Vaporspeed plus Ferro da stiro a vapore POTENZA MAX. ASSORBITA 2200 W 220/240 V 50/60 HZ
|
|
- Demetrio Massimiliano Di Pietro
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Vaporspeed plus Ferro da stiro a vapore POTENZA MAX. ASSORBITA 2200 W 220/240 V 50/60 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL INSTALLAZIONE, NELL USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO. PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N VILLA ADRIANA (RM) - MADE IN EXTRA UE
2 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZAR- LO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL IMBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. L APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA BAMBINI DI ETÀ NON IN- FERIORE A 8 ANNI E DA PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA O DELLA NECESSA- RIA CONOSCENZA, PURCHÉ SOTTO SORVEGLIANZA OPPURE DOPO CHE LE STESSE ABBIANO RICEVUTO ISTRUZIONI RELATIVE ALL USO SICURO DELL APPARECCHIO E ALLA COMPRENSIONE DEI PERICOLI AD ESSO INERENTI. I BAMBINI NON DEVONO GIOCARE CON L APPA- RECCHIO. LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DESTINATA AD ESSERE EFFETTUATA DALL UTILIZZATORE NON DEVE ESSERE EFFETTUATA DA BAMBINI SENZA SORVEGLIANZA. I BAMBINI DEVONO ESSERE TENUTI SOTTO CONTROLLO PER EVITARE CHE GIOCHINO CON L APPARECCHIO. PERICOLO LESIONI! PER EVITARE LESIONI TENERE LONTANI CAPELLI, VESTITI E ALTRI OG- GETTI. PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNERE L APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON INSERIRE LA SPINA DELL APPARECCHIO NELLA PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI. NON TOCCARE MAI LE PARTI IN MOVIMENTO DELL APPARECCHIO ED ATTENDERE SEMPRE L ARRESTO. PERICOLO SCOSSA ELETTRICA! QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUNZIONARE UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA. PRIMA DI METTERLO IN FUNZIONE ASSICU- RARSI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI. COLLEGARE L APPARECCHIO SOLO A PRESE DI CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE. NON TIRATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L APPARECCHIO STESSO PER TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE.
3 SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L APPARECCHIO. UTILIZZARE UNA PROLUNGA ELETTRICA SOLO SE IN PERFETTO STATO. NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SU SPIGO- LI TAGLIENTI; EVITARE DI SCHIACCIARLO. NON LASCIARE L APPARECCHIO ESPOSTO AD AGENTI ATMOSFERICI (PIOGGIA, GELO, SOLE, ECC.). NON UTILIZZARE MAI L APPARECCHIO: - CON LE MANI BAGNATE O UMIDE; - SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE O ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO; - SE LA SPINA O IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA È DIFETTOSO; - IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS. NON COPRIRE L APPARECCHIO CON ASCIUGAMANI, INDUMENTI, ECC. COLLOCARE L APPARECCHIO SOLO SU PIANI DI APPOGGIO ORIZZON- TALI E STABILI, LONTANO DA DOCCE, VASCHE DA BAGNO, LAVANDINI, ECC. SE L APPARECCHIO DOVESSE CADERE IN ACQUA, ESTRARRE IMME- DIATAMENTE LA SPINA E SOLO SUCCESSIVAMENTE PRENDERE L AP- PARECCHIO. IN QUESTO CASO NON UTILIZZARE PIÙ L APPARECCHIO, MA FARLO CONTROLLARE DA UN LABORATORIO SPECIALIZZATO. UTILIZZARE L APPARECCHIO SOLO IN POSIZIONE VERTICALE. TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRI- CA IMMEDIATAMENTE DOPO L USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE. LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE SOLO DA UN TECNICO SPECIALIZZATO. RIPARARE DA SÉ L APPARECCHIO PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE PERI- COLOSO. UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTAR- LO. PULIRE L APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PANNO UMIDO. NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI. L APPARECCHIO È CONCEPITO PER L USO DOMESTICO. L APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO ESCLUSIVAMENTE IN AM- BIENTI CHIUSI. IL PRESENTE APPARECCHIO NON DEVE ESSERE IMPIEGATO PER SCO- PI COMMERCIALI.
4 COMPONENTI 1. Manopola regolazione temperatura 2. Pulsante doppio vapore 3. Pulsante spray 4. Bocchetta spruzzo 5. Foro immissione acqua 6. Spia temperatura 7. Manopola controllo vapore 8. Piastra 9. Alloggio 10. Serbatoio acqua 11. Pulsante auto-pulizia 6 FUNZIONE SPRAY Questa funzione può essere usata in qualsiasi momento in quanto non influisce sulla temperatura del ferro. Riempire il serbatoio dell acqua. Indirizzare la bocchetta verso gli indumenti. Premere il pulsante spruzzo (3). FUNZIONE STIRATURA A VAPORE Questa funzione può essere usata solo ad alte temperature. OO vapore medio OOO o MAX vapore massimo Riempire il serbatoio dell acqua. Posizionare il ferro da stiro in verticale. Connettere il ferro da stiro alla corrente. Sistemare la manopola regolazione temperatura (1) su OO o OOO o MAX. La spia temperatura si spegne quando viene raggiunta la temperatura richiesta. Il ferro da stiro è pronto per essere usato. Girare la manopola controllo vapore (7) fino alla posizione richiesta, il vapore comincia ad uscire dai fori sulla piastra. Notare: con questa funzione potrebbe fuoriuscire dell acqua dai fori della piastra se la temperatura selezionata è troppo bassa. Nel caso si verificasse questo fatto, girare la manopola regolazione temperatura (1) fino alla posizione appropriata. Il vapore ricomincerà a fuoriuscire appena sarà raggiunta la giusta temperatura.
5 FUNZIONE DOPPIO VAPORE Questa funzione produce un ulteriore quantità di vapore in grado di rimuovere anche le pieghe più difficili. Riempire il serbatoio dell acqua. Sistemare la manopola regolazione temperatura su MAX. La spia temperatura si spegne quando viene raggiunta la temperatura richiesta. Il ferro da stiro è pronto per essere usato. Premere il pulsante doppio vapore (2) una volta. Il vapore penetrerà negli indumenti rimuovendo ogni piega. Attendere qualche secondo prima di premere di nuovo il pulsante doppio vapore in corrispondenza di altre pieghe. FUNZIONE STIRATURA A SECCO Assicurarsi che la manopola controllo vapore (7) sia in posizione 0. Selezionare una temperatura con la manopola regolazione temperatura (1). La spia temperatura si spegne quando viene raggiunta la temperatura richiesta. Il ferro da stiro è pronto per essere usato. ULTERIORE RISCALDAMENTO Per fare in modo che il ferro continui a restare caldo, muoverlo leggermente. Se la spia temperatura si accende dopo che il ferro è stato mosso, aspettare che essa si spenga prima di continuare a stirare. Se la spia temperatura non si accende dopo che il ferro è stato mosso, la piastra ha ancora la giusta temperatura ed il ferro è pronto per essere usato. FUNZIONE AUTO-PULIZIA La funzione auto-pulizia può essere usata per rimuovere il calcare e le impurità. Usare la funzione auto-pulizia una volta ogni due settimane. a. Assicurarsi che il ferro sia disconnesso. b. Posizionare la manopola controllo vapore su 0. c. Riempire completamente il serbatoio dell acqua. d. Selezionare la temperatura di stiratura massima. e. Inserire la spina nella presa. f. Sfilare la spina quando la spia arancione della temperatura si spegne. g. Mettere il ferro al di sopra del lavabo, tenere premuto il pulsante auto-pulizia e scuotere leggermente (vapore e acqua bollente usciranno dalla piastra portando via le impurità). h. Rilasciare il pulsante auto-pulizia quando l acqua nel serbatoio è stata completamente consumata. Ripetere l operazione se necessario.
6 MANUTENZIONE E PULIZIA 1. Posizionare la manopola regolazione temperatura su OFF, poi disconnettere il ferro da stiro dalla corrente e lasciare che si raffreddi completamente. 2. I residui e gli altri depositi sulla piastra possono essere rimossi mediante un panno inumidito con una soluzione acqua/aceto. 3. Il rivestimento può essere pulito con un panno umido e poi con uno asciutto. 4. Non utilizzare nulla di abrasivo per pulire la piastra. 5. Mantenere la piastra liscia: evitare il contatto con oggetti in metallo. 6. Quando si finisce di stirare o quando si lascia il ferro incustodito: girare la manopola controllo vapore (7) fino alla posizione 0; posizionare la manopola regolazione temperatura su OFF; mettere il ferro in verticale; disconnettere il ferro dalla presa di corrente. 7. Non lasciare che i bambini tocchino il ferro o il cavo elettrico quando è in uso. 8. Non immergere il ferro o il cavo in acqua o in altri liquidi. 9. Non toccare le parti metalliche calde, l acqua calda o il vapore. Questi elementi possono provocare bruciature. Sempre fare attenzione che non ci sia acqua nel serbatoio se si gira il ferro da stiro sottosopra. 10. La spina ed il cavo elettrico non devono venire a contatto con la piastra calda. Lasciare che il ferro si raffreddi prima di riporlo. Avvolgere il cavo intorno al ferro e riporlo. 11. Disconnettere il cavo dalla presa prima di riempire il serbatoio o prima di svuotarlo del tutto dopo l uso. 12. Il prodotto è destinato esclusivamente all uso domestico. CONSERVARE IL MANUALE D ISTRUZIONE PER LA FUTURA CONSULTAZIONE Note: Alcune parti del ferro sono state leggermente lubrificate, quindi, esso potrebbe produrre un po di fumo durante la prima accensione. Prima di accendere il ferro per la prima volta, rimuovere ogni pellicola di protezione. Pulire la piastra con un panno morbido. Prima di utilizzare il ferro per la prima volta, provarlo su di un vecchio pezzo di stoffa per assicurarsi che la piastra ed il serbatoio dell acqua siano completamente puliti. SCELTA DELL ACQUA E consigliabile usare acqua distillata. Non usare acqua chimicamente decalcificata o altri liquidi. COME RIEMPIRE IL SERBATOIO DELL ACQUA Sistemare la manopola controllo vapore su 0 e la manopola regolazione temperatura su OFF. Sfilare la spina dalla presa di corrente e aspettare che il ferro sia completamente freddo. Inserire l acqua tramite il foro di immissione dell acqua (5). Riempire il serbatoio fino al livello massimo MAX.
7 COME RIPORRE IL FERRO DA STIRO AL VAPORE Posizionare la manopola regolazione temperatura (1) su min e la manopola controllo vapore (7) su 0. Disconnettere il ferro dalla corrente. Svuotare il serbatoio dell acqua. Posizionare il ferro in verticale e lasciare che si raffreddi completamente. Il cavo può essere avvolto intorno al ferro. Riporre sempre il ferro lasciandolo in posizione verticale. SCELTA DELLA TEMPERATURA Controllare sempre le istruzioni riportate sull etichetta degli indumenti prima di procedere alla stiratura. Dividere il bucato secondo il tessuto: lana con lana, cotone con cotone ecc. Stirare prima i tessuti che richiedono una temperatura più bassa e procedere poi con tutti gli altri: infatti il ferro riesce a riscaldarsi in un tempo minore di quello necessario per raffreddarsi. Se il tessuto è formato da vari tipi di fibre (per esempio, cotone con poliestere), selezionare la temperatura relativa al materiale che richiede la temperatura di stiratura più bassa. REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Inserire la spina nella presa di corrente e posizionare il ferro in verticale. Sistemare la manopola regolazione temperatura (1) sulla temperatura desiderata. La temperatura selezionata è raggiunta quando la spia temperatura si spegne. La suddetta spia si accende e si spegne di tanto in tanto per indicare se la temperatura selezionata è ancora mantenuta o meno.
8 USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE EN GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! READ THE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL VERY CAREFULLY AND SAVE THEM FOR FU- TURE REFERENCE DURING THE WHOLE LIFE OF THE PRODUCT SINCE THEY PROVIDE IMPORTANT INDICATIONS ABOUT THE FUNCTIONING AND THE SAFETY OF INSTALLATION, USE AND MAINTAINANCE OF THE PRODUCT. RISK FOR CHILDREN! A POWER DEVICE IS NOT A TOY. AFTER USE, STORE IT OUT OF REA- CH OF CHILDREN. KEEP PACKING MATERIAL (PLASTIC BAGS, CARTON, ETC.) OUT OF REACH OF CHILDREN. THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE AND PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE IF THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE IN A SAFE WAY AND UNDERSTAND THE HA- ZARDS INVOLVED. CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH THE APPLIANCE. CLEANING AND USER MAINTENANCE SHALL NOT BE MADE BY CHIL- DREN UNLESS THEY ARE OLDER THAN 8 AND SUPERVISED. KEEP THE APPLIANCE AND ITS CORD OUT OF REACH OF CHILDREN LESS THAN 8 YEARS. CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO MAKE SURE THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE. RISK OF INJURY! TO AVOID INJURIES, DO NOT INTRODUCE YOUR HANDS IN THE MA- CHINE WHILE IT IS OPERATING AND KEEP AWAY HAIR, CLOTHES AND OTHER OBJECTS. SWITCH OFF AND UNPLUG THE APPLIANCE BEFORE CHANGING THE ACCESSORIES! DO NOT CONNECT THE PLUG TO THE POWER SOCKET IF THE NECESSARY ACCESSORIES ARE NOT INSTALLED. NEVER TOUCH THE MOVING PARTS OF THE APPLIANCE AND ALWAYS WAIT FOR THE APPLIANCE TO STOP COMPLETELY. RISK OF ELECTRIC SHOCK! THIS APPLIANCE IS INTENDED TO WORK ONLY WITH AC. BEFORE OPE- RATING, MAKE SURE THAT MAINS VOLTAGE RATING CORRESPONDS TO THE VALUE INDICATED ON THE RATING PLATE OF THE PRODUCT.
9 CONNECT THE APPLIANCE ONLY TO OUTLETS WITH A MINIMUM ELECTRIC CURRENT OF 10 AMPERE. DO NOT PULL THE POWER CORD OR THE APPLIANCE ITSELF IN ORDER TO UNPLUG IT FROM THE OUTLET. UNWIND COMPLETELY THE POWER CORD BEFORE SWITCHING ON THE APPLIANCE. USE AN EXTENSION CORD ONLY IF IT IS IN PERFECT CONDITIONS. DO NOT LET THE CORD HANG OVER SHARP EDGES. DO NOT SQUASH IT. DO NOT LET THE APPLIANCE EXPOSED TO THE WEATHER (RAIN, FRE- EZING, SUN, ETC). NEVER USE THE APPLIANCE: - WITH WET OR DAMP HANDS; - IF IT HAS FALLEN AND IT CLEARLY BROKE OR DOESN T WORK PROPERLY; - IN CASE OF FAULTY PLUG OR POWER CORD; - IN PRESENCE OF HUMIDITY OR GAS. NEVER COVER THE APPLIANCE WITH TOWELS, CLOTHES, ETC. PLACE THE APPLIANCE ONLY ON HORIZONTAL AND STABLE SURFA- CES, FAR FROM SHOWERS, BATHTUBS, SINKS, ETC. HOWEVER, IF THE APPLIANCE FALLS INTO THE WATER, UNPLUG IT IMMEDIATELY AND TAKE IT ONLY AFTERWARDS. IN THIS CASE, STOP USING THE APPLIANCE AND HAVE IT CHECKED BY QUALIFIED PER- SONNEL. ONLY OPERATE THE APPLIANCE IN VERTICAL POSITION. ALWAYS UNPLUG FROM THE MAINS SUPPLY IMMEDIATELY AFTER THE USE AND BEFORE ANY CLEANING OR MAINTENANCE OPERATION. THE APPLIANCE MAY ONLY BE REPAIRED BY A SPECIALIZED TECHNI- CIAN. REPAIRING THE APPLIANCE BY YOURSELF MIGHT BE EXTREMELY DAN- GEROUS. ALWAYS CUT THE POWER CORD OF A BROKEN UNIT IN ORDER TO MAKE IT UNUSABLE BEFORE THROWING IT AWAY. CLEAN THE APPLIANCE WITH A DAMP CLOTH AFTER IT COOLED DOWN. DO NOT USE SOLVENTS OR ABRASIVE PRODUCTS. THE APPLIANCE IS INTENDED ONLY FOR HOME USE. IT CAN ONLY BE USED INDOOR. THIS APPLIANCE CANNOT BE USED FOR COMMERCIAL PURPOSES.
10 COMPONENTS 1. Temperature knob 2. Double steam button 3. Spray button 4. Spray nozzle 5. Water intake hole 6. Temperature light indicator 7. Steam knob 8. Soleplate 9. Base 10. Water tank 11. Self-Clean button 6 SPRAY FUNCTION You can use this function at any moment as it doesn t affect the iron s temperature. Fill the water tank. Direct the nozzle to the garment. Press the spray button (3). STEAM IRONING You can only use this function with high temperature. OO : medium steam. OOO or MAX : maximum steam. Fill the water tank. Position the iron upright. Connect the iron to the power socket. Set the temperature knob (1) to OO, OOO or MAX. The temperature indicator light turns off when the desired temperature is reached. The iron is now ready to use. Turn the steam knob (7) to the position needed. Some steam will come out from the holes in the soleplate. Note: if the set temperature is too low, some water may come out from the holes in the soleplate. Should this happen, turn the temperature knob (1) to the adequate position. Steam will come out again when the right temperature will be reached.
11 DOUBLE STEAM FUNCTION This function produces a bigger quantity of steam to remove the most difficult creases. Fill the water tank. Set the temperature knob (1) to MAX. The temperature indicator light turns off when the desired temperature is reached. The iron is now ready to use. Press the double iron button (2) once. Steam will penetrate into the fabric to remove all the creases. Wait a few seconds before pressing the double steam button again on other creases. DRY IRONING Make sure the steam knob (7) is on 0 position. Set the temperature by turning the temperature knob (1). The temperature indicator light turns off when the desired temperature is reached. The iron is now ready to use. CONSTANT HEAT Slightly move the iron in order for it to stay warm. If the temperature light turns on after moving the iron, wait for it to turn off again before keeping ironing. If the temperature light doesn t turn on after moving the iron, the soleplate is still hot and you can keep ironing. SELF-CLEAN FUNCTION The self-clean function can only be used to remove scale and dirt. Use this function once a week. a. Make sure the iron is unplugged. b. Set the steam knob to 0. c. Completely fill the water tank. d. Select the maximum ironing temperature. e. Connect the appliance to the power socket. f. Remove the plug from the socket when the orange temperature light indicator turns off. g. Place the iron on the sink, press and hold the self-clean button and shake it gently (steam and hot water will come out from the soleplate removing all dirt). h. Release the self-clean button when all the water in the tank has come out. Repeat the operation if necessary.
12 CLEANING AND MAINTENANCE 1. Set the temperature knob to off, unplug the appliance and let it cool down completely. 2. Dirt and deposits on the soleplate can be removed with a cloth moistened with a water/vinegar solution. 3. Clean the housing with a damp cloth, then dry with a dry cloth. 4. Do not use any abrasive product or object to clean the soleplate. 5. Take care not to damage or scratch the soleplate by allowing it to come into contact with metal objects. 6. When you finish ironing or if you leave the iron unattended: turn the steam knob (7) until position 0, set the temperature knob to OFF, finally unplug the iron. 7. Do not allow children touch the iron or the power cord when the appliance is in use. 8. Never immerse the appliance, the cord or the plug in water or any other fluid. 9. Do not touch the hot metal parts, the hot water or steam in order to avoid the risk of scalding. Make always sure the tank is empty before turning the iron upside down. 10. The plug and the power cord should not come into contact with the hot plate. Let the appliance cool down before storing it. Wrap the cord around the iron and store the appliance. 11. Unplug the appliance before filling the tank or emptying it after the use. 12. The product is intended for household use only. KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Notes: - Some parts of the iron have been slightly oiled, therefore it could emit some smoke the first time you turn it on. - Before turning on the iron for the first time, remove any protection film. Clean the soleplate with a soft cloth. - Before using the iron for the first time, begin by ironing a piece of old fabric to ensure that the soleplate and water reservoir are completely clean. WATER CHOICE The use of distilled water is recommended. Do not use chemically decalcified or other liquids. FILLING THE WATER TANK Set the steam knob to 0 and the temperature knob to OFF. Unplug the appliance and let it cool down completely. Fill water through the intake hole (5). Fill the tank until MAX sign.
13 STORING THE STEAM IRON Set the temperature knob (1) to min and the steam knob (7) to 0. Unplug the appliance. Empty the water tank. Position the iron upright and let it cool down completely. You can wrap the cord around the appliance. Always store the iron in upright position. CHOOSING THE TEMPERATURE Always follow the instructions on the garment s label before ironing. Sort the clothes by fabric: wool with wool, cotton with cotton etc. Start by ironing garments that require low temperature, then continue with the others. The iron warms up slowly than how it cools down. In case of mixed fabrics (such as cotton with polyester), set the temperature related to the fabric requiring the lowest ironing temperature. SETTING THE TEMPERATURE Plug the appliance and place it upright. Set the temperature knob (1) to the desired position. Temperature is reached when the temperature indicator light turns off. The indicator light turns on and off when temperature decreases/reaches again desired level.
14 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/EU e del D.lgs N. 49/2014. Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato sull apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di raccolta separata. I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici. Pertanto, il prodotto alla fine della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L utente dovrà conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro l acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto. Grazie! DISPOSAL OF THE ELECTRIC OR ELECTRONIC DEVICE AT THE END OF ITS LIFE Information for users about the correct disposal of the product according to the European Directive 2012/19/EU and to the Legislative Decree N. 49/2014. Dear Customer, It is important to remind you that, as a good citizen, you cannot dispose of this product as municipal waste; you have to do a separate collection. The symbol labelled on the appliance indicates that the rubbish is subject to separate collection. Electrical and electronic appliance cannot be considered as domestic waste. Therefore, at the end of its useful life, this product should not be disposed with municipal wastes. The user must therefore assign or (have collected) the rubbish to a treatment facility under local administration, or hand it over to the reseller in exchange for an equivalent new product. The separate collection of the rubbish and the successive treatment, recycling and disposal operations promote production of appliances made with recycled materials and reduce negative effects on health and the environment caused by improper treatment of rubbish. Thank you!
15
16
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT 2418859 2418860 2418861 2418862 ADATTATORE 100-240 V 50/60 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI
DettagliMarrakech MANUALE DI ISTRUZIONI. Stufa al carbonio PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO POTENZA MAX. ASSORBITA 1200 W 230V 50HZ
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Marrakech Stufa al carbonio 2401102 POTENZA MAX. ASSORBITA 1200 W 230V 50HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE
DettagliTangeri MANUALE DI ISTRUZIONI. Termoventilatore PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO POTENZA MAX. ASSORBITA 2000 W 230V 50HZ
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Tangeri Termoventilatore 2174701 POTENZA MAX. ASSORBITA 2000 W 230V 50HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT FERRO DA STIRO DA VIAGGIO ART. 2167122 POTENZA MAX. ASSORBITA 800 W 220/230 V 50/60 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE
DettagliVaporspeed plus Ferro da stiro a vapore POTENZA MAX. ASSORBITA 2600 W 220/240 V 50/60 HZ
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Vaporspeed plus Ferro da stiro a vapore 2412025 POTENZA MAX. ASSORBITA 2600 W 220/240 V 50/60 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE!
DettagliDaily ASPIRAPOLVERE ELETTRICA ART POTENZA MAX. ASSORBITA 1200 W 230V 50HZ MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Daily ASPIRAPOLVERE ELETTRICA ART. 2406700-2406701 POTENZA MAX. ASSORBITA 1200 W 230V 50HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE!
DettagliStirabella MANUALE DI ISTRUZIONI. Ferro da stiro con caldaia PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Stirabella Ferro da stiro con caldaia 2403796-2418989 POTENZA MAX. ASSORBITA 2000 W 220-240 V 50 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE!
DettagliViper Scopa elettrica POTENZA MAX. ASSORBITA 1200 W 220/240 V 50/60 HZ
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT 2415117 2415118 2415119 Viper Scopa elettrica 2415120 POTENZA MAX. ASSORBITA 1200 W 220/240 V 50/60 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
DettagliCircus Macchina popcorn elettrica l MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Circus Macchina popcorn elettrica l 2179342 2403845 POTENZA MAX. ASSORBITA 1200 W 220/230 V 50/60 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE!
DettagliSmoke machine 400W PLFD400EL
Smoke machine 400W PLFD400EL MANUALE UTENTE USER MANUAL 1 Rev. 01-06/13 Nel caso in cui si noti una scarsa uscita di fumo, o la pompa sia particolarmente rumorosa, o non venga vaporizzato il fumo, scollegare
DettagliPoldo Bistecchiera elettrica POTENZA MAX. ASSORBITA 1600 W 230 V 50/60 HZ
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Poldo Bistecchiera elettrica 2175952 POTENZA MAX. ASSORBITA 1600 W 230 V 50/60 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE
DettagliTwister Smart SBATTITORE ELETTRICO ART MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Twister Smart SBATTITORE ELETTRICO ART. 2175884 POTENZA MAX. ASSORBITA 150 W 230 V 50 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE
DettagliELCART ART. 19/ /13275 PAGINA 1 DI 8. servizio automatico documentazione tecnica
ART. 19/13270-19/13275 PAGINA 1 DI 8 DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46-20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY ART. 19/13270-19/13275 PAGINA 2 DI 8 DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti,
DettagliTwister MANUALE DI ISTRUZIONI. Sbattitore elettrico PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO POTENZA MAX. ASSORBITA 200 W 220/240 V 50/60 HZ
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Twister Sbattitore elettrico 2415691 2415692 2415693 POTENZA MAX. ASSORBITA 200 W 220/240 V 50/60 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE!
DettagliGrattamix Grattugia elettrica POTENZA MAX. ASSORBITA 250 W 220/240 V 50/60 HZ
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Grattamix Grattugia elettrica 2141076 POTENZA MAX. ASSORBITA 250 W 220/240 V 50/60 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE
DettagliX601 X601 iron man a/w 8 16/3/00, 2:55 pm
X601 8 English Italiano 1 1 2 Iron Model X601 Important Safeguards When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following. Read all instructions.
DettagliWet&Dry BIDONE ASPIRATUTTO ART MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO POTENZA MAX. ASSORBITA 1200 W 230 V 50 HZ
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Wet&Dry BIDONE ASPIRATUTTO ART. 2415664 POTENZA MAX. ASSORBITA 1200 W 230 V 50 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni
DettagliTrilly SET MANICURE E PEDICURE ART MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Trilly SET MANICURE E PEDICURE ART. 2410426 BATTERIE UTILIZZATE 2 AA DA 1,5 V NON INCLUSE UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE!
DettagliTwister Bowl SBATTITORE CON CIOTOLA ROTANTE ART MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Twister Bowl SBATTITORE CON CIOTOLA ROTANTE ART.2151432 POTENZA MAX. ASSORBITA 200 W 230 V 50 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE!
DettagliTwister MANUALE DI ISTRUZIONI. Sbattitore elettrico PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO POTENZA MAX. ASSORBITA 200 W 220/240 V 50/60 HZ
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Twister Sbattitore elettrico 2415690 2415691 2415692 2415693 POTENZA MAX. ASSORBITA 200 W 220/240 V 50/60 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
DettagliPiastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
DettagliMANUALE D ISTRUZIONE
FERRO DA STIRO A VAPORE CON PUNTA IN ACCIAIO HFX338S MANUALE D ISTRUZIONE EUROPEAN STANDARD QUALITY DESCRIZIONE 1. Termostato regolabile 2. Tasto vapore 3. Tasto spray 4. Beccuccio spray 5. Ingresso Serbatoio
Dettagliferro da stiro senza filo wireless steam iron brezžicni likalnik bežicno glacalo MANUALE D USO USER MANUAL UPORABNIŠKI PRIROCNIK KORISNICKI PRIRUCNIK
MANUALE D USO USER MANUAL UPORABNIŠKI PRIROCNIK KORISNICKI PRIRUCNIK ferro da stiro senza filo wireless steam iron brezžicni likalnik bežicno glacalo Art.:145308.01 220-240V~ 50/60 Hz 2020-2400 W 3 GARANZIA
DettagliGrilly Plus Bistecchiera Elettrica MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Grilly Plus Bistecchiera Elettrica 2410881 POTENZA MAX. ASSORBITA 2000 W 230 V 50/60 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE
DettagliWillychoc Fontana elettrica per fonduta MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Willychoc Fontana elettrica per fonduta 2408955 UNICAMENTE AD USO DOMESTICO POTENZA MAX. ASSORBITA 65 W 220/240 V 50/60 HZ AVVERTENZE
DettagliLight intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED
X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT MINI COMPRESSORE PER AUTO ART. 2170053 300 PSI 20,7 BAR INPUT DC 12 V UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE
DettagliAria MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO. Ventilatore a colonna POTENZA MAX. ASSORBITA 45 W 220/230 V 50/60 HZ
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Aria Ventilatore a colonna 2408599 POTENZA MAX. ASSORBITA 45 W 220/230 V 50/60 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE
DettagliSTUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo
DettagliAria VENTILATORE A PIANTANA ART PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO ART PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO
MANUALE ISTRUZIONI IT MANUALE DIDIISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO VENTILATORE A PIANTANA POTENZA ASSORBITA 50 W VENTILATORE A MAX.
DettagliINSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
DettagliKalima. Asciugacapelli ISTRUZIONI D USO Hair dryer INSTRUCTIONS FOR USE
Kalima Asciugacapelli ISTRUZIONI D USO Hair dryer INSTRUCTIONS FOR USE H A B C E G 220-240 V~ 50/60 Hz 2200 W 2 Descrizione A. Pulsante colpo d aria fredda B. Selettore 3 temperature C. Interruttore
DettagliStraightener. Register your product and get support at HP4668/22. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 IT Manuale utente abc h g f e d i j Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il
DettagliSEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
// Schemi cablaggio // Wiring diagrams SEMPICE ED // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Avvertenze. a sicurezza dell apparecchio è garantita solamente con l uso appropriato delle presenti
DettagliELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)
PAGINA 1 DI 6 Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) NOTA! LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE QUESTO ALIMENTATORE. Prima della prova e messa in servizio
DettagliVENTILATORE BOX DA TAVOLO ART POTENZA MAX. ASSORBITA 45 W 220/230 V 50/60 HZ
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Aria VENTILATORE BOX DA TAVOLO ART. 2408555-2408556 POTENZA MAX. ASSORBITA 45 W 220/230 V 50/60 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE!
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Flash ZANZARIERA ELETTRICA ART. 2120828 POTENZA MAX. ASSORBITA 5 W 220/230 V 50/60 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE
DettagliBrigitte MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO. Lampada UV per manicure POTENZA MAX. ASSORBITA 36 W 230 V 50 HZ
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Brigitte Lampada UV per manicure 2402895 POTENZA MAX. ASSORBITA 36 W 230 V 50 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE
DettagliERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions 64W ON/OFF ERGO IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions 125W / 252W ON/OFF (Doppia accensione) // ON/OFF (Double switching) DALI
DettagliDelfino. Sistema stirante a vapore ISTRUZIONI DʼUSO Steam ironing system INSTRUCTIONS FOR USE
Delfino AR Sistema stirante a vapore ISTRUZIONI DʼUSO Steam ironing system INSTRUCTIONS FOR USE G C D E B A F H I L J 220-240 V 50/60 Hz 2200W 2 COMPONENTI A. Ugello spray B.Ingresso riempimento
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliCurler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 IT Manuale utente a b c d e i h g f Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
DettagliBRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali
Schemi cablaggio Wiring diagrams BRIGHT Istruzioni per il montaggio Assembly instructions OOFF emergenza+dali emergency+dali emergenza emergency dali EM EM EM EM DAI DAI D+ D- D+ D- Switch Dim D D D D
DettagliFig. 1. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 5. Fig. 4. Fig. 6. Fig. 7
070 H C D F E K A B G I Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Gentile Cliente, desideriamo ringraziarla per aver preferito un prodotto Progresso Casa della linea FINESSE. Funzionalità, compattezza,
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliTERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI
TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L APPARECCHIO. Prima e durante l uso dell apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni
DettagliEolo Ventilatore USB MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Eolo Ventilatore USB 2404011 USB-5V DC 100 ma - POTENZA MAX. ASSORBITA 5 W 220/240 V 50/60 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE!
DettagliMANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE
Version 1.0 2016 MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
DettagliWhite/Black Moon plus Planetaria POTENZA MAX. ASSORBITA 1000 W 220/240 V 50/60 HZ
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT 2415530 White/Black Moon plus Planetaria 2415531 POTENZA MAX. ASSORBITA 1000 W 220/240 V 50/60 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE!
DettagliARRICCIACAPELLI CURLY
ARRICCIACAPELLI CURLY INN-609 MANUALE D USO USER MANUAL 2 I 3 ARRICCIACAPELLI CURLY I MANUALE DI ISTRUZIONI Grazie per aver acquistato il ferro arricciacapelli INNOLIVING INN-609. Leggere attentamente
DettagliRegister your product and get support at. HP8117. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Manuale utente a b Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza
DettagliStaightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 IT Manuale utente d e c b a Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il
DettagliSTUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124
STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 14 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di
DettagliRegister your product and get support at Straightener HP8333. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8333 IT Manuale utente e f d c b a Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
DettagliStraightener HP8330. Register your product and get support at Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8330 IT Manuale utente Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MINIDRUM - TAPPETO BATTERIA SUPER DRUM PLAYMAT WHM000002 2 MINIDRUM manuale di istruzioni Si prega di osservare tutte le precauzioni di sicurezza e seguire le procedure
DettagliCurler. Register your product and get support at HP8600/00. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 IT Manuale utente a b c d e f g h i j Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
DettagliFORNELLETTO Tel Fax
istruzioni per l uso FORNELLETTO Fornelletto IT pagina Tel. +39.035.688. Fax +39.035.320.49 [A] GUIDA ILLUSTRATIVA Fornelletto singolo (Type G30) Fronte 2 [B] 3 4 [C] Retro 6 5 [D] Fornelletto doppio (Type
DettagliFoglio Integrativo del manuale Serie Trivalente
Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente AVVERTENZE GENERALI! Questa apparecchiatura deve essere usata utilizzando esclusivamente gas GPL G0/G (butano/propano) alla pressione di 8-0/7 mbar IT COMANDI!
DettagliH K D. Fig. 5. Fig. 1. Fig. 6. Fig. 2. Fig. 7. Fig. 3. Fig. 8. Fig. 4 SOIE-SILK-SEIDE-SEDA-SETA LAINE-WOOL-WOLLE-LANA
050 + B C A F E H K D G I - + SOIE-SILK-SEIDE-SEDA-SETA LAINE-WOOL-WOLLE-LANA SYNTHETIQUE-SYNTHETIC SYNTHETISCH-SINTETICO COTON-COTTON-BAUMWOLLE ALGODON-COTONE LIN-LINEN-LEINEN-LINO Fig. 5 Fig. 1 Fig.
DettagliSTUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
DettagliMINI PIASTRA PER CAPELLI
MINI PIASTRA PER CAPELLI INN-608 MANUALE D USO USER MANUAL 2 I MINI PIASTRA PER CAPELLI I MANUALE DI ISTRUZIONI Grazie per aver acquistato la mini piastra per capelli INNOLIVING INN-608. Grazie alle sue
DettagliTAGLIE E LAVAGGI SIZES AND WASHING SYMBOLS
326 TAGLIE E LAVAGGI SIZES AND WASHING SYMBOLS TABELLA CONVERSIONE TAGLIE / SIZES CONVERSION CHART Donna / Woman XS S M L XL XXL XXXL 4XL 5XL 40 42 42 44 44 46 48 50 52 54 54 56 58 60 62 Uomo / Man S
DettagliStiramica MANUALE DI ISTRUZIONI. Ferro da stiro a caldaia PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Stiramica Ferro da stiro a caldaia 2406739-2412032 POTENZA MAX. ASSORBITA 2600 W 220 V 50 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE!
DettagliZoom GR0590. Manuale di istruzioni Instructions manual
Zoom 21-38 GR0590 Manuale di istruzioni Instructions manual INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 4 2.0 SICUREZZA 4 3.0 PARTI DI RICAMBIO 5 Pag. INDEX 1.0 PACKING 6 2.0 SAFETY 6 3.0 SPARE PARTS 7 Page
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI IT
MANUALE DI ISTRUZIONI IT PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO Cucinex ROBOT MULTIFUNZIONE ART. 2179470 POTENZA MAX. ASSORBITA 300 W 230 V 50-60 HZ PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI
DettagliTERMOVENTILATORE FH202
! TERMOVENTILATORE FH202 Manuale d Istruzione European Standard Quality - Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di docce, vasche da bagno, lavandini, piscine, ecc - Utilizzare sempre la stufa in piano
DettagliVulcano. Stiramica. Ferro da stiro a vapore PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO
MANUALE ISTRUZIONI IT MANUALE DIDIISTRUZIONI IT PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO Ferro da stiro a vapore 2415792 Vulcano Stiramica VENTILATORE
DettagliFERRO DA STIRO A VAPORE WEE000001
FERRO DA STIRO A VAPORE WEE000001 MANUALE DI ISTRUZIONI 2 FERRO DA STIRO A VAPORE MANUALE DI ISTRUZIONI DATI TECNICI VOLTAGGIO: 220-240V POTENZA: 2000W FREQUENZA: 50/60Hz Dosatore per acqua incluso 1 Beccuccio
DettagliINFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
DettagliVaporix MANUALE DI ISTRUZIONI. Vaporizzatore PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Vaporix Vaporizzatore 2415783-2415784 POTENZA MAX. ASSORBITA 1050 W 220-240 V 50 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE
DettagliStraightener. Register your product and get support at HP8290/00. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8290/00 IT Manuale utente j k Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
Dettagliistruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE
IS_029_0_0 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee BASI LUMINOSE - BLE NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano
DettagliMANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY MODELLO: NT20-16A MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE
Version 1.0 2016 MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY MODELLO: NT20-16A MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 1. Attenzione:
DettagliStraightener. Register your product and get support at. Brugervejledning
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener Brugervejledning 1 2 Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips. Per usufruire di tutti i servizi di assistenza
DettagliFERRO DA STIRO KWI000005_8_9
MANUALE DI ISTRUZIONI FERRO DA STIRO KWI000005_8_9 2 FERRO DA STIRO MANUALE DI ISTRUZIONI ITA DESCRIZIONE 1. Regolatore temperatura 4. Spray 7. Piastra 2. Contenitore acqua 5. Pulsante spray 8. Pulsante
Dettagliistruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/
istruzioni per l uso Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G5601 00727.indd 1 26/07/11 11.0 [A] 3 1-1A 2 DATI TECNICI TYPE G5601 220-240 V 50/60Hz 700 W 00727.indd 1 26/07/11 11.0 Manuale di istruzioni
DettagliStyler. Register your product and get support at HP4681/00. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 IT Manuale utente a h g b c f e d Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
DettagliPittogrammi di sicurezza di livello PERICOLO - DANGER safety signs and labels
Pittogrammi di sicurezza di livello PERICOLO - safety signs and labels TK.LB.D0010. TK.LB.D0010._E_ voltage. Disconnect power before servicing or cleaning. Tensione elettrica pericolosa. Togliere potenza
DettagliDA1500.
EN DA15 DE FR NL DA SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 12V 24V 9 6 7 8 PER LA VOSTRA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni d'uso e conservarle. Non lasciate mai l'apparecchio senza sorveglianza
DettagliIstruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina 1. Type L1107 L1108
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1107 L1108 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 5B 5 6B 6A 5A 6 7 4 3C 3 3B 1 (DT) 3A 2 DATI TECNICI TYPE L1107 - L 1108 220-240 V 50/60 Hz 1400 W
DettagliIstruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1103 1 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5B 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 DATI TECNICI I 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1
DettagliEuropean standard quality
FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO VD51 Cronografo con secondi e minuti
MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO VD51 Cronografo con secondi e minuti FUNZIONAMENTO VD51 DISPLAY E PULSANTI DELLA CORONA Lancetta minuti Lancetta ore Lancetta secondi Lancetta minuti cronometro Lancetta
DettagliTrilly MANUALE DI ISTRUZIONI. Set manicure PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO POTENZA MAX. ASSORBITA 3 W V 50 HZ
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Trilly Set manicure 2157546 POTENZA MAX. ASSORBITA 3 W 230-240 V 50 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE
Dettagli20x SSC Solution. For use in in situ hybridization procedures. For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures.
20x SSC Solution WB-0003-50 14 (50 ml) For use in in situ hybridization procedures For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures. 1. Scope of Application This product is designed for research
Dettagli4
4 5 6 7 8 9 COMPONENTI A.Tramoggia B.Vite per la spremitura C.Filtro succo E.Spazzola rotante F.Ciotola G.Fuoriuscita scarti H.Tappo fuoriuscita succo I.Fuoriuscita succo L.Spazzola per la pulizia M.Pestello
DettagliSMOOTHIE TO GO. SPACE KETTLE electric folding kettle. Manuale di istruzioni. Art. 862C
SMOOTHIE TO GO SPACE KETTLE electric folding kettle Manuale di istruzioni 1 Art. 862C Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future. Assicurarsi
DettagliIstruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701
Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 6 5 4 3 2 1 [B] [C] [D] DATI TECNICI M2701 220-240 V 50/60 Hz 300-365 W I MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO DELLO SCALDINO Gentile
DettagliHairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Manuale utente Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall
DettagliIstruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type I6501
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type I6501 1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5 4 1 3 2 6B 6A 6 DATI TECNICI Manuale di istruzioni per l uso dell asciugacapelli IT Gentile cliente, IMETEC
Dettagli