 pompe Modulo supplementare da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC da 1 a 3 pompe, per applicazioni con i modi di regolazione in funzione della temperatura. Per il mantenimento d'indirizzamento da parte dell'hardware viene fornito in dotazione un modulo indirizzi. Codice articolo Versione Modulo per allineamento su profilo di montaggio di 35 mm con quattro canali per il rilevamento della sonda di temperatura a cura del committente (PT100/ PT1000) nel modo a 2 o 3 conduttori. ƒƒtemperatura di mandata (T V ) ƒƒtemperatura del ritorno (T R ) ƒƒtemperatura di processo (T P ) ƒƒtemperatura esterna (T A ) Dati tecnici Campo di misura: C Risoluzione: 0,1 K Temperatura ambiente: C Temperatura di stoccaggio C Sezione morsetti: 1,25 mm ² Dimensioni (LxHxP): 30 x 90 x 60 mm Peso: 75 g

59 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart 801 Modulo temperatura per sistemi con 4-6 pompe Modulo supplementare da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC da 4 a 6 pompe, per applicazioni con i modi di regolazione in funzione della temperatura. Codice articolo Versione Modulo per allineamento su profilo di montaggio di 35 mm con quattro canali per il rilevamento della sonda di temperatura a cura del committente (PT100/ PT1000) nel modo a 2 o 3 conduttori. ƒƒtemperatura di mandata (T V ) ƒƒtemperatura del ritorno (T R ) ƒƒtemperatura di processo (T P ) ƒƒtemperatura esterna (T A ) Dati tecnici Campo di misura: C Risoluzione: 0,1 K Temperatura ambiente: C Temperatura di stoccaggio C Sezione morsetti: 1,25 mm ² Dimensioni (LxHxP): 30 x 90 x 60 mm Peso: 75 g Modulo di comunicazione CC Cassetta a innesto da inserire nella CPU per il collegamento dell'apparecchio di comando CC a sistemi di comunicazione (GSM, Modbus, Webserver, LON ecc.), se non è installato il convertitore di frequenza. Codice articolo Modulo GPRS Modulo supplementare da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC per la selezione e comunicazione in reti radiomobili GPRS. Codice articolo Versione Corpo in materiale isolante per montaggio a quadro, fissaggio su profilo di montaggio di 35 mm. Schede SIM non comprese nella fornitura, l'acquisto è a cura del committente!

60 802 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart Modulo GPRS Dati tecnici Tensione di esercizio: V/DC Potenza trasmissione: max. 2 Watt Grado protezione: IP 40 Dimensioni (LxHxP): 22,5 x 99 x 114,5 mm Peso: ca. 150 g Modulo GSM Modulo supplementare da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC per la selezione e comunicazione in reti radiomobili GSM. Codice articolo Versione Corpo in materiale isolante per montaggio a quadro, fissaggio mediante kit accessori in dotazione (piastra di adattamento). Schede SIM non comprese nella fornitura, l'acquisto è a cura del committente! Dati tecnici Tensione di esercizio: V/DC Potenza trasmissione: max. 2 Watt Dualband: GSM 900/GSM 1800 Temperatura ambiente: C Temperatura di stoccaggio: C Grado protezione: IP 00 Dimensioni (LxHxP): 65 x 74 x 33 mm Peso: 130 g Antenna con cavo da 2,3 m Antenna radiomobile da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC in abbinamento a moduli GSM o GPRS. Codice articolo Versione Antenna pieghevole, plastificata con piede di supporto magnetico e cavo antenna schermato con spina FME. Dati tecnici Banda di frequenza: 900 MHz Rinforzo: 3 db Temperatura ambiente: C Dimensioni (LxHxP): 35 x 210 x 35 mm Peso 50 G

61 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart 803 Antenna con cavo da 10 m Antenne radiomobili da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC in abbinamento a moduli GSM o GPRS. Codice articolo Versione Antenna plastificata inclusi angolari di montaggio esterno e cavo antenna schermato con spina FME. Dati tecnici Banda di frequenza: 900 MHz / 1800 MHz Rinforzo: 3 db Temperatura ambiente: C Dimensioni (LxHxP): 30 x 210 x 30 mm Peso 50 G Antenna con cavo da 15 m Antenne radiomobili da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC in abbinamento a moduli GSM o GPRS. Codice articolo Versione Antenna plastificata inclusi angolari di montaggio esterno e cavo antenna schermato con spina FME. Dati tecnici Banda di frequenza: 900 MHz / 1800 MHz Rinforzo: 3 db Temperatura ambiente: C Dimensioni (LxHxP): 30 x 210 x 30 mm Peso 50 G Communication module WebServer Modulo supplementare da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC per la visualizzazione tramite Internet Browser. Codice articolo Versione Corpo in materiale isolante per montaggio a quadro, con connessione tramite interfaccia e LED di diagnosi, fissaggio su profilo di montaggio di 35 mm.

62 804 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart Communication module WebServer Dati tecnici Tensione di esercizio: 24 V/DC Corrente assorbita: 75 ma Temperatura ambiente: C Temperatura di stoccaggio: C Grado protezione: IP 00 Dimensioni (LxHxP): 25 x 90 x 60 mm Peso: 110 g Modulo di comunicazione Profibus DP Modulo supplementare da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC per la comunicazione in reti Profibus DP (slave). Codice articolo Versione Corpo in materiale isolante per montaggio a quadro, con connessione tramite interfaccia e LED di diagnosi, fissaggio su profilo di montaggio di 35 mm. Dati tecnici Corrente assorbita: max. 230 ma Temperatura ambiente: C Temperatura di stoccaggio: C Grado protezione IP 00 Dimensioni (LxHxP): 30 x 90 x 60 mm Peso 92 g Modulo di comunicazione CanOpen Modulo supplementare da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC per la comunicazione in reti CanOpen (slave). Codice articolo Versione Corpo in materiale isolante per montaggio a quadro, con connessione tramite interfaccia e LED di diagnosi, fissaggio su profilo di montaggio di 35 mm. Dati tecnici Corrente assorbita: 65 ma con tensione bus di 5 V 140 ma con tensione bus da 24 V Temperatura ambiente: C Temperatura di stoccaggio: C Grado protezione IP 00 Dimensioni (LxHxP): 30 x 90 x 60 mm Peso 92 g

63 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart 805 Modulo di comunicazione LON Modulo supplementare da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC per la comunicazione in reti LON. Codice articolo Versione Corpo in materiale isolante per montaggio a quadro, con connessione tramite interfaccia e LED di diagnosi, fissaggio su profilo di montaggio di 35 mm. Dati tecnici Tensione di esercizio: 24 V/DC Corrente assorbita: max. 280 ma Temperatura ambiente: C Grado protezione IP 20 Dimensioni (LxHxP): 75 x 27 x 120 mm Modulo di comunicazione Modbus RTU Modulo supplementare da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC per la comunicazione in reti Modbus RTU. Codice articolo Versione Corpo in materiale isolante per montaggio a quadro, con connessione tramite interfaccia e LED di diagnosi, fissaggio su profilo di montaggio di 35 mm. Dati tecnici Tensione di esercizio: V DC Corrente assorbita: max. 75 ma Temperatura ambiente: 0 50 C con 24V DC Temperatura di stoccaggio: C Grado protezione IP 00 Dimensioni (LxHxP): 25 x 79 x 910 mm Peso ca. 90 g Modulo di comunicazione BACnet IP (Slave) Modulo supplementare da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC per la comunicazione in reti BACnet. Codice articolo Versione Corpo in materiale isolante per montaggio a quadro, con connessione tramite interfaccia e LED di diagnosi, fissaggio su profilo di montaggio di 35 mm.

64 806 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart Modulo di comunicazione BACnet IP (Slave) Dati tecnici Corrente assorbita: max. 380 ma con 5 V DC Temperatura ambiente: 0 C - 55 C Temperatura di stoccaggio: -20 C C Grado protezione IP 00 Dimensioni (LxHxP): 30 x 90 x 60 mm Peso 31 g Modulo di comunicazione BACnet MS/TP (Slave) Modulo supplementare da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC per la comunicazione in reti BACnet. Codice articolo Versione Corpo in materiale isolante per montaggio a quadro, con connessione tramite interfaccia e LED di diagnosi, fissaggio su profilo di montaggio di 35 mm. Dati tecnici Tensione di esercizio: 5 V DC Corrente assorbita: max. 200 ma con 5 V DC Temperatura ambiente: 0 C - 55 C Temperatura di stoccaggio: -20 C C Grado protezione IP 00 Dimensioni (LxHxP): 30 x 90 x 60 mm Peso 31 g DDM 6 Dati tecnici Max. tensione di esercizio: 250 V Potenza comandata max: 1 A Grado protezione: IP 54 Sovrappressione max: fino a 16 bar Peso: 1,7 kg Campi di misurazione della pressione DDM 6: da 0 a 0,6 bar - Codice articolo DDM 10: da 0 a 1,0 bar - Codice articolo DDM 16: da 0 a 1,6 bar - Codice articolo DDM 25: da 0 a 2,5 bar - Codice articolo

65 : Comando della pompa/sistema di regolazione Smart 807 Disegno quotato DDM 5 m shielded cable 3 x 0,75 mm 2 for connection to switchgears 1) Shielded cable for onsite extension: to 100 m 3 x 1,5 mm 2 ; to 250 m 2 x 0,75 mm 2 2 pcs. taper bush type screwed unions R 1" x ø 6 mm 1) Pressure measuring lines 6 x 1 mm Cu (onsite) Elbow taper bush type pipe union R 1" x ø 6 mm 1) Wilo single-head pump Motor cable with special plug (scope of delivery of the Wilo switchgear) Elbow taper bush type pipe union R 1"x ø 6 mm 1) 1)Included in scope of delivery of the DDM Pressure measuring lines and the three-waygauge cocks must be available onsite DDA 6 Apparecchio di misura per installazione a parete. Apparecchio di misura per il montaggio a parete, impiego universale per il controllo ottico della differenza di pressione negli impianti: ƒƒmisura della differenza di pressione fra mandata e ritorno negli impianti di riscaldamento ƒƒcontrollo del punto di lavoro delle pompe ƒƒcontrollo di filtri, condensatori, ventilatori, ecc. ƒƒcontrollo della linea di trasmissione: punto misura - lettura dati - attuatore - motore pompa Campi di pressione: DDA 6: 0 fino a 0,6 bar - Codice articolo DDA 16: 0 fino a 1,6 bar - Codice articolo DDA 40: ,0 bar - Codice articolo Dati tecnici Sovrappressione max. fino a 25 bar Precisione: ± 2,5 % del limite superiore Temperatura ambiente: -10 C C Temperatura fluido: 0 C C Posizione di montaggio: qualsiasi Peso: circa 1,2 kg Disegno quotato

66 808 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart Sonda temperatura esterna PT Sensore di temperatura da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC per applicazioni con i modi di regolazione in funzione della temperatura Codice articolo M ,2 Versione Corpo in materiale isolante in policarbonato rinforzato con fibra di vetro, grigio simile a RAL Fissaggio con 2-4 viti da 4 mm (non incluse nella fornitura). Attenzione: Non esporre il corpo all'irradiazione solare diretta! Dati tecnici Campo di misura: C Classe di tolleranza: F0.3 (Cl. B) Temperatura ambiente: C Sezione morsetti: 1,5 mm ² Grado protezione: IP 65 Dimensioni (LxHxP): 90 x 50 x 35,5 mm Peso 70 g DDG Sensore per montaggio a parete per la regolazione modulante del numero di giri in funzione della differenza di pressione. Con attenuatori di colpi d ariete incorporati, 2 raccordi a pressione DIN mm, 5 m cavo di collegamento all'apparecchio di comando 1) (3 x 0,75 mm 2 ), 2 raccordi a pressione ad angolo R 1 / 8 x 6 mm. 1) Per lunghezze superiori, prolunga a cura del committente fino a 25 m: 3 x 0,75 mm 2, schermato fino a 250 m: 3 x 1,5 mm 2, schermato Disegno quotato Caratteristiche elettriche Max. tensione di esercizio: VDC Uscita di corrente: 4-20 ma Max. resistenza di carico: 380 Ω Campi di pressione: 2)3) DDG 10: DDG 20: DDG 40: DDG 60: fino a1,0 bar - Codice articolo fino a2,0 bar - Codice articolo fino a4,0 bar - Codice articolo fino a6,0 bar - Codice articolo ) Altri campi di pressione a richiesta 3) Scelta del campo di pressione in funzione del punto di lavoro della pompa Top view DDG 10 to 100 (DDG 2 without illustration)

67 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart 809 DDG 2, Sensore per montaggio a parete per la regolazione modulante del numero di giri in funzione della differenza di pressione. Con attenuatori di colpi d ariete incorporati, 2 raccordi a pressione DIN mm, 5 m cavo di collegamento all'apparecchio di comando 1) (3 x 0,75 mm 2 ), 2 raccordi a pressione ad angolo R 1 / 8 x 6 mm. Disegno quotato 1) Per lunghezze superiori, prolunga a cura del committente fino a 25 m: 3 x 0,75 mm 2, schermato fino a 250 m: 3 x 1,5 mm 2, schermato Caratteristiche elettriche Max. tensione di esercizio: VDC Uscita di corrente: 4-20 ma Max. resistenza di carico: 380 Ω Campi di pressione: 2)3) DDG 2: DDG 100: DDG 160: DDG 250: fino a0,2 bar (non con VR-HVAC) - Codice articolo fino a10,0 bar (non con VR-HVAC)- Codice articolo fino a16,0 bar (non con VR-HVAC) fino a25,0 bar (non con VR-HVAC) 2) Altri campi di pressione a richiesta 3) Scelta del campo di pressione in funzione del punto di lavoro della pompa

68 810 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart Amplificatore segnale DDG Amplificatore di segnale per montaggio a parete del trasduttore differenza di pressione Wilo DDG con linee superiori a 250 m. La fornitura comprende l alimentatore di rete per DDG. Codice articolo Caratteristiche elettriche Tensione di esercizio: 230 V/50 Hz Corrente entrata/uscita: 0-20 ma Fusibile di protezione max. 10 A Max. resistenza d'ingresso: 50 Ω Max. resistenza di carico: 600 Ω Dati tecnici Max. potenza assorbita 5 VA Grado protezione: IP 54 Temperatura ambiente: 0 C C Cavo di segnale Ingresso: 2 x 1,5 mm 2, 250 m lunghezza max., schermato Uscita: 2 x 1,5 mm 2, 750 m lunghezza max., schermato Alimentatore rete DDG Alimentatore con montaggio a parete per tensione di alimentazione del trasduttore differenza di pressione DDG. Codice articolo Caratteristiche elettriche Tensione di esercizio: 230 V/ 50 Hz Tensione di uscita: 24 V DC Corrente di uscita: 0-20 ma Dati tecnici Grado protezione: IP 54 Temperatura ambiente: +40 da 0 C fino a C

69 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart 811 Selezionatore DDG Modulo supplementare da inserire nella serie di apparecchi di comando Wilo-CC per la selezione del segnale (valore minimo) da due a otto punti di misurazione per determinare il punto più sfavorito. Codice articolo Versione Trasduttore per montaggio a quadro, selezione del canale mediante interruttori DIP accessibili da davanti, funzionamento LED e segnale di uscita, separazione galvanica tra segnale di misurazione e tensione di alimentazione, fissaggio su profilo di montaggio di 35mm. Dati tecnici Tensione di alimentazione: 24V AC/DC +15% Corrente assorbita: max. 80 ma Temperatura ambiente: C Temperatura di stoccaggio: C Sezione morsetti: 2,5 mm ² Grado protezione: IP 20 Dimensioni (LxHxP): 48 x 72 x 94 mm Peso: 120 G Ingresso corrente: 0/ ma Resistenza ingresso (carico):250 Ω Max. resistenza di carico: 800 Ω Uscita di corrente: 0/4...20mA Precisione: 0,2 %

70 812 Comando della pompa/sistema di regolazione Smart Convertitore di segnali 0-10 V/0-20 ma Modulo supplementare per la conversione di segnali da 0-10 Volt in segnali ma Codice articolo Versione Trasduttore per montaggio a quadro nel corpo in materiale sintetico, amplificatore tampone monocanale a 3 vie, ingresso tensione segnale normale, uscita corrente segnale normale, indicatore di funzionamento. Valore di ingresso = valore di uscita, ad es. ingresso 0-10V per uscita 0-20mA o ingresso 2-10V per uscita 4-20mA. Ingresso, uscita e alimentazione sono isolati galvanicamente, sezionatore a 3 vie, segnalazione funzionamento LED, fissaggio su profilo di montaggio di 35mm Dati tecnici Tensione di alimentazione: 24V AC/DC +15% Corrente assorbita: max. 60 ma Tensione di prova: 1000 Vss Campo temperatura di C lavoro: Temperatura di stoccaggio C Sezione morsetti: 2,5 mm ² Grado protezione IP 20 Dimensioni (LxHxP): 24 x 72 x 94 mm Peso: 80 G Ingresso canale 1: 0-10 Volt DC, massimo 12 Volt DC Resistenza ingresso: 1 M Ω Uscita, canale 1: 0(4)-20 ma DC Max. resistenza carico: 600 Ω Precisione: 0,2 % Sganciatore termico Apparecchio di sgancio per montaggio a quadro (si richiede un apparecchio per ogni motore) per tutte le pompe della serie IPL, DPL, IL, DL, BL, IPS, IPH-O, IPH-W, NL, NPG e MVI, equipaggiate con sonde a termistore Codice articolo

71 Comando pompa/modulo interfaccia 813 Automazione degli edifici (GA) I processi controllati automaticamente sono diventati un aspetto indispensabile della tecnologia dei servizi negli edifici moderni. Sono indispensabili per tutti gli impianti tecnologici civili e industriali (BTA), in particolare per: ƒƒimpianti di riscaldamento ƒƒimpianti di refrigerazione ƒƒimpianti di ventilazione e condizionamento ƒƒpompe di calore ƒƒcentrali di teleriscaldamento ƒƒalimentazione idrica ƒƒtrattamento delle acque di scarico ecc. Il sistema di automazione degli edifici ha il compito di controllare l'interdipendenza delle varie sezioni degli impianti tecnologici (TGA). In particolare, la gestione dei servizi richiede lo scambio in tutti gli edifici di informazioni e dati allo scopo di gestire edifici e proprietà con la maggiore efficienza ed economicità possibili. Le pompe sono, in molti casi, dei componenti indispensabili nel TGA e presentano un elevato consumo di energia. Tramite la disponibilità centralizzata e la sorveglianza di pompe e sistemi di pompe, ne viene altamente assicurata la sicurezza di esercizio e l'economicità. Grazie agli sviluppi tecnici nel campo dell'elettrotecnica/elettronica, i sistemi di bus stanno progressivamente sostituendo i contatti liberi da potenziale e i segnali unitari analogici. Stazione di comando/unità di comando Unità di programmazione Unità di interfaccia dati Sistema per applicazioni speciali Sistema per applicazioni speciali Automazione Management Rete Rete Rete Pannello operativo Unità di interfaccia dati Unità di programmazione Unità di comunicazione/ controller/ ASR Dispositivo di elaborazione dati/stazione server Stazione di comando/unità di comando Unità di comando e regolazione specifica dell'utente Unità di interfaccia dati Sistema per applicazioni speciali Controller/ stazione di automazione/ ASR Campo Rete Spazio/ pannello operativo Unità di comando priorità locale M M M M Collegamenti all'interno dei livelli funzionali Collegamenti tra i livelli funzionali Veneziane / protezione dal sole Luce / variatore automazione degli edifici - diagramma schematico

72 814 Comando pompa/modulo interfaccia Collegamento al sistema di automazione degli edifici Diverse procedure d'intervento, in base al tipo e alla dimensione del sistema di automazione per edifici, sono necessarie per la comunicazione e lo scambio dati di segnalazioni e comandi. In Germania, il tipo di costruzione e le funzioni dei sistemi di automazione degli edifici sono definiti dettagliatamente nelle specifiche dello standard secondo VDI Il tipo di comunicazione determina quali contatti liberi da potenziale o segnali analogici (per ogni informazione sono richiesti 2 cavi di comando) oppure quali sistemi bus (tutti i dati sono trasferiti lungo la linea bus) possono essere utilizzati per la trasmissione dei dati. Le pompe Wilo e gli accessori opzionali sono dotati di morsetti di comando e di relativi relè interni, che rendono possibili i servizi di comunicazione secondo VDI Principio di funzionamento segnalazione cumulativa di blocco/funzionamento Input NO contact SPDT contact Fault signal in compliance with VDI 3814 Run signal in compliance with VDI 3814 Connection optional Illustration: De-energised idle state (relay not active) Principio di funzionamento segnalazione cumulativa di blocco/funzionamento* Tensione di rete Off 1) On On, pompa guasta Con ingresso di comando "Ext. Off" chiuso aperto chiuso aperto chiuso aperto Segnalazione cumulativa di blocco SSM Segnalazione cumulativa di funzionamento SBM Relè Contatto Relè Contatto chiuso chiuso chiuso chiuso Aperto aperto aperto chiuso aperto aperto aperto 0 = relè non attivo (senza tensione) 1 = relè attivo SBM = segnalazione cumulativa di funzionamento SSM = segnalazione cumulativa di blocco 1) Il guasto dell'elettronica di comando corrisponde allo stato "Alimentazione off" * Principio di funzionamento secondo impostazione di fabbrica Mediante contatti liberi da potenziale del committente è possibile realizzare anche delle funzioni di comando esterne, come Prioritario Off e Prioritario Min. Esistono le seguenti possibilità di combinazioni: ƒƒprioritario Off: Stratos/Stratos-Z/Stratos-D/Stratos-ZD con moduli IF Stratos GIGA con moduli IF CronoLine-IL-E/CronoTwin-DL-E CronoBloc-BL-E con moduli IF PLR VeroLine IP E/VeroTwin DP E ƒƒprioritario Min: Stratos/Stratos-Z/Stratos-D/Stratos-ZD con moduli IF Stratos GIGA con moduli IF ƒƒprioritario Off, prioritario Max e prioritario Min: Stratos/Stratos-Z/Stratos-D/Stratos-ZD con moduli IF Stratos PLR Stratos GIGA con modulo IF PLR VeroLine-IP-E/Vero-Twin-DP-E con modulo IF PLR CronoLine-IL-E/CronoTwin-DL-E con moduli IF PLR CronoBloc-BL-E con moduli IF PLR Oltre a queste funzioni, le pompe con capacità di comunicazione permettono di acquisire una grande quantità di dati fisici reali. La moderna tecnologia dei sensori consente di rilevare i dati idraulici ed elettrici della pompa e di trasferirli mediante una porta di comunicazione seriale digitale al sistema di automazione degli edifici. Tutte queste informazioni possono essere scambiate tra la pompa con capacità di comunicazione (sono richiesti moduli accessori) e un'altra unità di automazione degli edifici mediante un cavo bipolare. Pompe con capacità di comunicazione sono: ƒƒstratos/stratos-z/stratos-d/stratos-zd con moduli IF ƒƒstratos GIGA con moduli IF ƒƒcronoline-il-e/cronotwin DL-E con moduli IF ƒƒveroline IP E/VeroTwin DP E con moduli IF ƒƒcronobloc-bl-e con moduli IF Integrazione dei sistemi La maggiore richiesta di comunicazione e di controllo della funzionalità e le sempre più complesse esigenze dei sistemi di automazione per grandi edifici (TGA), richiedono caratteristiche speciali per le apparecchiature destinate ai servizi tecnologici. Per questo motivo ai componenti a livello di campo sono richiesti requisiti più elevati, perché adempiono tra l'altro alle funzioni del livello di automazione. Allo scopo di ridurre i costi d'installazione e quindi i costi d'investimento degli impianti tecnologici

73 Comando pompa/modulo interfaccia 815 degli edifici, in particolare quelli relativi ai sistemi di pompaggio, e di aumentare contemporaneamente la sicurezza e l'efficienza economica sono necessari sistemi di "comunicazione aperti" e con "intelligenza distribuita". Il sistema di automazione e controllo Wilo-Control offre: ƒƒcontrollo e comando secondo VDI 3814 con contatti liberi da potenziale segnali analogici ƒƒporta di comunicazione Modbus Slave seriale, capace di comunicare via BUS, per il collegamento a un sistema BUS RS485. Il protocollo soddisfa lo "Standard Modbus over Serial Line" V 1.02 del Modbus-IDA. I punti dati sono compatibili per il Wilo DigiCon-Modbus. Possibilità di comunicazione con apparecchi di altri produttori Modbus-RTU capaci di comunicare via BUS ƒƒnella progettazione e realizzazione di una linea bus CAN è necessario osservare i seguenti punti: Su una linea bus RS485 possono essere indirizzate massimo 255 utenze. In caso di impiego eterogeneo insieme ad apparecchi di altri produttori, in caso di più di 32 utenze sono eventualmente necessari dei ripetitori. Per il cablaggio viene utilizzato un cavo bus schermato con 120 Ω di impedenza caratteristica. Le resistenze terminali necessarie per le estremità dei cavi sono già integrate nel modulo IF e possono essere attivate in caso di necessità. Per evitare irregolarità di comunicazione sul bus, è necessario applicare questa schermatura su entrambi i lati. Questa schermatura viene effettuata sulle pompe con attacchi filettati CEM, in dotazione al modulo IF. Nell'armadio elettrico è necessario impiegare fascette che comprendano la traccia schermante. È richiesta una pura struttura lineare che funga da topologie BUS. ƒƒper l'ampliamento della lunghezza bus è possibile impiegare dei ripetitori. La massima lunghezza possibile è di 1000 m, tuttavia dipende dal tipo di cavo e dalla velocità di trasmissione utilizzata, nonché dai disturbi esterni. ƒƒporta di comunicazione BUS BACnet MS/TP Slave seriale digitale, per il collegamento a un sistema BUS RS485. Il protocollo soddisfa lo standard ISO (BACnet MS/TP). Possibilità di comunicazione con apparecchi di altri produttori BACnet MS/TP e tramite router con BACnet/ IP e BACnet Ethernet ƒƒnella progettazione e realizzazione di una linea bus CAN è necessario osservare i seguenti punti: Su una linea bus RS485 possono essere indirizzate massimo 255 utenze. In caso di impiego eterogeneo insieme ad apparecchi di altri produttori, in caso di più di 32 utenze sono eventualmente necessari dei ripetitori. Per il cablaggio viene utilizzato un cavo bus schermato con 120 Ohm di impedenza caratteristica. Le resistenze terminali necessarie per le estremità dei cavi sono già integrate nel modulo IF e possono essere attivate in caso di necessità. Per evitare irregolarità di comunicazione sul bus, è necessario applicare questa schermatura su entrambi i lati. Questa schermatura viene effettuata sulle pompe con attacchi filettati CEM, in dotazione al modulo IF. Nell'armadio elettrico è necessario impiegare fascette che comprendano la traccia schermante. È richiesta una pura struttura lineare che funga da topologie BUS. ƒƒper l'ampliamento della lunghezza bus è possibile impiegare dei ripetitori. La massima lunghezza possibile è di 1000 m, tuttavia dipende dal tipo di cavo e dalla velocità di trasmissione utilizzata, nonché dai disturbi esterni.

74 816 Comando pompa/modulo interfaccia ƒƒporta CAN seriale capace di comunicare via BUS con funzione di nuovo standard EMB per il collegamento a un sistema bus CAN. Il protocollo soddisfa lo standard CA- Nopen (EN ). Se confrontato con gli elementi di dati del protocollo LONTalk il protocollo CAN utilizza elementi di dati ridefiniti, come ad es. Tempi per avvio pompa, scambio pompa, ritardo disattivazione guasto Impostazione del comportamento SSM/SBM, management pompe per max. 127 pompe Istogramma (statistica) e molto altro ancora La lista completa dei parametri può essere scaricata dalla pagina web di WILO. ƒƒsul piano funzionale (selezione del modo di regolazione, valore di consegna di default ecc.) gli elementi di dati di questi due protocolli bus sono tuttavia comparabili. CAN offre però con la sua alta velocità di trasferimento (125 kbit/s) alcuni vantaggi rispetto al sistema di bus di campo LON: Integrazione in qualsiasi sistema di bus CAN, in quanto il protocollo soddisfa lo standard CANopen (EN ). Possibilità di comunicazione con apparecchi di altri produttori adatti al bus CAN Possibilità di comunicazione con moduli I/O Wilo e gateway Wilo, grazie alla struttura lineare del sistema di bus CAN l'impiego di cavi è ridotto al minimo. ƒƒnella progettazione e realizzazione di una linea bus CAN è necessario osservare i seguenti punti: Ad una linea di bus CAN è possibile collegare e indirizzare max. 127 utenti. Con 64 pompe e 32 moduli I/O è possibile eseguire provvedimenti di indirizzamento e di collegamento semplificati. Con più di 64 pompe collegate ad una linea di bus CAN è necessario che le pompe vengano configurate con un programma di configurazione CANopen normalmente reperibile in commercio. Per il cablaggio viene utilizzato un cavo BUS speciale, schermato. Per evitare irregolarità di comunicazione sul bus, è necessario applicare questa schermatura su entrambi i lati. Sulle pompe questa schermatura viene effettuata con attacchi filettati CEM, in dotazione al modulo IF Stratos CAN. Nell'armadio elettrico è necessario impiegare fascette che comprendano la traccia schermante. ƒƒi nodi possono essere elementi costruttivi e componenti (anche di altri produttori) come: pompe singole, pompe doppie, sistemi di pompe con porta CAN sensori di pressione, sensori di pressione differenziale, sensori di temperatura regolatori esterni router, ripetitori, gateway moduli I/O ƒƒil bus deve essere terminato nell'ultimo nodo della linea bus con corrispondenti resistenze. Per le pompe ciò può essere effettuato sul modulo IF Stratos CAN con due interruttori DIP. ƒƒper ampliare la lunghezza del bus si consiglia l'utilizzo di CAN bridge con interfaccia secondo ISO L'impiego di ripetitori non è consigliato. ƒƒporta di comunicazione LON seriale capace di comunicare via BUS, con protocollo LONTALK e ricevitore/ trasmettitore tipo FTT10A, adatta per il collegamento delle pompe Wilo con porta a infrarossi controllate elettronicamente e compatibili LON alle reti LONWORKS. La tecnologia LONWORKS offre vantaggi per l'installazione come: sicurezza contro l'inversione di polarità immune ai disturbi sezioni ridotte del cavo (0,75 mm 2 ) protezione dai disturbi elettromagnetici su entrambi i lati isolamento galvanico resistenza alle tensioni esterne fino a 250 VAC libera scelta della topologia LON è un sistema aperto, indipendente dal costruttore, che consente la comunicazione aperta fra differenti componenti e impianti dell'automazione degli edifici. Di conseguenza, il progettista, l'impiantista e l'utente finale usufruiscono di molti vantaggi, quali: ƒƒintegrazione estesa a tutto l'edificio ƒƒindipendenza dal costruttore ƒƒmaggiore valore funzionale aggiunto ƒƒeliminazione di errori di progettazione e installazione grazie a porte di comunicazione standard (presupposto: mezzi di trasmissione che non cambiano) ƒƒriduzione delle opere d'installazione rispetto ai sistemi isolati ƒƒriduzione dei costi d'investimento mediante l'impiego multiplo di sensori ƒƒnon sono richieste soluzioni gateway costose per il trasferimento dati tra le isole del sistema ƒƒflessibilità in caso di modifiche e aggiornamenti ƒƒriduzione dei costi d'esercizio grazie a una gestione intelligente dell'energia ƒƒefficienza e sicurezza di funzionamento grazie alla gestione del carico idraulico negli impianti di riscaldamento/ventilazione/condizionamento ƒƒtrasparenza completa grazie alle visualizzazioni, ai comandi e ai controlli centralizzati ƒƒfunzionamento normalizzato e trasparente delle attrezzature e dei sistemi di automazione dell'edificio

75 Comando pompa/modulo interfaccia 817 ƒƒla rete LONWORKS consente due direzioni di comunicazione: comunicazione verticale tra i componenti a livello del campo e le stazioni di automazione Comunicazione orizzontale fra componenti del livello di campo. In particolare, la comunicazione orizzontale consente la creazione di strutture decentralizzate, che funzionano senza una stazione di automazione a livello superiore. Di conseguenza, è possibile realizzare compiti di comando, che in passato risultavano molto costosi, con costi d'installazione ridotti; ad es. una pompa regolata, con capacità di comunicazione, può scambiare dati, mediante LON, direttamente con una valvola, un sensore di differenza di pressione o un sistema di controllo caldaia e assumere compiti di regolazione. Contemporaneamente, la pompa può trasferire dati d'esercizio elettrici e idraulici a scopi statistici e, se necessario, segnalazioni di errore e di esercizio/processo al sistema di comando superiore, che a sua volta può inviarle dei comandi. La comunicazione ha luogo mediante il protocollo standard LONTalk e utilizza le variabili di rete specificate nei profili di funzionamento LONMark "Pump Controller Object for HVAC Applications" (8120_10.pdf). ƒƒla porta di comunicazione PLR seriale digitale (hardware e protocollo specifici Wilo), per pompe con capacità di comunicazione, è collegata a stella mediante un cavo bipolare al convertitore di porta Wilo o a un modulo di accoppiamento (modulo I/O) specifico del produttore. Questo tipo di connessione consente collegamenti fino a 1000 m. I vantaggi supplementari sono: sicurezza contro l'inversione di polarità immune ai disturbi sezioni ridotte del cavo (0,75 mm 2 ) protezione dai disturbi elettromagnetici su entrambi i lati isolamento galvanico resistenza alle tensioni esterne fino a 250 VAC ƒƒporta di comunicazione RS 485 seriale capace di comunicare via BUS (hardware standard, protocollo specifico Wilo) con convertitore di porta digitale per la comunicazione con unità di controllo digitali. Il protocollo dati deve essere concordato con il produttore di sistemi di automazione per edifici. Gestione dei dati di esercizio del sistema di automazione degli edifici La gestione dei dati di esercizio del sistema di automazione degli edifici consente l'acquisizione e la registrazione di dati ciclici e dipendenti dagli eventi, per es.: ƒƒvalori massimi per Δp e Q ƒƒvalori massimi per Δp e Q ƒƒattuale potenza assorbita P 1 ƒƒore di esercizio ƒƒconsumo di energia cumulato ƒƒsegnalazione del valore reale ƒƒsegnalazioni di blocco con indicazione di data, ora e causa. La moltitudine delle informazioni e funzioni elencate consente una gestione mirata dell'energia e degli interventi di manutenzione e di conseguenza contribuisce alla riduzione dei costi. Correlando quindi i dati delle prestazioni e di lavoro al carico termico misurato, è possibile determinare il rendimento e le prestazioni complessivi dell'impianto.

76 818 Comando pompa/modulo interfaccia Dati tecnici Tipo Modulo IF Stratos Modbus Modulo IF Modbus RTU Modulo IF Stratos BACnet Modulo IF BACnet MS/TP Codice articolo Tipo di cavo Cavo bus, a coppie ritorte, schermato 1 x 2 x 0,5 mm² / 120 Ω impedenza caratteristica (tipo di cavo B secondo TIA 485-A) Cavo bus, a coppie ritorte Cavo bus, a coppie ritorte, schermato 1 x 2 x 0,5 mm² / 120 Ω impedenza caratteristica (tipo di cavo B secondo TIA 485-A) Lunghezza cavo 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m Cavo di derivazione non consentito - non consentito - Sezione morsetti mm² 1,5 1,5 1,5 1,5 Interfaccia Velocità Formato RS485 (TIA-485A), optoisolato 2400, 9600,19200, 38400, kbit/s 8 bit di dati, nessuna parità/ parità pari/parità dispari, 1 bit di stop (2 solo senza parità) RS485 (TIA-485A), optoisolato Protocollo Modbus RTU Modbus RTU Profilo Compatibile con Wilo-Digi- Con-Modbus 2400, 9600, 19200, 38400, kbit/s 8 bit di dati, nessuna parità/ parità pari/parità dispari1 bit di stop (2 solo senza parità) Fondamentalmente compatibile con Wilo Digi- Con-Modbus RS485 (TIA-485A), optoisolato 9600,19200, 38400, kbit/s - - BACnet MS/TP versione 1 revisione 4 Sensore BACnet Smart, Smart Actor (B-SS, B-SA) Cavo bus, a coppie ritorte RS485 (TIA-485A), optoisolato 9600, 19200, 38400, kbit/s BACnet MS/TP Sensore BACnet Smart/ Smart Actuator (B-SS/B-SA)

77 Comando pompa/modulo interfaccia 819 Dati tecnici Tipo Modulo IF Stratos CAN Modulo IF CANopen Modulo IF Stratos LON Modulo IF LON Codice articolo Tipo di cavo Cavo bus CAN, a coppie ritorte, schermato 1 x 2 x 0,5 mm² / 120 Ω impedenza caratteristica (tipo di cavo B secondo TIA 485-A) - a coppie ritorte, schermato a coppie ritorte, schermato Lunghezza cavo 200 m - Cavo di derivazione max. 10 m, complessivamente max. 50 m 1000 m (topologia bus con cavo di derivazione di max. 3 m); 500 m (topologia libera, max. 400 m tra utenze intercomunicanti) Sezione morsetti mm² 1,5-1,5 2,5 Interfaccia CAN secondo ISO , optoisolato - FTT 10A TP/FT10 Velocità 125 kbit/s, fissi - 78 kbit/s, fissi 78 kbit/s, fissi Formato Protocollo CANopen secondo CiA DS301 V 4.02 Profilo - - CAN LonMark Layers 1-6 Interoperability Guidelines 3.2; LonMark Application Layer Interoperability Guidelines 3.2 LonMark pump controller 8210_ m (topologia bus con cavo di derivazione di max. 3 m); 500 m (topologia libera, max. 400 m tra utenze intercomunicanti) LON LonMark pump controller 8210_10

78 820 Comando pompa/modulo interfaccia Dati tecnici Tipo Modulo IF PLR Modulo IF Stratos PLR Modulo IF Stratos DP Codice articolo Tipo di cavo - a coppie ritorte, schermato 2 a 2 conduttori, a coppie ritorte, schermato (fornitura: 2 x 0,24 mm² + 2 x 0,4 mm² ) Lunghezza cavo m 3 m (fornitura: 700mm) Cavo di derivazione Sezione morsetti mm² - 1,5 1,5 Interfaccia - Specifica Wilo Velocità Formato Protocollo PLR TL PLR - Profilo specifica per Wilo, a prova di corto circuito continuo, a prova di inversione di polarità

79 Comando pompa/modulo interfaccia 821 Dati tecnici Tipo Modulo IF Stratos Ext. Off Modulo IF Stratos Ext. Min Modulo IF Stratos SBM Codice articolo Sezione morsetti mm² 1,5 1,5 1,5 1,5 Lunghezza cavo 100 m 100 m 100 m 100 m Modulo IF Stratos Ext. Off/SBM Cavo bus Cavo schermato Cavo schermato - Cavo schermato Ingresso contatti tensione a vuoto max. 10 V max. 10 V - max. 10 V Ingresso contatti corrente a strascico 10 ma 10 ma - 10 ma Carico massimo uscita contatti V AC / 60 V DC: 1A AC1/DC1 30 V AC / 60 V DC: 1A AC1/DC1 Uscita contatti carico min V DC, 10 ma 12 V DC, 10 ma Resistenza alla tensione 250 V AC 250 V AC V AC Control input 0-10 V Lunghezza cavo 25 m 25 m 25 m - Tipo di cavo Cavo di comando: Cavo schermato Cavo di comando: Cavo schermato Cavo di comando: Cavo schermato Consolidamento della tensione 24 V = 24 V = 24 V = - Resistenza dell'ingresso tensione > 100 kohm > 100 kohm > 100 kohm - Precisione ± 5% ± 5% ± 5% - -

80 822 Comando pompa/modulo interfaccia Wilo-Stratos/Stratos-Z con modulo IF Stratos Wilo-Stratos-D/Stratos-ZD con 2 moduli IF Stratos ƒƒregolazione elettronica della potenza integrata per il funzionamento con pressione differenziale costante/variabile Semplifica il dimensionamento della pompa Punto di lavoro regolabile Riduzione dei rumori e risparmio di energia ƒƒprotezione integrale del motore ƒƒisolamento termico di serie ƒƒmoduli IF Stratos, installabili anche in un secondo tempo, per l ampliamento delle funzioni ƒƒregolazione elettronica della potenza integrata per il funzionamento con pressione differenziale costante/variabile Semplifica il dimensionamento della pompa Punto di lavoro regolabile Riduzione dei rumori e risparmio di energia ƒƒprotezione integrale del motore ƒƒvalvola di commutazione della pompa doppia ƒƒmoduli IF Stratos, installabili anche in un secondo tempo, per l ampliamento delle funzioni

81 Comando pompa/modulo interfaccia 823 Tabella funzioni Wilo-Stratos/Stratos-Z/Stratos-D/Stratos-ZD Funzioni manuali Pompa On/Off Impostazione modo di regolazione ( p c, p v, p T *), funzionamento come servomotore) Impostazione valore di consegna pressione differenziale Impostazione numero di giri (servomotore) Funzioni automatiche Regolazione modulante delle prestazioni in modo p c Regolazione modulante delle prestazioni in modo p v Regolazione modulante delle prestazioni in modo p v Passaggio automatico a regime ridotto nei periodi di basso carico (ad es. la notte) Protezione integrale del motore con sgancio Funzioni di comando esterne Ingresso di comando Prioritario Off Ingresso comando Prioritario Min Ingresso di comando 0 10 V (impostazione della velocità a distanza) Ingresso di comando 0-10 V (impostazione del valore di consegna a distanza) Funzioni di segnalazione e visualizzazione Segnalazione cumulativa di blocco (contatto normalmente chiuso libero da potenziale), per la funzione vedi Wilo-Control Segnalazione funzionamento (contatto normalmente aperto libero da potenziale) Per la funzione vedi Wilo-Control Segnale di errore Spia luminosa per la segnalazione della comunicazione a infrarossi Codice d'errore Display LC per la visualizzazione dei dati della pompa Scambio dati Porta a infrarossi per lo scambio dati senza fili con l'apparecchio di comando e servizio modulo Wilo IR/ chiavetta IR/ monitor IR Porta di comunicazione seriale digitale Modbus per il collegamento a un sistema BUS RS485 Porta di comunicazione seriale digitale BACnet MS/TP per il collegamento a un sistema BUS RS485 Porta di comunicazione seriale digitale CAN per il collegamento ad un sistema bus CAN Porta di comunicazione seriale digitale LON per il collegamento a una rete LONWorks Porta di comunicazione seriale digitale PLR per il collegamento al sistema di automazione degli edifici mediante convertitore porta di comunicazione Wilo o moduli di accoppiamento specifici Management pompa doppia (2 pompe singole o 1 pompa doppia) Funzionamento principale/di riserva (scambio automatico pompa per blocco/in base al tempo) Funzionamento con addizione pompa (addizione/spegnimento della pompa di punta ottimizzati al miglior rendimento) Modulo IF Stratos Ext. Off Modulo IF Stratos Ext. Off/SBM Modulo IF Stratos Ext. Min Modulo IF Stratos Ext. Off Modulo IF Stratos Ext. Min Modulo IF Stratos SBM Modulo IF Stratos Ext. Off Modulo IF Stratos Ext. Min Modulo IF Stratos SBM Modulo IF Stratos SBM Modulo IF Stratos Ext. Off/SBM Per le funzioni vedi tabella funzioni modulo IR/chiavetta IR/ monitor IR Modulo IF Stratos Modbus Modulo IF Stratos BACnet Modulo IF Stratos CAN Modulo IF Stratos LON Modulo IF Stratos PLR Sono possibili diverse combinazioni impiegando i moduli IF Stratos = presente, - = non presente *) programmabile tramite chiavetta IR, Monitor IR, LON oppure CAN 1 Diverse combinazioni possibili con moduli IF Stratos 2) Il management della pompa doppia con 2 pompe singole è possibile solo se l'equivalente pompa doppia è presente nel catalogo Wilo 1)2)

82 824 Comando pompa/modulo interfaccia Management pompa doppia integrato per 1 x Wilo Stratos D/Stratos ZD o 2 x Wilo Stratos/Stratos Z Funzioni del management pompa doppia integrabile: ƒƒfunzionamento principale/di riserva ƒƒfunzionamento in parallelo (addizione/disattivazione carico di punta ottimizzato al migliore rendimento) ƒƒscambio della pompa base dopo 24 ore di esercizio effettivo ƒƒscambio pompe automatico per blocco Possibili combinazioni dei moduli IF Stratos per il management pompa doppia integrato 1) Modulo IF Stratos Modbus Modulo IF Stratos BACnet Modulo IF Stratos CAN Modulo IF Stratos LON Modulo IF Stratos PLR Modulo IF Stratos DP Modulo IF Stratos Ext. Off Modulo IF Stratos Ext. Min Modulo IF Stratos SBM Modulo IF Stratos Ext. Off/SBM Porta di comunicazione seriale digitale Modbus per il collegamento a un sistema BUS RS485 Porta di comunicazione seriale digitale BACnet MS/TP per il collegamento a un sistema BUS RS485 Porta di comunicazione seriale digitale CAN per il collegamento a un sistema BUS CAN Porta di comunicazione seriale digitale LON per il collegamento a una rete LONWORKS Porta di comunicazione seriale digitale PLR per il collegamento a sistemi GA mediante convertitore porta di comunicazione Wilo o moduli di accoppiamento specifici 1 x MA x SL x MA x SL x MA x SL x MA 1 x SL x MA 1 x SL Ingresso per contatto normalmente chiuso libero da potenziale con la funzione Ext. Off 3) Ingresso di comando 0-10 V per regolazione a distanza della velocità o regolazione a x SL - 1 x MA distanza del valore di consegna 4) Ingresso per contatto normalmente chiuso libero da potenziale con la funzione Ext. Min 5 ) Ingresso di comando 0-10 V per regolazione a distanza della velocità o regolazione a x SL x MA - - distanza del valore di consegna 4) Segnalazione funzionamento SBM con contatto normalmente aperto libero da potenziale 6) ingresso comando 0-10 V per regolazione a distanza della velocità o regolazione a distanza del valore di consegna 4) Ingresso per contatto normalmente chiuso libero da potenziale con la funzione Ext. Off 3) e segnalazione funzionamento SBM come contatto normalmente aperto libero da potenziale 6) Segnalazione di blocco SSM con funzione di contatto normalmente chiuso libero da potenziale integrato nella pompa 7) MA = Master, SL = Slave 1 x MA 1 xsl - 1 x MA 1 xsl 1) Per il management doppia pompa integrato è possibile combinare a piacere tutti i moduli IF Stratos. La tabella mostra le combinazioni dal prezzo più favorevole senza la rinuncia a caratteristiche funzionali. 2) La funzione di comando è impostata sul comando MA della pompa doppia; essa agisce sull'intera pompa doppia. La pompa SL (Slave) della pompa doppia riceve il corrispondente comando dalla pompa MA attraverso la porta di comunicazione DP dei moduli IF (cavo di collegamento bifilare). Le funzioni di comando (ingressi) sullo SL non sono attive. L'interfaccia PLR sullo SL non è attiva. La porta di comunicazione a infrarossi sullo SL non è attiva. Le uscite di segnalazione (SSM, SBM) sullo SL sono attive. 3) Entrambi i motori sono a riposo. 4) L'ingresso di comando 0-10 V ha diverse funzioni aggiuntive, vedi tabella "Funzioni dell'ingresso analogico 0 10 V nel management pompa doppia integrato" e "Suggerimenti per la progettazione con pompe ad alta efficienza". 5) La pompa di base funziona alla velocità minima; l'altro motore è a riposo. 6) La segnalazione di funzionamento indica la rotazione del corrispondente motore (segnalazioni singole di funzionamento per MA e SL). 7) Con il modulo IR/chiavetta IR/monitor IR è possibile impostare la segnalazione di blocco cumulativo (SSM) sul Master come segnalazione di blocco singola (per il Master) oppure segnalazione di blocco cumulativa (per Master e Slave).

83 Comando pompa/modulo interfaccia 825 Funzione dell'ingresso analogico 0 10 V nel management pompa doppia integrato Funzione 0 10 V Modo di funzionamento pompa doppia Funzionamento principale/di riservah / H Funzionamento in paralleloh + H Impostazione della velocità a distanza (DDC) 0-2 V: Off 1) 2-3 V: Numero di giri min. 1) 3-10 V: n min n max Regolazione a distanza del valore di consegna 0-2 V: Off 1) 1) 2-3 V: H min 3-10 V: H min H max Il numero di giri della pompa base segue il segnale di tensione Scambio pompa base dopo 24 ore di esercizio La pompa base controlla la pressione differenziale Scambio pompa base dopo 24 ore di esercizio 1) Rispettare l'isteresi di commutazione, vedi "Suggerimenti per la progettazione con pompe ad alta efficienza" Entrambe le pompe seguono il segnale di tensione alla medesima velocità Attivazione/spegnimento della pompa di punta ottimizzato al miglior rendimento Scambio pompa base dopo 24 ore di esercizio

84 826 Comando pompa/modulo interfaccia Moduli Wilo IF per pompe singole e doppie Modulo IF Stratos Modbus Modulo IF Stratos Modbus (pompa master) Modulo IF Stratos DP (pompa slave) Foto del prodotto Modulo IF Wilo Stratos Modbus Wilo-Stratos Wilo-Stratos-Z Wilo-Stratos/-D Wilo-Stratos-Z/-ZD min. 2 x 2 x 0,22 mm² Z=120 Ohm Wilo-Stratos/-D Wilo-Stratos-Z/-ZD Wiring diagram DP B(+) A(-) B(+) A(-) BN WH BN WH L N PE SSM 1~230V DP B(+) A(-) B(+) A(-) RD BK BU WH BN WH L N PE SSM 1~230V DP RD BK BU WH BN WH L N PE SSM 1~230V Master Slave RS485 RS485 Modulo IF Stratos Modbus RS485 Modulo IF Wilo Stratos DP RS485 Descrizione Funzioni aggiuntive Porta di comunicazione seriale, digitale Modbus RTU per la connessione al sistema di automazione degli edifici mediante RS485. ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come comandi alla pompa: Modo di regolazione Valore di consegna prevalenza/numero di giri Pompa On/Off Funzionamento a regime ridotto ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come segnalazioni dalla pompa: Valore reale prevalenza Valore reale portata Valore reale consumo di energia Valore reale potenza Valore reale corrente motore Ore di esercizio Valore reale, numero di giri Informazioni dettagliate sui blocchi Informazioni di stato Porta di comunicazione pompa doppia DP (vedi i dettagli accanto) Documentazioni da scaricare ƒƒspecifica Modbus per modulo IF Funzioni come descritto a sinistra, oltre a: Porta di comunicazione per pompa doppia DP per il management integrabile di 1 pompa doppia oppure di 2 pompe singole, con le seguenti funzioni opzionali: ƒƒfunzione principale/di riserva per commutazione automatica sulla pompa di riserva in caso di blocco e scambio pompe automatico dopo 24 ore di esercizio continuativo ƒƒfunzionamento in parallelo per addizione/disattivazione della pompa di punta ottimizzati al miglior rendimento e commutazione automatica sulla pompa di riserva in caso di blocco (nella fornitura del modulo IF Stratos DP: attacco filettato EMC e cavo di collegamento a 2 coppie, 0,7 mm di lunghezza, un cavo di collegamento più lungo deve essere predisposto a cura del committente: min. 2x2x0,25 mm², schermato a coppie) Fornitura ƒƒmodulo IF Stratos Modbus ƒƒattacco filettato EMC Pg 7 e Pg 9 ƒƒadesivo per indirizzo BUS Codice articolo

85 Comando pompa/modulo interfaccia 827 Moduli Wilo IF per pompe singole e doppie Modulo IF Stratos BACnet Modulo IF Stratos BACnet (pompa master) Modulo IF Stratos DP (pompa slave) Foto del prodotto Modulo IF Wilo Stratos BACnet Wilo-Stratos Wilo-Stratos-Z Wilo-Stratos/-D Wilo-Stratos-Z/-ZD min. 2 x 2 x 0,22 mm² Z=120 Ohm Wilo-Stratos/-D Wilo-Stratos-Z/-ZD Wiring diagram DP B(+) A(-) B(+) A(-) BN WH BN WH L N PE SSM 1~230V DP B(+) A(-) B(+) A(-) RD BK BU WH BN WH L N PE SSM 1~230V DP RD BK BU WH BN WH L N PE SSM 1~230V Master Slave RS485 RS485 Modulo IF Stratos BACnet RS485 Modulo IF Wilo Stratos DP RS485 Funzioni aggiuntive Porta di comunicazione seriale, digitale BACnet MS/TP per la connessione al sistema di automazione degli edifici mediante RS485. Descrizione ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come comandi alla pompa: Modo di regolazione Valore di consegna prevalenza/numero di giri Pompa On/Off Funzionamento a regime ridotto ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come segnalazioni dalla pompa: Valore reale prevalenza Valore reale portata Valore reale consumo di energia Valore reale potenza Valore reale corrente motore Ore di esercizio Valore reale, numero di giri Informazioni dettagliate LONLONsui blocchi Informazioni di stato Porta di comunicazione pompa doppia DP (vedi i dettagli accanto) Documentazioni da scaricare ƒƒbacnet PICS e lista punti dati Fornitura ƒƒmodulo IF Stratos BACnet ƒƒattacco filettato EMC Pg 7 e Pg 9 ƒƒadesivo per indirizzo BUS Codice articolo Funzioni come descritto a sinistra, oltre a: Porta di comunicazione per pompa doppia DP per il management integrabile di 1 pompa doppia oppure di 2 pompe singole, con le seguenti funzioni opzionali: ƒƒfunzione principale/di riserva per commutazione automatica sulla pompa di riserva in caso di blocco e scambio pompe automatico dopo 24 ore di esercizio continuativo ƒƒfunzionamento in parallelo per addizione/disattivazione della pompa di punta ottimizzati al miglior rendimento e commutazione automatica sulla pompa di riserva in caso di blocco (nella fornitura del modulo IF Stratos DP: attacco filettato EMC e cavo di collegamento a 2 coppie, 0,7 mm di lunghezza, un cavo di collegamento più lungo deve essere predisposto a cura del committente: min. 2x2x0,25 mm², schermato a coppie)

86 828 Comando pompa/modulo interfaccia Moduli Wilo IF per pompe singole e doppie Modulo IF Stratos CAN Modulo IF Stratos LON (pompa master) Modulo IF Stratos DP (pompa slave) Foto del prodotto Wilo-IF-module Stratos CAN Wilo-Stratos Wilo-Stratos-Z Wilo-Stratos/-D Wilo-Stratos-Z/-ZD min. 2 x 2 x 0,22 mm 2 Z=120 Ohm Wilo-Stratos/-D Wilo-Stratos-Z/-ZD Wiring diagram DP CAN-L BN CAN-H WH BN CAN-L CAN-H WH L N PE SSM 1~230V DP CAN-L CAN-H CAN-L CAN-H RD BK BU BN WH WH L N PE SSM 1~230V RD DP BK BU PLR WH BN CAN-L CAN-H WH L N PE SSM 1~230V Master Slave CAN CAN IF-module Stratos CAN CAN Wilo-IF-module Stratos DP CAN Funzioni aggiuntive Porta di comunicazione CAN seriale, digitale per il collegamento ad un sistema bus CAN. Descrizione ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come comandi alla pompa: Modo di regolazione Valore di consegna prevalenza/numero di giri Pompa On/Off Funzionamento a regime ridotto ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come segnalazioni dalla pompa: Valore reale prevalenza Valore reale portata Valore reale consumo di energia Valore reale potenza Valore reale corrente motore Ore di esercizio Valore reale, numero di giri Informazioni dettagliate sui blocchi Informazioni di stato Porta di comunicazione pompa doppia DP (vedi i dettagli accanto) Documentazioni da scaricare ƒƒspecifica CAN per modulo IF ƒƒfile.eds CANopen Funzioni come descritto a sinistra, oltre a: Porta di comunicazione per pompa doppia DP per il management integrabile di 1 pompa doppia oppure di 2 pompe singole, con le seguenti funzioni opzionali: ƒƒfunzione principale/di riserva per commutazione automatica sulla pompa di riserva in caso di blocco e scambio pompe automatico dopo 24 ore di esercizio continuativo ƒƒfunzionamento in parallelo per addizione/disattivazione della pompa di punta ottimizzati al miglior rendimento e commutazione automatica sulla pompa di riserva in caso di blocco (nella fornitura del modulo IF Stratos DP: attacco filettato EMC e cavo di collegamento a 2 coppie, 0,7 mm di lunghezza, un cavo di collegamento più lungo deve essere predisposto a cura del committente: min. 2x2x0,25 mm², schermato a coppie) Fornitura ƒƒmodulo IF Stratos CAN ƒƒattacco filettato EMC Pg 7 e Pg 9 ƒƒadesivo per indirizzo BUS Codice articolo

87 Comando pompa/modulo interfaccia 829 Moduli Wilo IF per pompe singole e doppie Modulo IF Stratos LON Modulo IF Stratos LON (pompa master) Modulo IF Stratos PLR (pompa slave) Foto del prodotto Wilo-IF-module Stratos LON Wilo-Stratos Wilo-Stratos-Z Wilo-Stratos/-D Wilo-Stratos-Z/-ZD Connecting cable, min. 2 x 0.75 mm 2, lock-protected Wilo-Stratos/-D Wilo-Stratos-Z/-ZD DP DP Wiring diagram DP LON L N PE SSM 1~230 V LON L N PE SSM 1~230 V PLR Master L N PE SSM 1~230 V Slave Wilo-IF-module Stratos LON Wilo-IF-module Stratos PLR LONWorks network LONWorks network (shielded cable) Funzioni aggiuntive Porta di comunicazione LON seriale digitale per il collegamento a reti LONWORKS. Descrizione ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come comandi alla pompa: Modo di regolazione Valore di consegna prevalenza/numero di giri Pompa On/Off Funzionamento a regime ridotto Dati di sensori esterni ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come segnalazioni dalla pompa: Valore reale prevalenza Valore reale portata Valore reale consumo di energia Valore reale potenza Valore reale corrente motore Ore di esercizio Valore reale, numero di giri Informazioni dettagliate sui blocchi Informazioni di stato Porta di comunicazione pompa doppia DP (vedi i dettagli accanto) Documentazioni da scaricare ƒƒlon Support File: Download Application over Network: *.NXE /*.APB External Interface Files: *.XIF /*.XFB Device Resource Files: *.ENU /*.FMT / *.FPT / *.TYP Funzioni come descritto a sinistra, oltre a: Porta di comunicazione per pompa doppia DP per il management integrabile di 1 pompa doppia oppure di 2 pompe singole, con le seguenti funzioni opzionali: ƒƒfunzione principale/di riserva per commutazione automatica sulla pompa di riserva in caso di blocco e scambio pompe automatico dopo 24 ore di esercizio continuativo ƒƒfunzionamento in parallelo per addizione/disattivazione della pompa di punta ottimizzati al miglior rendimento e commutazione automatica sulla pompa di riserva in caso di blocco (nella fornitura del modulo IF Stratos PLR: cavo di collegamento a 2 fili, 670 mm di lunghezza, un cavo di collegamento più lungo deve essere predisposto a cura del committente: min. 2 x 0,75 mm²) Nella rete LONWORKS, gli elementi di dati per la pompa doppia sono trasmessi considerandola un apparecchio unico completo, non esiste differenza tra Master e Slave. Fornitura ƒƒmodulo IF Stratos LON ƒƒemvattacco filettato EMC Pg 7 e Pg 9 ƒƒadesivo con ID Neuron da staccare Fornitura Il modulo IF LON è fornito nello stato Application unconfigured secondo le direttive LONMark Application Layer Interoperability. Codice articolo

88 830 Comando pompa/modulo interfaccia Moduli Wilo IF per pompe singole e doppie Modulo IF Stratos PLR 2 moduli IF Stratos PLR Foto del prodotto Wilo-IF-module Stratos PLR Wilo-Stratos Wilo-Stratos-Z Wilo-Stratos/-D Wilo-Stratos-Z/-ZD Connecting cable, min. 2 x 0.75 mm 2, lock-protected Wilo-Stratos/-D Wilo-Stratos-Z/-ZD Wiring diagram DP PLR L N PE SSM 1~230 V DP PLR DP L N PE SSM 1~230 V PLR Master L N PE SSM 1~230 V Slave Wilo-IF-module Stratos PLR Wilo-IF-module Stratos PLR Wilo Interface converter or company-specific coupling module Wilo Interface Converter or company-specific coupling module (shielded cable) Descrizione Funzioni aggiuntive Porta di comunicazione seriale digitale PLR per il collegamento ai sistemi per l'automazione degli edifici mediante: ƒƒconvertitore porta di comunicazione Wilo oppure ƒƒmoduli di accoppiamento specifici del produttore ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come comandi alla pompa: Modo di regolazione Valore di consegna prevalenza/numero di giri Pompa On/Off Funzionamento a regime ridotto ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come segnalazioni dalla pompa: Valore reale prevalenza Valore reale portata Valore reale consumo di energia Valore reale potenza Valore reale corrente motore Ore di esercizio Valore reale, numero di giri Informazioni dettagliate sui blocchi Informazioni di stato Porta di comunicazione pompa doppia DP (vedi i dettagli accanto) Documentazioni da scaricare ƒƒlon Support File: ƒƒspecifica PLR per Wilo DigiCon Funzioni come descritto a sinistra, oltre a: Porta di comunicazione per pompa doppia DP per il management integrabile di 1 pompa doppia oppure di 2 pompe singole, con le seguenti funzioni opzionali: ƒƒfunzione principale/di riserva per commutazione automatica sulla pompa di riserva in caso di blocco e scambio pompe automatico dopo 24 ore di esercizio continuativo ƒƒfunzionamento in parallelo per addizione/disattivazione della pompa di punta ottimizzati al miglior rendimento e commutazione automatica sulla pompa di riserva in caso di blocco (nella fornitura del modulo IF Stratos PLR: cavo di collegamento a 2 fili, 670 mm di lunghezza, un cavo di collegamento più lungo deve essere predisposto a cura del committente: min. 2 x 0,75 mm ² ) Fornitura ƒƒmodulo IF Stratos PLR ƒƒcavo di collegamento 670 mm ƒƒattacco filettato EMC Pg 7 e Pg 9 Codice articolo

89 Comando pompa/modulo interfaccia 831 Moduli Wilo IF per pompe singole e doppie Modulo IF Stratos Ext. Off Modulo IF Stratos ext. OFF (pompa master) Modulo IF Stratos PLR (pompa slave) Foto del prodotto Wilo-IF-Module Stratos Ext. Off Wilo-Stratos Wilo-Stratos-Z Wilo-Stratos/-D Wilo-Stratos-Z/-ZD Connecting cable, min. 2 x 0.75 mm 2, lock-protected Wilo-Stratos/-D Wilo-Stratos-Z/-ZD Wiring diagram DP V Ext. off L N PE SSM 1~230 V DP V Ext.off L N PE SSM 1~230 V Master DP PLR L N PE SSM 1~230 V Slave Remote control (shielded cable) Remote potentialfree contact (input): Open contact: Pump on Closed contact: Pump "Off" For remote actuation, remove bridge Wilo-IF-Module Stratos Ext. Off Wilo-IF-Module Stratos PLR Remote contact (shielded cable) Ext. potential-free contact (Input): Closed contacts: Twin-head pump on Open contacts: Twin-head pump "off" For remote actuation, remove bridge Funzioni aggiuntive Descrizione ƒƒingresso per contatto normalmente chiuso libero da potenziale con la funzione Ext. Off Contatto chiuso: pompa in servizio con autoregolazione Contatto aperto: Pompa ferma ƒƒingresso di comando 0 10 V per la regolazione a distanza del valore di consegna o del numero di giri (conduttore schermato) Impostazione a distanza del valore di consegna: Il valore di consegna per la regolazione integrata della differenza di pressione viene trasmesso alla pompa mediante un segnale analogico 0 10 V (vedi Suggerimenti per la progettazione con pompe ad alta efficienza ). Impostazione della velocità a distanza: Per l impostazione a distanza della velocità, un regolatore esterno genera un segnale di comando (funzionamento DDC) (vedi Suggerimenti per la progettazione con pompe ad alta efficienza ). La funzione desiderata deve essere attivata sulla pompa. Porta di comunicazione pompa doppia DP (vedi i dettagli accanto) Fornitura ƒƒmodulo IF Stratos Ext. Off ƒƒattacco filettato EMC Pg 9 Fornitura I morsetti dell ingresso comando Ext. Off sono ponticellati. Codice articolo Funzioni come descritto a sinistra, oltre a: Porta di comunicazione per pompa doppia DP per il management integrabile di 1 pompa doppia oppure di 2 pompe singole, con le seguenti funzioni opzionali: ƒƒfunzione principale/di riserva per commutazione automatica sulla pompa di riserva in caso di blocco e scambio pompe automatico dopo 24 ore di esercizio continuativo ƒƒfunzionamento in parallelo per addizione/disattivazione della pompa di punta ottimizzati al miglior rendimento e commutazione automatica sulla pompa di riserva in caso di blocco (nella fornitura del modulo IF Stratos PLR: cavo di collegamento a 2 fili, 670 mm di lunghezza, un cavo di collegamento più lungo deve essere predisposto a cura del committente: min. 2 x 0,75 mm ² ) La funzione Ext. Off e l ingresso di comando 0 10 V agiscono su entrambe le pompe.

90 832 Comando pompa/modulo interfaccia Moduli Wilo IF per pompe singole e doppie Modulo IF Stratos Ext. Min Modulo IF Stratos 1 Ext. Min (pompa master) Modulo IF Stratos PLR (pompa slave) Foto del prodotto Wilo-IF-Module Stratos Ext. Min Wilo-Stratos Wilo-Stratos-Z Wilo-Stratos/-D Wilo-Stratos-Z/-ZD Connecting cable, min. 2 x 0.75 mm2, lock-protected Wilo-Stratos/-D Wilo-Stratos-Z/-ZD Wiring diagram DP V Ext. Min. L N PE SSM 1~230 V DP V Ext.off L N PE SSM 1~230 V Master DP PLR L N PE SSM 1~230 V Slave Remote control (shielded cable) Remote potentialfree contact (input): Open contact: Pump on Closed contact: Pump "Off" For remote actuation, remove bridge Wilo-IF-module Stratos Ext. Min Wilo-IF-module Stratos PLR Remote contact (shielded cable) Ext. potential-free contact (Input): Closed contacts: Twin-head pump on Open contacts: Twin-head pump at fixed min. speed For remote actuation, remove bridge Descrizione Funzioni aggiuntive ƒƒingresso per contatto normalmente chiuso libero da potenziale con la funzione Ext. Min (funzionamento a regime ridotto senza autopilota) Contatto chiuso: pompa in servizio con autoregolazione Contatto aperto: la pompa funziona a una velocità min. fissa ƒƒingresso di comando 0 10 V per la regolazione a distanza del valore di consegna o del numero di giri (conduttore schermato) Regolazione a distanza del valore di consegna Il valore di consegna per la regolazione integrata della differenza di pressione viene trasmesso alla pompa mediante un segnale analogico 0 10 V (vedi Suggerimenti per la progettazione con pompe ad alta efficienza ). Impostazione della velocità a distanza: Per l impostazione della velocità a distanza, un regolatore esterno genera un segnale di comando (funzionamento DDC) (vedi Suggerimenti per la progettazione con pompe ad alta efficienza ). La funzione desiderata deve essere attivata sulla pompa. Porta di comunicazione pompa doppia DP (vedi i dettagli accanto) Fornitura ƒƒmodulo IF Stratos Ext. Min ƒƒattacco filettato EMC Pg 9 Funzioni come descritto a sinistra, oltre a: Porta di comunicazione per pompa doppia DP per il management integrabile di 1 pompa doppia oppure di 2 pompe singole, con le seguenti funzioni opzionali: ƒƒfunzione principale/di riserva per commutazione automatica sulla pompa di riserva in caso di blocco e scambio pompe automatico dopo 24 ore di esercizio continuativo ƒƒfunzionamento in parallelo per addizione/disattivazione della pompa di punta ottimizzati al miglior rendimento e commutazione automatica sulla pompa di riserva in caso di blocco (nella fornitura del modulo IF Stratos PLR: cavo di collegamento bifilare, 670 mm di lunghezza, un cavo di collegamento più lungo è da predisporre a cura del committente: min. 2 x 0,75 mm ² ) La funzione Ext. Min. e l ingresso di comando 0 10 V agiscono su entrambe le pompe. Fornitura I morsetti dell ingresso comando Ext. Min sono ponticellati. Codice articolo

91 Comando pompa/modulo interfaccia 833 Moduli Wilo IF per pompe singole e doppie Modulo IF Stratos SBM 2 moduli IF Stratos SBM Foto del prodotto Modulo IF Wilo Stratos SBM Wilo-Stratos Wilo-Stratos-Z Wilo-Stratos/-D Wilo-Stratos-Z/-ZD Wilo-Stratos/-D Wilo-Stratos-Z/-ZD Connecting cable, min. 2 x 0.75 mm2, lock-protected DP Wiring diagram Funzioni aggiuntive L N PE SSM V 1~230 V SBM* Unità di controllo esterna *SBM: Segnalazione cumulativa di funzionamento. Contatto di chiusura n. VDI 3814 (carico massimo del contatto di chiusura libero da potenziale 0,2 A, 24 V~) per il funzionamento vedi Wilo-Control DP V SBM* DP L N PE SSM L N PE SSM V 1~230V 1~230V SBM* Master Wilo-IF-module Wilo-IF-module Stratos SBM Stratos SBM External control unit * SBM: Collective run signal, normally open contact according to VDI 3814 (load capacity of the potential-free NO contact: 0.2 A, 24 V~), see Wilo Control for function External control unit Slave Descrizione ƒƒsegnalazione cumulativa di funzionamento SBM con contatto di chiusura libero da potenziale Contatto chiuso: la pompa è in servizio nel modo di funzionamento predefinito Contatto aperto: Pompa ferma ƒƒingresso di comando 0 10 V per la regolazione a distanza del valore di consegna o del numero di giri (conduttore schermato) Impostazione a distanza del valore di consegna: Il valore di consegna per la regolazione integrata della differenza di pressione viene trasmesso alla pompa mediante un segnale analogico 0 10 V (vedi Suggerimenti per la progettazione con pompe ad alta efficienza ). Impostazione della velocità a distanza: Per l impostazione della velocità a distanza, un regolatore esterno genera un segnale di comando (funzionamento DDC) (vedi Suggerimenti per la progettazione con pompe ad alta efficienza ). La funzione desiderata deve essere attivata sulla pompa. Porta di comunicazione pompa doppia DP (vedi i dettagli accanto) Fornitura ƒƒmodulo IF Stratos SBM ƒƒattacco filettato EMC Pg 7 ƒƒattacco filettato EMC Pg 9 Codice articolo Funzioni come descritto a sinistra, oltre a: Porta di comunicazione per pompa doppia DP per il management integrabile di 1 pompa doppia oppure di 2 pompe singole, con le seguenti funzioni opzionali: ƒƒfunzione principale/di riserva per commutazione automatica sulla pompa di riserva in caso di blocco e scambio pompe automatico dopo 24 ore di esercizio continuativo ƒƒfunzione addizione pompa per addizione/disattivazione della pompa di punta ottimizzati al miglior rendimento e commutazione automatica sulla pompa di riserva in caso di blocco La linea di collegamento è a cura del committente: min. 2 x 0,75 mm ² L ingresso di comando 0 10 V agisce su entrambe le pompe. Il contatto SBM opera come segnalazione funzionamento singola per la rispettiva pompa.

92 834 Comando pompa/modulo interfaccia Moduli Wilo IF per pompe singole e doppie Modulo IF Stratos Ext. Off/SBM 2 moduli IF Stratos Ext. Off/SBM Foto del prodotto Modulo IF Wilo Stratos Ext. Off / SBM Wilo-Stratos/-Z Wilo-Stratos/-D Wilo-Stratos-Z/-ZD Cavo di collegamento, min. 2 x 0,75 mm², antitorsione Wilo-Stratos/-D Wilo-Stratos-Z/-ZD DP SBM* L N PE SSM 1~230 V DP DP Ext. Off SBM* SBM* Wiring diagram Ext. Off L N PE SSM 1~230 V Master Ext. Off L N PE SSM 1~230 V Slave Contatto di comando esterno (cavo schermato) * Contatto di apertura esterno libero da potenziale Contatto chiuso: Pompa disponibile Contatto aperto: Pompa disinserita * Con comando esterno rimuovere i ponticelli *SBM: Segnalazione cumulativa di funzionamento. Contatto di chiusura n. VDI 3814 (carico massimo del contatto di chiusura libero da potenziale 0,2 A, 24 V~) Modulo IF Wilo Stratos Ext. Off / SBM Modulo IF Wilo Stratos Ext. Off/SBM Unità di controllo esterna Contatto di comando esterno (cavo schermato) * Contatto di apertura esterno libero da potenziale Contatto chiuso: Pompa disponibile Contatto aperto: Pompa disinserita * Con comando esterno rimuovere i ponticelli Unità di controllo esterna *SBM: Segnale di funzionamento cumulativo, contatto di chiusura n. VDI 3814 (carico massimo del contatto di chiusura libero da potenziale 0,2 A, 24 V~) Descrizione Funzioni aggiuntive ƒƒingresso per contatto normalmente chiuso libero da potenziale con la funzione Ext. Off Contatto chiuso: pompa in servizio con autoregolazione Contatto aperto: Pompa ferma ƒƒsegnalazione cumulativa di funzionamento SBM con contatto di chiusura libero da potenziale Contatto chiuso: la pompa è in servizio nel modo di funzionamento predefinito Contatto aperto: Pompa ferma Porta di comunicazione pompa doppia DP (vedi i dettagli accanto) Fornitura ƒƒmodulo IF Ext. Off/SBM ƒƒattacco filettato EMC Pg 9 Fornitura I morsetti dell ingresso comando Ext. Off sono ponticellati. Codice articolo Funzioni come descritto a sinistra, oltre a: Porta di comunicazione per pompa doppia DP per il management integrabile di 1 pompa doppia oppure di 2 pompe singole, con le seguenti funzioni opzionali: ƒƒfunzione principale/di riserva per commutazione automatica sulla pompa di riserva in caso di blocco e scambio pompe automatico dopo 24 ore di esercizio continuativo ƒƒfunzione addizione pompa per addizione/disattivazione della pompa di punta ottimizzati al miglior rendimento e commutazione automatica sulla pompa di riserva in caso di blocco La linea di collegamento è a cura del committente: min. 2 x 0,75 mm ² Il contatto SBM opera come segnalazione funzionamento singola per la rispettiva pompa.

93 Comando pompa/modulo interfaccia 835 Modulo IF Wilo Modulo IF Modbus Wilo-Stratos GIGA Wilo-VeroLine-IP-E con motore IEC a partire da 10/2010 Wilo-CronoLine-IL-E a partire da 10/2010 Wilo-CronoBloc-BL-E Wilo-Economy MHIE (dalla versione software 3.00) Wilo-Multivert MVIE 1,1...4 kw (dalla versione software 3.00) Wilo-Multivert MVIE 5,5...7,5 kw (dalla versione software 4.00) Wilo-Helix VE 1,1...4 kw (dalla versione software 3.00) Wilo-Helix VE 5,5...7,5 kw (dalla versione software 4.00) Modulo IF Stratos Modbus (pompa master) Wilo-VeroTwin-DP-E con motore IEC a partire da 10/2010 Wilo-CronoTwin-DL-E a partire da 10/2010 Foto del prodotto Wiring diagram B(+) A(-) B(+) A(-) SBM SSM BN WH BN WH V 2 1 IN 1 IN 2 H L MP Ext.off Aux PE L1 L2 L3 3 ~ 400V B(+) A(-) B(+) A(-) SBM SSM V 2 1 IN 1 IN 2 H L MP Ext.off Aux PE L1 L2 L3 3 ~ 400V SBM SSM V 2 1 IN 1 IN 2 H L MP Ext.off Aux PE L1 L2 L3 3 ~ 400V RS485 RS485 RS485 RS485 Funzioni aggiuntive Porta di comunicazione seriale, digitale Modbus RTU per la connessione al sistema di automazione degli edifici mediante RS485. Descrizione ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come comandi alla pompa: Modo di regolazione Valore di consegna prevalenza/numero di giri Pompa On/Off ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come segnalazioni dalla pompa: Valore reale prevalenza Valore reale consumo di energia Valore reale potenza Valore reale corrente motore Ore di esercizio Valore reale, numero di giri Informazioni dettagliate sui blocchi Informazioni di stato Il collegamento della pompa doppia avviene in forma di sistema. Una tecnologia più complessa dei punti dati delle pompe singole non è necessaria. Documentazioni da scaricare ƒƒspecifica Modbus per modulo IF Codice articolo

94 836 Comando pompa/modulo interfaccia Modulo IF Wilo Modulo IF BACnet Wilo-Stratos GIGA Wilo-VeroLine-IP-E con motore IEC a partire da 10/2010 Wilo-CronoLine-IL-E a partire da 10/2010 Wilo-CronoBloc-BL-E Wilo-Economy MHIE (dalla versione software 3.00) Wilo-Multivert MVIE 1,1...4 kw (dalla versione software 3.00) Wilo-Multivert MVIE 5,5...7,5 kw (dalla versione software 4.00) Wilo-Helix VE 1,1...4 kw (dalla versione software 3.00) Wilo-Helix VE 5,5...7,5 kw (dalla versione software 4.00) Modulo IF BACnet (pompa master) Wilo-VeroTwin-DP-E con motore IEC a partire da 10/2010 Wilo-CronoTwin-DL-E a partire da 10/2010 Foto del prodotto Wiring diagram B(+) A(-) B(+) A(-) SBM SSM BN WH BN WH V 2 1 IN 1 IN 2 H L MP Ext.off Aux PE L1 L2 L3 3 ~ 400V B(+) A(-) B(+) A(-) SBM SSM V 2 1 IN 1 IN 2 H L MP Ext.off Aux PE L1 L2 L3 3 ~ 400V SBM SSM V 2 1 IN 1 IN 2 H L MP Ext.off Aux PE L1 L2 L3 3 ~ 400V RS485 RS485 RS485 RS485 Descrizione Funzioni aggiuntive Porta di comunicazione seriale, digitale BACnet MS/TP per la connessione al sistema di automazione degli edifici mediante RS485. ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come comandi alla pompa: Modo di regolazione Valore di consegna prevalenza/numero di giri Pompa On/Off ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come segnalazioni dalla pompa: Valore reale prevalenza Valore reale consumo di energia Valore reale potenza Valore reale corrente motore Ore di esercizio Valore reale, numero di giri Informazioni dettagliate sui blocchi Informazioni di stato Il collegamento della pompa doppia avviene in forma di sistema. Una tecnologia più complessa dei punti dati delle pompe singole non è necessaria. Documentazioni da scaricare ƒƒbacnet PICS e lista punti dati Codice articolo

95 Comando pompa/modulo interfaccia 837 Modulo IF Wilo Modulo IF CAN Wilo-Stratos GIGA Wilo-VeroLine-IP-E con motore IEC a partire da 10/2010 Wilo-CronoLine-IL-E a partire da 10/2010 Wilo-CronoBloc-BL-E Wilo-Economy MHIE (dalla versione software 3.00) Wilo-Multivert MVIE 1,1...4 kw (dalla versione software 3.00) Wilo-Multivert MVIE 5,5...7,5 kw (dalla versione software 4.00) Wilo-Helix VE 1,1...4 kw (dalla versione software 3.00) Wilo-Helix VE 5,5...7,5 kw (dalla versione software 4.00) Modulo IF CAN (pompa master) Wilo-VeroTwin-DP-E con motore IEC a partire da 10/2010 Wilo-CronoTwin-DL-E a partire da 10/2010 Foto del prodotto Wiring diagram CAN-L BN WH CAN-H CAN-L BN CAN-H WH SBM SSM V 2 1 IN 1 IN 2 H L MP Ext.off Aux PE L1 L2 L3 3 ~ 400V CAN-L BN CAN-H WH CAN-L BN CAN-H WH SBM SSM V 2 1 IN 1 IN 2 H L MP Ext.off Aux PE L1 L2 L3 3 ~ 400V SBM SSM V 2 1 IN 1 IN 2 H L MP Ext.off Aux PE L1 L2 L3 3 ~ 400V CAN CAN CAN CAN Funzioni aggiuntive Porta di comunicazione CAN seriale, digitale per il collegamento ad un sistema bus CAN. Descrizione ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come comandi alla pompa: Modo di regolazione Valore di consegna prevalenza/numero di giri Pompa On/Off ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come segnalazioni dalla pompa: Valore reale prevalenza Valore reale consumo di energia Valore reale potenza Valore reale corrente motore Ore di esercizio Valore reale, numero di giri Informazioni dettagliate sui blocchi Informazioni di stato Documentazioni da scaricare ƒƒspecifica CAN per modulo IF ƒƒfile.eds CANopen Codice articolo Il collegamento della pompa doppia avviene in forma di sistema. Una tecnologia più complessa dei punti dati delle pompe singole non è necessaria.

96 838 Comando pompa/modulo interfaccia Modulo IF Wilo Modulo IF LON Wilo-Stratos GIGA Wilo-VeroLine-IP-E Wilo-CronoLine-IL-E Wilo-CronoBloc-BL-E Wilo-Economy MHIE (dalla versione software 3.00) Wilo-Multivert MVIE 1,1...4 kw (dalla versione software 3.00) Wilo-Multivert MVIE 5,5...7,5 kw (dalla versione software 4.00) Wilo-Helix VE 1,1...4 kw (dalla versione software 3.00) Wilo-Helix VE 5,5...7,5 kw (dalla versione software 4.00) Modulo IF LON (pompa master) Wilo-VeroTwin-DP-E Wilo-CronoTwin-DL-E Foto del prodotto Wiring diagram DP LON SBM V 2 1 IN 1 IN 2 H L MP Ext.off PE L1 L2 L3 3~400V DP LON SBM V 2 1 IN 1 IN 2 H L MP Ext.off PE L1 L2 L3 3~400V SBM V 2 1 IN 1 IN 2 H L MP Ext.off PE L1 L2 L3 3~400V SSM Aux SSM Aux SSM Aux Rete LONworks Rete LONworks Funzioni aggiuntive Descrizione ƒƒporta di comunicazione LON seriale, digitale per il collegamento a reti LONWORKS. ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come comandi alla pompa: Modo di regolazione Valore di consegna prevalenza/numero di giri Pompa On/Off Dati di sensori esterni ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come segnalazioni dalla pompa: Valore reale prevalenza Valore reale consumo di energia Valore reale potenza Valore reale corrente motore Ore di esercizio Valore reale, numero di giri Informazioni dettagliate sui blocchi Informazione di stato Documentazioni da scaricare Nella rete LONWORKS, gli elementi di dati per la pompa doppia sono trasmessi considerandola un apparecchio unico completo, non esiste differenza tra Master e Slave. ƒƒlon Support Files: Download Application over Network: *.NXE / *.APB External Interface Files: *.XIF / *.XFB Device Resource Files: *.ENU / *.FMT / *.FPT / *.TYP Codice articolo

97 Comando pompa/modulo interfaccia 839 Modulo IF Wilo Modulo IF PLR Wilo-Stratos GIGA Wilo-VeroLine-IP-E Wilo-CronoLine-IL-E Wilo-CronoBloc-BL-E Wilo-Economy MHIE (dalla versione software 3.00) Wilo-Multivert MVIE 1,1...4 kw (dalla versione software 3.00) Wilo-Multivert MVIE 5,5...7,5 kw (dalla versione software 4.00) Wilo-Helix VE 1,1...4 kw (dalla versione software 3.00) Wilo-Helix VE 5,5...7,5 kw (dalla versione software 4.00) Modulo IF PLR (pompa master) Wilo-VeroTwin-DP-E Wilo-CronoTwin-DL-E Foto del prodotto Modulo IF Wilo PLR Wilo-IP-E Wiring diagram DP PLR SBM SSM H L MP V V 0/4...20mA Aux, senza funzione Ext.off PE L1 L2 L3 3~400V DP PLR SBM SSM V 2 1 IN 1 IN 2 H L MP Ext.off Aux PE L1 L2 L3 3~400V SBM SSM V 2 1 IN 1 IN 2 H L MP Ext.off Aux PE L1 L2 L3 3~400V Convertitore porta di comunicazione Wilo oppure modulo di accoppiamento specifico della ditta Convertitore porta di comunicazione Wilo oppure modulo di accoppiamento specifico della ditta Funzioni aggiuntive Descrizione ƒƒporta di comunicazione seriale digitale PLR per il collegamento ai sistemi per l automazione degli edifici mediante: ƒ ƒ convertitore porta di comunicazione Wilo oppure moduli di accoppiamento specifici del produttore ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come comandi alla pompa: ƒ ƒ Modo di regolazione Valore di consegna prevalenza/numero di giri Pompa On/Off ƒƒtrasferimento dei seguenti punti di dati come segnalazioni dalla pompa: ƒ ƒ Valore reale prevalenza Valore reale consumo di energia Valore reale potenza Valore reale corrente motore Ore di esercizio Valore reale, numero di giri Informazioni dettagliate sui blocchi Informazione di stato - Documentazioni da scaricare Specifica PLR per Wilo-DigiCon Codice articolo

98 840 Comando pompa Pompe singole standard: serie Wilo-TOP... ƒƒ3 stadi di velocità ƒƒmotore autoprotetto o con protezione integrale ƒƒisolamento termico di serie ƒƒmodulo di protezione per pompe standard, installabile in un secondo tempo per l'estensione delle funzioni Pompe doppie standard: serie Wilo-TOP... ƒƒ3 stadi di velocità ƒƒmotore autoprotetto o con protezione integrale ƒƒvalvola di commutazione per pompe doppie ad apertura temporizzata ƒƒdue moduli di protezione per pompe standard, installabili in un secondo tempo per l'ampliamento delle funzioni Tabella funzioni TOP... Funzionamento 1~ 3~ Pompa Pompa con modulo di protezione C Pompa Pompa con modulo di protezione C Collegamento elettrico 1~230 V/50 Hz - - 3~400 V/50 Hz - - 3~230 V/50 Hz Funzioni manuali Commutazione manuale 3 di velocità 1) Pulsante di reset 2) Funzioni automatiche Salvamotore 3) 3) Protezione integrale del motore con sgancio 2) Rilevamento di blocco con sgancio - - Funzioni di comando esterne Accensione/spegnimento esterno, tramite contatto normalmente - - chiuso libero da potenziale, a cura del committente Funzioni di segnalazione e visualizzazione Segnalazione di blocco singolo/cumulativo, libero da potenziale - 1) Segnalazione di blocco singolo/cumulativo, libero da potenziale - - Lampada spia di esercizio - - Spia segnalazione blocco protezione motore - Spia segnalazione blocco - - Controllo del senso di rotazione - - Management pompa doppia (2 x pompe singole) Funzionamento principale/di riserva (scambio pompe automatico per - - blocco, scambio pompa in base al tempo) = disponibile, - = non disponibile 1) Pompe con P W: commutazione della velocità a 2 stadi 2) Solo pompe con P W 3) P W: Pompe con protezione interna contro le eccessive temperature dell'avvolgimento P 2 = 180 W: WSK, salvamotore solo in combinazione con apparecchio di sgancio

99 Comando pompa 841 Programma in esaurimento Modulo Wilo-Protect C per pompe singole Modulo Wilo-Protect C per pompe singole Modulo ad innesto per pompe singole a rotore bagnato con alimentazione di rete 1~230 V, 50 Hz oppure 3~400 V, 50 Hz. Non adatto per tensione di alimentazione regolata. Funzioni aggiuntive ƒƒsegnalazione di blocco SSM con contatto NC libero da potenziale, impostabile come segnalazione singola oppure cumulativa di blocco ƒƒsegnalazione di funzionamento SBM con contatto NA libero da potenziale, impostabile come segnalazione di funzionamento singola oppure cumulativa ƒƒingresso comando "Prioritario Off" tramite contatto esterno libero da potenziale (contatto NC) ƒƒil blocco della pompa viene riconosciuto e segnalato come anomalia ƒƒprotezione integrale del motore con sgancio integrato ƒƒriarmo Dati tecnici Temperatura ambiente: max. +40 C Temperatura fluido: da -20 C fino a +110 C Peso: circa 0,6 kg Grado protezione: IP 44 Interferenze radioelettriche: N Classe di isolamento: F 4 passacavi PG9 (cavo di comando con max. 6 conduttori) Non è necessaria un'alimentazione di rete separata Morsetto di rete Sezione morsetti: max. 2,5 mm 2 Morsetti di segnalazione Potenza comandata max: 250 V/1 A Sezione morsetti: max. 2,5 mm 2 Morsetto di comando Ext. Off Carico max. del contatto: 24 VDC, 10 ma Sezione morsetti: min. 0,75 mm 2, max. 2,5 mm 2 Equipaggiamento/funzionamento Funzioni aggiuntive ƒƒsegnalazione di blocco SSM con contatto NC libero da potenziale, impostabile come segnalazione singola oppure cumulativa di blocco ƒƒsegnalazione di funzionamento SBM con contatto NA libero da potenziale, impostabile come segnalazione singola o cumulativa di blocco ƒƒingresso comando "Prioritario Off" tramite contatto esterno libero da potenziale (contatto NC) ƒƒil blocco della pompa viene riconosciuto e segnalato come anomalia ƒƒprotezione integrale del motore con sgancio integrato ƒƒriarmo ƒƒmanagement pompa doppia integrato con le funzioni ƒƒpompa principale/riserva con scambio pompa in funzione delle ore di esercizio (24 h) ƒƒscambio sulla pompa di riserva pronta per il funzionamento in caso di blocco della pompa principale in servizio Wilo-Modulo Protect (modulo ad innesto) Tipo Alimentazione rete Wilo-TOP... Codice articolo Dimensioni A5 L5 mm Tipo 22 EM 1~230 V, 50 Hz 20/4, 25/5, 25/6, 25/7, 25/7,5, 25/13, 30/4, 30/5, 30/6,5, 30/7, 30/7,5, 40/

100 842 Comando pompa Wilo-Modulo Protect (modulo ad innesto) Tipo Alimentazione rete Wilo-TOP... Codice articolo Dimensioni A5 L5 mm Tipo 22 DM 3~400 V, 50 Hz 20/4, 25/5, 25/6, 25/7, 25/13, 30/4, 30/5, 30/7, 40/ Tipo EM 1~230 V, 50 Hz 25/10, 30/10, 40/7, 40/10, 40/15, 50/4, 50/7, 50/10, 65/10, 80/ Tipo DM 3~400 V, 50 Hz 25/10, 30/10, 40/7, 40/10, 40/15, 50/4, 50/7, 50/10, 50/15, 65/7, 65/10, 65/13, 65/15, 80/7, 80/10, 80/15, 80/20, 100/ Disegno quotato l5 a 5 Modulo Wilo-Protect C, tipo 22 1~230 V (EM) Modulo Wilo-Protect C, tipo ~230 V (EM) 1) 1) T2 bl T1 N L sw T2 bl T1 N L sw MP2 MP1 ws ws I+II SL ON 1 2 I MA I+II SL ON 1 2 I MA 2) 2) DP Ext. Off SSM SBM DP Ext. Off SSM SBM 1) Morsetti alimentazione di rete 2) Morsetti di comando 1) Morsetti alimentazione di rete 2) Morsetti di comando Modulo Wilo-Protect C, tipo 22 3~400 V (DM) Modulo Wilo-Protect C, tipo ~400 V (DM) 1) 1) T3 T2 T1 L3 L2 L1 gr br sw T3 T2 T1 L3 L2 L1 gr br sw MP2 MP1 ws ws I+II SL ON 1 2 I MA I+II SL ON 1 2 I MA 2) 2) DP Ext. Off SSM SBM DP Ext. Off SSM SBM 1) Morsetti alimentazione di rete 2) Morsetti di comando 1) Morsetti alimentazione di rete 2) Morsetti di comando

101 Comando pompa 843 Programma in esaurimento Modulo Wilo-Protect C per pompe doppie Modulo Wilo-Protect C per pompe doppie Modulo a innesto per pompe doppie a rotore bagnato oppure per 2 pompe singole a rotore bagnato delle serie con alimentazione di rete 1~230 V, 50 Hz oppure 3~400 V, 50 Hz. Non adatto per tensione di alimentazione regolata. Funzioni aggiuntive ƒƒsegnalazione di blocco SSM con contatto NC libero da potenziale, impostabile come segnalazione singola oppure cumulativa di blocco ƒƒsegnalazione di funzionamento SBM con contatto NA libero da potenziale, impostabile come segnalazione di funzionamento singola oppure cumulativa ƒƒingresso comando "Prioritario Off" tramite contatto esterno libero da potenziale (contatto NC) ƒƒil blocco della pompa viene riconosciuto e segnalato come anomalia ƒƒprotezione integrale del motore con sgancio integrato ƒƒriarmo ƒƒmanagement pompa doppia integrato con le funzioni ƒƒpompa principale/riserva con scambio pompa in funzione delle ore di esercizio (24 h) ƒƒscambio sulla pompa di riserva in caso di blocco della pompa principale in servizio Dati tecnici Temperatura ambiente: max. +40 C Temperatura fluido: da -20 C fino a +110 C Peso: circa 0,6 kg Grado protezione: IP 44 Interferenze radioelettriche: N Classe di isolamento: F 4 passacavi PG9 (cavo di comando con max. 6 conduttori) Non è necessaria un'alimentazione di rete separata Morsetto di rete Sezione morsetti: max. 2,5 mm 2 Morsetti di segnalazione Potenza comandata max: 250 V/1 A Sezione morsetti: max. 2,5 mm 2 Morsetto di comando Ext. Off Carico max. del contatto: 24 VDC, 10 ma Sezione morsetti: min. 0,75 mm 2, max. 2,5 mm 2 Equipaggiamento/funzionamento Funzioni aggiuntive ƒƒsegnalazione di blocco SSM con contatto NC libero da potenziale, impostabile come segnalazione singola oppure cumulativa di blocco ƒƒsegnalazione di funzionamento SBM con contatto NA libero da potenziale, impostabile come segnalazione singola o cumulativa di blocco ƒƒingresso comando "Prioritario Off" tramite contatto esterno libero da potenziale (contatto NC) ƒƒil blocco della pompa viene riconosciuto e segnalato come anomalia ƒƒprotezione integrale del motore con sgancio integrato ƒƒriarmo ƒƒmanagement pompa doppia integrato con le funzioni ƒƒpompa principale/riserva con scambio pompa in funzione delle ore di esercizio (24 h) ƒƒscambio sulla pompa di riserva pronta per il funzionamento in caso di blocco della pompa principale in servizio

102 844 Comando pompa Wilo-Modulo Protect (modulo ad innesto) Tipo Alimentazione rete Wilo-TOP... Codice articolo Dimensioni A5 L5 mm Tipo 22 EM 1~230 V, 50 Hz 30/5, 32/7, 40/ Tipo 22 DM 3~400 V, 50 Hz 30/5, 32/7, 40/ Tipo EM 1~230 V, 50 Hz 32/10, 40/7, 40/10, 40/15, 50/7, 50/10, 65/10, 80/ Tipo DM 3~400 V, 50 Hz 32/10, 40/7, 40/10, 40/15, 50/7, 50/10, 50/15, 65/10, 65/13, 65/15, 80/10, 80/ Disegno quotato l5 a 5 Modulo Wilo-Protect C, tipo 22 - pompa doppia 1~230 V (EM) 1) 1) T2 bl T1 N L sw T2 bl T1 N L sw min. 2 x 0,75mm² I+II SL ON 1 2 I MA I+II SL ON 1 2 I MA 2) 2) DP Ext. Off SSM SBM DP Ext. Off SSM SBM 1) Morsetti di rete, 2) morsetti di comando A cura del committente: Cavo di collegamento a 2 conduttori, min. 2 x 0,75 mm 2, collegamenti a prova di torsione Modulo Wilo-Protect C, tipo pompa doppia 1~230 V (EM) 1) 1) T2 bl T1 N L sw MP2 MP1 ws ws T2 bl T1 N L sw MP2 MP1 ws ws I+II SL ON 1 2 I MA I+II SL ON 1 2 I MA 2) 2) DP Ext. Off SSM SBM DP Ext. Off SSM SBM 1) Morsetti di rete, 2) morsetti di comando A cura del committente: Cavo di collegamento a 2 conduttori, min. 2 x 0,75 mm 2, collegamenti a prova di torsione

103 Comando pompa 845 Modulo Wilo-Protect C, tipo 22 - pompa doppia 3~400 V (DM) 1) 1) T3 T2 T1 L3 L2 L1 gr br sw T3 T2 T1 L3 L2 L1 gr br sw I+II SL ON 1 2 I MA I+II SL ON I MA DP Ext. Off SSM SBM 1 2 2) 2) DP Ext. Off SSM SBM 1) Morsetti di rete, 2) morsetti di comando A cura del committente: Cavo di collegamento a 2 conduttori, min. 2 x 0,75 mm 2, collegamenti a prova di torsione Modulo Wilo-Protect C, tipo pompa doppia 3~400 V (DM) 1) 1) T3 T2 T1 L3 L2 L1 gr br sw MP2 MP1 ws ws T3 T2 T1 L3 L2 L1 gr br sw MP2 MP1 ws ws I+II SL ON 1 2 I MA I+II SL ON 1 2 I MA 2) 2) DP Ext. Off SSM SBM DP Ext. Off SSM SBM 1) Morsetti di rete, 2) morsetti di comando A cura del committente: Cavo di collegamento a 2 conduttori, min. 2 x 0,75 mm 2, collegamenti a prova di torsione

104 846 Comando pompa Wilo-S1 R-h Orologio programmatore per pompe di circolazione Per i tipi di pompa Star-Z 20/1 e Star-Z 25/2 EM ƒƒinserimento/disinserimento in base al tempo per pompe di circolazione acqua sanitaria ƒƒorologio programmatore giornaliero (ciclo di ¼ d'ora), accende e spegne la pompa agli orari di esercizio predefiniti ƒƒversione per pompa a velocità costante ƒƒversione speciale con orologio giornaliero/settimanale e riserva di carica, indicazione digitale: tipo S1R-h (digitale) Chiave di lettura Esempio: Wilo-S1R-h SApparecchio di comando 1Commutazione On/Off RComando automatico htipo di comando orario h Installazione La tecnica ad innesto di facile gestione permette un'automazione senza problemi dell'adattamento della potenza della pompa secondo necessità, sia nella prima installazione che in un'installazione successiva. Sostituzione del modulo base come da sequenza in basso. Non richiede alimentazione elettrica separata!! Dati tecnici Tipo Codice articolo Frequenza rete f Potenza comandata Modulo ad innesto S1 R-h (analogico) 50 Hz Grado di protezione IP 42 Temperatura ambiente min. T 0 C Temperatura ambiente max. T 20 C Peso circa m 0,3 16 A / 250 V AC Disegno tratteggiato Disegno tratteggiato Disegno tratteggiato Pompa con modulo standard smontaggio del modulo standard Pompa senza modulo

105 Comando pompa 847 Disegno tratteggiato Disegno tratteggiato Installazione del modulo temporizzatore S1R h Pompa con modulo temporizzatore S1R-h

106 848 Comando pompa Wilo-SK 601N Per montaggio a parete ai fini di un inserimento/disinserimento automatico in funzione del tempo di pompe singole Wilo con motore monofase e trifase. Funzione comando ƒƒinserimento/disinserimento automatico in funzione del tempo con orologio programmatore a intervalli impostabili (intervallo minimo ¼ d'ora). ƒƒpossibilità di comando in parallelo di più pompe fino alla potenza comandata massima. ƒƒversione speciale con orologio programmatore giornaliero/settimanale e riserva di carica (120 ore) Orologio programmatore Riserva di carica: 100 ore/batteria Ni-MH ricaricabile (batteria a bottone tipo V80H) Precisione dell'orologio: ±1 s al giorno Equipaggiamento/funzionamento Cavi di collegamento (a cura del committente) Rete -> SK 601N -> pompa Monofase (1~): 3 x 1,5 mm 2 Rete -> SK 602N Monofase (1~): 3 x 1,5 mm 2 Trifase (3~): 5 x 1,5 mm 2 SK 602N -> SK 601N Corrente alternata (1~)/corrente trifase (3~): 4 x 1,5 mm 2 SK 602N -> Pompa Corrente alternata (1~) con WSK: 5 x 1,5 mm 2 Corrente trifase (3~) con WSK: 7 x 1,5 mm 2 Corrente trifase (3~) senza WSK: 4 x 1,5 mm 2 Collegamento diretto di pompe con motore monofase (EM) senza contatti di protezione integrale (WSK). Per motori trifase o monofase con contatto di protezione avvolgimento (WSK) solo in combinazione con apparecchio SK 602N o contattore. Dati tecnici Tipo SK 601N Codice articolo Alimentazione di rete 1~230 V, 50/60 Hz Frequenza rete f 50/60 Hz 16 A / 250 V (bei cos phi=1) Potenza comandata und 4 A / 250 V (bei cos phi=0,6) Potenza dissipata P 1,7 W Grado di protezione IP 31 Temperatura ambiente min. T -10 C Temperatura ambiente max. T 50 C Collegamento via cavo Dimensioni Larghezza x Altezza x Profondità Materiale 2 x M16 Peso circa m 0, x 130 x 85 Polycarbonat/Polyamid

107 I Comando pompa 849 Disegno quotato SK 601N ON 11 OFF Dimensioni in mm Elementi di fissaggio per montaggio a parete a cura del committente

108 850 Salvamotore Wilo-SK 602N Wilo-SK 622N Apparecchio per montaggio a parete per il collegamento elettrico di pompe mono e trifase con contatti di protezione avvolgimento (WSK) ai fini del controllo della temperatura di avvolgimento (motore con protezione integrale). Riattivazione automatica della pompa dopo una mancanza di tensione e riarmo automatico dopo il raffreddamento del motore. Versione apparecchio SK 602N Comprende il contattore per lo sgancio in caso di blocco, l interruttore On/Off con spia di funzionamento integrata, i morsetti per inserimento/disinserimento esterno libero da potenziale e i morsetti per i collegamenti di potenza. Versione apparecchio SK 622N Come SK 602, ma anche con contatti liberi da potenziale per segnalazioni esterne di funzionamento e blocco, nonché segnale di errore. Cavo di collegamento (a cura del committente) fra SK 602N/622 e pompa ƒƒcorrente alternata (1~) con WSK: 5 x 1,5 mm 2 ƒƒcorrente trifase (3~) con WSK: 7 x 1,5 mm 2 ƒƒcorrente trifase (3~) senza WSK: 4 x 1,5 mm2 Salvamotore La scelta del salvamotore giusto è decisiva per la vita operativa e la sicurezza di funzionamento della pompa di ricircolo. I salvamotore non sono più presenti nelle pompe a velocità commutabile, perché i loro motori hanno correnti nominali diverse per i diversi stadi e perciò richiedono protezioni differenti. La protezione motori delle pompe Wilo è realizzata come segue: Motori autoprotetti: salvamotore non necessario I motori delle pompe sono costruiti in modo che le sovracorrenti generate dal sovraccarico, o con il motore bloccato, non danneggino l avvolgimento. Questo vale sia per i motori monofase sia per i motori trifase, indipendentemente dalla potenza nominale del motore delle serie: Serie TOP: pompe 1~/3~ con P 2 90 W (protezione interna contro temperature dell'avvolgimento alte non ammesse) Pompe con protezione integrale e apparecchio di sgancio Wilo SK 602N/622N oppure apparecchio di comando/ regolazione Wilo La protezione integrale è assicurata dai contatti di protezione dell'avvolgimento (WSK) del motore. Questo vale sia per i motori monofase sia per i motori trifase, indipendentemente dalla potenza nominale del motore della serie: Serie TOP: pompe 1~ con P W Dati tecnici Tipo SK 602N SK 622N Codice articolo Alimentazione di rete 1~230 V, 3~230 V, 3~400 V, 50/60 Hz Frequenza rete f 50/60 Hz 50/60 Hz Potenza comandata AC3: 1 kw (1~230V) / 1,5 kw (3~230V) / 3 kw (3~400V) Potenza dissipata P 1,93 W 2,4 W Grado di protezione IP 55 IP 55 Temperatura ambiente min. T -10 C -10 C Temperatura ambiente max. T 40 C 40 C Collegamento via cavo 4 x M20 4 x M20 Dimensioni Larghezza x Altezza x Profondità 130 x 130 x x 130 x 115 Dati tecnici Tipo SK 602N SK 622N Materiale Polycarbonat/Polyamid Peso circa m 0,85 0,85 Contatto libero da potenziale (SBM) Contatto libero da potenziale (SSM) - Carico max. del contatto bei Betrieb geschlossen bei Betrieb geschlossen bei Störung geöffnet 250V / 1A / 150 VA

109 Salvamotore 851 Disegno quotato SK 602N Disegno quotato SK 622N Dimensioni in mm Elementi di fissaggio per montaggio a parete a cura del committente Dimensioni in mm Elementi di fissaggio per montaggio a parete a cura del committente

110 852 Spina Spina di commutazione Wilo "N" Per riequipaggiamento nella morsettiera delle pompe trifase non regolate della serie TOP (con pompe doppie sono necessarie 2 spine) con tensione di rete presente 3~230 V, 50 Hz. Peso circa 30 g. La commutazione a 3 stadi della pompa rimane conservata. Equipaggiamento/funzionamento Sostituendo la spina velocità/tensione 400 V presente di serie nella morsettiera della pompa con la spina di commutazione 230 V, si effettua un semplice riequipaggiamento per il collegamento della pompa a 3~230 V. Questo riequipaggiamento non consente il collegamento della pompa a 1~230 V. Non sono necessari ulteriori operazioni di cablaggio. La commutazione manuale della velocità con la spina per 3 stadi resta invariata. 3 ~ 230 V 3 ~ 400 V

111 Trasformatori (allaccio pompe ~1 a rete 3~) 853 Programma in esaurimento Trasformatore 3~400 V/3~500 V Impiego Trasformatore per pompe con rotore bagnato (versione per pompe regolate elettronicamente oppure per pompe con convertitore di frequenza incorporato) Trasformatore corrente trifase/corrente alternata per l'allacciamento di pompe ad alta efficienza a regolazione elettronica e monofase a collegamenti a corrente trifase. Trasformatore nel corpo di rivestimento per fissaggio murale con dispositivi di protezione, per il collegamento di pompe ad alta efficienza a regolazione elettronica con allacciamento 1~230 V ad un'alimentazione di tensione di rete 3~400 V oppure 3~500 V. Dati tecnici Numero max. di pompe ammesso in funzione della potenza assorbita P 1 per il collegamento alla variante di trasformatore specifica. Trasformatore 400 V/500 V Pompa con P 1 max. 400VA 630VA 1000VA 1600VA fino a 42 W*) fino a 85 W*) fino a 200 W*) fino a 330 W fino a 430 W fino a 630 W fino a 900 W fino a 1600 W *) PFC (power factor correction) passiva con pompe con P W Equipaggiamento/funzionamento Il trasformatore converte la tensione a triangolo da 400 V o 500 V tra due conduttori esterni in una tensione alternata da 230 V (uscita). L'avvolgimento primario del trasformatore viene protetto da un salvamotore (preinstallato di fabbrica) e il lato secondario (condotto di alimentazione della pompa) da una protezione della linea. Per eliminare il calore dissipato il corpo dispone di un ventilatore che si può controllare tramite un termostato (soglia di commutazione regolabile). Indicazione di progettazione: Il collegamento di un trasformatore monofase a una rete di corrente trifase rappresenta un carico asimmetrico dell'alimentazione trifase. Il carico asimmetrico va contenuto il più possibile. Lo si può bilanciare e compensare ampiamente collegando alle altre fasi un'utenza monofase ponderata adeguatamente.

112 854 Trasformatori (allaccio pompe ~1 a rete 3~) Dati tecnici Tipo Alimentazione di rete Tensione di uscita Potenza di uscita Grado di protezione Codice articolo Temperatura relativa Umidità ambiente Collegamento via cavo Dimensioni Peso circa L l x b x h m V VA kg Trasformatore 3~400V, 400VA 3~400 V, 50/60 Hz IP ,0 Trasformatore 3~400V, 630VA Trasformatore 3~400V, 1000VA Trasformatore 3~400V, 1600VA Trasformatore 3~500V, 400VA Trasformatore 3~500V, 630VA Trasformatore 3~500V, 1000VA Trasformatore 3~500V, 1600VA 3~400 V, 50/60 Hz IP ,8 3~400 V, 50/60 Hz IP ,5 95 % 380mm 3~400 V, 50/60 Hz IP (non 2 x x 36,5 0 C - con- M25, 3 380mm 40 C 3~ 500 V, 50/60 Hz IP densan- te) x M20 x 19,0 210mm 3~ 500 V, 50/60 Hz IP ,8 3~ 500 V, 50/60 Hz IP ,5 3~ 500 V, 50/60 Hz IP ,5 Collegamento elettrico 3~ -X0 L1 L2 L3 N PE -X1 1 2 PE 3 4 PE 5 6 PE 7 8 PE L1 L2 L3 N PE 1L1 1N PE 1L1 1N PE 1L1 1N PE 1L1 1N PE X X X X

113 Servizio assistenza/messa in servizio 855 Panoramica della serie Foto del prodotto Ulteriori informazioni Wilo-Monitor IR Informazione serie da pagina 856 Wilo-Penna IR Informazione serie da pagina 859 Wilo-Indicatore del senso di rotazione Informazione serie da pagina 861

114 856 Servizio assistenza/messa in servizio Apparecchi di comando/servizio Monitor Wilo-IR Impiego Moderno apparecchio di comando e servizio per un comodo comando a distanza delle pompe Wilo a regolazione elettronica modulante con porta di comunicazione a infrarossi delle serie Wilo-... ƒƒstratos/stratos-z/stratos-d/stratos-zd ƒƒstratos GIGA ƒƒtop-e/-ed ƒƒveroline-ip-e ƒƒverotwin-dp-e ƒƒcronoline-il-e ƒƒcronotwin-dl-e Il monitor IR può essere impiegato anche con tutte le pompe convenzionali a rotore bagnato e a motore ventilato senza porta di comunicazione a infrarossi. Consente di verificare il senso di rotazione, la frequenza del campo magnetico e lo stato di funzionamento attuale di ogni pompa e motore normalizzato. Il Monitor IR serve per monitorare a distanza le numerose funzioni della pompa mediante comando senza fili. Tutti i passi operativi e gli stati di esercizio sono visualizzati chiaramente in forma grafica su display LCD. Le caratteristiche funzionali del Monitor IR sono strettamente collegate a quelle delle pompe elettroniche e ad alta efficienza. Il monitor IR funziona come la pompa, vale a dire che i nuovi valori impostati possono essere modificati e confermati ruotando e premendo il pulsante di comando rosso (comando a un pulsante). Le diverse funzioni sono state adattate soprattutto ai requisiti dei progettisti e dei tecnici d'installazione e manutenzione. Equipaggiamento/funzionamento Resistente agli urti, grazie al corpo in materiale sintetico particolarmente robusto, e con display antigraffio. La fornitura include un contenitore per il trasporto, che protegge ulteriormente da urti e cadute. ƒƒ2 batterie alcaline mignon (1,5 V, AA) per la tensione di alimentazione, ƒ ƒeeprom per il buffering dei dati ƒƒresistenza alle oscillazioni secondo DIN EN ƒƒdisplay (50 x 50 mm) con retroilluminazione attivabile. ƒƒangolo di apertura rilevamento IR 15, distanza di trasmissione/ricezione max. 8 m. ƒƒinstaurazione automatica della comunicazione senza indirizzamento della pompa ƒƒdurata di funzionamento di circa 24 h con unità accesa e retroilluminazione Richiesta automatica di collegamento Lo scambio di informazioni tra il Monitor IR e la pompa è realizzato senza l'impiego di cavi, mediante luce a infrarossi. Una richiesta automatica di collegamento evita, in ristrette condizioni di installazione (ad es. più pompe una accanto all'altra), la contemporanea attivazione di diverse pompe e avvia così il corretto scambio dati fra la pompa desiderata e il Monitor IR. La codifica manuale delle singole pompe non è più necessaria. Memorizzazione dei dati I dati di esercizio misurati immediatamente prima di un errore vengono memorizzati nella pompa e possono essere riutilizzati per scopi diagnostici con il monitor IR. Funzioni di statistica I dati statistici delle prestazioni idrauliche (portata) della pompa in questione possono essere riprodotti con il Monitor IR (istogramma). In tal modo diventa riconoscibile un profilo di carico dell'impianto idraulico su un periodo di tempo definibile. Per la memorizzazione di valori statistici e predefiniti, è disponibile una memoria non volatile (EEPROM). Controllo della batteria Lo stato della batteria è verificato costantemente. Una spia di avviso si accende sul display, se la capacità diventa insufficiente. Servizio assistenza/messa in servizio

115 Servizio assistenza/messa in servizio Apparecchi di comando/servizio 857 Dati tecnici Serie costruttiva Monitor IR Codice articolo Grado di protezione IP 43 Temperatura ambiente min. T -10 C Temperatura ambiente max. T 40 C Temperatura cuscinetti min. T -10 C Dati tecnici Serie costruttiva Monitor IR Temperatura cuscinetti max. T 70 C Campo di trasmissione/ricezione max. 8 m Alimentazione elettrica incl. 2 batterie alcaline mignon da 1,5 V, misura AA Emissione disturbi EN Immunità EN Menu principaleil menu principale del monitor IR è diviso in 6 sottomenu funzionali: Menu 1: "Comunicazione" Questo menu stabilisce il collegamento automatico tra il monitor IR e la pompa. È anche possibile accedere selettivamente a singole pompe all'interno di un gruppo di pompe 1000 W. Menu 2: "Indicazioni" Qui si possono leggere i dati del sistema, per esempio valori reali elettrici e idraulici, stato operativo, modo operativo, informazioni sui blocchi. Per motivi di chiarezza sul display viene di regola fatta distinzione tra "pompa singola" e "pompa doppia". Menu 3: "Impostazioni" In questo menu è possibile sia visualizzare che modificare dati (valore di consegna attuale), ad es. modo di regolazione, valore di consegna, inserimento/disinserimento pompa, blocco del livello di comando della pompa (inserimento/disinserimento pompa, Ext. Off e SSM sono ancora attivi). Menu 4: "Statistica" Il menu Statistica offre un chiaro istogramma della potenza idraulica (portata Q) per l'analisi dei periodi di esercizio. In tal modo diventa riconoscibile il carico dell'impianto idraulico su un periodo di tempo definibile. Consente anche la registrazione delle ore e dei dati di funzionamento. Servizio assistenza/messa in servizio

116 858 Servizio assistenza/messa in servizio Apparecchi di comando/servizio Menu 5: "Servizio" Nel menu Servizio l'utente ha la possibilità di eseguire la diagnosi dei blocchi, la statistica degli errori, il test funzionale di pompa, monitor IR e interfaccia seriale digitale e, infine, il controllo del senso di rotazione e la misurazione della frequenza del campo rotante. Questi due ultimi controlli possono essere eseguiti anche su tutte le pompe convenzionali prive di porta di comunicazione a infrarossi. Menu 6: "Adattare" Serve per personalizzare il monitor IR; consente d'impostare lingua, contrasto e auto-spegnimento e di modificare e attivare il codice personale. Servizio assistenza/messa in servizio

117 Servizio assistenza/messa in servizio Apparecchi di comando/servizio 859 Wilo-IR-Stick Impiego Grazie alla chiavetta IR Wilo il PC si trasforma in un Service Tool per pompe. Lo scambio di informazioni tra le pompe Wilo e il software Wilo Service Tool ha luogo senza fili, mediante la chiavetta USB, ed è compatibile per tutte le pompe regolate elettronicamente e dotate di porta di comunicazione a infrarossi della serie Wilo- ƒƒstratos/stratos-z/stratos-d/stratos-zd ƒƒveroline-ip-e ƒƒverotwin-dp-e ƒƒcronoline-il-e ƒƒcronotwin-dl-e ƒƒstratos GIGA ƒƒmvie ƒƒmhie ƒƒhelix-ve ƒƒhelix EXCEL Requisiti per il PC Per il funzionamento della chiavetta IR è richiesto un PC / notebook con sistema operativo Windows, soddisfacente determinati requisiti: ƒƒporte di comunicazione: Porta USB 1.1 (USB 2.x / 3.x compatibile) ƒƒsistema operativo: Windows 2000, Windows XP, Vista, Windows 7 ƒ ƒdisplay: Min. XGA (1024 x 768 pixel) L'attuale firmware per la chiavetta IR può essere scaricato insieme all'attuale software di comando sul sito it/zubehoer ( La chiavetta IR Wilo offre, in abbinamento al software Wilo Service Tool per PC: ƒƒrappresentazione ben strutturata e accesso diretto, rapido e intuitivo a tutti i dati pompa e ai parametri ƒƒrappresentazione grafica in sintesi delle impostazioni più importanti della pompa ƒƒsalvataggio di tutti i dati pompa a fine di documentazione, modifica ulteriore e archiviazione con excel ƒƒa partire da excel è possibile stampare nella rappresentazione desiderata i dati pompa raccolti ƒƒa fini di analisi di andamenti temporali relativi ai dati pompa, è possibile provvedere in un file excel a una registrazione per un intervallo prolungato dei dati pompa La comunicazione IR senza fili consente: ƒƒl'impostazione e l'osservazione di pompe installate in modo inaccessibile ƒƒimpostazioni/modi di regolazione speciali per richieste speciali ƒƒprotezione ad accessi non autorizzati direttamente sulla pompa Dati tecnici Serie costruttiva Penna IR Codice articolo Temperatura ambiente min. T 0 C Temperatura ambiente max. T 40 C Temperatura cuscinetti min. T -20 C Dati tecnici Serie costruttiva Penna IR Temperatura cuscinetti max. T 70 C Campo di trasmissione/ricezione fino a 8 m (a seconda delle condizioni ambientali) Alimentazione elettrica ha luogo mediante porta USB Servizio assistenza/messa in servizio

118 860 Servizio assistenza/messa in servizio Apparecchi di comando/servizio Funzionamento e impiego La chiavetta IR viene collegata come una chiavetta di memoria USB alla porta USB del PC / notebook. Per semplificare l'allineamento alla porta di comunicazione a infrarossi sulla pompa è possibile impiegare la prolunga cavo USB in dotazione. Il transponder IR è alloggiato sulla superficie frontale esterna della chiavetta, di fronte al connettore USB, il transponder IR della chiavetta deve essere rivolto in direzione della finestra della porta di comunicazione a infrarossi sulla pompa. Il comando avviene mediante il software WILO Service Tool per PC con Windows Instaurazione del collegamento Lo scambio di informazioni fra chiavetta IR e pompa(e) avviene senza fili tramite una porta di comunicazione a infrarossi a 33 khz oppure a 455 khz. La trasmissione lenta a 33 khz garantisce la compatibilità con tutte le esistenti pompe regolate elettronicamente e dotate di porta di comunicazione a infrarossi. In fase di instaurazione viene stabilito, in base alla selezione della pompa desiderata, il collegamento logico con la suddetta pompa. Finché non è stato portato a termine il collegamento, la comunicazione avrà luogo solo con questa pompa, anche se nel raggio di azione risultano altre pompe. Supporto nell'analisi errori In caso di errore della pompa vengono salvati tutti i dati di funzionamento precedentemente validi nella pompa. A fini di diagnosi potranno essere estratti e analizzati sul PC mediante il Service Tool di Wilo. funzioni di statistica In molte pompe vengono salvate informazioni statistiche. Il Service Tool di Wilo consente l'estrazione e la valutazione grafica dei suddetti dati. La valutazione mette a disposizione informazioni utili in merito a condizioni di esercizio e impostazioni, utilizzabili per l'ottimizzazione della pompa e delle impostazioni. Servizio assistenza/messa in servizio

119 Servizio assistenza/messa in servizio Apparecchi di comando/servizio 861 Indicatore del senso di rotazione Wilo Indicatore del senso di rotazione (5 unità accluse alla fornitura) per il controllo/visualizzazione senza contatto del senso di rotazione di pompe a rotore bagnato in versione monofase o trifase. Equipaggiamento/funzionamento L'indicatore preleva l'energia dal campo di dispersione del motore. Non è dunque necessaria una batteria. è costituita da una rondella rosso-bianca, a supporto girevole, situata dietro a un cappuccio di plastica trasparente. Se viene avvicinata a un campo alternato, la rondella inizia a ruotare nello stesso senso del motore, per cui è possibile stabilire il senso di rotazione della pompa. Se la rondella inizia a ruotare significa che il motore della pompa è in funzionamento. Servizio assistenza/messa in servizio

120

121 Suggerimenti per la progettazione 863 Suggerimenti per la progettazione Pompa con rotore bagnato Pagina 864 Pompa a motore ventilato Pagina 885 Suggerimenti per la progettazione

122 864 Suggerimenti per la progettazione Pompe con rotore bagnato (in generale) Scelta della pompa: Informazioni generali Scegliere sempre le pompe di ricircolo in modo che il punto di lavoro richiesto si trovi sulla curva caratteristica corrispondente alla massima velocità del motore e il più vicino possibile al punto di massimo rendimento (portata ottimale). Se il punto di lavoro richiesto è situato tra due curve caratteristiche della pompa, scegliere sempre la pompa più piccola. La conseguente riduzione di portata non ha alcun effetto rilevante sulla resa effettiva del sistema di riscaldamento. Negli impianti di raffreddamento/refrigerazione è necessario tenere in considerazione questa riduzione di potenza. max. max. A Punto di lavoro max. B min. Portata ottimale Portata Curva caratteristica della pompa Scelta della pompa Scelta della pompa: impianti di circolazione acqua sanitaria ƒƒper il corretto dimensionamento della pompa di ricircolo per acqua potabile, è necessario rilevare il sistema di tubazioni secondo la norma DIN 1988 e secondo i relativi fogli di lavoro DVGW da W 551 a W 553. ƒƒdeterminare la portata secondo le indicazioni della norma e della direttiva DVGW. ƒƒse il punto di lavoro idraulico dimensionato si trova tra due curve caratteristiche, in base al foglio di lavoro DVGW W 553 è necessario scegliere la pompa di ricircolo o la velocità di rotazione immediatamentesuperiore. ƒƒle perdite di calore delle tubazioni montanti e di circolazione dell'acqua potabile devono essere limitate al minimo mediante un isolamento eseguito a regola d'arte. Dato che la maggior parte dei sistemi di ricircolo dell'acqua potabile richiedono lo spegnimento periodico della pompa di ricircolo (normalmente durante la notte), prevedere sempre come dotazione standardun orologio programmatore per il comando on/off. La normativa EnEV prevede un'accensione/spegnimento periodici. Tenere conto dei comandi antilegionella del generatore di calore o del sistema di comando del riscaldamento ed implementarli nella programmazione. Temperatura massima dell'acqua potabile In considerazione della presenza di sostanze contenute nell'acqua che contribuiscono alla sua durezza, gli impianti di ricircolo non dovrebbero funzionare a temperature superiori di 65 C. Questa limitazione di temperatura è necessaria per evitare depositi incrostanti di calcare. Tubazione di ricircolo EMB consiglia di installare una valvola di ritegno per escludere circolazioni errate e impedire la circolazione naturale per gravità quando la pompa è disinserita. Impiego di materiali in ghisa grigia per impieghi con acqua sanitaria Il materiale GG (EN-GJL 200/EN-GJL 250) è adatto per l'impiego in applicazioni con acqua sanitaria, a condizione che vengano rispettati i requisiti della norma DIN Commutazione della velocità In base all'esperienza, la commutazione delle velocità per pompe di ricircolo in impianti di circolazione per acqua potabile è richiesta solo una volta per l'adattamento iniziale delle prestazioni. Non è richiesta la commutazione automatica della velocità. Tuttavia, è buona regola prevedere l'orologio programmatore on/off per ogni impianto di ricircolo. Salvamotore Le pompe autoprotette e quelle con la protezione integrale contro la sovratemperatura dell'avvolgimento incorporata nel motore non richiedono il salvamotore. Tutte le altre pompe dispongono della protezione integrale, incluso il dispositivo elettronico di sgancio, oppure sono dotate di contatti di protezione integrale (WSK) in combinazione con un apparecchio di sgancio esterno.

123 Suggerimenti per la progettazione Pompe con rotore bagnato (in generale) 865 Suddivisione delle prestazioni Avvertenze generali per pompe doppie ƒƒdue pompe singole, montate in un corpo unico e separate idraulicamente da una valvola di commutazione ƒƒcaratteristiche costruttive identiche a quelle della corrispondente serie di pompe singole ƒƒsostituzione di una pompa singola con le stesse prestazioni grazie al medesimo interasse di montaggio. ƒƒampio campo d'applicazione grazie a comando manuale a 3 velocità Suddivisione delle prestazioni La suddivisione delle prestazioni di progetto su una pompa doppia funzionante in parallelo consente, soprattutto nel riscaldamento, un miglior adattamento alle condizioni di carico ridotto dell'impianto e l'ottenimento di una resa economica ottimale. Durante la media stagione, quindi per l'85 % del periodo di riscaldamento, è sufficiente il funzionamento di una sola pompa a garantire le prestazioni in caso di carico parziale; la seconda pompa è disponibile per il funzionamento in parallelo e soddisfa il funzionamento di carico di punta occasionale. Vantaggi della suddivisione delle prestazioni su due pompe: ƒƒriduzione dei costi di esercizio, tra il 50 % e il 70 % ƒƒmaggiore sicurezza grazie alla costante disponibilità di un'unità di riserva I singoli grafici caratteristici delle prestazioni per le pompe doppie, raffigurati nei relativi capitoli, indicano le prestazioni idrauliche sia per il funzionamento singolo sia per quello in parallelo. Modo di funzionamento per pompe doppie Le pompe doppie possono funzionare nei seguenti due modi distinti: ƒƒfunzionamento principale/di riserva ƒƒfunzionamento in parallelo Funzionamento principale/di riserva (RISERVA) Sono in servizio entrambe le pompe Le prestazioni idrauliche di progetto sono fornite dal funzionamento parallelo di entrambe le pompe. Una pompa può essere disinserita, quando si verificano condizioni di carico ridotto. Funzionamento in parallelo (ADDIZIONE) È in servizio la pompa I o la pompa II Ognuna delle due pompe è in grado di assicurare da sola la prestazione idraulica richiesta, la seconda pompa rimane di riserva per cicli periodici o in caso di guasto. Velocità di flusso nella tubazione e nella pompa La velocità di flusso del fluido lungo la rete di distribuzione è determinata dal dimensionamento delle sezioni della tubazione. Non devono essere superati i valori di velocità di seguito elencati: Diametro nominale del raccordo Velocità di flusso v [m/s] DN [ø mm] Installazione in edifici Fino a Rp 1¼ o DN 32 fino a 1,2 DN 40 e DN 50 fino a 1,5 DN 65 e DN 80 fino a 1,8 DN 100 e superiore fino a 2,0 Reti di teleriscaldamento da 2,5 fino a max. 3,5 Le velocità di flusso [m/s] nella pompa sono riportate sui relativi grafici delle curve caratteristiche per pompe Wilo, in funzione dei valori di portata. Suggerimenti per la progettazione

124 866 Suggerimenti per la progettazione Pompe con rotore bagnato (in generale) Fluidi viscosi Tutte le curve caratteristiche delle pompe raffigurate in questo catalogo sono valide per il pompaggio di acqua (viscosità cinematica = 1 mm 2 /s). I parametri idraulici della pompa e della rete di distribuzione si modificano, quando sono pompati liquidi con densità e/o viscosità differenti (ad es. miscele acqua /glicole)! La documentazione per il calcolo dei fattori di correzione per la scelta della pompa può essere richiesta a Wilo. I fattori di correzione per il sistema delle tubazioni (aumento delle perdite di pressione, riduzione della resa termica richiesta) non possono essere forniti dal costruttore di pompe, ma devono essere calcolati dal progettista in collaborazione con il produttore degli additivi chimici e della rubinetteria. Pressione di alimentazione minima per prevenire la cavitazione Allo scopo di prevenire fenomeni di cavitazione (formazione di vapore nella pompa), bisogna garantire sempre una sovrappressione sufficiente (altezza di ingresso) sulla bocca aspirante della pompa, rispetto alla pressione del vapore del fluido. Per tutte le pompe con rotore bagnato, le altezze minime di ingresso sono riportate nelle rispettive tabelle. Questi valori indicativi valgono per gli impianti di riscaldamento con temperatura di mandata fino a 110 C/130 C e installati fino a 300 m s.l.m. Per altitudini maggiori: + 0,1 m/100 m di incremento dell'altezza. Questi valori minimi devono essere aumentati in presenza di fluidi a temperature superiori o densità inferiori, in caso di maggiori resistenze idrauliche lato aspirazione della pompa e pressioni atmosferiche inferiori. Indicazioni per l'installazione e il funzionamento Installazione Installazione all'interno di un edificio Le pompe con rotore bagnato devono essere montate in un locale asciutto, ben ventilato e protetto dal gelo. Installazione all'esterno di un edificio (installazione all'aperto) Le pompe con rotore bagnato delle seguenti serie sono adatte per l'installazione all'aperto: ƒƒstratos/ D ƒƒtop-stg/-stgd Le seguenti condizioni devono essere rispettate: ƒƒinstallare la pompa in un pozzetto (ad es. pozzo di luce, pozzo ad anelli) con copertura o in un armadio/corpo che funga da protezione contro le intemperie ƒƒevitare l'irraggiamento diretto del sole sulla pompa ƒƒla pompa deve essere protetta in modo che le scanalature di scolo del condensato risultino libere dallo sporco. ƒƒproteggere la pompa dalla pioggia. L'acqua di condensa dall'alto è ammessa a condizione che il collegamento elettrico sia eseguito correttamente secondo le Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione e la morsettiera sia stata chiusa in modo corretto ƒƒin caso di superamento/mancato raggiungimento della temperatura ambiente ammessa provvedere a una ventilazione/ un riscaldamento sufficiente ƒ ƒtemperatura ambiente ammessa per l'installazione all'aperto: Stratos/ D: da -10 C a +40 C TOP-STG/-STGD: da -20 C a +40 C Condensa Tutte le pompe idonee al funzionamento con acqua fredda e impiegabili di serie con temperature fino a -10 C/-20 C sono resistenti alla condensa. Per il trattamento della superficie, i corpi pompa in ghisa grigia delle serie ƒƒstratos/stratos-d ƒƒtop-stg/-stgd sono dotati di rivestimento speciale (KTL: verniciatura eseguita con cataforesi catodica). Vantaggi di questo rivestimento: ƒƒottimale protezione anticorrosiva in caso di formazione di condensa sul corpo pompa negli impianti di acqua fredda ƒƒelevata resistenza all'abrasione e agli urti Funzionamento intermittente Le serie ƒƒstratos/stratos D/Stratos Z/Stratos ZD ƒƒyonos MAXO, Yonos MAXO-D ƒƒstratos PICO/ECO ƒƒyonos PICO ƒƒtop-stg/-stgd ƒƒtop-z sono utilizzabili anche per il funzionamento intermittente.

125 Suggerimenti per la progettazione Pompe con rotore bagnato (in generale) 867 Pressione d'esercizio La pressione massima del sistema (pressione d'esercizio) e l esecuzione delle flange utilizzate per le pompe sono elencate nelle relative tabelle. Tutte le flange delle pompe con rotore bagnato (esclusa la serie Stratos, Stratos-Z, Stratos-D e Stratos-ZD) sono dotate di raccordi R 1 / 8 per la misura della pressione. Raccordi Pompe a bocchettoni Le pompe a bocchettoni sono filettate secondo norma DIN EN ISO 228 parte 1. Le guarnizioni sono comprese nella fornitura. I raccordi filettati per tubi con filettatura secondo DIN EN devono essere ordinati separatamente. DIN EN (superficie di tenuta nella filettatura) ƒƒfiletto intero al tubo Rp 1½ ƒƒfiletto esterno al tubo R 1½ DIN EN ISO 228/1(superficie di tenuta frontale del tubo con guarnizione piatta) ƒƒfiletto intero al tubo G 1½ ƒƒfiletto esterno al tubo G 1½ Pompe flangiate Le flange delle pompe sono conformi alla norma DIN 2531, oppure DIN 2533, oppure secondo DIN EN Indicazioni dettagliate si trovano nelle informazioni sulle singole serie di pompe. Pompe con flange combinate Le pompe con flange combinate possono essere montate con controflange PN 6 e PN 16 secondo la normativa DIN o DIN EN fino a DN 65 incluso. Il montaggio di flangia combinata con flangia combinata non è ammesso. Per i raccordi flangiati devono essere utilizzati bulloni della classe di resistenza 4.6 o superiore. Le rondelle in dotazione devono essere inserite tra la testa del bullone/dado e la superficie della flangia combinata. Lunghezze dei bulloni suggerite: Raccordo a Filettatura Coppia di Lungh. min. bul- flangia serraggio lone DN 32/ DN 40 DN 50/ DN 65 PN 6 M12 40 Nm 55 mm 60 mm PN 10 M16 95 Nm 60 mm 65 mm Motore ƒƒmotori a rotore bagnato con grado di protezione IP X2D: Yonos PICO IP X4D: Stratos PICO, Stratos, Yonos MAXO, serie TOP IP 44: Star/Stratos ECO IP 42: Pompe restanti ƒƒclasse isolamento F/H ƒƒemissione disturbi elettromagnetici EN ƒƒimmunità alle interferenze EN Collegamenti elettrici ƒƒtutte le pompe Wilo sono predisposte per la tensione da 230 V o da 400 V (tolleranza ±10 %) secondo DIN IEC ƒƒper l'impiego delle pompe in impianti con fluidi a temperature superiori di 90 C è necessario impiegare una linea di collegamento resistente al calore. Protezione dalle correnti di guasto Le pompe Wilo possono essere impiegate senza restrizioni, anche in installazioni esistenti, con o senza interruttore automatico differenziale. Attenzione: per le pompe ad alta efficienza con allacciamento alla corrente alternata (Yonos PICO, Stratos PICO, Stratos PICO-Z, Stratos, Stratos-D, Stratos-Z, Stratos-ZD, Yonos MAXO, Yonos MAXO-D) il funzionamento con i dispositivi di sicurezza per correnti di guasto è consentito dalla norma DIN EN a condizione che non sia pregiudicata la funzione di rilevamento delle correnti di guasto (DIN VDE 0160). Per le pompe elettroniche con allacciamento alla corrente trifase (serie IP-E/DP-E, IL-E/DL-E) il circuito di sicurezza per correnti di guasto deve essere di tipo selettivo sensibile a tutte le correnti (corrente di sgancio 300 ma). Gli interruttori automatici differenziali adatti sono riconoscibili dalle seguenti caratteristiche: [ [ Ì [ Suggerimenti per la progettazione

126 868 Suggerimenti per la progettazione Pompe con rotore bagnato (in generale) Regolazione elettronica delle prestazioni Le pompe di ricircolo impiegate nel riscaldamento sono, a causa del lungo periodo di servizio annuale, tra i principali responsabili del consumo di energia elettrica negli edifici. La regolazione automatica delle prestazioni della pompa consente di abbattere in modo significativo i consumi di energia delle pompe di riscaldamento. In questo modo si possono ottenere riduzioni fino al 50%. In caso di pompe ad alta efficienza, se confrontate con le pompe normali, si possono ottenere risparmi di energia sino all'80 %. La regolazione automatica delle prestazioni consente di ottimizzare il funzionamento con tutte le condizioni di carico, in particolare nei periodi di carico ridotto, tipici degli impianti di riscaldamento. Un altro importante effetto è l'assenza dei rumori di flusso, generati dalle valvole termostatiche del corpo scaldante, conseguente al mancato aumento di prevalenza della pompa. Standard/Direttive ƒƒmarchio CE (tutte le pompe Wilo che vengono commercializzate nell'ue) ƒƒcertificazione secondo: DIN EN ISO 9001, DIN EN ISO Curve caratteristiche Le curve caratteristiche sono valide per acqua a +20 C e viscosità cinematica di = 1 mm 2 /s. Le curve caratteristiche sono riferite alla tensione europea standard di 230 Vo 400 V. Comando/regolazione della pompa Il funzionamento delle pompe Wilo con apparecchi di comando o moduli accessori, deve essere tassativamente conforme alle specifiche della norma VDE In caso di esercizio delle pompe a rotore bagnato e motore ventilato Wilo con un convertitore di frequenza non fornito da Wilo, allo scopo di ridurre il rumore del motore e per evitare dannosi picchi di tensione, è necessario applicare filtri sull uscita. Rispettare, inoltre, i seguenti valori limite: ƒƒpompe con rotore bagnato con P 2 2,2 kw e pompe a motore ventilato con P 2 1,1 kw velocità di salita della tensione du/dt < 500 V/µs picchi di tensione û < 650 V Per ridurre il rumore delle pompe con rotore bagnato, si consiglia l'impiego di filtri sinusoidali (filtri LC) invece di quelli du/dt (filtri RC). ƒƒpompe a motore ventilato con P 2 > 1,1 kw velocità di salita della tensione du/dt < 500 V/µs picchi di tensione û < 850 V Le installazioni con grandi lunghezze delle linee (l > 10 m) tra convertitore di frequenza e motore, possono causare l aumento dei livelli du / dt e û (risonanza). Lo stesso rischio può presentarsi nelle installazioni con più di 4 motori collegati a un unica alimentazione. Il dimensionamento dei filtri di uscita è di competenza del produttore del convertitore di frequenza oppure del fornitore del filtro. Se il convertitore di frequenza causa perdite nel motore, le pompe devono funzionare a non più del 95% della velocità nominale. Se le pompe con rotore bagnato delle serie TOP-STG/-STGD così come TOP-Z vengono fatte funzionare con convertitore di frequenza, non è consentito scendere al di sotto dei seguenti valori limite nei morsetti di collegamento delle pompe: U min = 150 V f min = 30 Hz portata minima in caldaia Le pompe con grandi prestazioni richiedono, per garantire un corretto servizio, una portata minima. Il funzionamento contro la saracinesca chiusa, portata Q = 0 m 3 /h, può provocare il surriscaldamento interno della pompa. ƒ ƒcondizioni limite per il funzionamento con Q = 0 m 3 /h: fino a P 2 = 1 kw non costituisce un pericolo se la temperatura del fluido è inferiore di 10 K rispetto alla temperatura del fluido massima ƒƒda P 2 > 1 kw in funzionamento continuo è richiesta una portata minima Q = 10 % Q Nom Per i casi limite è necessario consultarci.

127 Suggerimenti per la progettazione Pompe con rotore bagnato (in generale) 869 Salvamotore La scelta della protezione termica corretta del motore influenza attivamente la vita operativa e la sicurezza di funzionamento della pompa di ricircolo. I salvamotori non sono più presenti nelle pompe a velocità commutabile, perché i loro motori hanno correnti nominali diverse per ogni velocità e perciò richiedono differenti protezioni con fusibili. Tutte le pompe con rotore bagnato hanno in alternativa ƒƒun'autoprotezione ƒƒla protezione interna contro le temperature eccessive dell'avvolgimento ƒ ƒcon protezione integrale motore mediante contatti di protezione avvolgimento (WSK) e apparecchio di sgancio separato esterno ƒƒla protezione integrale motore con meccanica di sgancio integrata Per l'equipaggiamento dettagliato vedi tabella "Dati motore". Il motore non richiede altre protezioni, a meno di una richiesta espressa da parte della società fornitrice dell'energia elettrica. Livello di pressione acustica [db] Data la loro costruzione una caratteristica delle pompe con rotore bagnato è la silenziosità di funzionamento. I valori della potenza sonora emessa in aria con livello di pressione acustica misurata su una superficie Lp (A) [db] dipendono dalla potenza del motore. Questi valori sono stati rilevati in comuni condizioni di esercizio Watt Potenza nominale del motore Lp (A) [db], pompe standard a 2 poli (max /min.) e serie Stratos Isolamento termico nelle applicazioni di riscaldamento Tutte le pompe singole Wilo-Stratos/Stratos-Z, Wilo-TOP-Z e Stratos PICO/ECO sono dotate di serie di gusci termoisolanti per impedire le perdite di calore attraverso il corpo della pompa. Materiale: EPP, polipropilene schiumato Conducibilità termica: 0,04 W/m K secondo DIN 2612 Infiammabilità: classe B2 secondo DIN 4102, FMVSS 302 In caso di isolamento termico applicato sulla pompa direttamente dal committente, il corpo pompa deve essere isolato solo fino allo spigolo superiore (il motore deve rimanere scoperto). Isolamento termico nelle applicazioni di condizionamento/refrigerazione Se le pompe delle serie ƒƒstratos, Stratos-D, Stratos-Z sono impiegate in applicazioni di condizionamento/refrigerazione, il labirinto di scarico tra corpo della pompa e motore non deve essere coperto con un isolamento antidiffusione. Solo in questo modo l'eventuale condensa formatasi nel motore potrà defluire senza impedimenti attraverso i fori di scarico per il condensato del corpo motore. Suggerimenti per la progettazione

128 870 Suggerimenti per la progettazione Pompe con rotore bagnato (in generale) Marchi di qualità e di sicurezza Per i tipi di pompe: ƒƒyonos PICO ƒƒstratos PICO ƒƒstratos ECO ƒƒstar-z NOVA, Star-Z 20/1, -Z 25/6 Certificato di costruzione A richiesta e con sovrapprezzo per tutte le pompe di ricircolo con rotore bagnato delle serie ƒƒstratos, Stratos-D, Stratos-Z, Stratos-ZD ƒƒtop-stg/-stgd ƒƒtop-z ƒƒcertificato di costruzione 2.1 Contenuto: dichiarazione, che il prodotto fornito è conforme all'ordine, senza l'indicazione dei risultati delle prove. ƒ ƒcertificato di costruzione 2.2 Contenuto: dichiarazione, che il prodotto fornito è conforme all'ordine, con l'indicazione dei risultati delle prove effettuate sulla serie. ƒƒcertificato di collaudo 3.1 Contenuto: dichiarazione che il prodotto fornito è conforme all'ordine, con l'indicazione dei risultati delle prove effettuate sul prodotto. La serie di prove da effettuare deve essere definita preventivamente. Versioni speciali Le pompe per tensioni o con frequenza diverse sono disponibili su richiesta (con un sovrapprezzo). Altri materiali ed esecuzioni (RG, PN 16) delle pompe sono elencati nelle relative tabelle. La pompa di ricircolo con rotore bagnato Questo tipo costruttivo è caratterizzato dal fatto che tutte le parti rotanti del motore a rotore bagnato sono immerse nel fluido. Non si richiede qui la tenuta albero mediante tenuta a baderna o tenuta meccanica necessaria per le pompe convenzionali. La lubrificazione dei supporti albero ed il raffreddamento dei componenti del motore sono assicurati dal fluido. I componenti del motore soggetti alla tensione elettrica di rete (statore e avvolgimento) sono separati dal fluido con una cartuccia incapsulata (serie TOP Wilo) oppure con canotto e guarnizioni o-ring. Avvolgimento Rotore Girante Guarnizione idraulica Cuscinetti Canotto separatore Fluido pompato

129 Suggerimenti per la progettazione Pompe con rotore bagnato (in generale) 871 Posizioni di montaggio consentite Ammesse senza limitazioni Tutte le pompe di ricircolo standard e per acqua potabile, 1 o 3 stadi di velocità Posizioni di montaggio non consentite Allacciamento elettrico di una pompa a corrente alternata 1~230 V alla rete a corrente trifase 3~400 V L N PE U = 230 Volt l3 L2 L1 N PE Tra le fasi (L1, L2, L3) si ha U = 400 Volt 3~400 V Tra una fase qualsiasi (L1, L2 o L3) e il conduttore di neutro N è presente la tensione U = 230 V. In mancanza del conduttore di neutro N si deve posare un nuovo cavo provvisto del conduttore di neutro. Per i casi particolari in cui non è possibile realizzare un neutro, proponiamo un trasformatore Wilo per collegare una pompa ad alta efficienza da 230 Volt 1~ a un cavo di collegamento preesistente da 400 Volt 3~. Tra N (conduttore neutro) e una fase a piacere (a scelta tra L1 o L2 o L3) si ha U = 230 Volt. Suggerimenti per la progettazione

130 872 Suggerimenti per la progettazione Pompe ad alta efficienza con rotore bagnato Chiave di lettura targhette dati per la serie pompe Wilo-TOP Tensione Frequenza Classe isolamento Grado di protezione IP PN = pressione nominale della pompa Temperatura max del fluido Tmax 3~400/230 V 50 Hz IPX4D P1 I (A) (W) 400V 230V 380 0,78 1, ,48 0, ,35 0,61 Tmax 130 C Corrente max. max. potenza assorbita Serie/tipo di pompa Codice articolo/ Data di fabbricazione Tipo TOP-S30/10 Codice art / 11w26 Numerazione progressiva Settimana Anno Chiave di lettura targhette dati pompa Wilo Stratos ECO..., Wilo Star... Tensione Frequenza Potenza assorbita Corrente max. I Classe di pressione PN Temperatura max. del fluido Tmax Grado di protezione IP Serie/tipo di pompa Codice art./data di produzione 11w01 Settimana Anno 1 ~ 230 V 50 Hz 5,8-59 W Imax 0,46 A PN 10 TF 110 IP 44 Stratos ECO 25/15 Codice art /11w01 WILO SE Nortkirchenstr Dortmund Germany Chiave di lettura della targhetta dati pompa serie Wilo-Stratos... Serie/tipo di pompa Codice articolo/data di produzione Tensione/frequenza Potenza assorbita/corrente assorbita TF = max. temperatura fluido Grado di protezione IP PN = pressione nominale d. pompa SW = versione software EEI = indice di efficienza energetica Circulating Pump Typ: Stratos 30/1-12 Art.-Nr.: /14w44 1~230V 50/60Hz P 1 : W I: 0,22-1,37 A TF 110 IPX4D PN 10 SW 5.01 EEI 0,20-Part2 S/N Made by WILO in Germany WILO SE Nortkirchenstr Dortmund Germany Numerazione progressiva Chiave di lettura della targhetta dati pompa serie Wilo-Star-Z NOVA 1 = serie/tipo di pompa 2 = codice/data di produzione 3 = tensione, potenza assorbita, pressione nominale della pompa, temperatura fluido max. 4 = frequenza, assorbimento max. di corrente, classe di protezione IP Star-Z NOVA Art.-No / ~ 230 V 50 Hz... 4,5 W... I max 0,05 A... PN 10 IP TF 95 4 Made by WILO in Ireland WILO SE Nortkirchenstr Dortmund Germany Chiave di lettura della targhetta dati pompa serie Wilo-Stratos PICO... 1 = codice/data di produzione, serie/tipo di pompa 2 = tensione, potenza assorbita, pressione nominale della pompa, temperatura fluido max. 3 = frequenza, assorbimento max. di corrente, classe di protezione IP w06 / XXX 9999 Stratos PICO 25/1-4 1 ~ 230V 50Hz W Imax 0,19A PN10 IP44 TF110 Made by WILO in France WILO SE Nortkirchenstraße Dortmund Germany 4

131 Suggerimenti per la progettazione Pompe ad alta efficienza con rotore bagnato 873 Suggerimenti per la progettazione Wilo-Stratos con funzione Q-Limit Wilo ha ottimizzato ulteriormente la Wilo-Stratos per riscaldamenti ad acqua calda, impianti di condizionamento e circuiti di raffreddamento chiusi. Una delle sue nuove prestazioni è ora l'alimentazione di impianti in funzione del fabbisogno con l'efficiente modo di funzionamento Q-Limit. Essa conquista inoltre punti con un nuovo indice di efficienza energetica migliorato (per pompe singole) minore/uguale a 0,20: non solo migliore del valore prescritto dalla direttiva Ecodesign per il 2015, ma anche conforme ora al benchmark ErP. Con il nuovo software per la pompa ad alta efficienza Wilo-Stratos è inoltre possibile combinare il nuovo modo di funzionamento Q-Limit con ogni modo di regolazione (Δp-v, Δp-c, Δp-T, funzionamento come servomotore) ed esso consente eventualmente una comoda limitazione della portata a un valore selezionato (nel campo per cento della portata massima della rispettiva pompa). Al raggiungimento di questo valore selezionato, la pompa esegue la regolazione in base alla curva caratteristica della limitazione, senza mai superarla. Grazie a questa nuova funzione la Stratos non si limita a risparmiare ulteriormente energia, ma riduce anche la rumorosità dell'impianto. Campo d'applicazione La serie Wilo-Stratos viene impiegata come pompa ad alta efficienza nei sistemi di circolazione per impianti di riscaldamento, ventilazione e condizionamento nell'edilizia commerciale e residenziale: ƒƒgrandi complessi residenziali ƒƒcondomini ƒƒpiccoli e medi complessi residenziali ƒƒospedali e cliniche ƒƒscuole ƒƒuffici ƒƒedifici per uffici amministrativi Campo di temperatura Campo di temperatura dei fluidi da -10 C a +110 C senza limitazioni con temperatura ambiente compresa tra -10 C e max. +40 C. Impiego per riscaldamento Le pompe con rotore bagnato regolate automaticamente assicurano praticamente in tutti gli impianti di circolazione, purché dimensionate correttamente, la sufficiente erogazione di calore con la contemporaneaesclusione di rumori e il consistente risparmio sui consumi di energia elettrica. Grazie al corpo pompa in bronzo resistente alla corrosione, le pompe Wilo-Stratos-Z sono particolarmente indicate per gli impianti con possibile presenza di ossigeno disciolto, come per es. gli impianti di riscaldamento a pannelli radianti a pavimento in materiale sintetico. Isolamento termico per il riscaldamento Le pompe singole Wilo-Stratos/Wilo-Stratos-Z sono provviste di serie di un guscio termoisolante al fine di evitare le perdite di calore attraverso il corpo pompa. Il materiale utilizzato PP, polipropilene schiumato, possiede le seguenti caratteristiche: ƒƒimpatto ambientale: facilmente riciclabile ƒƒresistenza al calore: fino a 120 C ƒƒconduttività termica: 0,04 W/mK secondo DIN ƒƒresistenza al fuoco: classe B2 secondo DIN 4102 (normalmente infiammabile) I materiali normalmente infiammabili, secondo le norme antincendio vigenti in Germania, possono essere utilizzati nei locali caldaia, purché sia assicurata la distanza minima di 20 cm da ogni fiamma. Suggerimenti per la progettazione

132 874 Suggerimenti per la progettazione Pompe ad alta efficienza con rotore bagnato Impiego per condizionamento/refrigerazione La limitazione delle pompe di regolazione convenzionali in relazione alla temperatura del fluido e alla temperatura ambiente non vale per Wilo-Stratos. Quando la temperatura del fluido è inferiore alla temperatura ambiente, sulle superfici fredde si forma la condensa. La Wilo-Stratos può essere installata anche in questi casi. La costruzione è concepita in modo che l eventuale acqua condensata non possa danneggiare i componenti elettrici. Isolamento termico nelle applicazioni di condizionamento/refrigerazione Se il corpo pompa viene isolato a cura del committente, l'isolamento non deve coprire il labirinto di scarico della condensa posto fra corpo pompa/motore. Solo in questo modo l'eventuale condensa formatasi nel corpo motore, potrà essere evacuata senza impedimenti attraverso il labirinto di scarico della pompa. Versione resistente alla corrosione L esecuzione resistente alla corrosione è necessaria, a titolo di esempio, negli impianti di raffreddamento e riscaldamento a pannelli radianti. Per questa applicazione il corpo della pompa è rivestito con uno strato resistente alla corrosione. In alternativa e come soluzione di alta qualità, è possibile usare la pompa Wilo-Stratos-Z con corpo pompa in bronzo, resistente alla corrosione. 1 1Labirinto di scarico per la condensa Applicazione circolazione dell'acqua potabile (Wilo-Stratos-Z/Stratos-ZD) Le pompe impiegate negli impianti di circolazione dell'acqua potabile devono possedere requisiti specifici, ampiamente soddisfatti dalle pompe serie Wilo-Stratos-Z/ Stratos-ZD ƒƒi fluidi sono acqua potabile e acqua per l'uso nell'industria alimentare secondo l'ordinanza TrinkwV Dal punto di vista costruttivo si è tenuto conto delle possibili incrostazioni calcaree, perciò è consentita una durezza di 20 dh alla max. temperatura del fluido di +80 C. ƒƒtutte le parti in materiale sintetico, a contatto con il fluido pompato, sono conformi ai requisiti KTW. ƒ ƒi modi di regolazione della pressione differenziale Δp c e Δp v consentono il controllo automatico del fluido pompato nei sistemi di circolazione per acqua potabile, con portata variabile e linea controllata da valvole di ritegno. ƒƒil modo di regolazione consente l'ottimale adattamento manuale del fluido pompato negli impianti di circolazione, caratterizzati da portata volumetrica costante. Questo può avvenire per es. con il Monitor IR/ la chiavetta IR Wilo. Il criterio si basa sulla temperatura dell'acqua potabile nella tubazione di ricircolo, che, in ingresso all'accumulatore di acqua potabile, deve essere di max. 5 K inferiore alla temperatura dell'accumulatore. Tecnologia ECM La nuova tecnologia ECM è alla base dell'eccezionale efficienza delle pompe Wilo-Stratos. EC (Electronically Commutated) è sinonimo di motore commutato elettronicamente. Si tratta di un motore sincrono, con rotore a magnete permanente. Il campo magnetico che circola nello statore è generato con la commutazione elettronica. Questo significa che le bobine statoriche sono comandate in modo programmato per ottenere i poli elettromagnetici alternati richiesti. Incapsulamento del vano motore Il rotore del motore della pompa con rotore bagnato è immerso nel fluido pompato. Il fluido lubrifica i cuscinetti e raffredda il motore. Tra lo statore percorso dalla corrente elettrica e il fluido è necessaria una separazione realizzata dal canotto di separazione, il così detto incapsulamento della zona bagnata. L'incapsulamento influenza direttamente il rendimento ƒƒcon la dimensione dello spazio necessario tra statore e rotore, ƒƒcon la resistenza magnetica del materiale selezionato per il canotto separatore. Il migliore rendimento delle pompe Wilo-Stratos è dovuto a: ƒƒriduzione dello spazio libero tra statore e rotore, ƒƒimpiego di nuovi materiali per il canotto separatore, con riduzione delle perdite al flusso magnetico tra statore e rotore.

133 Suggerimenti per la progettazione Pompe ad alta efficienza con rotore bagnato 875 Ottimizzazione idraulica L'ottimizzate delle prestazioni idrauliche sono ottenute dal corpo a spirale 3D, dalla girante 3D e dalla superficie liscia nel corpo pompa (rivestimento mediante processo di cataforesi). La guarnizione del collo di aspirazione, tra girante e corpo pompa, riduce le perdite della fessura radiale. Le perdite assiali sono ridotte dalla guarnizione a labbro, montata sulla parte anteriore della girante. Superficie interna liscia Girante 3D Labbro di tenuta Spirale 3D Tenuta collo di aspirazione Regolazione automatica delle prestazioni La portata attraverso la pompa di circolazione dipende dai requisiti di rendimento del sistema di alimentazione per il riscaldamento/raffrescamento. Questi requisiti variano in funzione di ƒƒvariazioni climatiche ƒƒcomportamento degli utenti ƒƒinfluenza del calore esterno ƒƒinterventi dei dispositivi di comando idraulici, ecc. La pompa di circolazione, impiegata per il carico massimo, è adattata mediante il continuo confronto tra valore di consegna/reale alle relative condizioni d'esercizio del sistema. Questa funzione di regolazione automatica serve per adattare continuamente le prestazioni della pompa e, quindi, anche il consumo di corrente elettrica, all'effettivo fabbisogno. Con la somma dei provvedimenti descritti e grazie alla pompa ad alta efficienza Wilo-Stratos è possibile ottenere risparmi sui consumi di energia elettrica, rispetto a una pompa standard, fino all'80%. Aerazione automatica Lo sfiato del vano rotore avviene automaticamente attraverso il sistema di filtraggio e il sistema di canali di flusso. Il filtro inserito nell'albero e il disco filtrante nel supporto boccola impediscono l'ingresso delle sostanze abrasive più piccole, quando il fluido pompato scorre nel vano rotore. La guarnizione fra girante e scudo previene i depositi di sporco nella fessura del cuscinetto A, sul lato motore. Girante Guarnizione a disco Scudo Cuscinetto A In questo modo si ottengono i seguenti vantaggi: ƒƒlo sfiato automatico del vano rotore viene accelerato, perciò riduzione dei tempi di funzionamento a secco e dei rumori di sfiato. ƒƒil processo di filtrazione protegge la boccola radiale o il canotto separatore da eventuali danni. Salvamotore La protezione del motore, integrata di serie, protegge in modo affidabile la pompa contro le sovratemperature, sovracorrenti e bloccaggio. In questo modo si ottiene il seguente vantaggio: ƒ ƒil motore non richiede una protezione esterna. Osservare le prescrizioni per il collegamento delle aziende elettriche locali. Se ad es. in caso di sostituzione è presente un salvamotore nell'installazione elettrica e non può essere ponticellato allora deve essere impostato sulla corrente max. secondo la targhetta dati pompa. Suggerimenti per la progettazione

134 876 Suggerimenti per la progettazione Pompe ad alta efficienza con rotore bagnato Livello di comando Pulsante di comando La pompa Wilo-Stratos è comandata mediante l'affidabile tecnologia del pulsante rosso (comando a un pulsante). Perciò le funzioni base più importanti possono essere impostate e regolate in modo sicuro e semplice direttamente sulla pompa. Display orientabile indipendentemente dalla posizione Durante il funzionamento della pompa, le principali informazioni possono essere sempre rilevate sul display orientabile della pompa, per una lettura indipendente dalla posizione di montaggio. L'apparecchio di comando e servizio Monitor IR Wilo, con comunicazione senza fili, consente l'estensione del livello di comando. Fig.: Tutti i simboli sono leggibili sia in caso di installazione orizzontale che di installazione verticale Modi di regolazione H Modo di regolazione p-c Con il modo di regolazione p-c la pressione differenziale generata dalla pompa è mantenuta costante, al valore di consegna Hs e in tutto il campo di portata consentito, dal sistema elettronico. H H max H max Hs 1 /2 Hs H min Fig.:Modo di regolazione p-v Q Hs H min Fig.:Modo di regolazione p-c Modo di regolazione p-v Con il modo di regolazione p v il sistema elettronico fa variare linearmente, tra Hs e ½ Hs, il valore di consegna della pressione differenziale generata dalla pompa. Il valore di consegna della pressione differenziale H varia con la portata Q. Q Modo di regolazione p-t Nel modo di regolazione p-t (programmabile con Monitor IR, chiavetta IR, Modbus, BACnet, CAN oppure LON) il sistema elettronico modifica, in funzione della temperatura misurata del fluido, il valore di consegna della pressione differenziale, che la pompa deve mantenere. Il modo di regolazione della pressione differenziale in base alla temperatura può essere utilizzato per gli impianti a portata costante (ad es. impianti monotubo) e in quelli a portata variabile con temperatura di mandata variabile. Con andamento inverso, il modo di regolazione Δp-T, è applicabile alle nuove tecnologie della condensazione, con il presupposto, che la pompa sia installata sul ritorno. H s H s H s max Hs var. H s min T min T max T med Q min Q max Q Fig.:Modo di regolazione p-t

135 Suggerimenti per la progettazione Pompe ad alta efficienza con rotore bagnato 877 Modi di funzionamento Funzionamento automatico a regime ridotto (non Yonos PICO) H/m 5 Q-Limit 25% - 90% Wilo-Stratos 40/1-4 1~230 V - DN 40 p/kpa 50 Feed temperature [ C] Power consumption Power consumption [%] Q-Limit = 75% min. Feed temperature :00 18:00 0:00 6:00 12:00 18:00 0:00 6:00 12:00 18: Q/m³/h Time Fig.: Misure di una pompa elettronica con modo di funzionamento a regime ridotto Il processo brevettato di commutazione a regime di funzionamento ridotto, reso possibile grazie al sistema di regolazione intelligente Fuzzy, permette alla pompa di ottimizzare ulteriormente la proprie prestazioni nei periodi di funzionamento a regime ridotto dell impianto. Negli orari in cui non è richiesta la regolazione della pompa (ad es. al raggiungimento di una determinata temperatura del fluido circolante nel sistema, ad es. mediante la riduzione della temperatura di mandata tramite il regolatore climatico/ programmato in base al tempo) la pompa commuta il suo funzionamento su una velocità ridotta costante. In questo modo si ottiene il seguente vantaggio: ƒƒcon questo modo di funzionamento sono possibili ulteriori risparmi di elettricità, fino al 25%,rispetto alle pompe non dotate di funzionamento automatico a regime ridotto. Limitazione della portata "Q-Limit" Il modo di funzionamento "Q-Limit" può essere combinato con gli altri modi di regolazione (Δp-v, Δp-c, Δp-T, funzionamento come servomotore) e consente una limitazione della portata massima al 25% - 90% di Qmax. Nel caso di una sovralimentazione causata dalla regolazione della pressione differenziale (Δp-c, Δp-v), il valore massimo può essere limitato tramite la chiavetta IR Wilo (accessorio, versione software pompe SW 6.0). Al raggiungimento del valore impostato, la pompa esegue la regolazione in base alla curva caratteristica della limitazione, senza mai superarla. Nota: Q-Limit" può essere impostato solo mediante la chiavetta IR Wilo (accessorio). In caso di applicazione di "Q-Limit" in sistemi senza compensazione idraulica, alcune parti dell'impianto possono venire sottoalimentate. Occorre quindi eseguire la compensazione idraulica in ogni caso. Modo di funzionamento velocità costante Il modo di funzionamento velocità costante disattiva la regolazione nel modulo elettronico. La velocità della pompa può essere regolata manualmente a un valore costante (campo impostazione, vedere dati tecnici del motore pompa). Modo di funzionamento DDC Con questo modo di funzionamento, l'assegnazione del valore di consegna/reale, richiesto per la regolazione automatica, è effettuato mediante un regolatore esterno. Wilo-Stratos riceve dal regolatore esterno un segnale analogico (0 10 V) come grandezza regolatrice. Il numero di giri attuale è visualizzato sul display della pompa, il comando della pompa è disattivato. Suggerimenti per la progettazione

136 878 Suggerimenti per la progettazione Pompe ad alta efficienza con rotore bagnato richiesti: Modulo IF Stratos n[1/min] n max Il valore di consegna per la regolazione della pressione differenziale (Δp-c, Δp-v), è prestabilito mediante un segnale analogico 0 10 V. richiesti: Modulo IF Stratos (vedere capitolo Management pompe Wilo-Control ). H[m] H max n min Off U[V] H min Modo di funzionamento impostazione a distanza del valore di consegna Aus U[V] Collegamento al sistema di automazione degli edifici La serie Wilo-Stratos è dotata di porte di comunicazione di serie o opzionali per il collegamento a stazioni di supervisione esterne (ad es. sistemi di automazione degli edifici o impianti DDC). Segnalazione cumulativa di blocco SSM Un contatto libero da potenziale, secondo VDI 3814, è disponibile di serie per la segnalazione cumulativa di blocco. Carico del contatto: ƒƒminimo ammesso: 12 V DC, 10 ma, ƒƒmassimo ammesso: 250 V AC, 1 A I contatti si chiudono nelle seguenti condizioni: ƒƒmancanza di alimentazione della pompa ƒ ƒnessun errore evidente ƒƒguasto totale del modulo di regolazione Il contatto si apre nelle seguenti condizioni: ƒƒpresenza di tensione e di una delle seguenti anomalie: Sovratemperatura del motore sovratemperatura modulo di regolazione Sovracorrente Bloccaggio pompa cortocircuito ed errore di massa errore di contatto tra motore/modulo Tensione di rete insufficiente Tensione di rete eccessiva Errore sistema elettronico Modulo IF Stratos Modbus Modulo di completamento con porta seriale digitale Modbus RTU per il collegamento ad un sistema bus RS485 e porta di comunicazione per pompa doppia idonea al collegamento di un altro modulo IF Stratos DP. Modulo IF Stratos BACnet Modulo di completamento con porta seriale digitale BACnet MS/TP per il collegamento ad un sistema bus RS485 e porta di comunicazione per pompa doppia idonea al collegamento di un altro modulo IF Stratos DP. Modulo IF Stratos CAN Modulo di completamento con porta seriale digitale CAN per il collegamento ad un sistema bus CAN e porta di comunicazione per pompa doppia idonea al collegamento di un altro modulo IF Stratos DP. Modulo IF Stratos LON Modulo di completamento con porta seriale digitale LON per il collegamento alle reti LONWorks e porta di comunicazione per pompa doppia idonea al collegamento di un altro modulo IF PLR. Modulo IF Stratos PLR Modulo di completamento con porta di comunicazione seriale digitale PLR per il collegamento a sistemi di automazione degli edifici tramite moduli di accoppiamento, forniti dal committente, e porta di comunicazione per pompa doppia idonea alla comunicazione con un altro modulo IF Stratos PLR. Modulo IF Stratos DP Modulo di completamento per il collegamento di interfacce bus e la comunicazione con la pompa doppia.

137 Suggerimenti per la progettazione Pompe ad alta efficienza con rotore bagnato 879 Modulo IF Stratos Ext. Off Modulo di completamento con ingresso di comando "Prioritario Off", ingresso di comando 0 10 V e porta di comunicazione per pompa doppia idonea al collegamento di un altro modulo IF Stratos PLR. Modulo IF Stratos Ext. Min. Modulo di completamento con ingresso comando "Prioritario Min." (regime ridotto senza autopilota), ingresso comando 0 10 V e porta di comunicazione pompa doppia per il collegamento con altro modulo IF PLR. Modulo IF Stratos SBM Modulo di completamento con segnale di funzionamento generico "SBM", ingresso di comando 0 10 V e porta di comunicazione per pompa doppia, idonea al collegamento di un altro modulo IF Stratos SBM. Modulo IF Stratos Ext. Off/SBM Modulo di completamento con ingresso di comando "Prioritario Off", segnalazione cumulativa di funzionamento "SBM" e porta di comunicazione per la pompa doppia idonea alla comunicazione con un altro modulo IF Stratos Ext. Off/SBM. Management pompa doppia Le pompe ad alta efficienza sono indicate per il management automatico delle pompe doppie, senza apparecchi di comando esterni. richiesti: 2 moduli IF Stratos (per le possibili combinazioni dei moduli consultare la parte del catalogo "Management pompe Wilo-Control"). Grazie al management intelligente pompa doppia con una pompa doppia Wilo-Stratos-D o due pompe singole Wilo-Stratos sono consentiti i seguenti modi di funzionamento: ƒƒfunzionamento di riserva Le prestazioni idrauliche previste sono fornite da una pompa, l'altra pompa rimane disponibile di riserva per la commutazione temporizzata (24 ore di funzionamento vero e proprio) o per lo scambio pompe per blocco. Il funzionamento di riserva può essere effettuato con tutte le pompe doppie e con tutte le pompe singole (2 x di tipo identico). ƒƒfunzionamento in parallelo (solo in funzionamento come servomotore, n = cost.) Le prestazioni idrauliche previste sono fornite da ambedue le pompe nel funzionamento in parallelo. L'adattamento delle prestazioni è fornito attraverso il funzionamento sincrono di entrambi i motori. Il funzionamento in parallelo può essere effettuato con tutte le pompe doppie e con tutte le pompe singole (2 x di tipo identico). ƒ ƒfunzionamento con carico di punta ottimizzato al migliore rendimento Nel funzionamento con carico di punta le prestazioni idrauliche sono assicurate da entrambe le unità della pompa doppia. Durante il periodo di carico ridotto (funziona solo la pompa base) la seconda pompa è disponibile come riserva. Se le utenze richiedono una prestazione maggiore di quella fornita da una sola pompa, quella di punta è inserita automaticamente nel punto di rendimento ottimizzato. L'addizione ottimizzata al migliore rendimento avviene quando la somma totale della potenza assorbita P 1 delle due pompe è inferiore alla potenza assorbita P 1 di una sola pompa. Da questo momento le due pompe funzionano in modo sincrono fino alla massima velocità (numero giri nominali). Lo scambio della pompa programmato in base al tempo (24 h di esercizio effettivo) alterna la funzione di pompa base. Questo modo di funzionamento (inserimento/disinserimento in base al carico) assicura un risparmio di energia supplementare rispetto al funzionamento con carico di punta convenzionale. Il funzionamento con carico di punta con ottimizzazione del rendimento è possibile con tutte le pompe doppie e con 2 pompe singole identiche, se per queste esiste un tipo di pompa doppia equivalente Collegamento Funzionamento a carico massimo P1 [W] Funzionamento sincrono () Q* Q* = inserimento e disinserimento ottimizzati al migliore rendimento Q [m3/h] Fig.: Rendimento ottimizzato per funzionamento con carico di punta Suggerimenti per la progettazione

138 880 Suggerimenti per la progettazione Pompe ad alta efficienza con rotore bagnato Monitoraggio a infrarossi Le pompe Wilo-Stratos sono dotate di una porta di comunicazione a infrarossi per il comando e la diagnosi del funzionamento a distanza. Fig.: Chiavetta IR Wilo Tutte le funzioni base delle pompe Stratos sono impostabili direttamente sul pannello comandi della pompa (comando con un pulsante). Per la comunicazione a infrarossi sono disponibili come apparecchi di comando e servizio la chiavetta IR abbinata ad un computer portatile oppure il Monitor IR con funzionamento autonomo. Tutti gli apparecchi rendono disponibili importanti funzioni supplementari, che di regola vanno oltre le possibilità della pompa. Apparecchi di comando e servizio chiavetta IR Wilo oppure Monitor IR Wilo per: ƒƒpompe installate con accesso difficoltoso ƒƒdettagliate informazioni di funzionamento ƒƒdiagnosi degli errori particolareggiate ƒƒfunzioni di statistica ƒƒimpostazioni/modi di regolazione speciali per richieste speciali ƒƒprotezione contro l'accesso non autorizzato ƒƒapparecchio di controllo della direzione di rotazione per tutti i motori pompa e normalizzati (solo Monitor IR) ƒƒarchiviazione di record dati della pompa (possibile solo con chiavetta IR) Il Monitor IR dispone, come le pompe Stratos, di azionamento a un pulsante e di un display LC. Sul computer portatile gira un programma utente con interfaccia grafica. Impiego in collettori compatti In caso di condizioni di montaggio ristrette, è possibile spostare il modulo in posizione verticale, semplicemente ruotando il motore. La minima distanza (x) per il montaggio dell isolamento termico è data dalla quota b4 (vedere capitolo "Dimensioni, pesi") Fig.: Raffigurazione semplificata; tenere presente le distanze di montaggio necessarie per gli accessori addizionali. Montaggio e collegamenti elettrici Il montaggio delle pompe Wilo-Stratos è semplice, poiché il posizionamento del modulo di regolazione rende accessibili le flange e anche il vano morsetti è accessibile sul lato frontale. Le posizioni di montaggio della pompa e del modulo sono estremamente flessibili. Tutte le pompe ad alta efficienza delle serie Wilo-Stratos/ Stratos-Z/Stratos-D/Stratos-ZD possono essere collegate alle reti con le seguenti tensioni e frequenze: ƒƒ1~230 V, 50/60 Hz, tolleranza secondo DIN IEC ± 10 % ƒƒ3~230 V, 50/60 Hz, tolleranza secondo DIN IEC ± 10 %

139 Suggerimenti per la progettazione Pompe ad alta efficienza con rotore bagnato 881 Funzionamento con interruttori differenziali (RCD) Il funzionamento della serie Wilo-Stratos protetta con interruttori automatici differenziali, secondo DIN EN è consentito a condizione che non sia pregiudicata la funzione di rilevamento delle correnti di fuga (DIN VDE 0160). Gli interruttori automatici differenziali adatti sono riconoscibili dai simboli [ o Suggerimenti per la progettazione

140 882 Suggerimenti per la progettazione Pompe ad alta efficienza con rotore bagnato Wilo-Yonos PICO, Stratos PICO / ECO-BMS / ECO-Z(- BMS) / ECO-STG Le serie Wilo-Stratos/Yonos PICO e Stratos ECO con le varianti Stratos ECO-BMS, ECO-Z (-BMS) ed ECO-STG completano la serie Wilo-Stratos precedentemente descritta con i seguenti vantaggi: ƒƒrisparmio di energia sino all'80% rispetto alle pompe standard ƒƒversione Stratos/Yonos PICO e Stratos ECO-BMS per tutti i sistemi di riscaldamento nel campo di temperatura da +2 C (+15 C per ECO) fino a +110 C ƒƒversione Stratos ECO-STG per impianti solari/geotermici nel campo di temperatura tra +15 C e +110 C ƒƒadattamento automatico delle prestazioni della pompa alle variabili condizioni di carico termico dell'impianto ƒƒevita rumori di flusso ƒƒsicurezza e comfort in fase di montaggio e comando Campo d'applicazione Le serie Wilo-Stratos/Yonos PICO e Stratos ECO-BMS, in qualità di pompe ad alta efficienza, sono adatte per sistemi di circolazione per riscaldamento e per sistemi solari/geotermici (Stratos ECO-STG), in edifici da 1-6 appartamenti. Limiti di impiego per i collegamenti elettrici Le pompe ad alta efficienza devono essere alimentate solo con tensione alternata lato alimentazione sinusoidale non temporizzata. In applicazioni con una possibile tensione pompe temporizzata, per esempio pompe carica bollitore, occorre verificare con quale tensione viene alimentata la pompa insieme al produttore degli impianti di regolazione. Campo di temperatura Campo di temperatura dei fluidi da +2 C (+15 C per ECO) fino a +110 C con temperatura ambiente compresa tra 0 C fino a max. +40 C. Impiego per riscaldamento Grazie al corpo pompa in bronzo resistente alla corrosione, le pompe Wilo-Stratos PICO nella versione RG sono particolarmente indicate per gli impianti con possibile presenza di ossigeno disciolto, per es. gli impianti di riscaldamento a pannelli radianti in materiale sintetico. Isolamento termico nelle applicazioni di riscaldamento Per impedire perdite di calore attraverso il corpo pompa, le pompe della serie Wilo-Stratos PICO/ECO (eccetto Yonos PICO e Stratos ECO STG) dispongono di serie di un guscio termoisolante. Il materiale utilizzato EPP (polipropilene schiumato) presenta le seguenti caratteristiche: ƒƒimpatto ambientale: facilmente riciclabile ƒƒresistenza al calore: fino a 120 C ƒƒconduttività termica: 0,04 W/mK secondo DIN ƒƒresistenza al fuoco: classe B2 secondo DIN 4102 (normalmente infiammabile) I materiali normalmente infiammabili, secondo le norme antincendio vigenti in Germania, possono essere utilizzati nei locali caldaia, purché sia assicurata la distanza minima di 20 cm da ogni fiamma. Applicazione circolazione di acqua potabile (Wilo Stratos ECO Z, ECO Z BMS) Le pompe impiegate negli impianti di ricircolo acqua calda devono possedere requisiti specifici, peraltro interamente soddisfatti dalle pompe serie Wilo-Stratos ECO-Z e ECO- Z-BMS: ƒƒi fluidi sono acqua potabile e acqua per l'uso nell'industria alimentare secondo l'ordinanza TrinkwV Dal punto di vista costruttivo si è tenuto conto delle possibili incrostazioni calcaree, perciò è consentita una durezza di 20 d alla max. temperatura del fluido di +65 C. ƒƒtutte le parti in materiale sintetico a contatto con il fluido sono conformi ai requisiti KTW. Sfiato automatico Lo sfiato del vano rotore avviene automaticamente attraverso il filtro e sistema di canali di flussaggio. Il filtro inserito nell albero e il disco filtrante impediscono l ingresso di piccole particelle abrasive all ingresso del fluido nel vano rotore. La guarnizione fra girante e supporto boccola previene i depositi di sporco nella fessura A della boccola, presente sul lato motore. In questo modo si ottengono i seguenti vantaggi: ƒƒlo sfiato automatico del vano rotore viene accelerato, perciò riduzione dei tempi di funzionamento a secco e dei rumori di sfiato. ƒƒil processo di filtrazione protegge la boccola radiale o il canotto separatore da eventuali danni.

141 Suggerimenti per la progettazione Pompe ad alta efficienza con rotore bagnato 883 Salvamotore La protezione del motore, integrata di serie, protegge in modo affidabile la pompa contro le sovratemperature, sovracorrenti e bloccaggio. In questo modo si ottiene il seguente vantaggio: ƒƒil motore non richiede una protezione esterna. Osservare le prescrizioni per il collegamento delle aziende elettriche locali. Se ad es. in caso di sostituzione è presente un salvamotore nell'installazione elettrica e non può essere ponticellato allora deve essere impostato sulla corrente max. secondo la targhetta dati pompa. Livello di comando Pulsante di comando Tutte le versioni della serie Wilo-Stratos/Yonos PICO sono comandate mediante l'affermata tecnologia del pulsante rosso (comando a un pulsante). Perciò le funzioni base più importanti possono essere impostate e regolate in modo sicuro e semplice direttamente sulla pompa. Modo di regolazione p-v Con il modo di regolazione p v il sistema elettronico fa variare linearmente, tra Hs e ½ Hs, il valore di consegna della pressione differenziale generata dalla pompa. Il valore di consegna della pressione differenziale H varia con la portata Q. H H max Hs 1 /2 Hs Fig.: Modo di regolazione p-v con Dynamic Adapt Modo di regolazione p-c (ECO-BMS/ECO-STG in aggiunta) Con il modo di regolazione p-c la pressione differenziale generata dalla pompa è mantenuta costante, al valore di consegna Hs e in tutto il campo di portata consentito, dal sistema elettronico. H H min Fig.: Modo di regolazione p-v Q H max Hs H min Modo di regolazione p-v con Dynamic Adapt (solo Stratos PICO) Dynamic Adapt è un adattamento dinamico del valore di consegna nel campo di carico parziale della pompa, con una portata di dimensionamento pari a meno della metà. Partendo dal valore di consegna impostato la pompa analizza il fabbisogno di calore e in base a questa analisi il valore di consegna impostato viene continuamente corretto nel funzionamento con carico parziale. In questo modo la potenza della pompa viene ottimizzata costantemente all'interno di un campo di regolazione "Dynamic Adapt" fino a ottenere un minimo energetico. In caso di portate molto ridotte la pompa va in stand-by idraulico. Se la portata aumenta a causa di un fabbisogno di calore elevato la potenza aumenta automaticamente e grazie a tempi di reazione brevi si evita una sottoalimentazione del sistema di riscaldamento. Fig.: Modo di regolazione p-c Funzionamento automatico a regime ridotto (non Yonos PICO) Feed temperature [ C] Power consumption Feed temperature :00 18:00 0:00 6:00 12:00 18:00 0:00 6:00 12:00 18:00 Time Fig.: Misure di una pompa elettronica con modo di funzionamento a regime ridotto Q Power consumption [%] Suggerimenti per la progettazione

142 884 Suggerimenti per la progettazione Pompe ad alta efficienza con rotore bagnato Il processo brevettato di commutazione a regime di funzionamento ridotto, reso possibile grazie al sistema di regolazione intelligente Fuzzy, permette alla pompa di ottimizzare ulteriormente la proprie prestazioni nei periodi di funzionamento a regime ridotto dell impianto. Negli orari in cui non è richiesta la regolazione della pompa (ad es. al raggiungimento di una determinata temperatura del fluido circolante nel sistema, ad es. mediante la riduzione della temperatura di mandata tramite il regolatore climatico/ programmato in base al tempo) la pompa commuta il suo funzionamento su una velocità ridotta costante. In questo modo si ottiene il seguente vantaggio: ƒƒcon questo modo di funzionamento sono possibili ulteriori risparmi di elettricità, fino al 25%,rispetto alle pompe non dotate di funzionamento automatico a regime ridotto. Collegamento al sistema di automazione degli edifici (con Stratos ECO-BMS, ECO-Z-BMS e ECO-STG) Per il collegamento a sistemi esterni di supervisione (per es. sistemi di automazione degli edifici oppure stazioni DDC), le versioni Wilo-Stratos ECO-BMS, ECO-Z-BMS ed ECO-STG dispongono di serie di una segnalazione cumulativa di blocco, della funzione spegnimento esterno e dell'ingresso di comando 0-10 V. Segnalazione cumulativa di blocco SSM Un contatto libero da potenziale, secondo VDI 3814, è disponibile di serie per la segnalazione cumulativa di blocco. Carico del contatto: ƒƒminimo ammesso: 12 V DC, 10 ma, ƒƒmassimo ammesso: 250 V AC, 1 A I contatti si chiudono nelle seguenti condizioni: ƒƒmancanza di alimentazione della pompa ƒƒnessun errore evidente ƒƒguasto totale del modulo di regolazione Il contatto si apre nelle seguenti condizioni: ƒƒpresenza di tensione e di una delle seguenti anomalie: Sovratemperatura del motore sovratemperatura modulo di regolazione Sovracorrente Bloccaggio pompa cortocircuito ed errore di massa errore di contatto tra motore/modulo Tensione di rete insufficiente Tensione di rete eccessiva Errore sistema elettronico Ingresso di comando 0-10 V Con questo modo di funzionamento, l'assegnazione del valore di consegna/reale, richiesto per la regolazione automatica, è effettuato mediante un regolatore esterno. Come grandezza regolatrice, le pompe Wilo-Stratos ECO-BMS/ ECO-Z-BMS ed ECO-STG ricevono dal regolatore esterno un segnale di comando analogico (0 10 V). Alternativamente è possibile impostare localmente con il pulsante rosso un numero di giri fisso. n[1/min] n max n min Off U[V] Ingresso di comando esterno OFF Ingresso per contatto normalmente chiuso libero da potenziale. A contatto chiuso la pompa funziona in funzionamento di regolazione. A contatto aperto la pompa è ferma.

143 Suggerimenti per la progettazione Pompe a motore ventilato (generale) 885 Validità Questi suggerimenti per la progettazione sono validi per: ƒƒpompe inline regolate elettronicamente delle serie Stratos GIGA, IP-E, DP-E, IL-E, DL-E, BL-E ƒƒpompe inline non regolate delle serie IPL, DPL, IL, DL, IPs, IPH-O/-W, IP-Z Scelta della pompa Le pompe a motore ventilato sono ideali per l'utilizzo su impianti di grosse dimensioni caratterizzati da una vasta gamma di applicazioni nel campo dell'acqua calda, surriscaldata, condizionamento e refrigerazione. La corretta scelta di una pompa dal punto di vista tecnico comprende più fattori: ƒƒgrandezza della pompa adeguata al punto di lavoro richiesto ƒƒversione della pompa adeguata a soddisfare i parametri richiesti dal processo (per es. pressione e temperatura) ƒƒmateriali adatti a soddisfare i requisiti di resistenza nel tempo Le curve delle prestazioni generali inserite nella sezione del catalogo Panoramica della serie consentono una prima selezione della serie più idonea al fabbisogno, aiutando quindi a selezionare più velocemente tra i diversi modelli pompa e grandezza più adatta.. Talvolta, la ricerca nelle curve caratteristiche delle prestazioni idrauliche indica che sono idonee pompe appartenenti a differenti tipologie costruttive. È possibile scegliere con cura la giusta grandezza della pompa solo con l'aiuto delle singole curve di prestazioni idraulica. Le singole curve delle prestazioni sono inserite nel catalogo e nel software di aiuto alla progettazione Wilo (CD-ROM Wilo-Select). La sezione catalogo Dati tecnici fornisce informazioni sui limiti d'impiego inerenti la pressione, la temperatura e le opzioni dei materiali. Inoltre, questa sezione catalogo contiene informazioni sulle dotazioni pompe. Curva caratteristica della pompa Una pompa correttamente dimensionata avrà il proprio punto di lavoro nella zona di massimo rendimento. Una volta raggiunto il punto di lavoro si instaura un equilibrio fra la potenza fornita dalla pompa (figura 1, curva P) e quella assorbita necessaria a superare la resistenza della rete di tubazioni (figura 1, curva A1). Tutte le curve caratteristiche sono raffigurate con le tolleranze previste dalla ISO 9906:2012-3B. H [m] Qmin A 1 Qnomin Qmax A 2 Nel caso delle pompe di riscaldamento il riferimento è la massima potenzialità dispersa dell'edificio calcolata secondo le norme cogenti. Tutti gli altri punti di lavoro, che si possono presentare nella pratica, si trovano sulla parte sinistra della curva caratteristica della pompa visti dal punto di lavoro Q nom. In questo modo la pompa lavora entro il campo di massimo rendimento. Se la reale resistenza delia rete di tubazioni è minore di quella su cui ci si è basati per la selezione della pompa, il punto di lavoro potrebbe trovarsi al di fuori della curva caratteristica della pompa (figura 1, curva A 2 ). Questo può determinare un assorbimento di potenza estremamente alto e quindi a un sovraccarico del motore. In questo caso si rende necessario rideterminare il punto di lavoro ed eventualmente utilizzare una pompa più potente. P 2 [kw] Q[m³/h] P max La portata minima Q min di una pompa a motore ventilato standard è il 10 % della portata Q max (figura 1). La portata minima Q min di una pompa a motore ventilato regolata elettronicamente può essere calcolata per mezzo della seguente formula: Q min = 10% x Q max pompa x Numero di giri reale Max numero di giri Figura 1 Q[m³/h] Il punto di maggiore rendimento è situato approssimativamente fra il secondo e il terzo settore della curva caratteristica della pompa oppure è indicato sul grafico della curva caratteristica. Il progettista deve quindi trovare un punto di lavoro che soddisfa le massime esigenze del sistema. Suddivisioni delle curve caratteristiche di alcune pompe, in particolare, per la scelta della potenza motore, possono essere utilizzate solo se si conosce con esattezza il punto di lavoro. Quando questo non è conosciuto con precisione oppure si è incerti, si raccomanda di scegliere la pompa con il motore più potente. Suggerimenti per la progettazione

144 886 Suggerimenti per la progettazione Pompe a motore ventilato (generale) Cavitazione Una corretta scelta della pompa è importante per evitare il fenomeno della cavitazione. Questo vale in particolare per i circuiti di pompaggio aperti (per es. circuiti delle torri di raffreddamento) e per le temperature estremamente elevate e le basse pressioni nel sistema. La diminuzione della pressione in un fluido in movimento, per es. a causa delle resistenze di attrito nella tubazione, di un cambiamento della velocità assoluta o dell'altezza geodetica, porta alla formazione locale di bolle di vapore all'interno del liquido, quando la pressione statica si riduce alla pressione di vapore del liquido. Le bolle di vapore sono trasportate dal flusso, collassando improvvisamente non appena la pressione statica aumenta nuovamente oltre il limite della pressione di vapore. Questo processo è chiamato cavitazione. Il collasso delle bolle di vapore provoca la formazione di microgetti che, a contatto con le superfici, erodono i materiali di costruzione. Per evitare la cavitazione è necessario prestare particolare attenzione al mantenimento della corretta pressione. Se la pressione presente sull'impianto, detta anche pressione statica, è insufficiente per raggiungere la pressione di mantenimento richiesta dalla pompa (pressione di mantenimento o NPSH), sarà necessario adottare misure appropriate per aumentare la pressione di mantenimento o per lo meno raggiungere l'equilibrio. Questo si può ottenere: ƒƒaumentando la pressione statica (posizionamento pompa) ƒƒriducendo la temperatura del fluido (pressione di saturazione ridotta pd) ƒƒselezionando una pompa con pressione di mantenimento più bassa (NPSH) (di regola: pompa più grande) Pressione di mantenimento NPSH La pressione di mantenimento (NPSH) è specifica della pompa ed è rappresentata sullo stesso grafico delle prestazioni della pompa (figura 2). I valori NPSH sono riferiti al diametro girante massimo. Per coprire le incertezze nella fase di definizione del punto di lavoro, quando si sceglie la pompa i valori dovrebbero essere aumentati del fattore di sicurezza di 0,5 m. H [m] Figura 2 NPSH Q[m 3 /h] Series A hydraulically suitable pump must also meet the required operating conditions. For this, it is necessary to check the maximum permissible operating temperature and pressure first. Costruzione Pompe inline Materiali La selezione dei materiali per le parti a contatto con il fluido pompato è di grande importanza per la resistenza della pompa. Le pompe inline Wilo sono pompe centrifughe monostadio a bassa prevalenza e velocità costante, forma costruttiva inline con attacchi aspirante e premente in linea dello stesso diametro e motori normalizzati IEC raffreddati ad aria. Flangia PN 16 con attacchi per la misura della pressione R 1 / 8. Il corpo pompa è dotato di serie di piedini per il fissaggio. La tabella "Materiali" consente di avere una visione generale dei componenti principali. Oltre alla resistenza e durata dei componenti, nelle pompe a motore ventilato un ruolo importante è ricoperto dalla funzionalità della tenuta meccanica.

145 Suggerimenti per la progettazione Pompe a motore ventilato (generale) 887 Materiali Fluidi Limiti di temperatura Materiali Corpo/ Girante (le temperature e le pressioni d'esercizio massime consentite della serie devono essere rispettate) Ghisa grigia/ghisa grigia Ghisa grigia/ bronzo o materiale sintetico 1) Tenuta albero Tenuta meccanica Standard: AQEGG S1: Q1Q1X4GG S2: AQVGG Guarnizione corpo EPDM Viton/HNBR Acqua di riscaldamento (secondo VDI 2035) (Conducibilità <300 µs, silicati <10 mg/l, particelle solide in sospensione <10 mg/l) fino a 140 C Acqua di raffreddamento e acqua fredda fino a -20 C Salamoia inorganica ph > 7,5 inibito fino a 30 C Miscele acqua/glicole % vol. glicole da -20 C a 40 C Miscele acqua/glicole % vol. glicole da 40 C a 90 C - - o - - o Miscele acqua/glicole % vol. glicole da -20 C a 90 C - - o - - o Miscele acqua/glicole % vol. glicole da 90 C a 120 C - - o - - o Acqua con olio in sospensione da 0 C a 90 C o - o Olio minerale (Osservare le disposizioni d'esercizio relative alla protezione antideflagrante) Acqua di piscina (Contenuto di cloruro <250 mg/l, pompa installata a monte del filtro, escludere qualsiasi contatto della pompa con prodotti disinfettanti in forma concentrata) da -20 C a 140 C o - o fino a 35 C - o - o - - o Acqua antincendio fino a 30 C - o - o - - o = standard, o = equipaggiamento speciale 1) Le serie IPL, DPL, IP-E, e DP-E hanno di serie giranti in materiale sintetico, le serie IPL e DPL hanno in parte giranti in ghisa grigia Tenuta meccanica Tutte le pompe a motore ventilato Wilo sono equipaggiate di serie con una tenuta meccanica (figura 3). La tenuta meccanica è un organo di tenuta dinamico ed è impiegato per realizzare la tenuta su alberi rotanti con medie e alte pressioni. La zona di tenuta dinamica della tenuta meccanica è composta da due superfici piane e resistenti all'usura (per es. anelli in carburo di silicio e/o grafite), spinte una sull'altra da forze assiali. L'anello di scorrimento ruota assieme all'albero, mentre l'anello contrapposto è fissato al corpo pompa. Una molla e la pressione del sistema premono gli anelli uno contro l'altro. Figura 3 Di regola, durante il funzionamento si presenta una perdita minima o nulla, e non sono necessari interventi di manutenzione. La durata media, se le condizioni di impiego e dell'acqua sono anch'esse nella media, è tra i 2 e i 4 anni, ma condizioni non ottimali (sporcizia, additivi e surriscaldamento) possono ridurla drasticamente. Importante La tenuta meccanica è un componente sottoposto a normale usura. Il funzionamento a secco è da evitare, in quanto causerebbe la distruzione delle superfici di tenuta. La tenuta meccanica di serie Wilo AQEGG può essere usata per miscele acqua-glicole con glicole in percentuale del % vol. e una temperatura media 40 C. Negli impianti costruiti secondo lo stato della tecnica, in presenza di condizioni normali dell'impianto si può presupporre una compatibilità della tenuta standard / tenuta meccanica standard con il fluido. In presenza di circostanze particolari (per es. sostanze solide, oli o sostanze aggressive nei confronti dell'epdm nel fluido, aria nel sistema e simili) possono essere necessarie guarnizioni speciali. Suggerimenti per la progettazione

146 888 Suggerimenti per la progettazione Pompe a motore ventilato (generale) Inoltre, se si superano i limiti dei parametri sopra indicati possono verificarsi precipitazioni di silicato che danneggerebbero le guarnizioni. Su richiesta, sono disponibili tenute meccaniche speciali per usi non coperti dalle limitazioni indicate. Quando vengono utilizzati additivi come il glicole, è necessario controllare ed eventualmente correggere le prestazioni della pompa (nel caso di aggiunte di glicole maggiori del 20% in vol.) inoltre bisogna verificare l'idoneità della tenuta meccanica. La potenza P 2 di una pompa si calcola con la seguente formula: ρ η P 2 Potenza [kw] ρ Densità [kg/dm 3 ] Q Portata [m 3 /h] H Prevalenza [m] η Rendimento della pompa (ad es. B. 0,8 all'80 %) Tenute meccaniche - codice di identificazione dei materiali I materiali che compongono le varie parti della tenuta meccanica sono identificate mediante un codice suddiviso in 5 parti. Le tabelle "Dati tecnici" delle pompe a motore ventilato contengono il codice relativo ad ogni serie. I caratteri che formano il codice si riferiscono ai seguenti componenti della tenuta meccanica: 1: anello di scorrimento 2: anello contrapposto 3: guarnizioni periferiche 4: molla 5: altri componenti Materiali tipici: 1: A Grafite (impregnata con antimonio) B Grafite (impregnata di resina), compatibile per l'impiego con sostanze alimentari Q Carburo di silicio 2: Q Carburo di silicio 3: E EPDM E3 EPDM, compatibile per l'impiego con sostanze alimentari V Viton X4 HNBR 4: G Acciaio inossidabile 5: G Acciaio inossidabile La composizione della tenuta meccanica standard delle pompe a motore ventilato Wilo è AQEGG. Essa viene impiegata per acqua di riscaldamento secondo VDI 2035, acqua di raffreddamento e refrigerazione così come per miscele acqua-glicole con di vol.% glicole fino a 40 C. Per miscele acqua-glicole con temperature > 40 C fino a 120 C o 50 di vol.% glicole e temperature da -20 C a 120 C si consiglia la variante Q1Q1X4GG. Rivestimento mediante cataforesi Le pompe a motore ventilato Wilo sono provviste di strato protettivo in cataforesi di serie (esclusa la serie IPS, IPH-O, IPH-W, IP-Z). I componenti esterni soggetti a corrosione, come i bulloni, i rivetti, i giunti ecc., sono stati sottoposti a trattamento DACROMET. I vantaggi derivanti da questi rivestimenti sono quelli di garantire maggiore resistenza alla corrosione dovuta all'utilizzo delle pompe in zone con atmosfera aggressiva, elevata umidità, condensazione, nebbia salina. Grazie all'esclusione di qualsiasi problema sono adatte per impieghi di riscaldamento, condizionamento e refrigerazione sia all'interno di edifici che all'esterno (in quest'ultimo caso è necessario un motore speciale). Esse offrono inoltre il vantaggio rappresentato dai ridotti costi di manutenzione e dalla lunga durata d'impiego. Indicazioni d'installazione Luogo d'installazione Le pompe standard devono essere tenute al riparo dalle intemperie e montate in ambienti protetti dal gelo e dalla polvere, ben ventilati e senza pericolo di esplosione. Posizioni di montaggio Le tubazioni e le pompe devono essere montate senza tensioni meccaniche. Le tubazioni devono essere fissate in modo tale che il loro peso non gravi sulla pompa. A monte e a valle della pompa si deve predisporre un percorso di stabilizzazione, sotto forma di tubazione rettilinea. La lunghezza deve corrispondere ad almeno 5 x DN della flangia della pompa (figura 4). Questa misura serve a prevenire la cavitazione.

147 Suggerimenti per la progettazione Pompe a motore ventilato (generale) 889 r Figura 4 r 2,5 (d 2s) 5d min Suggerimenti per la progettazione d s Le pompe inline sono concepite per il montaggio diretto in tubazioni orizzontali o verticali (figura 5). Il montaggio con motore e morsettiera rivolti verso il basso non è consentito. Con una direzione del flusso del fluido verso il basso il motore deve essere ruotato allentando le viti di fissaggio. Durante questa operazione fare attenzione a non danneggiare la guarnizione del corpo pompa. La valvola di sfiato della pompa deve essere sempre rivolta verso l'alto. Figura 5 A partire da una potenza motore di 18,5 kw devono essere installate pompe solo con albero della pompa verticale (figura 6). Le pompe installate verticalmente vanno appoggiate su un basamento pompa, preferibilmente un basamento in calcestruzzo. Figura 6 Installazione di pompe su basamento in cemento Installando la pompa su un basamento elastico si migliora l'isolamento dalla rumorosità dell'edificio. Per proteggere la pompa, nei periodi di riposo, dai danni provocati dalle vibrazioni di altre unità (per es. un impianto con più pompe ridondanti), ciascuna pompa dovrebbe essere installata su un proprio basamento. Se le pompe vengono installate in solai il basamento elastico è assolutamente da raccomandarsi. Particolare attenzione va prestata con le pompe a velocità variabile. In caso di necessità si consiglia di interpellare un esperto qualificato di acustica degli edifici sia per la progettazione sia per la realizzazione, in modo da prendere in considerazione tutti gli elementi rilevanti da un punto di vista costruttivo e acustico. Gli elementi elastici devono essere scelti secondo la frequenza di eccitazione minima. Questo riguarda in genere la velocità. Con una velocità variabile, si parte dal numero di giri più basso. La frequenza di eccitazione minima deve essere almeno il doppio della frequenza propria del cuscinetto elastico perché si possa ottenere almeno un grado di isolamento del 60%. Pertanto la rigidezza degli elementi elastici deve essere tanto più piccola quanto più basso è il numero di giri. In generale si può dire che con una velocità di 3000 min -1 e oltre si possono impiegare pannelli isolanti in sughero naturali, con una velocità compresa tra 1000 e 3000 min -1 elementi in metalgomma e con una velocità inferiore a 1000 min -1 molle elicoidali. Durante la realizzazione del basamento accertarsi che non siano generati ponti acustici dovuti a intonaci, piastrelle o strutture ausiliarie, questi potrebbero vanificare o ridurre fortemente l'effetto isolante. Per gli attacchi delle tubazioni bisogna considerare il cedimento degli elementi elastici sotto il peso della pompa e del basamento. Il progettista e/o l installatore dovrà verificare che i collegamenti delle tubazioni con la pompa siano eseguiti in assenza di tensioni meccaniche e senza che siano esercitate o trasmesse vibrazioni o forze di massa sul corpo pompa. In tal caso è utile l'utilizzo di compensatori. Misure contro la propagazione di vibrazioni meccaniche e dell'acqua attraverso le tubazioni (figura 7) Per ridurre la trasmissione sonora attraverso le tubazioni si sono dimostrati efficaci i compensatori a soffietto in gomma. Al fine di ottimizzare l'azione fonoassorbente di un compensatore, sul lato da proteggere della tubazione deve essere presente un punto fisso sufficiente, separato dal basamento elastico. A tale proposito osservare assolutamente le indicazioni di montaggio del produttore del compensatore. Nella scelta del compensatore considerare la resistenza alla temperatura e le sostanze contenute nel fluido. Eventualmente è necessario optare per altri tipi costruttivi, come ad es. compensatori a soffietto metallici.

148 890 Suggerimenti per la progettazione Pompe a motore ventilato (generale) 1 ƒƒvdi 2062 Isolamento da vibrazioni ƒƒvdi 2715 Riduzione del rumore in impianti di riscaldamento ad acqua calda e surriscaldata ƒƒvdi 3733 Rumorosità nelle tubazioni ƒƒvdi 3743 Valori caratteristici di emissione delle pompe 1 2 Spazio e distanza La pompa deve essere montata in un luogo ben accessibile, così che in caso di manutenzione si possano impiegare mezzi per sollevamento carichi consentiti. La distanza minima assiale tra la presa d'aria del ventilatore del motore e la parete o il soffitto deve corrispondere ad almeno 200 mm oltre il diametro della presa d'aria del ventilatore. 3 3 Figura 7 1 = punto fisso tubazione 2 = basamento in calcestruzzo come massa stabilizzante 3 = elementi elastici fissati con tasselli o adesivo Isolamento termico delle pompe (figura 8) Negli impianti dotati di isolamento termico è consentito termoisolare solo il corpo pompa, non la lanterna Particolari misure di disaccoppiamento acustico devono essere adottate in luoghi di installazione sensibili al rumore come centrali da tetto, scuole, auditori o sale cinematografiche. Per il valore di rumorosità consentito in aree di sosta devono essere osservate inoltre le seguenti norme: ƒƒdin 4109 Protezione acustica nell'edilizia Figura 8 1 = isolamento termico 2 = aerazione 3 = aperture per la misura della pressione

149 Suggerimenti per la progettazione Pompe a motore ventilato (generale) 891 Valori previsti di emissione acustica per pompe inline (valori orientativi) Potenza motore P N [kw] Livello di pressione acustica pa (db) 1) Pompa con motore trifase senza controllo della velocità Funzionamento singolo Funzionamento doppio Funzionamento singolo Funzionamento doppio Funzionamento singolo Pompe a 2 poli Pompe a 4 poli Pompe a 6 poli 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ) Valore medio spaziale di livelli di pressione acustica su una superficie di misurazione rettangolare ad 1 m di distanza dalla superficie del motore Motori elettrici I dati della potenza nominale e le condizioni di utilizzo dei motori elettrici per le pompe a motore ventilato descritte in questo catalogo, sono riferiti alla frequenza nominale di 50 Hz e tensione nominale di230/400 V fino a 3 kw, oppure 400/690 V oltre 4 kw, con temperatura di raffreddamento massima (KT) di 40 C e un'altitudine di montaggio fino a 1000 m sul livello del mare. Per i casi non contemplati da questi parametri è necessario ridurre la potenza nominale oppure selezionare un tipo di motore più grande o una classe di isolamento superiore. Tutte le pompe a motore ventilato Wilo sono dotate di motori elettrici conformi alle norme IEC. Eventuali limitazioni possono sussistere solo quando la costruzione della pompa non permette l accoppiamento con un motore standard. In questo caso sono utilizzati motori con un albero prolungato. In questo caso vengono utilizzati motori con un albero prolungato. Normali graduazioni dei numeri di giri/numeri di giri di esercizio Numero poli 50 Hz 60 Hz giri/min 3500 giri/min giri/min 1750 giri/min giri/min 1150 giri/min Suggerimenti per la progettazione

150 892 Suggerimenti per la progettazione Pompe a motore ventilato (generale) Motori in tecnologia IE2 ad alta efficienza energetica A partire da una potenza motore di 0,75 kw, le pompe a motore ventilato Wilo sono equipaggiate di serie con motori IE2 ad alta efficienza energetica. Per una potenza motore inferiore a 0,75 kw Wilo offre di serie elettromotori con rendimenti ottimizzati. Pompe standard su convertitori di frequenza esterni Con l'impiego di pompe standard su convertitori di frequenza esterni devono essere considerati i seguenti aspetti relativi al sistema di isolamento e ai cuscinetti isolanti. Reti da 400 V I motori utilizzati da Wilo per le pompe a motore ventilato possiedono di serie un sistema di isolamento che corrisponde alla norma IEC TS (Fourth edition ). Essi sono fondamentalmente adatti per il funzionamento su convertitori di frequenza esterni, se l'intera installazione corrisponde alle condizioni indicate nella norma IEC TS Reti da 500 V/690 V I motori utilizzati di serie da Wilo per le pompe a motore ventilato non sono adatti all'impiego su convertitori di frequenza esterni fino a 500 V/690 V. Per reti da 500 V o 690 V sono disponibili come opzione motori con un sistema di isolamento rinforzato. In fase di ordinazione questo deve essere esplicitamente indicato. L'intera installazione deve corrispondere alla norma IEC TS (Second edition ). Cuscinetti isolanti I cuscinetti isolanti non sono necessari per le serie IPL, DPL, IL e DL se le condizioni sopraindicate riguardanti il sistema di isolamento sono rispettate e l'intero impianto viene installato correttamente. In tal caso osservare assolutamente le seguenti indicazioni: ƒƒseguire le indicazioni di installazione del produttore del convertitore di frequenza ƒƒi tempi di incremento e le tensioni di punta, a seconda della lunghezza del cavo, sono contenuti nelle rispettive istruzioni di montaggio, uso e manutenzione ƒƒutilizzare un cavo adatto con sufficiente sezione (max. 5% perdita di tensione) ƒƒcollegare una schermatura corretta secondo quanto consigliato dal produttore del convertitore di frequenza ƒƒposare le linee dati (per es. valutazione PTC) separate dal cavo di alimentazione ƒƒl'eventuale impiego di un filtro sinusoidale (LC) va concordato con il produttore del convertitore di frequenza Utilizzo di pompe con protezione antideflagrante secondo la direttiva 94/9/CE (ATEX100a) Le aree con pericolo di esplosione sono quelle aree in cui gli elementi che possono innescare un'esplosione (gas o polvere) sono presenti in quantità tale da rendere il pericolo reale. Tali aree sono suddivise in zone. Spetta al committente e all'autorità competente decidere l'assegnazione di appartenenza delle zone. Il test di prova delle pompe (macchine) e quindi l'approvazione all'utilizzo in aree pericolose è regolata nell'ue da organizzazioni competenti autorizzate per il collaudo, sulla base delle norme di utilizzo riguardanti la protezione contro le esplosioni 94/9/CE (ATEX100a). L'approvazione concessa è documentata dal certificato di esame della conformità del prototipo. Le pompe a motore ventilato Wilo delle serie IL, DL, IPL (unica variante N), DPL (unica variante -N), IPS e IPH possono essere fornite con il certificato per l'utilizzo nelle aree con pericolo di esplosione. Il certificato di esame della conformità del prototipo, rilasciato per queste pompe in conformità alla direttiva 94/9/ CE (ATEX100a), permette l'applicazione delle seguenti denominazioni: II 2 G c b II A T3, T4 / II 2 G c b II C T3, T4 CE Marchio CE II Gruppo di apparecchi G Atmosfera esplosiva per presenza di gas, vapori e nebbia c Sicurezza costruttiva (protezione ottenuta grazie alla costruzione sicura) b Controllo delle fonti di innesco con T4 T1 - T4 Classe di temperatura con massima temperatura delle superfici T1 450 C T2 300 C T3 200 C T4 135 C e/d e d Tipo di protezione antideflagrante del motore Sicurezza aumentata Custodia a prova di esplosione Attenzione! Per l'impiego nel campo di temperatura T4 le pompe e le tenute meccaniche devono essere dotate di un'ulteriore protezione contro il funzionamento a secco.

151 Suggerimenti per la progettazione Pompe a motore ventilato (generale) 893 Ad esempio, tramite monitoraggio della differenza di pressione o della potenza nominale del motore. I motori sono dotati di indicazioni proprie, per es. EEX eii T3 con il seguente significato: E Ex e II T3 Motore costruito secondo gli standard europei Protezione antideflagrante Modo protezione antideflagrante "Sicurezza aumentata" Motore adatto per aree con pericolo di esplosione Classe di temperatura e richiedono l'approvazione in conformità della direttiva 94/9/CE (ATEX100a). Le condizioni di funzionamento consentite sono riportate nella seguente matrice: Attenzione: Per ogni applicazione è necessario prestare attenzione anche alle condizioni particolari che dipendono dalla temperatura, dalla pressione, dal fluido e dalla tenuta meccanica. Le pompe devono essere utilizzate solo con i fluidi consentiti ed elencati nella seguente matrice (II B). All'esterno della pompa, è ammessa la presenza di gas consentiti dai gruppi EX e dalle classificazioni della temperatura (II C). Matrice dei rapporti d'esercizio consentiti per pompe con omologazione ATEX Fluido II A Tenuta meccanica Numero IL/DL IPL / DPL di poli del motore Temperatura fluido massima ammessa T4 1) T3 T4 1) T3 P = 10 bar P = 16 bar P = 10 bar P = 16 bar P = 10 bar P = 10 bar Acqua di riscaldamento secondo VDI 2035 Acqua parzialmente desalinizzata con:conducibilità > 80 µs, silicati < 10 mg/l, valore ph > 9 Olio minerale Acqua di riscaldamento con: conducibilità < 850 µs, silicati < 10 mg/l, solidi in sospensione < 10 mg/ l Condensato Salamoia inorganica; valore ph > 7,5, inibito Standard Standard G2 / S2 Standard Standard a 2 poli 100 C 90 C 140 C 120 C 120 C 120 C a 4 poli 115 C 110 C 140 C 120 C 120 C 120 C a 2 poli 100 C 90 C 140 C 120 C 120 C 120 C a 4 poli 115 C 110 C 140 C 120 C 120 C 120 C a 2 poli 75 C 50 C 140 C 115 C 105 C 120 C a 4 poli 95 C 80 C 140 C 120 C 115 C 120 C a 2 poli 100 C 90 C 120 C 120 C 120 C 120 C a 4 poli 115 C 110 C 120 C 120 C 120 C 120 C a 2 poli 100 C 90 C 100 C 100 C 100 C 100 C a 4 poli 100 C 100 C 100 C 100 C 100 C 100 C Standard 20 C 20 C 20 C 20 C 20 C 20 C Acqua con tracce d'olio G2 / S2 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C Acqua di raffreddamento con antigelo (valore ph: 7,5-10; senza componenti zincati) Miscela acqua-glicole(20 % - 40 % glicole) Standard 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C Standard 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 1) Le pompe e le tenute meccaniche devono essere protette anche dal funzionamento a secco nel campo di temperatura T4. La protezione può avvenire mediante il monitoraggio della pressione differenziale o della potenza nominale. : L'applicazione di solventi non è consentita, poiché questi potrebbero essere troppo aggressivi per gli elastomeri delle guarnizioni, causando una perdita incontrollata! Entità della fornitura: Pompa comprensiva di imballaggio e istruzioni di installazione e d'esercizio. Suggerimenti per la progettazione

152 894 Suggerimenti per la progettazione Pompe a motore ventilato (generale) Pompe inline con regolazione elettronica: ƒƒmodulo IF: PLR o LON per le serie IP-E, DP-E, IL-E, DL-E, BL-E (vedi anche sezione del catalogo Management pompe Wilo-Control"). ƒƒmodulo IF: Modbus, BACnet o CAN per le serie IP-E, DP- E, IL-E, DL-E a partire dalla data di costruzione 10/2010, BL-E. ƒƒmonitor IR per le serie IP-E, DP-E, IL-E, DL-E, BL-E. ƒƒmensole per montaggio a basamento ƒƒflange cieche per pompe doppie Pompe inline non regolate: ƒƒsistema di controllo e comando Wilo per la regolazione modulante della velocità del motore allo scopo di permettere alla pompa di adeguare le prestazioni alle esigenze dell impianto. ƒƒapparecchi di commutazione per il comando automatico di pompe di funzionamento e di riserva (vedi anche sezione del catalogo Apparecchi di comando e di regolazione"). ƒƒmensole per montaggio a basamento ƒƒflange cieche per pompe doppie Suddivisione prestazioni pompa In abbinamento alla regolazione modulante delle prestazioni è offerta per il conseguimento di apprezzabili economie di gestione, a partire da potenze pompa medie (1-1,5 kw), la cosiddetta "soluzione splitting", ossia anziché impiegare una pompa di grosse dimensioni, la suddivisione delle prestazioni totali avviene su 2 gruppi pompa minori oppure su una pompa doppia. Durante la media stagione, quindi oltre l'85% del periodo di riscaldamento, è sufficiente la portata ridotta assicurata da una sola pompa. Per il funzionamento di carico di punta, la seconda pompa è disponibile come pompa di punta. Attenzione: Il costo aggiuntivo delle pompe, dato dall apparecchiatura di comando e controllo, si ammortizza in breve tempo con il risparmio di energia conseguito.. Vantaggi della suddivisione delle prestazioni: ƒƒrisparmio di energia effettivo tra il 50 % e il 70 % ƒƒun gruppo pompa è sempre disponibile in stand-by. Con la "soluzione addizione di punta" una pompa funziona per sopperire ai carichi di lavoro base, mentre le altre pompe intervengono in parallelo nei momenti di massimo carico termico. Questa soluzione assicura la copertura del fabbisogno termico secondo DIN In collegamento alla regolazione modulante della pompa in tutto il campo di prestazioni, è assicurato l adattamento continuo al mutevole fabbisogno termico dell edificio. Attenzione: Il sistema di regolazione automatica Wilo offre di serie per tutte le pompe doppie oppure per gli impianti con pompe multiple la funzione addizione di punta. Prevalenza H[%] Requisiti di alimentazione P[%] n = 60 % n = 2 x 100 % n = 100 % P H Q T 50 % Q V 100 % P 1T Q[%] P H + P S P 1V p = costante Figura 9: Funzionamento con la regolazione modulante della pompa doppia in modalità addizione di punta. Legenda: P H Pompa principale P S pompa di punta Q V Portata a pieno carico Q T Portata a carico ridotto P 1V Potenza assorbita a pieno carico Potenza assorbita a carico ridotto P 1T Costi d'investimento I costi di investimento totali per gli impianti di riscaldamento con la "soluzione addizione di punta" possono essere ridotti di quasi 1 / 4. Soprattutto quando sono usate pompe doppie al posto delle pompe singole, che hanno costi di montaggio molto elevati (tubazioni a Y, valvole di ritegno ecc.) Attenzione:

153 Suggerimenti per la progettazione Pompe a motore ventilato (generale) 895 Grazie alla bassa velocità sulle bocche, le pompe doppie Wilo sono particolarmente adatte per il funzionamento in parallelo. Modi di funzionamento Funzionamento di riserva Funzionamento a carico massimo Costi di esercizio I costi di esercizio risultano inoltre notevolmente ridotti grazie al maggiore risparmio di energia offerto dalle "pompe in addizione di punta" di potenza minore, poiché queste ultime consentono un migliore sfruttamento nel campo del carico parziale e soprattutto nel carico ridotto. Riserva Dal punto di vista del funzionamento bisogna aggiungere il fatto che, in caso di guasto durante il funzionamento a carico parziale o ridotto, è disponibile una riserva del 100 %, mentre nel campo del massimo carico, nei pochi giorni estremamente freddi, è disponibile la cosiddetta riserva di emergenza (75 %). È in servizio la pompa I o la pompa II Pompa non regolata Sono in servizio entrambe le pompe Principio di funzionamento È soggetta a velocità variabile, di volta in volta, la pompa in funzione o la pompa base. Con la piena utilizzazione della pompa base, ossia con il raggiungimento della velocità nominale e l'inizio del fabbisogno di carico massimo, interviene anche la pompa di punta a velocità fissa (velocità nominale), mentre le prestazioni della pompa base regolata è immediatamente ridotta e adeguata al punto di lavoro. Le variazioni di pressione derivanti dall'accensione e dallo spegnimento delle pompe di punta sono modeste e non hanno effetti rilevanti. Nel funzionamento in parallelo, le prestazioni della portata della pompa base regolata e della pompa di punta a velocità fissa si sommano, adattandosi alla richiesta del carico di punta. Il punto di addizione della pompa di punta è determinato automaticamente dall apparecchio. Attenzione: L'addizione pompa di punta del sistema di regolazione automatico Wilo è possibile solo per la regolazione della differenza di pressione o della differenza di temperatura. Per ulteriori informazioni sulla regolazione delle pompe consultare la sezione del catalogo "Apparecchi di comando e di regolazione". Commutazione pompa doppia Esistono due modi di funzionamento delle pompe doppie: ƒƒfunzionamento di riserva di una pompa mentre l'altra è in esercizio. ƒƒaddizione di punta durante il funzionamento parallelo di entrambe le pompe, con la possibilità di regolazione della pompa in funzionamento. Pompa I Pompa II Pompa I + II Costi di investimento più bassi più alti Costi di esercizio alti più bassi Pompa principale comandata dal sistema di regolazione Wilo Pompa I Pompa II Pompa I + II Costi di investimento più alti più bassi (inclusa regolazione) Costi di esercizio più alti più bassi Funzioni di esercizio Gli apparecchi di comando Wilo sono caratterizzati dalle seguenti funzioni: Riserva: scambio funzionamento pompa I <-> pompa II in caso di blocco oppure in base al tempo. Funzionamento con carico di punta: per l'adattamento automatico, tramite accensione o spegnimento, delle prestazioni della seconda pompa in base al carico oppure al tempo. Controllo della velocità a regolazione modulante: per l'adattamento automatico delle prestazioni in base al carico della pompa in funzione in caso di addizione della seconda pompa per funzionamento con carico di punta a regolazione modulante. Suggerimenti per la progettazione

154 896 Suggerimenti per la progettazione Pompe a motore ventilato (generale) Comando/regolazione della pompa Il funzionamento delle pompe Wilo con apparecchi di comando o moduli accessori, deve essere tassativamente conforme alle specifiche della norma VDE In caso di esercizio delle pompe a rotore bagnato e motore ventilato Wilo con un convertitore di frequenza non fornito da Wilo, allo scopo di ridurre il rumore del motore e per evitare dannosi picchi di tensione, è necessario applicare filtri sull uscita. Rispettare, inoltre, i seguenti valori limite: Pompe a motore ventilato con P 2 1,1 kw ƒƒvelocità di salita della tensione du/dt < 500 V/µs ƒƒpicchi di tensione û < 650 V Per ridurre il rumore delle pompe a rotore bagnato, si consiglia l'impiego di filtri sinusoidali (filtri LC) al posto di quelli du/dt (filtri RC). Pompe a motore ventilato con P 2 > 1,1 kw ƒƒvelocità di salita della tensione du/dt < 500 V/µs ƒƒpicchi di tensione û < 850 V Le installazioni con grandi lunghezze delle linee (l > 10 m) tra convertitore di frequenza e motore, possono causare l aumento dei livelli du / dt e û (risonanza). Lo stesso rischio può presentarsi nelle installazioni con più di 4 motori collegati a un unica alimentazione. Il dimensionamento dei filtri di uscita è di competenza del produttore del convertitore di frequenza oppure del fornitore del filtro.

155 Scansiona il codiceper saperne di più! Trovare soluzioni senza cercarle. Così si risparmia tempo! Già oggi compatibili con tutti i sistemi di automazione degli edifi ci comunicanti grazie al modulo IF: i nuovi Wilo-Stratos, Wilo-Stratos GIGA e Wilo-CronoLine-IL-E. Per sfruttare i potenziali di effi cienza del futuro con la tecnica edilizia attuale. Con Wilo è possibile! Per maggiori informazioni: Wilo-Stratos GIGA, potente: ƒƒ Impiego in impianti di riscaldamento, refrigerazione e condizionamento ƒƒ Motore EC ad alta effiicienza ƒƒ Rendimento complessivo particolarmente elevato ƒƒ Capace di comunicare in qualsiasi sistema di automazione di edifi ci grazie a moduli di interfaccia installabili successivamente ƒƒ High Effi ciency Drive, il motore del futuro

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare SOLARE TERMICO 9.14 11.2006 RIELLO SC SUN gruppo di scambio termico solare Riello offre soluzioni complete, di veloce installazione, a servizio dell accumulo solare, sul lato circuito primario solare,

Dettagli

Pompe ad alta efficienza.

Pompe ad alta efficienza. Pompe ad alta efficienza. Risparmio energetico con l utilizzo di nuove tecnologie e motori a magnete permanente 1 Risparmio energetico con l utilizzo di nuove tecnologie e motori a magnete permanente La

Dettagli

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw HYDROBOX, POMPA DI CALORE ARIA/ACQUA SPLIT-INVERTER (3.5 a 16 kw) ART. N. PV (CHF) IVA esclusa NIBE SPLIT è un sistema a pompa di calore moderno e completo che permette di risparmiare energia in modo efficace

Dettagli

ALLEGATO per IPOTESI di ACCORDO fra:

ALLEGATO per IPOTESI di ACCORDO fra: Progetto SICUREZZA E RISPARMIO ALLEGATO per IPOTESI di ACCORDO fra: CONSORZIO CEV, e GLOBAL POWER SERVICE S.P.A. (E.S.Co. controllata dal Consorzio CEV) PER LA SOSTITUZIONE DEI GENERATORI DI CALORE DELLA:

Dettagli

BOOK TECNICO 2014. Kalorina Serie ( PELLET) K 22 E K 22 E IDRO K 22 BK K 22 EPA K 22 EPA IDRO

BOOK TECNICO 2014. Kalorina Serie ( PELLET) K 22 E K 22 E IDRO K 22 BK K 22 EPA K 22 EPA IDRO BOOK TECNICO 2014 Kalorina Serie ( SOLO LEGNA) K 21 k 21 IDRO Kalorina Serie ( PELLET) K 20 N K 20 N IDRO Kalorina Serie ( PELLET) K 22 E K 22 E IDRO K 22 BK K 22 EPA K 22 EPA IDRO Kalorina Serie ( CHIPS)

Dettagli

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN?

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN? Aura IN Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria. Funzionamento a "tiraggio forzato tipo B23". Sistema antigelo

Dettagli

Standard Unit. Contabilizzatori

Standard Unit. Contabilizzatori Standard Unit Contabilizzatori Standard Unit: Contabilizzatori Caratteristiche tecniche Standard Unit Box Versione da incasso con chiusura a scomparsa (BOX) Sistema modulare con la possibilità di preinstallazione

Dettagli

FARMACEUTICA CHIMICA ALIMENTARE

FARMACEUTICA CHIMICA ALIMENTARE FARMACEUTICA CHIMICA ALIMENTARE Prodotti specifici per settori: FARMACEUTICA CHIMICA ALIMENTARE Questi settori richiedono un attenzione particolare nell impiego di materiali adatti ai vari processi produttivi.

Dettagli

Pompe intelligenti per acqua sanitaria AXW smart

Pompe intelligenti per acqua sanitaria AXW smart Pompe intelligenti per acqua sanitaria AXW smart La tecnologia smart riconosce l abitudine del consumo domestico prevedendo l accensione e lo spegnimento della pompa. 1 230 V Panoramica Tipo Attacchi Diametro

Dettagli

IT 04 I d e e d a i n s t a l l a r e

IT 04 I d e e d a i n s t a l l a r e MADE IN JAPAN Pompa di calore Aria-Acqua DC INVERTER per il Riscaldamento ed il Raffrescamento di ambienti ad uso Residenziale con sistema di gestione dell impianto integrato IT 04 Ecoenergia Idee da installare

Dettagli

IC18DV/92 - Impianto Distillazione Multifunzionale - Cod. 991200

IC18DV/92 - Impianto Distillazione Multifunzionale - Cod. 991200 CHIMICA INDUSTRIALE IC18DV/92 - Impianto Distillazione Multifunzionale - Cod. 991200 IC18DV/92 - Impianto Distillazione Multifunzionale DIDACTA Italia S.r.l. - Strada del Cascinotto, 139/30-10156 Torino

Dettagli

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9 Basamento Standard Residenziale Sommario Guida al capitolato Dati tecnici 4 Descrizione e installazione Aspirazione aria e scarico fumi Accessori 9 1 Novella R.A.I. Guida al capitolato Novella R.A.I. caldaia

Dettagli

Valvole di sovrapressione Serie 466 Thermatic e Serie USVR

Valvole di sovrapressione Serie 466 Thermatic e Serie USVR Valvole di sovrapressione Serie 466 Thermatic e Serie USVR Caratteristiche principali - Disponibili nelle versioni con attacchi: Femmina/Femmina serie 466 1/2-3/4-1 Femmina/Maschio serie USVR 3/4-1 - 1.1/4

Dettagli

Ener Green Gate s.r.l.

Ener Green Gate s.r.l. PCWU 200K/300SK-2.3kW Pompa di calore per produzione ACS con possibilità di integrazione con solare termico e/o caldaia L accumulo con pompa di calore integrata ad aria è progettato per la produzione dell

Dettagli

Pompa di calore Euro Cube HP &

Pompa di calore Euro Cube HP & Euro Cube HP Pompe di calore aria/acqua per installazione splittata Gamma disponibile Tipologia di unità IP Pompa di calore (reversibile lato refrigerante) Versioni VB Versione Base Allestimenti acustici

Dettagli

Unità termica solare Drain Back per integrazione sul riscaldamento con accumulo inerziale primario INTEGRA

Unità termica solare Drain Back per integrazione sul riscaldamento con accumulo inerziale primario INTEGRA Unità termica solare Drain Back per integrazione sul riscaldamento con accumulo inerziale primario Integrazione solare fino a 4 diverse zone di riscaldamento a temperature diverse Il sistema Integra è

Dettagli

Scaldacqua a pompa di calore murale MADE IN ITALY ANTI

Scaldacqua a pompa di calore murale MADE IN ITALY ANTI NUOS 80-100-120 Scaldacqua a pompa di calore murale FORMULA 5 ANNI DI GARANZIA GAS ECOLOGICO R134A MADE IN ITALY ANTI legionella SOLAR INSIDE POMPE DI CALORE CALDAIA IN ACCIAIO SMALTATO AL TITANIO DOPPIO

Dettagli

ixincondens 25C/IT (M) (cod. 00916360)

ixincondens 25C/IT (M) (cod. 00916360) ixincondens 25C/IT (M) (cod. 00916360) Caldaie a condensazione a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria. Corpo caldaia lamellare in alluminio

Dettagli

FUTURIA N 50/IT (M) (cod. 00916490)

FUTURIA N 50/IT (M) (cod. 00916490) FUTURIA N 50/IT (M) (cod. 00916490) Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatta per il riscaldamento. Scambiatore lamellare in alluminio ad elevatissimo scambio termico. Bruciatore

Dettagli

SISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO

SISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO SISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO 1 INDICE 1. SCOPO DI FORNITURA... 3 2. FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA... 3 3. COMPONENTI DEL SISTEMA... 4 4. LIMITI DI BATTERIA... 6 5. DOCUMENTAZIONE...

Dettagli

Fonte. Scaldabagni. Scaldabagni istantanei a camera aperta. Residenziale

Fonte. Scaldabagni. Scaldabagni istantanei a camera aperta. Residenziale Scaldabagni istantanei a camera aperta Scaldabagni Residenziale Fonte: grande comfort in dimensioni compatte Dall esperienza e dalla ricerca tecnologica di Beretta nasce la nuova linea di scaldabagni Fonte,

Dettagli

REGOLATORE REG DIGIT 0. Schema elettrico REG DIGIT 0

REGOLATORE REG DIGIT 0. Schema elettrico REG DIGIT 0 REGOLATORE REG DIGIT 0 Schema elettrico REG DIGIT 0 86 87 Selezione della versione del regolatore REG DIGIT 0 88 Funzioni principali delle versioni del regolatore REG DIGIT 0 NB: Misc. Inv = Miscelazione

Dettagli

AQUA WW14. Pompa di calore acqua / acqua

AQUA WW14. Pompa di calore acqua / acqua AQUA WW14 Pompa di calore acqua / acqua AQUA WW14 Pompa di calore acqua / acqua Pompa di calore compatta realizzata su struttura con telaio portante e uscite flessibili. Pannello con verniciatura epossidica.

Dettagli

STUFE E CALDAIE A PELLET. Schemi idraulici termoprodotti

STUFE E CALDAIE A PELLET. Schemi idraulici termoprodotti STUFE E CALDAIE A PELLET Schemi idraulici termoprodotti 2 IDICE CARATTERISTICHE TERMOPRODOTTI... 4 LEGEDA... 5 COMFORT IDRO...6 SCHEMA 1... 6 SCHEMA 2... 8 SCHEMA 3...10 SCHEMA 4...12 SCHEMA 5...14 SCHEMA

Dettagli

Satellite 2. Complementi. Generatori Murali. Energy For Life

Satellite 2. Complementi. Generatori Murali. Energy For Life 27010941 - rev. 0 09/2015 Generatori Murali Satellite 2 Complementi Bollitore ad accumulo in acciaio inox da 55 litri Abbinabile alle caldaie murali solo riscaldamento www.riello.it Energy For Life GENERATORI

Dettagli

Sanitario. Bronzo. Inox

Sanitario. Bronzo. Inox MONOCORPO PER RICIRCOLO ACQUA SANITARI per ricircolo acqua sanitari I circolatori per acqua sanitaria Riello sono stati progettati e realizzati per consentire il ricircolo negli anelli di distribuzione

Dettagli

Attuatori per piccole valvole

Attuatori per piccole valvole Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando

Dettagli

Prodotti per la climatizzazione dei quadri SIVACON 8MR

Prodotti per la climatizzazione dei quadri SIVACON 8MR Prodotti per la climatizzazione dei quadri SIVACON 8MR /2 Dati tecnici /3 Dati generali /4 Ventilatori con filtro /7 Condizionatori /8 Scambiatori di calore / Riscaldatori /10 Riscaldatori con ventola

Dettagli

Foglio Tecnico 1/2002 Sistema di collegamento caldaia Regumat-180

Foglio Tecnico 1/2002 Sistema di collegamento caldaia Regumat-180 as Qualitätsmanagementsystem von Oventrop ist gemäß IN-EN-ISO 9001 zertifiziert. Foglio Tecnico 1/00 Sistema di collegamento caldaia Regumat-180 Campo d`impiego: Il sistema di collegamento caldaia Oventrop

Dettagli

800-59-60-40. Per qualsiasi informazione riguardante i prodotti e l Assistenza Tecnica contattare:

800-59-60-40. Per qualsiasi informazione riguardante i prodotti e l Assistenza Tecnica contattare: i migliori gradi centigradi AVVISO PER GLI OPERATORI COMMERCIALI: Nell ottica della ricerca del miglioramento continuo della propria gamma produttiva, al fine di aumentare il livello di soddisfazione del

Dettagli

ISO 14001 Certificate N 12-E-0200545-TIC. ISO 9001 Certificate N 12-Q-0200545-TIC. Pompa a pistoni assiali per circuito aperto versione per Fan Drive

ISO 14001 Certificate N 12-E-0200545-TIC. ISO 9001 Certificate N 12-Q-0200545-TIC. Pompa a pistoni assiali per circuito aperto versione per Fan Drive HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Certified Company ISO 9001-14001 ISO 9001 Certificate N 12-Q-0200545-TIC ISO 14001 Certificate N 12-E-0200545-TIC Via M. L. King,

Dettagli

Slim. Caldaie a terra a gas

Slim. Caldaie a terra a gas SLIM2000.QXD 26032003 11:30 Pagina 1 Slim Caldaie a terra a gas SLIM2000.QXD 26032003 11:30 Pagina 2 L innovaz SLIM2000.QXD 26032003 11:30 Pagina 3 zione in 35 cm Gamma SOLO RISCALDAMENTO SLIM 1.230 Fi

Dettagli

Riqualificazione del condominio con pompa di calore ad alta potenza. Relatore Ing. Simone Lanzoni Direttore Tecnico & Service - ATAG Italia.

Riqualificazione del condominio con pompa di calore ad alta potenza. Relatore Ing. Simone Lanzoni Direttore Tecnico & Service - ATAG Italia. Riqualificazione del condominio con pompa di calore ad alta potenza Relatore Ing. Simone Lanzoni Direttore Tecnico & Service - ATAG Italia Benvenuti ATAG Italia costituisce una parte del gruppo olandese

Dettagli

indoor air quality and energy saving SCHEDA TECNICA FLAT 2 UNITÀ DI VENTILAZIONE con RECUPERO DI CALORE per EDIFICI RESIDENZIALI

indoor air quality and energy saving SCHEDA TECNICA FLAT 2 UNITÀ DI VENTILAZIONE con RECUPERO DI CALORE per EDIFICI RESIDENZIALI indoor air quality and energy saving SCHEDA TECNICA FLAT 2 UNITÀ DI VENTILAZIONE con RECUPERO DI CALORE per EDIFICI RESIDENZIALI FLAT 2 Unità di ventilazione residenziale a doppio flusso con recupero di

Dettagli

LINEA GUIDA IMPIANTI TERMOTECNICI capitolo 1

LINEA GUIDA IMPIANTI TERMOTECNICI capitolo 1 LINEA GUIDA IMPIANTI TERMOTECNICI capitolo 1 Ing.G. Loffredo www.ctenergia.it 1. INTRODUZIONE ALLA RAPPRESENTAZIONE DEGLI IMPIANTI FLUIDOTERMICI 2. INTRODUZIONE ALLA RAPPRESENTAZIONE DELLA TERMOREGOLAZIONE

Dettagli

CLIMA-ZONE UNITÀ TERMINALE PER IL RISCALDAMENTO E IL RAFFRESCAMENTO DI DIVERSE STANZE. Sistema EC, canalizzato, mediante zona a pressione costante

CLIMA-ZONE UNITÀ TERMINALE PER IL RISCALDAMENTO E IL RAFFRESCAMENTO DI DIVERSE STANZE. Sistema EC, canalizzato, mediante zona a pressione costante UNITÀ TERMINALE PER IL RISCALDAMENTO E IL RAFFRESCAMENTO DI DIVERSE STANZE Sistema EC, canalizzato, mediante zona a pressione costante Descrizione Vantaggi CLIMA-ZONE è un'unità terminale di climatizzazione

Dettagli

SmartRad. Ventilconvettori per il riscaldamento intelligente

SmartRad. Ventilconvettori per il riscaldamento intelligente Catalogo 2016 V-01 Estratto riscaldamento idraulico 2016 2016 2016 2016 2016 Cavi scaldanti - Riscaldatori alogeni - Termoriscaldatori - Barriere d aria - Aspirapolvere centralizzato - Scalda Acqua Istantanei

Dettagli

SOLERIO SIStEma SOLaRE per produzione acs da 200, 300 E 400 LItRI

SOLERIO SIStEma SOLaRE per produzione acs da 200, 300 E 400 LItRI da 200, 0 e 400 litri da 200, 0 e 400 litri Serbatoio a doppia serpentina con stazione solare compatta con gruppo di pompaggio e regolazione integrata Solerio è un accumulo solare con stazione e centralina

Dettagli

Raffrescamento a pavimento

Raffrescamento a pavimento Raffrescamento a pavimento Un ottimo completamento per un sistema radiante Con un impianto radiante a pavimento non è possibile solo riscaldare, ma si può anche raffrescare ottenendo un eccellente risultato.

Dettagli

Valvole di scarico termico Serie VTFN

Valvole di scarico termico Serie VTFN Valvole di scarico termico Serie VTFN Caratteristiche principali Le valvole di scarico termico sono qualificate e tarate a banco nei laboratori Watts Industries secondo le specifiche tecniche della Raccolta

Dettagli

GEOTERMIA PER LA CLIMATIZZAZIONE DEGLI EDIFICI

GEOTERMIA PER LA CLIMATIZZAZIONE DEGLI EDIFICI GEOTERMIA PER LA CLIMATIZZAZIONE DEGLI EDIFICI CERTIFICAZIONE ISO 9001:2008 Rilasciata da RINA con emissione corrente in data 13/07/2012 ATTESTAZIONE SOA Rilasciata da BENTLEY SOA in data 24/01/2013 per

Dettagli

CASO A - Nel caso di edificio residenziale sprovvisto di impianto di acqua calda sanitaria è necessario procedere in questo modo:

CASO A - Nel caso di edificio residenziale sprovvisto di impianto di acqua calda sanitaria è necessario procedere in questo modo: 9.4.a. Nel caso di edificio residenziale sprovvisto di impianto di riscaldamento o produzione di acqua calda sanitaria come si deve procedere per inserire i dati e generare l APE? Si individuano 3 casi.

Dettagli

Apparecchiature di regolazione automatica per impianti di climatizzazione

Apparecchiature di regolazione automatica per impianti di climatizzazione Apparecchiature di regolazione automatica per impianti di climatizzazione A Division of Watts Water Technologies Inc. La regolazione automatica, una scelta di benessere Gli impianti che vengono installati

Dettagli

CASSETTE A PORTATA VARIABILE DOPPIO CONDOTTO

CASSETTE A PORTATA VARIABILE DOPPIO CONDOTTO GENERALITA' Generalità : Le cassette a portata variabile della serie sono elementi di regolazione della portata che consentono la miscelazione di aria primaria calda ed aria primaria fredda al fine di

Dettagli

Solida 8 PL. caldaie in ghisa a combustibili solidi predisposta per integrazione con kit funzionamento a pellet

Solida 8 PL. caldaie in ghisa a combustibili solidi predisposta per integrazione con kit funzionamento a pellet Le caldaie di ghisa SOLIDA 8 PL sono una valida proposta agli attuali problemi energetici, in quanto adatte a funzionare a legna, carbone e pellet. Abbinando infatti alla caldaia il kit pellet è possibile

Dettagli

Istruzioni di installazione per la pompa di ricircolo TBPA GOLD/COMPACT

Istruzioni di installazione per la pompa di ricircolo TBPA GOLD/COMPACT Istruzioni di installazione per la pompa di ricircolo TBPA GOLD/COMPACT 1. Generalità Se il sistema di trattamento aria include una batteria di riscaldamento per l'acqua calda senza protezione antigelo,

Dettagli

EOLO Extra 24/30 kw HP EXTRA Intra 24/30 kw HP

EOLO Extra 24/30 kw HP EXTRA Intra 24/30 kw HP 32 EOLO Extra 24/3 kw HP EXTRA Intra 24/3 kw HP Caldaie murali istantanee, a condensazione, a camera stagna e tiraggio forzato in versione da esterno (Extra) e da incasso (Intra) ANTAGGI La condensazione

Dettagli

SERIE SWP. Scaldacqua a pompa di calore SWP L acqua calda costa meno, finalmente. + Efficienza + Risparmio + Benessere

SERIE SWP. Scaldacqua a pompa di calore SWP L acqua calda costa meno, finalmente. + Efficienza + Risparmio + Benessere SERIE SWP Scaldacqua a pompa di calore SWP L acqua calda costa meno, finalmente. + Efficienza + Risparmio + Benessere Scaldacqua a pompa di calore SWP AERMEC tutta l acqua calda che vuoi, ad altissima

Dettagli

Gruppo pompe per riscaldamento PrimoTherm

Gruppo pompe per riscaldamento PrimoTherm Componenti riscaldamento Gruppo pompe per riscaldamento PrimoTherm Valvole combinate con termometro nella manopola, scala 0/120 C. Il contrassegno colorato rosso/blu facilita l abbinamento "mandata/ritorno"

Dettagli

Hoval UltraGas (125-1000) Dati tecnici

Hoval UltraGas (125-1000) Dati tecnici Dati tecnici Tipo (125) (150) (200) (250) (300) Potenzialità nominale 80/ 60 C con gas naturale 1 kw 25-113 25-138 39-185 44-230 51-278 Potenzialità nominale 40/ 30 C con gas naturale 1 kw 28-123 28-150

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BOLLITORI 9.13 3.2007 accumuli inerziali caldo e freddo Gli accumuli Riello 7200 ACI sono integrabili in impianti con chiller, solare termico, biomasse e pompe di calore geotermiche (non ad uso sanitario).

Dettagli

INDICE KIT PER TRASFORMATORI E MOTORI KIT PER IL MONTAGGIO DI 2 TRASFORMATORI DL 2106

INDICE KIT PER TRASFORMATORI E MOTORI KIT PER IL MONTAGGIO DI 2 TRASFORMATORI DL 2106 INDICE BOBINATRICI BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO BOBINATRICE PER MOTORI BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI BOBINATRICE DIDATTICA PER MOTORI DL 1010B DL 1010D DL

Dettagli

ATTACCHI POMPA. ALIMENTAZIONE 50 Hz. 3 x 230 V ~ 250 DN 40 3 x 400 V ~ 250 DN 40 1x230 V ~ 3 x 230 V ~ 250 DN 40 3 x 400 V ~ 250 DN 40 1x230 V ~

ATTACCHI POMPA. ALIMENTAZIONE 50 Hz. 3 x 230 V ~ 250 DN 40 3 x 400 V ~ 250 DN 40 1x230 V ~ 3 x 230 V ~ 250 DN 40 3 x 400 V ~ 250 DN 40 1x230 V ~ RISCALDAMENTO, CONDIZIONAMENTO, REFRIGERAZIONE DPH/DMH BPH/BMH Pompa per circolazione d acqua in impianti collettivi di riscaldamento e di condizionamento sia civili che industriali. Corpo pompa in ghisa

Dettagli

Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc.

Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc. Elztrip 00 3 600-1500 W 3 modelli Elztrip 00 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc. Applicazioni 00 è destinato al riscaldamento totale o supplementare e oltre alla protezione

Dettagli

Solida EV Solida PL. www.sime.it

Solida EV Solida PL. www.sime.it Caldaie A COMBUSTIBILI SOLIDI Solida EV Solida PL www.sime.it La soluzione ai problemi energetici Sime, attenta ai problemi energetici, risponde all'esigenza di utilizzare fonti di energia rinnovabili

Dettagli

PROGETTO CONDOMINI INTELLIGENTI Diagnosi energetica caseggiato Via Bruzzone, 12-14 Cogoleto (GE)

PROGETTO CONDOMINI INTELLIGENTI Diagnosi energetica caseggiato Via Bruzzone, 12-14 Cogoleto (GE) PROGETTO CONDOMINI INTELLIGENTI Diagnosi energetica caseggiato Via Bruzzone, 12-14 Cogoleto (GE) DIAGNOSI ENERGETICA EFFETTUATA DA: Dott. Ing. Alessandro Cabella Dott.Arch: Maria Rita Menicucci COORDINAMENTO:

Dettagli

Sensore da soffitto con infrarosso passivo

Sensore da soffitto con infrarosso passivo Sensore da soffitto con infrarosso passivo Descrizione Dispositivo di controllo e comando, alimentato da Bus SCS, dotato di due differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire

Dettagli

Descrizione serie: Wilo-Stratos GIGA

Descrizione serie: Wilo-Stratos GIGA Descrizione serie: Wilo-Stratos GIGA H/m Wilo-Stratos GIGA 5/6 Hz 5 3 2 1 Tipo Pompa inline ad alta efficienza con motore EC e adattamento elettronico delle prestazioni nel modello con motore ventilato.

Dettagli

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma s Agosto 1996 8 129 UNIGYR Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma PTM1. 2I25/020 Scala 1 : 2 Moduli di misura per il P-bus per due ingressi indipendenti (modulo doppio) in due versioni

Dettagli

VIESMANN. VITOCAL Pompe di calore terra/acqua e pompe di calore acqua/acqua monostadio e bistadio, da 89 a 290 kw. Indicazioni per la progettazione

VIESMANN. VITOCAL Pompe di calore terra/acqua e pompe di calore acqua/acqua monostadio e bistadio, da 89 a 290 kw. Indicazioni per la progettazione VISMANN VITOCAL Pompe di calore terra/acqua e pompe di calore acqua/acqua monostadio e bistadio, da 89 a 29 kw Indicazioni per la progettazione Pompe di calore con compressore ad azionamento elettrico

Dettagli

Mynute Sinthesi Murali condensing per impianti con Termosifoni

Mynute Sinthesi Murali condensing per impianti con Termosifoni Mynute Sinthesi Murali condensing per impianti con Termosifoni B A Mynute Sinthesi, ideale per la sostituzione negli impianti con Termosifoni Mynute Sinthesi si presenta in una veste rinnovata, mantenendo

Dettagli

GENERALITA E CARATTERISTICHE

GENERALITA E CARATTERISTICHE FIL-PEMTO S.p.A. (Div. GT FLEX) Sede operativa: Via Saronno, 225 21042 Caronno Pertusella (VA) Telefono: 02-96458166 / 02-96457700 Fax: 02-73965061 E-Mail: commerciale@gtflex.eu Sito: www.gtflex.eu MANICHETTE

Dettagli

CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA

CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA 2.1.5 1.2006 solo riscaldamento Caldaie in ghisa con focolare bagnato ad inversione di fiamma e canali fumo alettati. Si possono abbinare a bruciatori ad aria soffiata

Dettagli

Il bilanciamento degli impianti idronici

Il bilanciamento degli impianti idronici Il bilanciamento degli impianti idronici INTRODUZIONE Bilanciamento idronico L 80% degli edifici che abiteremo nel 2050 esiste già oggi. INTRODUZIONE Fattori di intervento Sostituzione del generatore di

Dettagli

Funzionamento generale

Funzionamento generale ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED Funzionamento generale Il modulo funziona a tensione di rete da 230V e, quando è collegato, carica il pacco batterie interna in dotazione

Dettagli

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI Diagramma di selezione COLORE LED 2 3 4 6 8 LED LED LED LED LED TIPOLOGIA DI INDICAZIONE A luce fissa L luce lampeggiante CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo S saldare su circuito stampato P

Dettagli

VICTRIX 26/32 VICTRIX

VICTRIX 26/32 VICTRIX VICTRIX Superior TOP 26/32 VICTRIX Superior TOP 32 Plus Caldaie murali, a condensazione, a camera stagna e tiraggio forzato in versione istantanea ed abbinabile a Unità Bollitore separata (Plus) novità

Dettagli

LFP E 14-I (cod. 00033060)

LFP E 14-I (cod. 00033060) LFP E 14-I (cod. 00033060) Pompe di calore aria/acqua Inverter adatti per il riscaldamento, il raffrescamento e la produzione di acqua calda sanitaria di ambienti di piccole e medie dimensioni. Ideali

Dettagli

Dewy Equipe 3-4 BOX. sistemi modulari premiscelati a condensazione per installazioni all aperto a scarico forzato (tipo B)

Dewy Equipe 3-4 BOX. sistemi modulari premiscelati a condensazione per installazioni all aperto a scarico forzato (tipo B) Dewy Equipe 3-4 BOX è un sistema modulare per installazioni all aperto composto da più generatori a condensazione in acciaio inox gestiti in cascata da un unica centralina climatica e collegati da collettori

Dettagli

Corpi valvola preregolabili tipo RA-N per impianti a pompa per produzione di acqua calda

Corpi valvola preregolabili tipo RA-N per impianti a pompa per produzione di acqua calda Corpi valvola preregolabili tipo RA-N per impianti a pompa per produzione di acqua calda EN 215-1 HD 1215-2 Applicazione A passaggio diretto Ad angolo A doppia squadra UK (a corpo reverso) Con filettatura

Dettagli

MICROJET Scaldabagni a gas

MICROJET Scaldabagni a gas MICROJET Scaldabagni a gas scaldabagno MICROJET Lo scaldabagno istantaneo Hermann con la nuova linea di scaldabagni MICROJET con display digitale è in grado di offrire comfort, affidabilità e sicurezza

Dettagli

WHY CIFA. Pompe Carrellate

WHY CIFA. Pompe Carrellate WHY CIFA Pompe Carrellate WHY CIFA POMPE CARRELLATE I sistemi di pompaggio calcestruzzo Cifa sono il frutto della lunga esperienza in tutte le applicazioni del calcestruzzo. Sono studiati e prodotti nella

Dettagli

Joystick Idraulici Biasse Serie JH4 03.JH4-0910

Joystick Idraulici Biasse Serie JH4 03.JH4-0910 Joystick Idraulici Biasse Serie JH4 03.JH4-0910 Indice del contenuto: Generalità & caratteristiche tecniche: Pag. 3 Schemi idraulici interni: Pag. 4 Schemi idraulici di collegamento: Pag. 5 Curve di regolazione:

Dettagli

GRAFICO DI SCELTA PER SISTEMI DI VENTILAZIONE

GRAFICO DI SCELTA PER SISTEMI DI VENTILAZIONE GRAFICO DI SCELTA PER SISTEMI DI VENTILAZIONE T DIFFERENZA TEMPERATURA POTENZA DA DISSIPARE () PORTATA ARIA SISTEMI DI VENTILAZIONE (m 3 /h) GRAFICO DI SCELTA PER RISCALDATORI ANTICONDENSA T DIFFERENZA

Dettagli

RACCORDERIA. Il presente schema è a carattere indicativo

RACCORDERIA. Il presente schema è a carattere indicativo RACCORDERIA Il presente schema è a carattere indicativo 9 Raccordi meccanici a tenuta O-Ring Raccordi meccanici a tenuta PTFE per tubo rame Raccordi DECA per tubi in polietilene Raccordi DECA per tubi

Dettagli

ixwall HP 9.1 S (cod. 00032451)

ixwall HP 9.1 S (cod. 00032451) ixwall HP 9.1 S (cod. 00032451) Innovativa pompa di calore aria-acqua per esterno ad incasso, dotata di un compressore semiermetico alternativo funzionante con refrigerante R134a. Dotata di un bollitore

Dettagli

KERS RECUPERATORE STANZA-STANZA

KERS RECUPERATORE STANZA-STANZA VENTILAZIONE MECCANICA CONTROLLATA ENERGETICA KERS RECUPERATORE STANZA-STANZA Kers Recuperatore di calore per VMC puntuale Il recuperatore di calore puntuale ad alta efficienza con scambiatore ceramico

Dettagli

Brava SLIM HE 25-30/55 ErP

Brava SLIM HE 25-30/55 ErP Caldaie murali a condensazione di ultima generazione, realizzate per il riscaldamento e la produzione di acqua sanitaria con bollitore ad accumulo da 55 litri in acciao inox. Il controllo retroattivo della

Dettagli

18.01. 1 NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete

18.01. 1 NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete Caratteristiche Rilevatore di movimento a infrarossi Dimensioni ridotte Dotato di sensore crepuscolare e tempo di ritardo Utilizzabile in qualsiasi posizione per la rilevazione di movimento Ampio angolo

Dettagli

collettori solari PlUs Di ProDotto collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto

collettori solari PlUs Di ProDotto collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto collettori solari 9.12 7.2008 collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto Il collettore solare CSL 25 R è dotato di una piastra in rame superficie di apertura 2,20 m 2 con finitura

Dettagli

Switch Sensor da esterno direzionale tecnologia PIR

Switch Sensor da esterno direzionale tecnologia PIR witch ensor da esterno direzionale tecnologia IR BMA2102 Descrizione Dispositivo di controllo e comando dotato di 2 differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire l illuminazione

Dettagli

IZ 04 Impianto di controllo Illuminazione Maggio 2015

IZ 04 Impianto di controllo Illuminazione Maggio 2015 IZ 04 Impianto di controllo Illuminazione Maggio 2015 Riferimenti normativi: - Norma Europea UNI EN 15193 - Norma Europea UNI EN 12464-1 - Norma Europea UNI EN 15232 - Guida CEI 205-18 Introduzione: La

Dettagli

1 Sicurezza... 5 1.1 Spiegazione delle avvertenze di sicurezza... 5 1.2 Disposizioni di sicurezza... 5

1 Sicurezza... 5 1.1 Spiegazione delle avvertenze di sicurezza... 5 1.2 Disposizioni di sicurezza... 5 www.reinhausen.com Indicazione remota della posizione di funzionamento (analogica) per segnale tramite trasduttore di misura (4...20 ma) Istruzioni di servizio 2220015/01 AVVERTENZA! Al termine della stesura

Dettagli

Bozza della normativa EN15323 Effetti dell automazione sul risparmio energetico negli edifici 2012-1. Hannes Luetz

Bozza della normativa EN15323 Effetti dell automazione sul risparmio energetico negli edifici 2012-1. Hannes Luetz 2012-1 Hannes Luetz Direttore di produzione CentraLine c/o Honeywell GmbH Bozza della sul risparmio energetico negli edifici La nuova versione della normativa EN15232 (2011-06) rivede ed estende la normativa

Dettagli

Bilanciamento idraulico

Bilanciamento idraulico Bilanciamento idraulico Con valvole VarioQ e strumento di misura HMG 10. Misurare, regolare, pronto! un marchio del gruppo AFRISO BILANCIAMENTO IDRAULICO Massima efficienza, massimo risparmio e comfort.

Dettagli

Recuperatori di calore

Recuperatori di calore Recuperatori di calore URC-DOMO ECO UNITA DI RECUPERO CALORE AD ALTA EFFICIENZA Air Control Srl via Luigi Biraghi 33-20159 Milano Tel +39 0245482147 Fax +39 0245482981 P.Iva 04805320969 Recuperatori di

Dettagli

DIMENSIONAMENTO IMPIANTO Procedura di calcolo

DIMENSIONAMENTO IMPIANTO Procedura di calcolo DIMENSIONAMENTO IMPIANTO Procedura di calcolo Criterio generale di progetto Il principio progettuale normalmente utilizzato per un impianto solare termico è quello di ottimizzare il rapporto fra costi

Dettagli

ENERG YI E F E F. YZ kw. YZ db XYZ/2013 811

ENERG YI E F E F. YZ kw. YZ db XYZ/2013 811 ENERG YI IE J I I II L C E F G C E F G YZ d YZ XYZ/2013 811 Caldaie a condensazione HSD 1 Master 4 condensing Caldaia murale a condensazione da interno con accumulo integrato e sistema quaspeed Plus CLSSE

Dettagli

ARW RAFFREDDATORI DI LIQUIDO - DRY COOLERS VERSIONE CON VENTILATORI ASSIALI, MEDIE E GRANDI POTENZE. POTENZE DA 20 A 775 kw ARW DRY COOLERS

ARW RAFFREDDATORI DI LIQUIDO - DRY COOLERS VERSIONE CON VENTILATORI ASSIALI, MEDIE E GRANDI POTENZE. POTENZE DA 20 A 775 kw ARW DRY COOLERS RAFFREDDATORI DI LIQUIDO - DRY COOLERS VERSIONE CON VENTILATORI ASSIALI, MEDIE E GRANDI POTENZE POTENZE DA 20 A 775 kw 116 Raffreddatori di liquido ad aria monoblocco con ventilatori assiali per installazione

Dettagli

Palmer-Bowlus. Modellatori a risalto per tubazioni

Palmer-Bowlus. Modellatori a risalto per tubazioni Palmer-Bowlus Modellatori a risalto per tubazioni 825A132B Caratteristiche Materiale: fibra di vetro Range di misura: DN100 (4 ): 0,45 8m 3 /h (max. 8.9m3/h) DN150 (6 ): 0,68 21m 3 /h (max. 22.1m3/h) DN200

Dettagli

Gruppo di continuità UPS stand-alone. PowerValue 31/11 T da 10 a 20 kva UPS monofase per applicazioni critiche

Gruppo di continuità UPS stand-alone. PowerValue 31/11 T da 10 a 20 kva UPS monofase per applicazioni critiche Gruppo di continuità UPS stand-alone PowerValue 31/11 T da 10 a 20 kva UPS monofase per applicazioni critiche Un efficiente gruppo di continuità (UPS) con autonomia scalabile Un alimentazione elettrica

Dettagli

Sistema UPS monofase a doppia conversione on-line reale PowerValue 11 RT da 1 a 10 kva Sistema UPS monofase per applicazioni critiche

Sistema UPS monofase a doppia conversione on-line reale PowerValue 11 RT da 1 a 10 kva Sistema UPS monofase per applicazioni critiche Sistema UPS monofase a doppia conversione on-line reale PowerValue 11 RT da 1 a 10 kva Sistema UPS monofase per applicazioni critiche Proteggere l alimentazione elettrica non è mai stato così semplice

Dettagli

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldaia a gas a condensazione da 87 a 142 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldaia a gas a condensazione da 87 a 142 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldaia a gas a condensazione da 87 a 142 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCROSSAL 300 Tipo CM3 Caldaia a gas a condensazione per gas metano con

Dettagli

Ridurre i consumi energetici per la climatizzazione invernale e per la produzione di ACS.

Ridurre i consumi energetici per la climatizzazione invernale e per la produzione di ACS. ESIGENZA DA SODDISFARE Ridurre i consumi energetici per la climatizzazione invernale e per la produzione di ACS. CAMPO D'APPLICAZIONE Usi di cui all'art. 3, DPR 412/93 e s.m.: Tutte le destinazioni d'uso

Dettagli

With the future in mind. Smart Multi E 200-300 - 400 600-800. excellence in hot water

With the future in mind. Smart Multi E 200-300 - 400 600-800. excellence in hot water With the future in mind 00-300 - 400 00-800 excellence in hot water 00-300 - 400-00 - 800 Ideale per tutte le utenze mono - plurifamiliari dotate di impianto di riscaldamento a pavimento a bassa temperatura,

Dettagli

RÉCUPÉO-MASTER. Gestione delle acque piovane per impianti collettivi 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI. Portata max: 16 m 3 /h

RÉCUPÉO-MASTER. Gestione delle acque piovane per impianti collettivi 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI. Portata max: 16 m 3 /h CAMPO DI IMPIEGO Portata max: 6 m 3 /h Prevalenza max: 58 mc.a. Pressione d esercizio Master L: max. 8 bar Pressione d esercizio Master XL: max. 0 bar Altezza d aspirazione max: 8 m* Temperatura fluido

Dettagli

Sezionatori rotativi OTM per impianti fotovoltaici Completa garanzia per il sezionamento in corrente alternata e continua

Sezionatori rotativi OTM per impianti fotovoltaici Completa garanzia per il sezionamento in corrente alternata e continua per impianti fotovoltaici Completa garanzia per il sezionamento in corrente alternata e continua Soluzioni System pro M compact per il sezionamento e la manovra in impianti fotovoltaici I sezionatori rotativi

Dettagli

Caldaia Miniaturizzata Digitale

Caldaia Miniaturizzata Digitale Caldaia Miniaturizzata Digitale Avanzatissima tecnologia ed estetica raffinata in un unico prodotto La nuova caldaia Aeterna, offre soluzioni di avanguardia in termini di sicurezza, prestazioni e qualità

Dettagli

Caldaie e stufe a pellet

Caldaie e stufe a pellet Caldaie e stufe a pellet Innovativo sistema di caricamento pellet CALDAIA A PELLET NINFA Rese elevate con il minimo spreco NINFA è la nuova caldaia a pellet che rappresenta una soluzione pratica e efficiente

Dettagli

PRODUZIONEDI ENERGIA TERMICA CON POMPE DI CALORE AD ACQUA DI FALDA LA PRODUZIONE DI ACQUA SANITARIA

PRODUZIONEDI ENERGIA TERMICA CON POMPE DI CALORE AD ACQUA DI FALDA LA PRODUZIONE DI ACQUA SANITARIA PRODUZIONEDI ENERGIA TERMICA CON POMPE DI CALORE AD ACQUA DI FALDA LA PRODUZIONE DI ACQUA SANITARIA OBIETTIVI DELL INDAGINE Approfondire il problema della produzione di acqua calda sanitaria Le prime due

Dettagli