SERIE KESTREL / KYTE
|
|
|
- Adamo Lorenzi
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 SERIE KESTREL / KYTE KESTREL 68 KESTREL 58 KESTREL 8 KESTREL 8 KESTREL KESTREL 8 KYTE 66 KYTE 6 KYTE 6 Le serie Kestrel / Kyte sono costituite da zaini tecnici altamente funzionali e versatili, in grado di accompagnarti in qualsiasi avventura o viaggio. Disponibili solo in alcuni mercati selezionati al di fuori degli USA. MANUALE D USO ospreyeurope.com S6 - UPDATED /5
2 PANORAMICA CARATTERISTICHE COMUNI L apertura superiore permette di accedere al * Tasche con cerniera sulla cintura Tasca con cerniera nella parte superiore e tasca a rete con cerniera nella parte inferiore del lembo superiore* Tasca per serbatoio esterno 5 Tasca a rete elasticizzata sul pannello frontale 6 Attacco per piccone da ghiaccio con cordini elasticizzati 7 Doppia daisy chain sul pannello frontale 8 Copri zaino impermeabile integrato 9 Punti di aggancio sul lembo superiore* 0 Doppie cinghie di compressione laterali StraightJacket superiori e inferiori Imbracatura regolabile per il tronco** Attacco per bastoncini da trekking Stow-on-the-Go Doppie tasche laterali a rete elasticizzata + Cinghia di compressione interna* *Non presente sul Kestrel. **Non presente sul Kestrel 8. TESSUTO PRINCIPALE FINITURE FONDO 0D Nylon Double Diamond Ripstop 0HD Nylon Packcloth 0HD Nylon Packcloth SERIE KESTREL / KYTE
3 PANORAMICA KESTREL 68 Cubi Litri Libbre.88.0 Chilogrammi h x 6w x 7d 76h x 0w x d 5 Lembo superiore rimovibile Comparto con cerniera e divisore mobile per sacco a pelo Cinghie per tappetino arrotolabile rimovibile Cerniera laterale per accedere al comparto principale 5 Ampia tasca laterale verticale con cerniera 0-50 lbs - kg Disponibile solo in alcuni mercati selezionati al di fuori degli USA KESTREL 58 Cubi 7 59 Litri Libbre.75.9 Chilogrammi h x 5w x 7d 69h x 9w x d 0-50 lbs - kg 5 Lembo superiore rimovibile Comparto con cerniera e divisore mobile per sacco a pelo Cinghie per tappetino arrotolabile rimovibile Cerniera laterale per accedere al 5 Ampia tasca laterale verticale con cerniera Disponibile solo in alcuni mercati selezionati al di fuori degli USA KESTREL 8 Cubi Litri 6 8 Libbre.5.67 Chilogrammi h x 5w x 6d 7h x 8w x 0d 5-0 lbs -8 kg Comparto con cerniera e divisore mobile per sacco a pelo Cinghie per tappetino arrotolabile rimovibile Cerniera laterale per accedere al Ampia tasca laterale verticale con cerniera SERIE KESTREL / KYTE
4 PANORAMICA KESTREL 8 Cubi 97 9 Litri 6 8 Libbre.0. Chilogrammi.7. 8h x 5w x 6d 7h x 8w x 0d Comparto con cerniera e divisore mobile per sacco a pelo Cinghie per tappetino arrotolabile rimovibile Cerniera laterale per accedere al 5-0 lbs -8 kg KESTREL Cubi 8 95 Litri 0 Libbre.8.9 Chilogrammi.8. h x w x d 60h x 0w x d CARATTERISTICA UNICA Pannello con ampia apertura per accedere al 5-0 lbs 7- kg KESTREL 8 Cubi Litri 6 8 Libbre.60.7 Chilogrammi.8. 5h x w x d 6h x 0w x d 5-0 lbs 7- kg SERIE KESTREL / KYTE
5 PANORAMICA KYTE 66 DA DONNA SPECIFICHE WXS/S WS/M Cubi Litri 6 66 Libbre.7.90 Chilogrammi h x 6w x 6d 7h x 0w x d 5 Lembo superiore rimovibile Comparto con cerniera e divisore mobile per sacco a pelo Cinghie per tappetino arrotolabile rimovibile Cerniera laterale per accedere al 5 Ampia tasca laterale verticale con cerniera 0-50 lbs - kg Disponibile solo in alcuni mercati selezionati al di fuori degli USA KYTE 6 DA DONNA SPECIFICHE WXS/S WS/M Cubi Litri 6 Libbre..55 Chilogrammi h x w x d 70h x 5w x 6d Comparto con cerniera e divisore mobile per sacco a pelo Cinghie per tappetino arrotolabile rimovibile Cerniera laterale per accedere al Ampia tasca laterale verticale con cerniera 5-0 lbs -8 kg KYTE 6 DA DONNA SPECIFICHE WSX/S WS/M Cubi Litri 6 Libbre.09.0 Chilogrammi.0.5 7h x w x d 68h x 0w x d Comparto con cerniera e divisore mobile per sacco a pelo Cinghie per tappetino arrotolabile rimovibile Cerniera laterale per accedere al 5-0 lbs -8 kg SERIE KESTREL / KYTE 5
6 SOSPENSIONE SOSPENSIONE SOSPENSIONE LIGHT WIRE TM + Il telaio LightWire da.5mm contribuisce a trasferire il carico dall imbracatura alla cintura* + Il telaio Atilon contribuisce a distribuire il peso del carico dal pannello posteriore al telaio stesso *Non presente sul Kestrel 8L PANNELLO POSTERIORE AIRSCAPE + La schiuma con copertura a rete offre la massima aerazione e allo stesso tempo fa sì che lo zaino aderisca al meglio al corpo SOLLEVATORI PER IL CARICO IMBRACATURA CINGHIA PETTORALE TELAIO PANNELLO POSTERIORE IMBRACATURA E CINTURA CON IMBOTTITURA A RETE + L imbottitura a rete, morbida e senza cuciture, offre la massima aerazione e supporta carichi elevati CINTURA + Cinghia pettorale regolabile con fischietto d emergenza MISURE / VESTIBILITÀ KESTREL - MISURE S/M 6-0" / -5 cm M/L 9-" / 8-58 cm KYTE MISURE DA DONNA W XS/S -7" / - CM W S/M 6-0" / -5 CM AGGIUSTAMENTO IMBRACATURA Gli spallacci dovrebbero avvolgere completamente le spalle, senza lasciare spazio fra lo zaino e la schiena. La parte imbottita degli spallacci dovrebbe trovarsi all incirca.5cm / 5cm al di sotto delle ascelle, mentre la cinghia pettorale andrebbe regolata posizionandola circa 5cm al di sotto della clavicola. SERIE KESTREL / KYTE 6
7 MISURE / VESTIBILITÀ REGOLAZIONE IMBRACATURA A Allentare completamente le cinghie della cintura, dell imbracatura e i sollevatori per i carichi. A B Posizionare all interno dello zaino -9kg di carico. AGGIUSTAMENTO IMBRACATURA A Allentare completamente i sollevatori per il carico e le cinghie dell imbracatura. B Individuare la figura della freccia posta vicino alla parte superiore dell imbottitura in schiuma del pannello posteriore. C Far scorrere la mano fra il pannello posteriore e l imbracatura, separando la chiusura a velcro. D Far scorrere l imbracatura su o giù fino a raggiungere la lunghezza del tronco desiderata. E Premere con forza sull imbottitura in schiuma del pannello posteriore per far aderire nuovamente la chiusura a velcro. B C Indossare lo zaino assicurandosi che la cintura sia centrata e raggiunga correttamente entrambi i fianchi. La parte imbottita della cintura dovrebbe sporgere sia al di sopra che al di sotto dell osso iliaco. Chiudere la cintura con la fibbia e stringere le cinghie. C VESTIBILITÀ SPECIFICA PER LE DONNE + L imbottitura a rete posizionata in prossimità delle spalle, del pannello posteriore, della zona lombare e della cintura, è studiata appositamente per adattarsi alla conformazione del proprio corpo. + Il corpo dello zaino ha una forma più stretta e più profonda, per garantire una maggiore libertà di movimento e aumentare la stabilità, abbassando la posizione del carico per adattarsi al baricentro del corpo femminile. + L imbracatura per le spalle è concepita in modo da adattarsi alle curve anatomiche delle donne, per il collo, le spalle e il torace. + I fianchi femminili hanno forma conica, con una maggiore differenza fra la misura della vita e dei fianchi stessi. Le cinture per il girovita sono modellate per assecondare queste diverse misure, offrendo un maggiore comfort e sostegno durante gli spostamenti. D Stringere le cinghie degli spallacci tirandole dall indietro verso il basso. Regolare e assicurare la cinghia pettorale 5cm al di sotto della clavicola. Stringere i sollevatori per il carico per trasferire parte del peso dalle spalle. D E Individuare il punto in cui le cinghie dell imbracatura si uniscono, vicino al proprio collo. Questo punto dovrebbe essere circa 5cm al di sotto della vertebra C7. La vertebra C7 è quell osso che si sente sporgere alla base del collo se si piega la testa in avanti. F Controllare quanto questo punto è lontano dalla vertebra C7. A seconda di questa misurazione, il tronco può essere regolato per arrivare a 5cm. VERTEBRA C7 SERIE KESTREL / KYTE 7
8 DETTAGLI FUNZIONALITÀ CINGHIA DI COMPRESSIONE INTERNA 68L / 66L / 58L / 8L / 6L Dopo aver caricato lo zaino, allacciare e stringere la cinghia di compressione interna di colore rosso per stabilizzare il carico. LEMBO SUPERIORE ESTENSIBILE E RIMOVIBILE 68L / 66L / 58L Il lembo superiore si può estendere per ospitare carichi voluminosi all interno dello zaino o può anche essere rimosso dallo zaino stesso per alleggerire il carico. TASCA PER SERBATOIO ESTERNO 68L / 66L / 58L / 8L / 6L / 8L / 6L / L / 8L Dietro gli spallacci si trova una tasca per serbatoio esterno che permette di inserire/rimuovere comodamente un serbatoio. Inserendo il proprio serbatoio all interno della tasca, si farà in modo che il peso sia distribuito correttamente. Nella parte superiore della tasca è presente un anello al quale attaccare il serbatoio, in modo da evitare che si sposti accidentalmente. A Sganciare le fibbie del lembo superiore poste sulla parte anteriore dello zaino. B Sganciare le cinghie dalle fibbie poste sulla parte posteriore del lembo superiore. C Ripetere queste operazioni in ordine inverso per riattaccare il lembo superiore. ATTACCO PER BASTONCINI DA TREKKING STOW-ON-THE-GO 68L / 66L / 58L / 8L / 6L / 8L / 6L / L / 8L L attacco per bastoncini da trekking Osprey Stow-on the-go è stato concepito per poter attaccare rapidamente e trasportare i bastoncini da trekking mentre si indossa lo zaino. CINGHIE DI COMPRESSIONE 68L / 66L / 58L / 8L / 6L / 8L / 6L / L / 8L Le doppie cinghie di compressione superiori servono a stabilizzare il carico, mentre le cinghie di compressione inferiori multifunzione servono anche per assicurare esternamente allo zaino eventuali attrezzature. Per regolarle basterà far scorrere la cinghia in nylon attraverso la fibbia, per poi chiuderla e comprimere/assicurare il carico. A B C D Accorciare completamente i bastoncini da trekking. Individuare l anello elasticizzato posto nella parte inferiore sinistra dello zaino. Mentre si fa uscire l anello dallo zaino, inserire la punta dei bastoncini all interno dell anello stesso. Individuare la figura del bastoncino da trekking presente sullo spallaccio sinistro. Tirare la corda per aprirlo, dopodiché inserire le impugnature dei bastoncini all interno dell anello e assicurarle stringendo la corda. Ripetere queste operazioni in ordine inverso per sganciare i bastoncini da trekking. SERIE KESTREL / KYTE 8
9 DETTAGLI FUNZIONALITÀ ATTACCO PER PICCONE DA GHIACCIO 68L / 66L / 58L / 8L / 6L / 8L / 6L / L / 8L I doppi anelli per il piccone da ghiaccio e i cordini elasticizzati per il nodo barcaiolo permettono di attaccare e trasportare un piccone in tutta sicurezza. COPRI ZAINO INTEGRATO RIMOVIBILE 68L / 66L / 58L / 8L / 6L / 8L / 6L / L / 8L A B C Far scorrere il manico del piccone attraverso l apposito anello situato nella parte superiore dello zaino, dopodiché ruotare il manico del piccone facendolo puntare verso la parte superiore dello zaino stesso. Allentare il cordino elasticizzato e farvi passare il manico. Stringere il cordino assicurandolo tramite il fermaglio a Y, in modo da fissare il piccone. Ripetere queste operazioni in ordine inverso per rimuovere il piccone. A B C D E F Individuare la figura del copri zaino posta vicino al fondo dello zaino stesso. Aprire la cerniera del comparto del copri zaino. Estrarre il copri zaino dal suo comparto e infilarlo sullo zaino dall alto verso il basso. Mettere in tensione il copri zaino utilizzando il cordino posto nella parte inferiore del copri zaino. Ripetere queste operazioni in ordine inverso per riposizionare il copri zaino all interno del suo comparto. Per rimuovere del tutto il copri zaino, sganciare il velcro presente all interno del comparto del copri zaino. Consiglio: Per evitare la formazione di muffe, rimuovere il copri zaino per farlo asciugare completamente dopo averlo utilizzato. CINGHIE REMOVIBILI PER MATERASSINO FITNESS 68L / 66L / 58L / 8L / 6L / 8L / 6L Le cinghie removibili per materassino fitness permettono di assicurare eventuali attrezzature esterne. Possono anche essere rimosse per ridurre il peso dello zaino. SERIE KESTREL / KYTE 9
10 MANUTENZIONE ZAINO / SERBATOIO Il tuo zaino Osprey è un prodotto estremamente resistente ed è costruito per durare negli anni. Tuttavia, qualche piccolo accorgimento contribuirà a farlo durare tutta la vita. ZAINI OSPREY MANUTENZIONE ORDINARIA + Dopo ogni viaggio assicurarsi di ripulire a fondo lo zaino. + Pulire le zip che si utilizzano regolarmente con del sapone neutro, acqua tiepida e una spazzola morbida. In questo modo, esse funzioneranno sempre al meglio. + Se lo zaino dovesse essere bagnato, appenderlo ad asciugare lontano dalla luce solare diretta. + Allentare tutte le cinghie. + Lavare lo zaino se sporco di sudore, sale o altre sostanze che possono essere penetrate all interno del tessuto o delle reti. (Non immergere gli zaini in acqua assieme al telaio HighRoad.) LAVARE IL TUO ZAINO A Svuotare lo zaino da qualsiasi resto di cibo, sporco o contenuto che potrebbe essersi rovesciato. B Se un imbracatura e una cintura rimovibili, rimuoverli dal corpo principale dello zaino stesso. C NON lavare lo zaino in lavatrice. Pulire lo zaino in tutte le sue parti in una vasca o in un grande lavandino con un detergente delicato ed acqua calda tiepida. D Scuotere lo zaino delicatamente. Spazzolare accuratamente l'interno, e l'esterno e tutte le tasche con una spazzola morbida. E Pulire le cerniere con un sapone neutro, acqua tiepida e una spazzola morbida. Far scorrere acqua e sapone anche attraverso le fibbie. Mantenere fibbie e zip lontane da sporco e detriti le aiuterà a conservarsi in perfetto stato. F Scaricare l'acqua sporca dalla vasca e riempirli nuovamente con acqua fredda, pulita e senza sapone. Sciacquare accuratamente lo zaino. Ripetere questa operazione se necessario. G Far asciugare lo zaino all esterno o in una zona ben ventilata, lontano dalla luce solare diretta. ZAINO DA VIAGGIO CON RUOTE (Non immergere gli zaini in acqua assieme al Telaio HighRoad.) A Dopo ogni viaggio, svuotare completamente lo zaino compresi eventuali resti di cibo, sporco o contenuti che potrebbero essersi rovesciati. B Pulire le cerniere con un sapone neutro, acqua tiepida e una spazzola morbida. In questo modo, esse funzioneranno sempre al meglio. C Pulire la superficie esterna con un panno o con una spugna umidi. D Pulire il tessuto dello zaino strofinando eventuali macchie e sporco con acqua tiepida, un detergente delicato e una spazzola morbida o una spugna. E Utilizzare un panno umido con acqua pulita e senza sapone per rimuovere eventuali residui di sapone rimasti sullo zaino. F Far asciugare lo zaino all esterno o in una zona ben ventilata, lontano dalla luce solare diretta. PRODOTTI DETERGENTI RACCOMANDATI Osprey raccomanda i prodotti Nikwax per la cura del proprio zaino. Assicurarsi di leggere attentamente le indicazioni d uso prima di applicare qualsiasi prodotto al proprio zaino. Tech Wash - Utilizzare il prodotto con acqua tiepida per lavare e ripulire il proprio zaino o bagaglio. Tent & gear solar Proof - Utilizzare questo spray per proteggere il proprio zaino dai raggi UV e per migliorarne la resistenza all acqua. SEBATOI OSPREY MANUTENZIONE ORDINARIA DEI SERBATOI + Risciacquare il proprio serbatoio dopo ogni utilizzo contribuisce a mantenerlo pulito, soprattutto quando vi si conservano bevande zuccherate. + Per pulire il serbatoio utilizzare periodicamente le tavolette Osprey Hydraulics Cleaning Tablets. + L utilizzo di iodio o di altre tavolette per la pulizia non comprometterà l integrità del serbatoio. Tuttavia, nel tempo, queste tavolette potrebbero macchiare il serbatoio. + Il congelamento del serbatoio non influisce sulla sua integrità. Tuttavia, se dovesse essere riempito con acqua, ricordarsi che questa tenderà ad espandersi durante il congelamento e potrebbe danneggiare il serbatoio se esso dovesse essere troppo pieno. + NON versare acqua bollente nel serbatoio. Questo potrebbe danneggiarlo ed invalidare la garanzia. + Guarda il video: Pulizia di un Serbatoio Osprey Hydraulics sulla pagina Youtube di OspreyPacks. PULIZIA DEL SERBATOIO (CON LE TAVOLETTE OSPREY HYDRAULICS CLEANING TABLETS) A Riempire il serbatoio con acqua tiepida. Non usare acqua bollente o candeggina. B Aggiungere una tavoletta per la pulizia nel serbatoio e chiudere il tappo. C Lasciare che la tavoletta si sciolga per 5 minuti nel serbatoio, tenendolo appoggiato sulla parte posteriore. D Agitare il serbatoio per 0 secondi per miscelare e diffondere la soluzione. E Premere la valvola e comprimere il serbatoio per far uscire l'aria, dopodiché riempire il tubo e la valvola del serbatoio con la soluzione. F Lasciare riposare il serbatoio per 5 minuti e poi svuotarlo della soluzione. G Sciacquare il serbatoio e il tubo con acqua fresca e pulita. H Fare asciugare il serbatoio in una zona ben ventilata. PULIZIA APPROFONDITA DEL SERBATOIO (CON IL KIT DI PULIZIA OSPREY HYDRAULICS ) Sciacquare il serbatoio e riempirlo con acqua tiepida e un detergente delicato per piatti. Non usare acqua bollente o candeggina. Con la spazzola grande del kit di pulizia Osprey Hydraulics, spazzolare l'interno del serbatoio. Separare il tubo dal serbatoio e la valvola dal tubo, e usare lo spazzolino più piccolo del kit di pulizia Osprey Hydraulics per pulire l interno del tubo. Togliere il tappo della valvola in silicone e pulire entrambi con acqua e sapone. 5 Sciacquare l'interno e l'esterno del serbatoio, il tubo e la valvola con acqua pulita. 6 Fare asciugare il tubo e la valvola in una zona ben ventilata. 7 Inserire la struttura per l asciugatura del kit di pulizia Osprey's Hydraulics all interno del serbatoio e mettere ad asciugare in una zona ben. Per le istruzioni complete sulla pulizia del tuo serbatoio Osprey, guarda il video Pulizia di un Serbatoio Osprey Hydraulics su youtube.com/ospreypacks. Per le istruzioni complete sulla pulizia del tuo zaino Osprey, visitare il sito: ospreypacks.com/packtech/packcare. SERIE KESTREL / KYTE 0
11 ACCESSORI OSPREY Personalizza e proteggi il tuo zaino con la linea completa di accessori Osprey. Per vedere tutti gli accessori, è possibile rivolgersi a un rivenditore Osprey locale o visitare il sito ospreypacks.com. PREPARARE LO ZAINO Riempiendo correttamente lo zaino, esso sarà più comodo da trasportare. Per maggiori informazioni visita la pagina ospreypacks.com/packtech/howtopackyourpack GARANZIA Per noi di Osprey, la sostenibilità è una delle caratteristiche fondamentali dei nostri zaini, che sono costruiti per durare una vita e supportati da un eccezionale garanzia, indipendentemente da quanto duramente si possano mettere alla prova i nostri prodotti. Visita il sito ospreypacks.com per i dettagli. DOMANDE? Contatta il Servizio Clienti Osprey. Un Supporto reale da persone reali. Accedi al menù del servizio clienti tramite il sito ospreypacks.com. OSPREY PACKS, INC. 5 PROGRESS CIRCLE CORTEZ, CO 8 USA ospreypacks.com/packtech/ownersmanuals KR ww w.ospreypacks.com/ PackTech/ OwnersManuals MANUALE D USO ospreyeurope.com
zealot MANUALE DELL'UTENTE
zealot ZEALOT 15 Lo Zealot 15 soddisfa le mutevoli esigenze delle corse ciclistiche di montagna enduro. Trasporta saldamente e comodamente l'armatura, gli attrezzi e i caschi integrali, offrendo accesso
SERIE SYNCRO MANUALE DELL'UTENTE
SYNCRO 0** SYNCRO 5 SYNCRO 0 SYNCRO La serie Syncro presenta la sospensione ventilata AirSpeed di Osprey, in uno zainetto snello ideale per le escursioni in montagna con la mountain bike. Le caratteristiche
WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero
WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
SERIE ATMOS/AURA AG MANUALE DELL'UTENTE
SERIE ATMOS/AURA AG ATMOS AG 65 ATMOS AG 50 AURA AG 65 AURA AG 50 La quarta generazione della serie di zaini ventilati Atmos e Aura di Osprey presenta la sospensione Anti-Gravity. Questa sospensione tridimensionale
MANUALE DELL UTENTE. ospreypacks.com BACKCOUNTRY SULLA NEVE SERIE COMPATIBILE CON KODE ABS
ospreypacks.com BACKCOUNTRY SULLA NEVE SERIE COMPATIBILE CON KODE ABS La serie Compatibile con Kode ABS si avvale del sistema Vario di ABS per utilizzare le caratteristiche e le funzionalità della linea
SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO
SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO MANUALE DI ISTRUZIONI Pag 1 Grazie per aver acquistato il nostro seggiolino auto. La sicurezza, il comfort e la facilità del uso definiscono questo seggiolino
DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)
DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione
Pannello comandi 4. Il cassetto riscaldante 4. Come preriscaldare le stoviglie da forno 5. Mantenere caldi gli alimenti 6. Estrazione del cassetto 7
Scheda prodotto Pannello comandi 4 Il cassetto riscaldante 4 Come preriscaldare le stoviglie da forno 5 Mantenere caldi 6 Estrazione del cassetto 7 Pannello comandi 1. Pulsante selettore 2. Indicatori
Descrizione Stricktex
Descrizione Stricktex Stricktex Trevira CS Stricktex è composto da due fili di Trevira CS, a volte di colore diverso. Il tessuto è contraddistinto da diverse caratteristiche positive, quali elevata brillantezza
MANUALE TECNICO RUOTE 2013
MANUALE TECNICO RUOTE 2013 ROAD CYCLOCROSS PISTA SCHEDE MANUTENZIONE GRUPPO TIPOLOGIA OPERAZIONE REVISIONE DESCRIZIONE RUOTE STRADA MOVIMENTO CONO / CALOTTA 002 1/2011 SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO MOZZO ANTERIORE
MANUALE DELL UTENTE. ospreypacks.com SCALATE/ALPINISMO SERIE MUTANT
ospreypacks.com SCALATE/ALPINISMO Concepita per scalate alpine all'insegna della leggerezza e della rapidità, scalate sul ghiaccio e sci alpinismo, la serie Mutant è la soluzione ideale per gli appassionati
Informazioni per il Paziente COME GESTIRE IL CATETERE E LE SACCHE DI DRENAGGIO
Informazioni per il Paziente COME GESTIRE IL CATETERE E LE SACCHE DI DRENAGGIO 2 Siccome sappiamo che potrebbe richiedere un bel po di adattamento, abbiamo preparato queste informazioni per aiutarvi a
Passo dopo passo risolvere i problemi - Matri
Passo dopo passo risolvere i problemi - Matri Matri si impegnerà sempre per risolvere in modo professionale tutti gli eventuali problemi che si possano manifestare durante il periodo della garanzia. Molto
LAVAMOQUETTE GAMMA COMPLETA LAVAMOQUETTE. LAVAMOQUETTE CLASSIC LINE x LAVAMOQUETTE PERFORMANCE LINE
LAVAMOQUETTE Aspirare, lavare e asciugare in un solo passaggio qualsiasi tipo di tessile, compresi i rivestimenti per divani, sedie e imbottiti: è il compito delle lavamoquette Ghibli, oggi ancora più
Istruzioni per l uso. Fisso per l acqua potabile. Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08
Istruzioni per l uso Fisso per l acqua potabile Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08 3 3e 1 2 3 4 3a 3b 3c 3d 1a 1a 1a 5 OFF = Indicazione 2 6 7 4 3 3 1 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 700 ml 4 1.Componenti Componenti
RIBER FC
RIBER FC 20 5 2 3 1 8 6 7 9 4 FC 20 1 Tappo brevettato di sicurezza 2 Interruttore luminoso caldaia 3 Interruttore luminoso generale ferro 4 Cavo alimentazione generale 5 Monotubo (tubo vapore + cavo)
Schiume per il packaging EASYPACK
Schiume per il packaging EASYPACK ISTRUZIONI Il Concetto 2 componenti chimici miscelandosi assieme creano cuscini aderenti di schiuma poliuretanica che modellandosi attorno ad un oggetto gli garantiscono
CLOTHING FOR MEDICAL USE abbigliamento per uso medico
CLOTHING FOR MEDICAL USE abbigliamento per uso medico INDICE UOMO Davide 1300 Tommy Christian 5000 CAS 07 2200 Pantalone 06 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DONNA 1400 Jenny Noemi CAS 09 Barbara 2400 Pantalone 34 12
Non caricare un cassetto mentre è in uso per un lavoro di stampa.
Stampante a colori Phaser 7300 Cassetti Contenuto della sezione: Caricamento della carta nei cassetti -5, andare a pagina 3. Caricamento della carta nel cassetto multiuso, andare a pagina 6. Utilizzo di
I 10 vantaggi del sistema Foamtec
Foamtec70 Foamtec70 è la più grande delle macchine funzionanti con il sistema Foamtec, brevettato dalla Santoemma. Consente di pulire e sanificare completamente servizi igienici mediante spruzzo di schiuma,
FACILE VERSATILE ECONOMICO. Sistemi per controtelai
FACILE VERSATILE ECONOMICO Sistemi per controtelai CONTROTELAIO DOPPIO ESTENSIBILE A TAGLIO TERMICO CARATTERISTICHE Controtelaio doppio per infissi e oscuranti (o doppi infissi) regolabile sia dalla parte
Test autodiagnostico per l HIV. Guida a Come eseguire il test
Test autodiagnostico per l HIV Guida a Come eseguire il test Cosa aspettarsi... Test autodiagnostico per l HIV Il test autodiagnostico BioSURE per l HIV è facile ed estremamente preciso. Tuttavia, funziona
Istruzioni per pulizia, disinfezione e sterilizzazione
Istruzioni per pulizia, disinfezione e sterilizzazione secondo ISO 17664 Garrison Dental Solutions, LL Garrison Dental Solutions, LL Le presenti istruzioni per pulizia, disinfezione e sterilizzazione sono
PREPARAZIONE PREPARAZIONE
PREPARAZIONE Aprire la confezione con procedure asettiche. Posizionare il catetere in situ. Togliere il trocar, fissare il catetere e collegarlo al tubo di connessione.. Per produrre il vuoto nel soffietto
ABBEVERATOI E MANGIATOIE PER POLLI E VOLATILI
ABBEVERATOI E MANGIATOIE PER POLLI E VOLATILI L importanza di non restare senz acqua pulita Plastiche di uso alimentare per salvaguardare la salute dell animale Le confezioni sono da intendersi per i rivenditori.
ISTRUZIONI PER L USO
ISTRUZIONI PER L USO LAVATRICE PORTATILE CON CENTRIFUGA MODELLO LP435C Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro, assieme al nr. di serie che trovate sulla targhetta
Pulizia con ContraSept
SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: Corolla E11 (1997-2002) Supra JZA80 (1993-2002) Carina T210 (1996-2001) Avensis T22 (1998-2003) Picnic (1996-2001) Camry IV XV20 (1996-2001) Lexus ES
PRODOTTI IN PRONTA CONSEGNA. 5204 - Borsa T4 8.00. 5206 - Borsa T6 10.00
PRODOTTI IN PRONTA CONSEGNA 5204 - Borsa T4 8.00 Borsa T4 Modello 5204 - Queste borse piccole e imbottite sono perfette per trasportare ed avere un rapido accesso a fotocamere digitali ultra compatte.
Don't just purge Ultra Purge! TM. Scheda tecnica. Ultra Purge 5060. Purging compound pronto all'uso rinforzato con fibra di vetro
P.14 All 3 Rev 0 Don't just purge Ultra Purge! TM Scheda tecnica Temperature di lavoro Funziona con Applicazioni Ideato per da 190 C / 374 F Iniezione Cambio Colore a 320 C / 608 F Canali Caldi Cambio
QUADRI IN VETRORESINA
QUADRI IP65 CIECHI 7 dimensioni Halogen free Telaio componibile e regolabile in profondità Guide DIN regolabili in altezza Pannelli removibili Elevata robustezza Design di elevato livello estetico Fissaggi
Informazioni Scout. Consigli per i genitori e informazioni tecniche
Informazioni Scout Consigli per i genitori e informazioni tecniche Esperienza e innovazione Scout costruisce cartelle da oltre 30 anni e da sempre è sinonimo di qualità, sicurezza ed ergonomicità. 1951
I MISTERI DELL ACQUA H 2 O
I MISTERI DELL ACQUA H 2 O La molecola dell acqua è formata da un atomo di ossigeno e due atomi di idrogeno L acqua è stata indispensabile per lo sviluppo dellavita sulla Terra ed è l elemento presente
KTM SUPERDUKE 950 05-07
KTM SUPERDUKE 950 05-07 Istruzioni di Installazione Parts List 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 1 Alimentatore 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro
REGOLAZIONE DEI PIEDINI
REGOLAZIONE DEI PIEDINI In fase di installazione o riposizionamento del frigorifero, la regolazione dei piedini è necessaria al fine di garantire che le porte si chiudano correttamente e che il frigorifero
FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE
R MS 1001.05 FABBRICATORE DI GHIACCIO CME 506-656 CONTENITORE BH 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Paio di
Comodi e sicuri al volante! Regolare in modo ottimale
Comodi e sicuri al volante! Regolare in modo ottimale il sedile del guidatore in 10 passi Come conducente di autocarri, bus, autobus, macchine edili, autofurgoni ecc., passate molto tempo dietro il volante.
www.nikkostirling.com IT Anello di fissaggio Obiettivo Regolazione della parallasse Tubo del cannocchiale Cappuccio della torretta Elevazione Deriva Regolazione dell ingrandimento Illuminazione Oculare
ACCESSORI PER IMBRACATURE FETTUCCIA EN 795 Fettuccia chiusa in poliestere, per creare un punto di ancoraggio su di qualunque struttura. cod. AM450 (FA
IMBRACATURE CERTIFICATE EN361 IMBRACATURA HT 22 Imbracatura anticaduta con 2 punti di ancoraggio sternale e dorsale, cinghie in poliestere da 45 mm con colore differenziato tra spalle e cosciali, con 5
1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool
Lista delle Parti Kawasaki ER6F 06-11 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta
PULIZIA E DISINFEZIONE
PULIZIA E DISINFEZIONE Nuovo dispositivo per la disinfezione a vapore di stanze e veicoli Nuovi prodotti per la pulizia e la disinfezione di tutte le superfici PULIZIA E DISINFEZIONE Disinfezione veloce
Soluzioni innovative per il verde
SPAZZOLE STATICHE MANUTENZIONE SINTETICO SPAZZOLA TRIANGOLARE TRAINABILE PER MANUTENZIONE CAMPI IN SINTETICO ALTEZZA SETOLE: 11 CM LA SPAZZOLA TRIANGOLARE E COMPOSTA DA UNA STRUTTURA IN METALLO CON ANELLO
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
PULITORE RAPIDO MULTIUSO PER PAVIMENTI ALL ACQUA
PULITORE RAPIDO MULTIUSO Rimuove efficacemente lo sporco di natura organica e ambientale, grasso, muffe, funghi. Per esterni ed interni. ALL ACQUA ACIDO Elimina depositi di cemento, calcare, tartaro ed
PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro digitale Art. C033/150, C033/200, C033/300 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare
Attacco acqua a seconda del modello
Avvertenze di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.
SISTEMA ANTICADUTA 04/2015
SISTEMA ANTICADUTA 04/2015 Lezione n. 1 di 7 1 Sistema anticaduta 2 Punti di ancoraggio 3 Spazi confinati 4 Sistemi di accesso 5 Salvataggio 6 Linea vita 7 Ispezione LAVORI IN ALTEZZA Per lavorare a più
STUFE A PELLET VERNICIATI IN NERO OPACO
SERIE TUBI 1,2 mm PER STUFE A VERNICIATI IN NERO OPACO E una linea di canali da fumo appositamente studiata per stufe a pellet che, avendo un ventilatore nel circuito di combustione, richiedono un livello
Trust Predator Manuale dell'utente
Trust Predator Manuale dell'utente IT-1 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,
CARGO DIGGER PLANT RESISTENTE, INTELLIGENTE, UTILE
60 61 CARGO DIGGER PLANT RESISTENTE, INTELLIGENTE, UTILE L'innovativo carrello CarGO Digger Plant costituisce un'ottima soluzione per trasportare macchinari ed escavatori. Per il tipo di carichi che deve
CUSTODIE. Listino indicativo al pubblico IVA esclusa 205
Listino indicativo al pubblico IVA esclusa 205 CHITARRE E BASSI Guarda il video del lancio su: youtube.com/bodesrl Reunion Blues è stata fondata da persone il cui credo nella musica è essenziale allo spirito
GUIDA UTILE. Come eliminare le macchie
GUIDA UTILE Come eliminare le macchie Capi ingialliti Sul cotone: Usare del succo di limone bollente direttamente sulla macchia e quindi in lavatrice ad alta temperatura Su lana e capi delicati Utilizzare
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009
PROCEDURA TECNICA SULLA MANUTENZIONE DELLE OTTICHE DEL TELESCOPIO ZEISS DA 60cm DI LOIANO
PROCEDURA TECNICA SULLA MANUTENZIONE DELLE OTTICHE DEL TELESCOPIO ZEISS DA 60cm DI LOIANO RAPPORTO TECNICO 08-2009-02 Versione 1.0 I. Bruni¹, C. Ciattaglia¹, G. Cosentino² ¹ INAF Osservatorio Astronomico
Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.
www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento
Indice. Uso del telecomando Beo4, 3. Tasti Beo4 in dettaglio, 4 Uso quotidiano e avanzato dei tasti del Beo4
Beo4 Guida Indice Uso del telecomando Beo4, 3 Tasti Beo4 in dettaglio, 4 Uso quotidiano e avanzato dei tasti del Beo4 Personalizzazione del Beo4, 5 Aggiunta di un "tasto" supplementare Spostamento di tasti
Trattamento Evolution Pro
Trattamento Evolution Pro ANTICRESPO / ONDE E RICCI CONTROLLATI EVOLUTION PRO SHAMPOO PRODOTTI NECESSARI: EVOLUTION PRO FRIZZ TAMER EVOLUTION PRO CONDITIONER PIASTRA J PREMIUM 1 STEP BY STEP - Trattamento
massamagra.com Programmi per pedane vibranti DKN
Programmi per pedane vibranti DKN PRO Evolve - Extreme PRO - Exclusive PRO N.Esercizi 19. Durata profilo A principiante 13 min circa senza recuperi Durata profilo B intermedio 19 min circa senza recuperi
MILK FROTHER MF 5260 ITALIANO
MILK FROTHER MF 5260 ITALIANO IT A B C D E F G H 3 SICUREZZA E INSTALLAZIONE Leggere questo manuale di istruzioni completamente prima di usare questo apparecchio! Seguire tutte le istruzioni di sicurezza
13Poltrone relax. 358 Poltrona relax Ortomedika. 359 relax elevabili e manuali. 363 Poltrona relax elevabile di grandi dimensioni
13Poltrone relax 358 Poltrona relax Ortomedika 359 relax elevabili e manuali 363 Poltrona relax elevabile di grandi 364 da riposo Poltrone relax elevabili e manuali 01972 ORTOMEDIKA 2EL Poltrona da riposo
Manuale di uso e manutenzione Seggiolino per auto SCHEGGIA. Per informazioni scrivere a consumerbaciuzzi.com
Manuale di uso e manutenzione Seggiolino per auto SCHEGGIA Per informazioni scrivere a consumerbaciuzzi.com Baciuzzi si riserva il diritto di apporre necessari cambiamenti al prodotto, in qualsiasi momento
PROGRESSIONE IN FERRATA CON MINORI UTILIZZO DEL KIT DA FERRATA MONORAMO. Scuola AG - VFG Aggiornamento AAG Arco 25-26 maggio 2013
PROGRESSIONE IN CON MINORI UTILIZZO DEL KIT DA MONORAMO Scuola AG - VFG Aggiornamento AAG Arco 25-26 maggio 2013 PROGRESSIONE IN CON OBIETTIVI DELL AGGIORNAMENTO: MINORI Presentare le tecniche di progressione
ASPIRATORI. 7 E 11 litri
ASPIRATORI. 7 E 11 litri PICCOLO. LEGGERO. MANOVRABILE. e molto potente. ST 7 Modello economico d entrata per la pulizia giornaliera di pavimenti duri e moquettes. Molto silenzioso con solo 59 db(a) di
Istruzioni di posa. Pannello fonoassorbente a parete di Vescom
Istruzioni di posa Pannello fonoassorbente a parete di Vescom Novembre 2013 Per la posa del pannello fonoassorbente a parete servono delle istruzioni speciali. Si devono seguire i seguenti passaggi: 1.
M s i ur u e d i d i p r p ot o ezio i n o e n p e p r g l g i l i O pe p rator o i i S a S ni n t i ari
Rev. 1 del 14.10.09 Misure di protezione per gli Operatori Sanitari (Circolare Ministero della Salute n. 23671del 20.05.09) Gli Operatori Sanitari, a stretto contatto con casi sospetti di influenza da
Formato disponibile: Scatola da 1,5 kg
Lumaca Stop Previene in modo naturale la presenza di lumache e limacce nel giardino, nell orto e nelle piante. Il prodotto è un composto minerale naturale in granuli che non contiene sostanze chimiche
Quick Print. Quick Print. Guida Utente. Copyright 2013 Hyperbolic Software. www.hyperbolicsoftware.com
Quick Print Quick Print Guida Utente I nomi dei prodotti menzionati in questo manuale sono proprietà delle rispettive società. Copyright 2013 Hyperbolic Software. www.hyperbolicsoftware.com 1 Tabella dei
Istruzioni per l installatore
ISTRUZIONI PER LA TRASFORMAZIONE QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELL APPARECCHIO. OCCORRE CONSERVARLO INTEGRO E A PORTATA DI MANO PER TUTTO IL CICLO DI VITA DEL PRODOTTO. L'INSTALLAZIONE DOVRÀ
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE PER MANTENERE INTATTO NEL TEMPO IL VALORE DELLE FINESTRE PRO SYSTEM srl unipersonale REALIZZATE CON PROFILI REHAU
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE PER MANTENERE INTATTO NEL TEMPO IL VALORE DELLE FINESTRE PRO SYSTEM srl unipersonale REALIZZATE CON PROFILI REHAU www.rehau.com www.prosystemserramenti.it FINESTRE DI LUNGA
SCOPRI LA GAMMA. ATHEN EVO Batterie al Litio. ATHEN LITE Batterie al NiMh. ATHEN EVO Batterie al NiMh
SCOPRI LA GAMMA Batterie al Litio Batterie al NiMh ATHEN LITE Batterie al NiMh ATV252LT 011 ATV18LS 011 ATV30RM 011 ATV264BM 011 ATV204GB 011 ATL18BS 011 25.2V 18V 30V 26.4V 20.4V 18V MODELLO ATV252LT
Modelli Judogi. Vengono qui indicati e descritti i modelli:
1 Il marchio Tagoya è sinonimo di Qualità, con alle spalle oltre 35 anni di Esperienza. Unico produttore di judogi in Spagna, offre anche abbigliamento, prodotti e gadgets delle altre arti marziali e sport
Modulo per circuito solare STS 50
Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore
CE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
64 In piedi, in cammino. Robin. Stabilizzatore per statica in postura eretta
64 In piedi, in cammino Robin Stabilizzatore per statica in postura eretta Adatto a bambini da 3 a 14 anni Disponibile in due misure Catalogo Bambino 2015 In piedi, in movimento cammino 65 Robin è uno
MIMA. Innovazione, Funzionalità, Design
mima produce articoli che oltre a celebrare il design olandese, fanno respirare un aria cosmopolita e molto chic. mima è nata nel 2009 quando il designer Dave e la moglie Yolanda decisero di creare una
LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guida di riferimento rapido M276 Ottimizzazione della qualità di copia Sono disponibili le impostazioni di qualità di copia seguenti: Selezione auto: utilizzare questa impostazione
daser Linea Benessere Daser S.r.l. BUSTI E PANCERE
daser Linea Benessere BUSTI E PANCERE Daser S.r.l. Società Unipersonale via Trentino, 4 - Fraz. Padernello - 31038 Paese (TV) Telefono: +39 0422 951339 - Telefax: +39 0422 453912 www.daser.it - [email protected]
Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Victory Vegas / Kingpin 2009 2010. L iniezione DEVE essere. all installazione
Lista delle Parti Victory Vegas / Kingpin 2009 2010 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro
COME PRENDERE LE MISURE DALLA PERSONA
COME PRENDERE LE MISURE DALLA PERSONA Una valida guida per agevolarla nel prendersi le misure corporee utlizzando semplicemente un centimetro ed indossando la camica che sente piú confortevole. Le consigliamo
APPLICAZIONE DEL COLLARE CERVICALE
APPLICAZIONE DEL COLLARE CERVICALE INDICE 1. OBIETTIVO 2. INDICAZIONI 3. CONTROINDICAZIONI 4. ATTREZZATURE 5. DEFINIZIONI 6. PROCEDIMENTO 7. CASI PARTICOLARI 04_Applicazione del collare cervicale 1 1.
ADDOLCITORE ACQUA SD-H
ADDOLCITORE ACQUA SD-H Manuale operativo Dal Nr. di matricola.: 67678 REV. 21.02.2012 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI Prima di collegare e mettere in funzione il dispositivo si prega di leggere le istruzioni
ALLEGATO 1) - TABELLE PRODOTTI
ALLEGATO 1) - TABELLE PRODOTTI LOTTO 1: FABBISOGNI PER LA DISTRIBUZIONE TERRITORIALE PRODOTTO DESCRIZIONE NOMENCLATORE CODICE Percentuale 09.30.04.003 formato medio 09.30.04.006 09.30.04.009 altissima
Lavorare al videoterminale
Informatica Lavorare al videoterminale Athos Ghiggi SMC Sommario Possibili disturbi e cause Prevenire i disturbi e migliorare il benessere: I nove consigli per lavorare comodi Accessori utili Per saperne
TI-5640. 1998 Texas Instruments Incorporated
TI-5640 1998 Texas Instruments Incorporated Introduzione Installazione del rullo di carta 1. Sollevare il supporto carta in modo che passi sopra il vano stampante. 2. Estrarre il coperchio del vano stampante
