Guida utente dei controller HP Smart Array per server HP ProLiant

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Guida utente dei controller HP Smart Array per server HP ProLiant"

Transcript

1 Guida utente dei controller HP Smart Array per server HP ProLiant Contenuto Questa guida include informazioni sull'installazione, la configurazione e il funzionamento dei controller HP Smart Array ed è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione. L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato in servizi di supporto ad apparecchiature informatiche e in grado di riconoscere i pericoli connessi all'utilizzo di prodotti che possono generare potenziali elettrici pericolosi.

2 Copyright 2008, 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche garanzie relative a prodotti e servizi HP sono definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia che accompagnano tali prodotti e servizi. Niente di quanto contenuto nel presente documento può essere interpretato come ulteriore garanzia. HP declina qualsiasi responsabilità per eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento. Numero parte: Agosto 2012 Edizione: 9 Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti. Bluetooth è un marchio di proprietà del rispettivo titolare utilizzato su licenza da Hewlett-Packard Company.

3 Sommario 1 Identificazione dei componenti... 1 Componenti del controller... 1 Componenti per P Componenti per P Componenti per P400 (modello con connettori anteriori)... 2 Componenti per P400 (modello con connettori posteriori)... 3 Componenti per P Componenti per P Componenti per P Componenti per P Componenti per E Componenti per P700m... 7 Componenti per P711m... 8 Componenti per P712m... 8 Componenti per P721m... 9 Componenti per P Componenti per P Componenti per P LED di funzionamento della scheda del controller LED P212, P410 e P LED E500 e P LED P LED P LED P LED P700m LED P711m LED P712m LED P721m LED P LED P LED P LED del modulo FBWC LED modulo FBWC (P410, P411, P711m, P812) LED del modulo FBWC (P222, P420, P421, P721m, P822) LED del gruppo batterie ITWW iii

4 2 Specifiche Convenzioni per la capacità di memoria e memorizzazione Convenzioni RAID Smart Array Advanced Pack Hardware richiesto Server e server blade supportati Specifiche comuni a tutti i modelli di controller Specifiche del controller per modello Specifiche per E500, P411 e P Specifiche per P400, P410 e P Specifiche P212 e P Specifiche P700m, P711m, P712m e P721m Specifiche P800, P812 e P Vita utile del gruppo batterie Installazione e configurazione Procedure per i controller in un server Installazione del controller stand-up su un server non configurato Installazione del controller stand-up su un server configurato in precedenza Installazione della scheda del controller Collegamento di dispositivi di memorizzazione interni Numeri di parte del cavo SAS Procedure per i controller in un server blade Installazione del controller mezzanine su un server blade non configurato Installazione di un controller mezzanine su un server blade configurato in precedenza Installazione della scheda del controller mezzanine Strumenti di configurazione Option ROM Configuration for Arrays, Configurazione ROM facoltativa per array Impostazione di un controller come controller di avvio ROM-Based Setup Utility, Utility di configurazione basata su ROM Impostazione dell ordine del controller Strumenti di configurazione degli array Strumenti di manutenzione del sistema Aggiornamento del firmware Installazione dei driver del dispositivo Installazione degli agenti di gestione Strumenti di diagnostica Procedure di aggiornamento e sostituzione Sostituzione della batteria nei modelli P212, P410 e P iv ITWW

5 Sostituzione della modulo FBWC nei modelli P410 e P Sostituzione del modulo BBWC nei modelli P212, P410 e P Sostituzione del modulo FBWC nei modelli P222, P420, P421 e P Installazione della batteria della cache per E500 o P Sostituzione della batteria della cache per E500 o P Sostituzione della cache per E500 o P Sostituzione della batteria della cache per P700m Rimozione del gruppo condensatore P711m Sostituzione del modulo della cache per P711m Sostituzione del modulo della cache per P712m Sostituzione del modulo FBWC nel controller P721m Sostituzione della batteria della cache per P Sostituzione del modulo della cache o del controller per P Sostituzione del modulo della cache P Sostituzione del modulo della cache P Procedure per le unità Identificazione dello stato di un'unità precedente Identificazione dello stato di un HP SmartDrive Riconoscimento del guasto dell'unità Effetti di un guasto dell'unità Compromissione della tolleranza agli errori Recupero da tolleranza agli errori compromessa Sostituzione di unità Prima di sostituzione le unità Ripristino automatico dei dati (ricostruzione) Tempo necessario per la ricostruzione Interruzione anormale di una ricostruzione Aggiornamento della capacità delle unità Spostamento di unità e array Aggiunta di unità Scariche elettrostatiche Prevenzione delle scariche elettrostatiche Metodi di messa a terra per prevenire scariche elettrostatiche Avvisi sulla conformità alle normative Avviso FCC (Federal Communications Commission) Etichetta dei valori nominali FCC Avviso FCC, apparecchiature di classe A ITWW v

6 Avviso FCC, apparecchiature di classe B Dichiarazione di conformità per prodotti con logo FCC (solo USA) Modifiche Cavi Avviso per il Canada (Avis Canadien) Avviso relativo alla normativa dell'unione europea Avviso BSMI Avviso per la Cina Giappone, avviso Normativa per la Corea Avviso per la sostituzione della batteria Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan Acronimi e abbreviazioni Commenti sulla documentazione Indice analitico vi ITWW

7 1 Identificazione dei componenti Componenti del controller Per facilitare la configurazione di cablaggio e la risoluzione dei problemi, i nomi dei connettori sono serigrafati sul controller. Per la posizione di connettori e altri componenti, consultare la sezione specifica appropriata per il controller specifico. Componenti per P212 Elemento Descrizione 1 Porta 1E (connettore mini SAS 4x) 2 Porta 2I (connettore mini SAS 4x) 3 Modulo della cache (anche noto come acceleratore di array). 4 LED di stato (LED di funzionamento). Per ulteriori informazioni, vedere "LED di funzionamento della scheda del controller (LED di funzionamento della scheda del controller a pagina 12)". 5 (Sul retro della cache) Connettore per il cavo a una batteria della cache opzionale che aggiorna la cache a BBWC. Componenti per P222 Per informazioni sulla posizione e sullo stato dei LED, vedere "LED P222 (LED P222 a pagina 15)". ITWW Componenti del controller 1

8 Elemento Descrizione 1 Porta 1E (connettore mini SAS 4x) 2 Porta 2I (connettore mini SAS 4x) 3 Modulo della cache (anche noto come acceleratore di array) 4 Connettore cavo gruppo condensatore Componenti per P400 (modello con connettori anteriori) Elemento Descrizione 1 Porta 2I (connettore SAS 4x) 2 Porta 1I (connettore SAS 4x) 2 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

9 Elemento Descrizione 3 Connettori del modulo della cache 4 LED di funzionamento. Vedere "LED di funzionamento della scheda del controller (LED di funzionamento della scheda del controller a pagina 12)". 5 Modulo della cache (denominato anche acceleratore di array), che presenta un connettore per il cavo a un gruppo batterie opzionale che aggiorna la cache a BBWC Componenti per P400 (modello con connettori posteriori) Elemento Descrizione 1 Connettori del modulo della cache 2 Porta 1I (connettore SAS 4x) 3 LED di funzionamento. Vedere "LED di funzionamento della scheda del controller (LED di funzionamento della scheda del controller a pagina 12)". 4 Porta 2I (connettore SAS 4x) 5 Modulo della cache (denominato anche acceleratore di array), che presenta un connettore per il cavo a un gruppo batterie opzionale che aggiorna la cache a BBWC ITWW Componenti del controller 3

10 Componenti per P410 Elemento Descrizione 1 Modulo della cache (anche noto come acceleratore di array) 2 LED di funzionamento. Vedere "LED di funzionamento della scheda del controller (LED di funzionamento della scheda del controller a pagina 12)". 3 (Sul retro della cache) Connettore per il cavo a una batteria della cache opzionale che aggiorna la cache a BBWC. (Non mostrato) Invece dell'opzione BBWC, il controller può supportare un modulo FBWC e un gruppo condensatore. 4 Porta 1I (connettore mini SAS 4x) 5 Porta 2I (connettore mini SAS 4x) Componenti per P411 Elemento Descrizione 1 Porte 1E e 2E (connettori mini SAS 4x) 4 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

11 Elemento Descrizione 2 Modulo della cache (anche noto come acceleratore di array) 3 LED di funzionamento. Vedere "LED di funzionamento della scheda del controller (LED di funzionamento della scheda del controller a pagina 12)". 4 (Sul retro della cache) Connettore per il cavo a una batteria della cache opzionale che aggiorna la cache a BBWC. (Non mostrato) Invece dell'opzione BBWC, il controller può supportare un modulo FBWC e un gruppo condensatore. Componenti per P420 Per informazioni sulla posizione e sullo stato dei LED, vedere "LED P420 (LED P420 a pagina 16)". Elemento Descrizione 1 Modulo della cache (anche noto come acceleratore di array) 2 Connettore cavo gruppo condensatore 3 Porta 2I (connettore mini SAS 4x) 4 Porta 1I (connettore mini SAS 4x) Componenti per P421 Per informazioni sulla posizione e sullo stato dei LED, vedere "LED P421 (LED P421 a pagina 17)". ITWW Componenti del controller 5

12 Elemento Descrizione 1 Porta 1E (connettore mini SAS 4x) 2 Porta 2E (connettore mini SAS 4x) 3 Modulo della cache (anche noto come acceleratore di array) 4 Connettore cavo gruppo condensatore Componenti per E500 Elemento Descrizione 1 Porta 1E (connettore mini SAS 4x) 6 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

13 Elemento Descrizione 2 Porta 2E (connettore mini SAS 4x) 3 Modulo della cache (denominato anche acceleratore di array), che presenta un connettore per il cavo a un gruppo batterie opzionale che aggiorna la cache a BBWC Componenti per P700m Elemento Descrizione 1 LED di funzionamento. Vedere "LED di funzionamento della scheda del controller (LED di funzionamento della scheda del controller a pagina 12)". 2 Connettore (non utilizzato sui server HP ProLiant). 3 Modulo della cache (anche noto come acceleratore di array) 4 Connettore per il cavo a una batteria della cache opzionale che aggiorna la cache a BBWC. Questo connettore non è presente su alcuni modelli P700m. 5 Connettore mezzanine ITWW Componenti del controller 7

14 Componenti per P711m Elemento Descrizione 1 Connettore mezzanine 2 LED di funzionamento. Vedere "LED di funzionamento della scheda del controller (LED di funzionamento della scheda del controller a pagina 12)". 3 Modulo della cache Componenti per P712m 8 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

15 Elemento Descrizione 1 Connettore mezzanine 2 LED di funzionamento. Vedere "LED di funzionamento della scheda del controller (LED di funzionamento della scheda del controller a pagina 12)". 3 Connettore SAS/SATA 4 Connettore SAS/SATA 5 Modulo della cache (non disponibile su tutti i modelli) Componenti per P721m Per informazioni sulla posizione e sullo stato dei LED, vedere "LED P721 (LED P721m a pagina 20)". Elemento Descrizione 1 Modulo della cache (anche noto come acceleratore di array) 2 Connettore cavo gruppo condensatore ITWW Componenti del controller 9

16 Componenti per P800 Elemento Descrizione 1 Porte 1E e 2E (connettori mini SAS 4x) 2 LED condizione (lampeggia in verde se il funzionamento è normale oppure in giallo in caso di errore della scheda) 3 LED di attività delle porte esterne 4 Porta 3I (connettore mini SAS 4x) 5 Porta 4I (connettore mini SAS 4x) 6 Modulo della cache (anche noto come acceleratore di array) 7 (Opzionale) Batterie per il modulo della cache In genere sono sufficienti due batterie, ma è possibile aggiungerne una terza per una maggiore protezione dalle interruzioni di alimentazione. 10 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

17 Componenti per P812 Elemento Descrizione 1 Porte 1E, 2E, 3E e 4E (connettori mini SAS 4x) 2 Porta 6I (connettore mini SAS 4x) 3 Porta 5I (connettore mini SAS 4x) 4 Modulo della cache (anche noto come acceleratore di array) 5 Gruppo condensatore per modulo della cache Componenti per P822 ITWW Componenti del controller 11

18 Elemento Descrizione 1 Porte 1E, 2E, 3E e 4E (connettori mini SAS 4x) 2 Porta 5I (connettore mini SAS 4x) 3 Porta 6I (connettore mini SAS 4x) 4 Modulo della cache 5 Connettore gruppo condensatore per modulo della cache LED di funzionamento della scheda del controller Subito dopo l'accensione del server, i LED di funzionamento del controller si accendono brevemente con uno schema predeterminato, come parte della sequenza POST. In qualsiasi altro momento durante l'utilizzo del server, lo schema di accensione dei LED di funzionamento indica lo stato del controller. Per determinarne lo stato del controller, consultare la sezione specifica appropriate per il relativo controller. LED P212, P410 e P411 ID LED Colore Nome Commenti 1 Ambra DS9: Errore del sistema L'ASIC del controller è bloccato e non può elaborare nessun comando. 2 Verde DS8: Inattività Questo LED, insieme al LED di attività molto intensa (elemento successivo), indica l'intensità dell'attività della CPU del controller. Per ulteriori informazioni, vedere la seguente tabella. 12 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

19 ID LED Colore Nome Commenti 3 Verde DS7: Attività molto intensa Questo LED, insieme al LED di inattività (elemento precedente), indica l'intensità dell'attività del controller. Per ulteriori informazioni, vedere la seguente tabella. 4 Verde DS6: Condizione Quando le condizioni del controller sono ottimali, questo LED lampeggia ogni due secondi. 5 Verde DS5: Comando in sospeso Il controller funziona su comando del driver host. 6 Verde DS4: La porta 1 è attiva La porta 1 è attiva. 7 Verde DS3: La porta 2 è attiva La porta 2 è attiva. 8 Ambra DS2: Guasto unità Per individuare l'unità guasta, verificare il LED di errore su ciascuna unità fisica collegata al controller. 9 Ambra DS1: Errore di diagnostica Una delle utility di diagnostica del server ha rilevato un errore del controller. Stato del LED di attività molto intensa Stato del LED di inattività Livello di attività della CPU del controller Off Lampeggiante 0-25% Lampeggiante Off 25-50% Sempre acceso Off 50-75% Sempre acceso Sempre acceso % ITWW LED di funzionamento della scheda del controller 13

20 LED E500 e P400 ID LED Colore Nome Commenti 1 Ambra CR14: Blocco del controller L'ASIC del controller è bloccato e non può elaborare nessun comando. 2 Ambra CR13: Guasto unità Per individuare l'unità guasta, verificare il LED di errore su ciascuna unità fisica collegata al controller. 3 Verde CR3: Attività La porta 2E su E500 o 2I su P400 è attiva. 4 Verde CR8: Attività La porta 1E su E500 o 1I su P400 è attiva. 5 Verde CR5: Attesa comando Il controller funziona su comando del driver host. 6 Verde CR6: Condizione Quando le condizioni del controller sono ottimali, questo LED lampeggia ogni due secondi. 7 Verde CR4: Attività molto intensa Questo LED, insieme al LED di inattività (elemento successivo), indica l'intensità dell'attività della CPU del controller. Per ulteriori informazioni, vedere la seguente tabella. 8 Verde CR7: Inattività Questo LED, insieme al LED di attività molto intensa (elemento precedente), indica l'intensità dell'attività della CPU del controller. Per ulteriori informazioni, vedere la seguente tabella. 14 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

21 Stato del LED di attività molto intensa Stato del LED di inattività Livello di attività della CPU del controller Off Lampeggiante 0 25% Lampeggiante Off 25 50% Sempre acceso Off 50 75% Sempre acceso Sempre acceso % LED P222 Elemento Colore Nome Interpretazione 1 Verde Condizione Quando le condizioni del controller sono ottimali, questo LED lampeggia a 1 Hz. Durante l'accensione, questo LED è fisso per 2 secondi circa. 2 Rosso Guasto Quando si verifica un errore, questo LED è acceso. Durante l'accensione, questo LED è fisso per 2 secondi circa. 3 Ambra Debug Acceso = Reimpostazione controller. Spento = Controller in stato inattivo o runtime. Lampeggiante a 5 Hz = Controller e cache stanno eseguendo un backup. ITWW LED di funzionamento della scheda del controller 15

22 LED P420 Elemento Colore Nome Interpretazione 1 Ambra Debug Acceso = Controller in stato reimpostazione. Spento = Controller in stato inattivo o runtime. Lampeggiante a 5 Hz = Controller e cache stanno eseguendo un backup. 2 Rosso Guasto Quando si verifica un errore, questo LED è acceso. Durante l'accensione, questo LED è fisso per 2 secondi circa. 3 Verde Condizione Quando le condizioni del controller sono ottimali, questo LED lampeggia a 1 Hz. Durante l'accensione, questo LED è fisso per 2 secondi circa. 16 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

23 LED P421 Elemento Colore Nome Interpretazione 1 Verde Condizione Quando le condizioni del controller sono ottimali, questo LED lampeggia a 1 Hz. Durante l'accensione, questo LED è fisso per 2 secondi circa. 2 Rosso Guasto Quando si verifica un errore, questo LED è acceso. Durante l'accensione, questo LED è fisso per 2 secondi circa. 3 Ambra Debug Acceso = Reimpostazione controller. Spento = Controller in stato inattivo o runtime. Lampeggiante a 5 Hz = Controller e cache stanno eseguendo un backup. ITWW LED di funzionamento della scheda del controller 17

24 LED P700m ID LED Colore Nome Commenti 1 Ambra CR10: Avviso termico Questo LED non è utilizzato. 2 Ambra CR9: Errore del sistema L'ASIC del controller è bloccato e non può elaborare nessun comando. 3 Ambra CR1: Errore di diagnostica Una delle utility di diagnostica del server ha rilevato un errore del controller. 4 Ambra CR2: Guasto unità Per individuare l'unità guasta, verificare il LED di errore su ciascuna unità fisica collegata al controller. 5 Verde CR3: Attività La porta 2 è attiva. 6 Verde CR4: Attività La porta 1 è attiva. 7 Verde CR5: Attesa comando Il controller funziona su comando del driver host. 8 Verde CR6: Condizione del controller Quando le condizioni del controller sono ottimali, questo LED lampeggia ogni due secondi. 18 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

25 ID LED Colore Nome Commenti 9 Verde CR7: Attività molto intensa Questo LED, insieme al LED di inattività (elemento successivo), indica l'intensità dell'attività della CPU del controller. Per ulteriori informazioni, vedere la seguente tabella. 10 Verde CR8: Inattività Questo LED, insieme al LED di attività molto intensa (elemento precedente), indica l'intensità dell'attività della CPU del controller. Per ulteriori informazioni, vedere la seguente tabella. Stato del LED di attività molto intensa Stato del LED di inattività Livello di attività della CPU del controller Off Lampeggiante 0 25% Lampeggiante Off 25 50% Sempre acceso Off 50 75% Sempre acceso Sempre acceso % LED P711m Nome: LED condizione del controller (CR6) Stato: lampeggia ogni 2 secondi = il controller funziona correttamente. ITWW LED di funzionamento della scheda del controller 19

26 LED P712m LED P721m Nome: LED condizione del controller (CR6) Stato: lampeggia ogni 2 secondi = il controller funziona correttamente. Colore Nome Interpretazione Verde Condizione Quando le condizioni del controller sono ottimali, questo LED lampeggia a 1 Hz. Durante l'accensione, questo LED è fisso per 2 secondi circa. Ambra Guasto Quando si verifica un errore, questo LED è acceso. Durante l'accensione, questo LED è fisso per 2 secondi circa. 20 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

27 LED P800 ID LED Colore Nome Commenti 1 Verde CR502: LED condizione espansore Questo LED lampeggia ogni due secondi durante il funzionamento normale. Se il LED è acceso, l'espansore non può funzionare a causa di un problema interno. Se il LED lampeggia due volte al secondo, l'espansore non può funzionare in quanto la NVRAM è danneggiata. 2 Ambra CR510: Errore del sistema L'ASIC del controller è bloccato e non può elaborare nessun comando. 3 Ambra CR509: Errore di diagnostica Una delle utility di diagnostica del server ha rilevato un errore del controller. 4 Ambra CR500: Guasto unità Per individuare l'unità guasta, verificare il LED di errore su ciascuna unità fisica collegata al controller. 5 Verde CR508: Attività La porta 4I è attiva. 6 Verde CR507: Attività La porta 3I è attiva. 7 Verde CR506: Attesa comando Il controller funziona su comando del driver host. 8 Verde CR505: Condizione del controller Quando le condizioni del controller sono ottimali, questo LED lampeggia ogni due secondi. ITWW LED di funzionamento della scheda del controller 21

28 ID LED Colore Nome Commenti 9 Verde CR504: Attività molto intensa Questo LED, insieme al LED di inattività (elemento successivo), indica l'intensità dell'attività della CPU del controller. Per ulteriori informazioni, vedere la seguente tabella. 10 Verde CR503: Inattività Questo LED, insieme al LED di attività molto intensa (elemento precedente), indica l'intensità dell'attività della CPU del controller. Per ulteriori informazioni, vedere la seguente tabella. Stato del LED di attività molto intensa Stato del LED di inattività Livello di attività della CPU del controller Off Lampeggiante 0 25% Lampeggiante Off 25 50% Sempre acceso Off 50 75% Sempre acceso Sempre acceso % LED P Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

29 Elemento Colore Nome Commenti 1 Verde CR76: Inattività Questo LED, insieme al LED di attività molto intensa (elemento seguente), indica l'intensità dell'attività della CPU del controller. Per ulteriori informazioni, vedere la seguente tabella. 2 Verde CR75: Attività molto intensa Questo LED, insieme al LED di inattività (elemento precedente), indica l'intensità dell'attività della CPU del controller. Per ulteriori informazioni, vedere la seguente tabella. 3 Verde CR74: Condizione Quando le condizioni del controller sono ottimali, questo LED lampeggia ogni due secondi. 4 Verde CR73: Comando in sospeso Il controller funziona su comando del driver host. 5 Verde CR72: Attività porta 1 La porta 1 è attiva. 6 Verde CR 71: Attività porta 2 La porta 2 è attiva. 7 Ambra CR78: Guasto unità Per individuare l'unità guasta, verificare il LED di errore su ciascuna unità fisica collegata al controller. 8 Ambra CR77: Errore di diagnostica Una delle utility di diagnostica del server ha rilevato un errore del controller. 9 Verde CR82: MIPS pronto Il modulo di espansione SAS è attivo. Stato del LED di attività molto intensa Stato del LED di inattività Livello di attività della CPU del controller Off Lampeggiante 0 25% Lampeggiante Off 25 50% Attivo Off 50 75% Attivo Attivo % ITWW LED di funzionamento della scheda del controller 23

30 LED P822 Elemento Colore Nome Interpretazione 1 Verde Condizione Quando le condizioni del controller sono ottimali, questo LED lampeggia a 1 Hz. Durante l'accensione, questo LED è fisso per 2 secondi circa. 2 Rosso Guasto Quando si verifica un errore, questo LED è acceso. Durante l'accensione, questo LED è fisso per 2 secondi circa. 3 Ambra Debug Acceso = Reimpostazione controller. Spento = Controller in stato inattivo o runtime. Lampeggiante a 5 Hz = Controller e cache stanno eseguendo un backup. LED del modulo FBWC LED modulo FBWC (P410, P411, P711m, P812) Il modulo FBWC presenta due LED a singolo colore (verde e giallo). Gli stessi LED sono anche presenti sul lato posteriore del modulo della cache per facilitare la visualizzazione dello stato. 24 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

31 1 LED verde 2 LED ambra Interpretazione Off Attivo Backup in corso. Lampeggiante (1 Hz) Attivo Ripristino in corso. Lampeggiante (1 Hz) Off Ricarica del gruppo condensatore in corso. Attivo Off Ricarica del gruppo condensatore completata. Lampeggiante (2 Hz) Alternando con il LED giallo Lampeggiante (2 Hz) Alternando con il LED verde Si è verificato uno dei seguenti eventi: Timeout del processo di ricarica. Il gruppo condensatore non è collegato. Attivo Attivo Caricamento dell'immagine del codice flash non riuscito. Off Off Codice flash danneggiato. LED del modulo FBWC (P222, P420, P421, P721m, P822) Il modulo FBWC presenta tre LED a singolo colore (uno ambra e due verdi). Gli stessi LED sono anche presenti sul lato posteriore del modulo della cache per facilitare la visualizzazione dello stato. ITWW LED del modulo FBWC 25

32 1 - Ambra 2 - Verde 3 - Verde Interpretazione Off Off Off Il modulo della cache non è alimentato. Off Lampeggiante a 0,5 Hz Lampeggiante a 0,5 Hz Il microcontroller della cache è in esecuzione dal caricatore di avvio e sta ricevendo nuovi codici di aggiornamento dal controller dell'host. Off Lampeggiante a 1 Hz Lampeggiante a 1 Hz Il modulo della cache si sta accendendo e il gruppo condensatore è in fase di ricarica. Off Off Lampeggiante a 1 Hz Il modulo della cache è inattivo e il gruppo condensatore è in fase di ricarica. Off Off Attivo Il modulo della cache è inattivo e il gruppo condensatore è carico. Off Attivo Attivo Il modulo della cache è inattivo, il gruppo condensatore è carico e la cache contiene dati non ancora scritti nelle unità. Off Lampeggiante a 1 Hz Off Backup in corso. Off Attivo Off Il backup attuale è stato completato senza errori. Lampeggiante a 1 Hz Lampeggiante a 1 Hz Off Backup attuale non riuscito e i dati sono andati persi. Lampeggiante a 1 Hz Lampeggiante a 1 Hz Attivo Si è verificato un errore di alimentazione durante l'avvio precedente o quello attuale. I dati potrebbero essere danneggiati. Lampeggiante a 1 Hz Attivo Off È presente una condizione di surriscaldamento. 26 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

33 1 - Ambra 2 - Verde 3 - Verde Interpretazione Lampeggiante a 2 Hz Lampeggiante a 2 Hz Off Il gruppo condensatore non è collegato. Lampeggiante a 2 Hz Lampeggiante a 2 Hz Attivo Il condensatore è in carica da 10 minuti ma non ha raggiunto una carica sufficiente per eseguire un backup completo. Attivo Attivo Off Il backup attuale è completo ma si sono verificati sbalzi di tensione durante il backup. Attivo Attivo Attivo Errore del microcontroller del modulo della cache. LED del gruppo batterie Elemento Colore Descrizione 1 Verde LED di alimentazione del sistema. Questo LED è acceso quando il sistema è alimentato ed è disponibile la tensione di sistema a 12 V. Questo alimentatore consente di mantenere la batteria carica e fornisce alimentazione supplementare al microcontroller della cache. ITWW LED del gruppo batterie 27

34 Elemento Colore Descrizione 2 Verde LED di alimentazione ausiliaria. Questo LED è acceso quando viene rilevata la tensione ausiliaria di 3,3 V. La tensione ausiliaria viene utilizzata per proteggere i dati della cache di scrittura con alimentazione a batteria ed è disponibile quando i cavi di alimentazione del sistema sono collegati a un alimentatore. 3 Ambra LED di stato della batteria. Per informazioni sugli schemi di illuminazione di questo LED, consultare la tabella seguente. 4 Verde LED di stato della cache di scrittura alimentata a batteria. Per informazioni sugli schemi di illuminazione di questo LED, consultare la tabella seguente. Schema LED3 Schema LED4 Interpretazione Off Lampeggiante (2 Hz) Il sistema è accesso e la cache contiene dati non ancora scritti nelle unità. Riaccendere il sistema quanto prima per evitare una perdita di dati. Il tempo di protezione dei dati viene prolungato ogni volta che è disponibile una tensione ausiliaria di 3,3 V, come indicato dal LED 2. In assenza di tensione ausiliaria, i dati verranno protetti solo dall'alimentazione a batteria. In genere, una batteria completamente carica può proteggere i dati per almeno due giorni. La durata della batteria dipende anche dalle dimensioni del modulo della cache. Per ulteriori informazioni, vedere le QuickSpecs del controller nel sito Web HP ( Off Due accensioni, seguite da una pausa Il microcontroller della cache è in attesa di una comunicazione da parte del controller dell'host. Off Lampeggiante (1 Hz) Il livello di carica del gruppo batterie è inferiore al livello minimo ed è in corso la ricarica. Le funzioni che richiedono l'uso della batteria (scrittura su cache, espansione di capacità, migrazione delle dimensioni degli stripe e migrazione RAID) sono temporaneamente non disponibili fino al completamento della ricarica. La durata del processo di ricarica può variare da 15 minuti a 2 ore, in base alla capacità iniziale della batteria. 28 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

35 Schema LED3 Schema LED4 Interpretazione Off Attivo Il gruppo batterie è completamente carico e i dati write-posted vengono memorizzati nella cache. Off Off Il gruppo batterie è completamente carico e i dati write-posted non sono presenti nella cache. Lampeggiante (1 Hz) Lampeggiante (1 Hz) Una combinazione verde e giallo lampeggianti alternativamente indica che il microcontroller della cache è in esecuzione dal boot loader corrispondente e sta ricevendo del nuovo codice flash dal controller host. Attivo Cortocircuito sui terminali delle batterie o nel gruppo batterie. Le funzioni della cache di scrittura alimentata a batteria sono disabilitate fino alla sostituzione del gruppo batterie. La durata di esercizio di un gruppo batterie è in genere superiore a tre anni. Lampeggiante (1 Hz) Circuito aperto sui terminali delle batterie o nel gruppo batterie. Le funzioni della cache di scrittura alimentata a batteria sono disabilitate fino alla sostituzione del gruppo batterie. La durata di esercizio di un gruppo batterie è in genere superiore a tre anni. ITWW LED del gruppo batterie 29

36 2 Specifiche Convenzioni per la capacità di memoria e memorizzazione Le capacità di memoria vengono specificate utilizzando prefissi binari: KiB = 2 10 byte MiB = 2 20 byte GiB = 2 30 byte TiB = 2 40 byte Le capacità di memorizzazione vengono specificate utilizzando prefissi SI: KB = 10 3 byte MB = 10 6 byte GB = 10 9 byte TB = byte La documentazione precedente o di altri componenti può utilizzare i prefissi SI per i valori binari. La capacità di memoria disponibile e la capacità reale di memorizzazione formattata per i dispositivi sono inferiori ai valori specificati. Convenzioni RAID HP utilizza le seguenti convenzioni di denominazione per i livelli RAID: RAID 0 RAID 1+0 RAID 5 RAID 50 RAID 6 RAID 60 RAID 1 (ADM) RAID 10 (ADM) RAID 50 e RAID 60 sono rispettivamente noti nel settore come RAID 5+0 e RAID 6+0. Smart Array Advanced Pack SAAP è una raccolta di funzioni avanzate aggiuntive del controller integrate nel firmware di determinati controller Smart Array. 30 Capitolo 2 Specifiche ITWW

37 Per accedere alle funzionalità SAAP, attivare il software con una chiave di licenza registrata. SAAP 1.0 offre le seguenti funzioni: RAID 6 (ADG) RAID 60 Espansione capacità avanzata Suddivisione e ricombinazione di mirroring in modalità offline Cancellazione unità Ottimizzazione delle prestazioni per video su richiesta Dual domain SAAP 2.0 comprende tutte le funzioni della versione 1.0, oltre a fornire le seguenti funzioni aggiuntive: RAID 1 (ADM) e RAID 10 (ADM) Possibilità di spostare o eliminare LUN singoli Backup del mirroring di suddivisione e rollback di mirror RAID 1, RAID 1+0, RAID 1 (ADM) o RAID 10 (ADM) Array Heal Per accedere alle funzioni SAAP, è necessario acquistare una chiave di licenza da HP. Per ottenere la chiave di licenza, vedere la pagina del prodotto SAAP sul sito Web HP ( SAAP). Per installare la chiave di licenza e attivare SAAP, usare uno strumento di configurazione dell'array supportato: ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) HP Array Configuration Utility (ACU) Per informazioni sulle procedure di registrazione, vedere la Guida di riferimento per la configurazione di array su controller HP Smart Array disponibile sul CD della documentazione del controller o sulla pagina del prodotto ACU sul sito Web di HP ( proliantstorage/software-management/acumatrix/index.html). Hardware richiesto Per un elenco di controller Smart Array che supportano SAAP, vedere la pagina del prodotto SAAP sul sito Web HP ( Al fine di supportare alcune funzioni, il controller potrebbe richiedere una configurazione hardware che richiede le seguenti opzioni per cache (acceleratore di array): Un modulo della cache di 256 MiB o superiore Un gruppo batterie o condensatore compatibile Per ottenere queste opzioni, contattare un rivenditore autorizzato HP o visitare il sito Web HP ( ITWW Smart Array Advanced Pack 31

38 Server e server blade supportati Utilizzare la seguente tabella per identificare i server e server blade supportati dai controller HP Smart Array. Controller Velocità Prodotto supportato P222 6 Gb/s Server ProLiant Gen8* P420 6 Gb/s Server ProLiant Gen8* P421 6 Gb/s Server ProLiant Gen8 P212 6 Gb/s Server ProLiant G6/G7 P410 6 Gb/s Server ProLiant G6/G7 P411 6 Gb/s Server ProLiant G6/G7 P711m 6 Gb/s Server blade ProLiant G6/G7 P712m 6 Gb/s Server blade ProLiant G6/G7 P721m 6 Gb/s Server blade ProLiant Gen8** P812 6 Gb/s Server ProLiant G6/G7 P822 6 Gb/s Server ProLiant Gen8 P400 3 Gb/s Server ProLiant G4/G5 P700m 3 Gb/s Server blade ProLiant G4/G5 P800 3 Gb/s Server ProLiant G4/G5 e determinati server G6 E500 3 Gb/s Server ProLiant G4/G5 * Il controller P222 non è supportato nel server HP ProLiant ML350p Gen8. Il controller P420 non è supportato nello slot 3 o 4 del server HP ProLiant ML350p Gen8. ** Il controller P721m non è supportato nello slot di espansione 1 dei server blade HP ProLiant Gen8. Il controller HP P822 Smart Array non è supportato in alcuno slot di tutti i server HP ProLiant Gen8. Vedere la tabella seguente per gli slot non supportati o che richiedono una configurazione particolare. Server Regole DL360e Gen8 P822 supportato solo nello slot 1 Richiede il kit cavo per Smart Array numero catalogo B21 DL380e Gen8 Il controller P822 non è supportato nello slot PCI 4. DL380p Gen8 Il controller P822 non è supportato nello slot PCI 3. DL385p Gen8 Il controller P822 non è supportato nello slot PCI 3. ML350p Gen8 Il controller P822 non è supportato negli slot 1, 2, 5, 6, 7, 8 o 9. Quando si installa il controller P822 nello slot 3, lo slot 4 non può essere utilizzato. ML350e Gen8 P822 supportato solo nello slot 2 32 Capitolo 2 Specifiche ITWW

39 Per ulteriori informazioni sull installazione del controller, consultare la guida utente del server. Per informazioni aggiornate sul supporto, vedere le QuickSpecs sul sito Web HP ( Sul sito Web, scegliere l'area geografica e individuare il prodotto per nome o per categoria. Specifiche comuni a tutti i modelli di controller Questa sezione descrive le caratteristiche a cui si fa principalmente riferimento del controller. Per ulteriori caratteristiche, specifiche e informazioni sui requisiti di sistema, visitare il sito Web HP ( Per trarre tutti i benefici derivanti dalle caratteristiche del controller, assicurarsi che sul controller sia caricato la versione di firmware più recente. Funzione Dettagli Intervallo di temperatura In funzionamento, da 10 a 55 C In magazzino, da -30 a 60 C Umidità relativa (senza condensa) In funzionamento da 10% a 90% In magazzino da 5% a 90% Tempo di ricarica batteria 1 Durata della batteria di riserva 1 Da 15 minuti a 2 ore e 40 minuti, a seconda del livello iniziale di carica della batteria Oltre 2 giorni, se la batteria è completamente carica e ha meno di 3 anni Il gruppo batterie fornisce una carica continua per memorizzare i dati nella cache nella memoria DDR. Durata di esercizio batteria 1 3 anni Per ulteriori informazioni, vedere "Vita utile del gruppo batterie (Vita utile del gruppo batterie a pagina 37)". Tempo di ricarica del condensatore 2 Durata del condensatore di riserva 2 5 minuti o meno 80 secondi Il gruppo condensatore fornisce una durata sufficiente per trasferisce i dati presenti nella cache dalla memoria DDR alla memoria flash, dove i dati rimangono per un tempo indefinito o fino a quando il controller non li recupera. Durata di esercizio condensatore 2 Durata di esercizio connettore mini SAS Oltre 3 anni 250 cicli di connessione/disconnessione (per connettori esterni, interni e cavi mini SAS) ITWW Specifiche comuni a tutti i modelli di controller 33

40 Funzione Dettagli Tipi di unità supportate 3 Unità SAS da 3,0 Gb/s Numero massimo di unità logiche 64 Unità SAS da 6 Gb/s Unità SATA da 1,5 Gb/s Unità SATA da 3 Gb/s (sui sistemi che supportano unità SAS da 6 Gb/s) Unità SATA da 6 Gb/s Non tutti i server o i sistemi di memorizzazione supportano tutti i tipi di unità SAS o SATA. Per informazioni specifiche sulle unità supportate, vedere le QuickSpecs del prodotto sul sito Web HP ( Sono inoltre supportati le unità a nastro OBDR. Per ulteriori informazioni su OBDR, vedere il sito Web HP ( 1 Per controller che utilizzano cache di scrittura con batteria tampone 2 Per controller che utilizzano cache di scrittura con flash tampone 3 Non tutti i server supportano tutti i tipi di unità. Per ulteriori informazioni, vedere le QuickSpecs del server nel sito Web HP ( Specifiche del controller per modello Specifiche per E500, P411 e P421 Specifiche E500 P411 P421 Tipo di scheda Scheda stand-up PCIe a basso profilo Scheda stand-up PCIe a basso profilo Scheda stand-up PCIe a basso profilo Dimensioni, cm* 16,8 x 7,0 x 1,8 16,8 x 7,0 x 1,8 16,8 x 6,9 x 1,7 Dimensioni, pollici* 6,6 x 2,8 x 0,7 6,6 x 2,8 x 0,7 6,6 x 2,7 x 0,6 Numero massimo di unità fisiche 100 esterne 100 esterne (il controller non funziona senza cache) 200 esterne (il controller non funziona senza cache) Potenza massima richiesta (approssimativa) 14 W 12 W 14 W Livelli RAID** RAID 0, 1, 1+0 e 5 RAID 0, 1, 1+0, 5, 50, 6 e 60 RAID 0, 1, 1 (ADM), 1+0, 10 (ADM), 5, 50, 6 e 60 Numero di parte del kit batterie opzionale Gruppo batterie B21; cavo batteria B B21 Modulo della cache BBWC da 40 bit, 256 MiB BBWC da 40 bit, 256 MiB BBWC da 72 bit, 512 MiB FBWC da 72 bit, 1 GiB FBWC da 72 bit, 2 GiB FBWC da 72 bit, 1 GiB 34 Capitolo 2 Specifiche ITWW

41 Specifiche E500 P411 P421 Connessione I/O alla scheda di sistema Connettore a pettine PCIe x8 Connettore a pettine PCIe 2,0 x8 Connettore a pettine PCIe 3.0 x8 * Queste dimensioni non comprendono la staffa della scheda. ** I livelli RAID 5 e 50 richiedono un modulo della cache installato. I livelli RAID 1 (ADM), 10 (ADM), 6 e 60 richiedono un modulo della cache e SAAP installati. Per scaricare SAAP, visitare il sito Web HP ( Specifiche per P400, P410 e P420 Specifiche P400 P410 P420 Tipo di scheda Scheda stand-up PCIe a basso profilo Scheda stand-up PCIe a basso profilo Scheda stand-up PCIe a basso profilo Dimensioni, cm* 16,8 x 7,0 x 1,8 16,8 x 7,0 x 1,8 16,8 x 6,9 x 1,7 Dimensioni, pollici* 6,6 x 2,8 x 0,7 6,6 x 2,8 x 0,7 6,6 x 2,7 x 0,6 Numero massimo di unità fisiche 8 esterne Senza cache, 8 interne Con cache, 8 interne o fino a 24 interne tramite una scheda di espansione 27 interne Potenza massima richiesta (approssimativa) 14 W 12 W 14 W Livelli RAID** RAID 0, 1, 1+0, 5 e 6 RAID 0, 1, 1+0, 5, 50, 6 e 60 RAID 0, 1, 1 (ADM), 1+0,10 (ADM), 5, 50, 6 e 60 Numero di parte del kit batterie opzionale Gruppo batterie ; cavo batteria B21 Modulo della cache BBWC da 40 bit, 256 MiB BBWC da 40 bit, 256 MiB BBWC da 72 bit, 512 MiB FBWC da 72 bit, 1 GiB FBWC da 72 bit, 2 GiB FBWC da 72 bit, 1 GiB Connessione I/O alla scheda di sistema Connettore a pettine PCIe x8 Connettore a pettine PCIe 2,0 x8 Connettore a pettine PCIe 3.0 x8 * Queste dimensioni non comprendono la staffa della scheda. ** I livelli RAID 5 e 50 richiedono un modulo della cache installato. I livelli RAID 1 (ADM), 10 (ADM), 6 e 60 richiedono un modulo della cache e SAAP installati. Per scaricare SAAP, visitare il sito Web HP ( Specifiche P212 e P222 Specifiche P212 P222 Tipo di scheda Scheda stand-up PCIe a basso profilo Scheda stand-up PCIe a basso profilo Dimensioni, cm* 16,8 x 7,0 x 1,8 16,8 x 6,9 x 1,7 Dimensioni, pollici* 6,6 x 2,8 x 0,7 6,6 x 2,7 x 0,6 Numero massimo di unità fisiche Senza cache: 4 interne + 1 un'unità nastro esterna Con cache: 4 interne + 50 esterne 114 (14 interne esterne) ITWW Specifiche del controller per modello 35

42 Specifiche P212 P222 Potenza massima richiesta (approssimativa) 12 W 14 W RAID, livelli RAID 0, 1, 1+0, 5, 50, 6 e 60 RAID 0, 1, 1 (ADM), 1+0, 10 (ADM), 5, 50, 6 e 60 Numero di parte del kit batterie opzionale B21 Modulo della cache BBWC da 40 bit, 256 MiB FBWC da 40 bit, 512 MiB Connessione I/O alla scheda di sistema Connettore a pettine PCIe 2,0 x8 Connettore a pettine PCIe 3.0 x8 * Queste dimensioni non comprendono la staffa della scheda. ** I livelli RAID 5 e 50 richiedono un modulo della cache installato. I livelli RAID 1 (ADM), 10 (ADM), 6 e 60 richiedono un modulo della cache e SAAP installati. Per scaricare SAAP, visitare il sito Web HP ( Specifiche P700m, P711m, P712m e P721m Specifiche P700m P711m P712M P721m Tipo di scheda Scheda mezzanine PCIe a 4 porte di tipo A Scheda mezzanine PCIe a 4 porte di tipo A Scheda mezzanine PCIe a 4 porte di tipo A Scheda mezzanine PCIe a 4 porte di tipo B Dimensioni, cm 11,3 x 10,0 x 2,0 11,3 x 10,0 x 2,0 11,3 x 10,0 x 2,0 11,3 x 10,0 x 2,0 Dimensioni, pollici 4,5 x 4 x 0,8 4,5 x 4 x 0,8 4,5 x 4 x 0,8 4,5 x 4 x 0,8 Numero massimo di unità fisiche Potenza massima richiesta (approssimativa) 108 esterne 108 esterne 10 interne + esterne 227 esterne 9,30 W 14 W 14 W 14 W RAID, livelli RAID 0, 1, 1+0 e 5; con batteria, anche RAID 6 RAID 0, 1, 5, 6, 50 e 60 RAID 0 e 1 RAID 0, 1, 1 (ADM), 1+0, 10 (ADM), 5, 50, 6 e 60* Numero di parte del kit batterie opzionale Modulo della cache BBWC da 40 bit, 256 MiB FBWC da 72 bit, 1 GiB** BBWC da 40 bit, 256 MiB FBWC da 40 bit, 512 MiB BBWC da 72 bit, 512 MiB (64 MiB vengono utilizzati dal processore incorporato) (112 MiB vengono utilizzati dal processore incorporato) FBWC da 72 bit, 2 GiB (il controller non funziona senza cache) Connessione I/O alla scheda di sistema Connettore mezzanine grid array Connettore mezzanine grid array Connettore mezzanine grid array Connettore mezzanine grid array * Livelli RAID quando si utilizza un FBWC da 2 GiB. Quando si utilizza un FBWC da 512 MiB, i livelli RAID dipendono dagli array connessi. ** La chiave di licenza SAAP 1.0 è standard. La chiave di licenza SAAP 2.0 è standard. 36 Capitolo 2 Specifiche ITWW

43 Specifiche P800, P812 e P822 Specifiche P800 P812 P822 Tipo di scheda Scheda stand-up PCIe a lunghezza intera Scheda stand-up PCIe a lunghezza intera Scheda stand-up PCIe a tutta altezza e mezza lunghezza Dimensioni, cm* 31,1 x 11,1 x 1,2 31,1 x 11,1 x 1,2 16,8 x 11,1 x 1,8 Dimensioni, pollici* 12,3 x 4,4 x 0,5 12,3 x 4,4 x 0,5 6,6 x 4,4 x 0,7 Numero massimo di unità fisiche Potenza massima richiesta (approssimativa) 108 (interne + esterne) 108 (interne + esterne) 227 (interne + esterne) 25 W 29 W** 31 W** RAID, livelli RAID 0, 1, 1+0 e 5 RAID 0, 1, 1+0, 5 e 50 RAID 0, 1, 1 (ADM), 1+0, 10 (ADM), 5, 50, 6 e 60 Numero di parte del kit batterie opzionale Modulo della cache BBWC da 72 bit, 512 MiB FBWC da 72 bit, 1 GiB FBWC da 72 bit, 2 GiB Connessione I/O alla scheda di sistema Connettore a pettine PCIe x8 Connettore a pettine PCIe 2,0 x8 Connettore a pettine PCIe 3.0 x8 * Queste dimensioni non comprendono la staffa della scheda. ** Questo controller è da utilizzare con sistemi qualificati che supportano requisiti di alimentazione superiori a 25 W. Per installare SLES 11 SP2, è necessario ridurre il numero di unità disco rigido collegate a un numero inferiore a 200 prima di installare il sistema operativo. Dopo aver installato SLES11 SP2, scaricare e installare il driver Smart Array hpsa più recente dal sito Web HP ( o utilizzando SPP, quindi arrestare il server. Ora è possibile riconnettere fino a 277 unità disco rigido e avviare il server per eseguire il sistema operativo SLES 11 SP2. Vita utile del gruppo batterie Le batterie dei gruppi batterie BBWC sono materiale di consumo. Dopo 3 anni di funzionamento, le batterie non forniscono tempi di ritenzione dei dati prevedibili. Se la batteria è completamente guasta, il controller HP Smart Array rileva tale condizione e le funzioni di scrittura nella cache vengono automaticamente limitate per proteggere i dati degli utenti. Per garantire la continuità dei livelli di prestazioni, HP consiglia di sostituire i gruppi batterie ogni 3 anni. I processi di carica e scarica delle batterie NiHM creano e ricombinano gas inerti che causano la dilatazione delle dimensioni della cella a bottone di quasi il 20%. I gruppi batterie sono progettati per interrompere la ricarica prima che si verifichi una dilatazione eccessiva. Tuttavia, se la dilazione avviene, un meccanismo a pressione all'interno della cella a bottone, rilascia questi casi non tossici e non corrosivi prima che si verifichino danni strutturali alla cella. In caso di rilascio della pressione, la batteria non può più caricarsi correttamente e la soluzione di memorizzazione riporta la batteria come guasta. ITWW Vita utile del gruppo batterie 37

44 3 Installazione e configurazione Procedure per i controller in un server Per installare un controller stand-up nel server, scegliere una delle seguenti procedure: Installazione del controller stand-up su un server non configurato (Installazione del controller stand-up su un server non configurato a pagina 38) Installazione del controller stand-up su un server configurato in precedenza (Installazione del controller stand-up su un server configurato in precedenza a pagina 39) Installazione del controller stand-up su un server non configurato A meno che non si scelga un'opzione di configurazione diversa, i nuovi server HP ProLiant si configurano automaticamente al momento della prima accensione. Per ulteriori informazioni sul processo di configurazione automatico, consultare la guida utente specifica del server o la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility. Questi manuali sono disponibili sul CD della documentazione del prodotto. NOTA: Non accendere il server finché la configurazione dell'hardware non è soddisfacente, come descritto nella procedura riportata in questa sezione. Per installare il controller in un server non configurato: 1. Installare l'hardware del controller (Installazione della scheda del controller a pagina 40). Per procedure specifiche al server, consultare la guida utente del server. 2. Se il controller supporta i dispositivi di memorizzazione esterni, collegarli al controller. 3. Installare le unità fisiche come richiesto. Il numero di unità collegate al controller determina il livello RAID se il server viene configurato automaticamente all'accensione, a meno che non si scelga un'opzione di configurazione diversa. Per ulteriori informazioni, consultare la guida utente specifica del server o la Guida utente HP ROM-Based Setup Utility. 4. Accendere i dispositivi di memorizzazione esterni. 5. Accendere il server. Viene eseguito il processo di configurazione automatico a meno che non si scelga un'opzione di configurazione diversa. 6. Verificare che la versione del firmware del server sia quella più recente. Se necessario, aggiornare il firmware del server (Aggiornamento del firmware a pagina 47). 7. Verificare che la versione del firmware del controller sia quella più recente. Se necessario, aggiornare il firmware del controller (Aggiornamento del firmware a pagina 47). 8. Verificare che la versione del firmware delle unità sia quella più recente. Se necessario, aggiornare il firmware delle unità (Aggiornamento del firmware a pagina 47). 9. Installare il sistema operativo e i driver del dispositivo (Installazione dei driver del dispositivo a pagina 47). Le istruzioni si trovano nel CD fornito con il kit del controller. 10. (Facoltativo) Creare unità logiche aggiuntive (Strumenti di configurazione a pagina 45). Il server è pronto per essere utilizzato. 38 Capitolo 3 Installazione e configurazione ITWW

45 Installazione del controller stand-up su un server configurato in precedenza 1. Eseguire il backup dei dati del sistema. 2. Chiudere tutte le applicazioni. 3. Verificare che la versione del firmware del server sia quella più recente. Se necessario, aggiornare il firmware del server (Aggiornamento del firmware a pagina 47). 4. Effettuare una delle seguenti operazioni: Se il nuovo controller è il nuovo dispositivo di avvio, installare i driver del dispositivo (Installazione dei driver del dispositivo a pagina 47). Se il nuovo controller non è il nuovo dispositivo di avvio, andare al punto successivo. 5. Spegnere il server. ATTENZIONE: Nei sistemi che utilizzano dispositivi di memorizzazione esterni, assicurarsi che il server sia la prima unità a essere spenta e l'ultima a essere riaccesa. Con questa precauzione si assicura che il sistema non contrassegni erroneamente le unità come guaste quando il server viene acceso. 6. Spegnere tutti i dispositivi collegati al server. 7. Scollegare il cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. 8. Scollegare il cavo di alimentazione dal server. 9. Scollegare tutte le periferiche. 10. Installare l'hardware del controller (Installazione della scheda del controller a pagina 40). Per procedure specifiche al server, consultare la guida utente del server. 11. Collegare i dispositivi di memorizzazione al controller. 12. Collegare tutte le periferiche al server. 13. Collegare il cavo di alimentazione al server. 14. Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 15. Accendere tutte le periferiche. 16. Accendere il server. 17. Verificare che la versione del firmware del controller sia quella più recente. Se necessario, aggiornare il firmware del controller (Aggiornamento del firmware a pagina 47). 18. Verificare che la versione del firmware delle unità sia quella più recente. Se necessario, aggiornare il firmware delle unità (Aggiornamento del firmware a pagina 47). 19. (Facoltativo) Utilizzando l'utility ORCA, impostare questo controller come controller di avvio (Impostazione di un controller come controller di avvio a pagina 45). 20. (Facoltativo) Utilizzando l'utility RBSU, modificare l'ordine di avvio del controller (Impostazione dell ordine del controller a pagina 46). 21. Se il nuovo controller non è il nuovo dispositivo di avvio, installare i driver del dispositivo (Installazione dei driver del dispositivo a pagina 47). 22. Se sono disponibili nuove versioni, aggiornare gli agenti di gestione. 23. (Facoltativo) Creare unità logiche aggiuntive (Strumenti di configurazione a pagina 45). ITWW Procedure per i controller in un server 39

46 Il server è pronto per essere utilizzato. Installazione della scheda del controller AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o di danni all'apparecchiatura, consultare le informazioni relative alla sicurezza e la documentazione dell'utente fornite con il server prima di procedere all'installazione. Alcuni server contengono componenti ad alta tensione o in movimento (quali le ventole blade) o qualsiasi combinazione di tali pericoli, che possono essere esporti se i coperchi e i pannelli di accesso sono rimossi con il prodotto alimentato. L'assistenza a questi prodotti deve essere effettuata solo da personale qualificato con la formazione necessaria per gestire questi pericoli. Non rimuovere i contenitori né intervenire sui dispositivi di blocco appositamente forniti per prevenire condizioni di pericolo. 1. Rimuovere o aprire il pannello di accesso. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. 2. Selezionare un alloggiamento di espansione PCIe x8 o superiore disponibile. Un alloggiamento di dimensioni fisiche x8 è necessario anche se potrebbe funzionare a velocità x4 o x1. 3. Rimuovere il coperchio dello slot. Conservare la vite di fissaggio, se presente. 4. Se necessario, installare il modulo della cache. In alcuni controller, se il modulo della cache non è presente, il controller non funziona. 5. Fare scivolare la scheda del controller lungo la guida di allineamento dell'alloggiamento di espansione, se presente, quindi esercitare una certa pressione sulla scheda nell'alloggiamento in modo che i contatti presenti sul bordo della scheda aderiscano perfettamente all'alloggiamento. 6. Bloccare la scheda del controller in sede con la vite di fissaggio. Se nella guida di allineamento dell'alloggiamento è presente un fermo in prossimità della parte posteriore della scheda, chiudere il fermo. 7. Se necessario, collegare i dispositivi di memorizzazione interni al controller. Per ulteriori informazioni, vedere "Collegamento di dispositivi di memorizzazione interni (Collegamento di dispositivi di memorizzazione interni a pagina 40)". 8. Chiudere o installare il pannello di accesso, quindi fissarlo con le viti, se presenti. ATTENZIONE: Non utilizzare il server per lunghi periodi di tempo con il pannello di accesso aperto o rimosso. Il funzionamento del server senza il pannello di accesso può determinare l'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici. Collegamento di dispositivi di memorizzazione interni 1. Spegnere il server. 2. Se necessario, installare le unità. Per informazioni sui requisiti delle unità per la configurazione di array, vedere "Strumenti di configurazione degli array (Strumenti di configurazione degli array a pagina 46)". 40 Capitolo 3 Installazione e configurazione ITWW

47 Il server e il controller possono supportare diversi tipi di unità. Tuttavia, tutte le unità raggruppate in un'unità logica devono soddisfare i seguenti criteri: Devono essere SAS o SATA. Devono essere tutte unità disco fisso o unità a stato solido. Per sfruttare al meglio lo spazio sulle unità, le unità devono avere capacità simili. Per ulteriori informazioni sull'installazione di unità, consultare le seguenti risorse: Procedure per le unità (Procedure per le unità a pagina 82) Documentazione del server Documentazione dell'unità 3. Utilizzare il cavo interno SAS fornito con il server per collegare il controller alle unità. Se le unità sono hot plug, collegare il connettore interno del controller al connettore SAS sull'alloggiamento dell'unità hot plug. Se le unità non sono hot plug, collegare il connettore interno del controller alle unità non hot plug. 4. Chiudere o installare il pannello di accesso, quindi fissarlo con le viti, se presenti. ATTENZIONE: Non utilizzare il server per lunghi periodi di tempo con il pannello di accesso aperto o rimosso. Il funzionamento del server senza il pannello di accesso può determinare l'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici. 5. Accendere il server. Numeri di parte del cavo SAS Per ordinare altri cavi, utilizzare il numero di parte del kit opzionale. Lunghezza approssimativa del cavo Tipo di cavo Numero di parte kit opzionale Numero gruppo cavi 1 m Da mini SAS 4x a SAS 4x standard 2 m Da mini SAS 4x a mini SAS 4x Da mini SAS 4x a SAS 4x standard 4 m Da mini SAS 4x a mini SAS 4x Da mini SAS 4x a SAS 4x standard 6 m Da mini SAS 4x a mini SAS 4x Da mini SAS 4x a SAS 4x standard B B B B B B B ITWW Procedure per i controller in un server 41

48 Procedure per i controller in un server blade Per installare un controller mezzanine nel server blade, scegliere una delle seguenti procedure: Installazione del controller mezzanine su un server blade non configurato (Installazione del controller mezzanine su un server blade non configurato a pagina 42) Installazione di un controller mezzanine su un server blade configurato in precedenza (Installazione di un controller mezzanine su un server blade configurato in precedenza a pagina 43) Installazione del controller mezzanine su un server blade non configurato A meno che non si scelga un'opzione di configurazione diversa, i nuovi server blade HP ProLiant si configurano automaticamente al momento della prima accensione. Per ulteriori informazioni sul processo di configurazione automatico, consultare la guida utente del server blade o la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility. Questi manuali sono disponibili sul CD della documentazione del prodotto. NOTA: Non accendere il server finché la configurazione dell'hardware non è soddisfacente, come descritto nella procedura riportata in questa sezione. Per installare il controller in un server blade non configurato: 1. Rimuovere il pannello di accesso del server blade. 2. Effettuare una delle seguenti operazioni: Per il controller HP Smart Array P712m, installare il modulo della cache opzionale, se disponibile. Per tutti gli altri controller, installare il modulo della cache. Se il modulo della cache non è presente, questi controller non funzionano. 3. Installare il controller sul server blade (Installazione della scheda del controller mezzanine a pagina 44). Per procedure specifiche al server blade, consultare la relativa guida utente. 4. Installare il pannello di accesso. 5. Installare uno Switch SAS da HP 3 Gb o 6 Gb nel contenitore. 6. Collegare un contenitore di unità allo switch. 7. Installare le unità fisiche nel contenitore di unità come richiesto. Il numero di unità collegate allo switch determina il livello RAID autoconfigurato all'accensione del server blade, a meno che non si scelga un'opzione di configurazione diversa. Per ulteriori informazioni, consultare la guida utente specifica del server o la Guida utente HP ROM-Based Setup Utility. 8. Creare e assegnare gruppi di alloggiamenti di unità o suddivisione in zone di porte con il software HP Virtual SAS Manager. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione dello switch. 9. Installare il server blade nel relativo contenitore. Per impostazione predefinita, il server blade si accende al momento dell'inserimento. Se necessario, accendere il server blade manualmente. Viene eseguito il processo di configurazione automatico a meno che non si scelga un'opzione di configurazione diversa. 10. Verificare che la versione del firmware del server blade sia quella più recente. Se necessario, aggiornare il firmware del server (Aggiornamento del firmware a pagina 47). 42 Capitolo 3 Installazione e configurazione ITWW

49 11. Verificare che la versione del firmware del controller sia quella più recente. Se necessario, aggiornare il firmware del controller (Aggiornamento del firmware a pagina 47). 12. Verificare che la versione del firmware delle unità sia quella più recente. Se necessario, aggiornare il firmware delle unità (Aggiornamento del firmware a pagina 47). 13. Installare il sistema operativo e i driver del dispositivo (Installazione dei driver del dispositivo a pagina 47). Le istruzioni si trovano nel CD fornito con il kit del controller. 14. (Facoltativo) Creare unità logiche aggiuntive (Strumenti di configurazione a pagina 45). Il server blade è pronto per essere utilizzato. Installazione di un controller mezzanine su un server blade configurato in precedenza 1. Eseguire il backup dei dati del sistema. 2. Chiudere tutte le applicazioni. 3. Verificare che la versione del firmware del server blade sia quella più recente. Se necessario, aggiornare il firmware del server blade (Aggiornamento del firmware a pagina 47). 4. Effettuare una delle seguenti operazioni: Se il nuovo controller è il nuovo dispositivo di avvio, installare i driver del dispositivo (Installazione dei driver del dispositivo a pagina 47). Se il nuovo controller non è il nuovo dispositivo di avvio, andare al punto successivo. 5. Spegnere il server blade. ATTENZIONE: Nei sistemi che utilizzano dispositivi di memorizzazione esterni, assicurarsi che il server sia la prima unità a essere spenta e l'ultima a essere riaccesa. Con questa precauzione si assicura che il sistema non contrassegni erroneamente le unità come guaste quando il server viene acceso. 6. Rimuovere il server blade dal contenitore. 7. Rimuovere il pannello di accesso del server blade. 8. Effettuare una delle seguenti operazioni: Per il controller HP Smart Array P712m, installare il modulo della cache opzionale, se disponibile. Per tutti gli altri controller, installare il modulo della cache. Se il modulo della cache non è presente, questi controller non funzionano. 9. Installare il controller sul server blade (Installazione della scheda del controller mezzanine a pagina 44). Per procedure specifiche al server blade, consultare la relativa guida utente. 10. Installare il pannello di accesso. 11. Installare uno Switch SAS da HP 3 Gb o 6 Gb nel contenitore. 12. Collegare un contenitore di unità allo switch. 13. Installare le unità fisiche nel contenitore di unità come richiesto. Il numero di unità collegate allo switch determina il livello RAID autoconfigurato all'accensione del server blade, a meno che non si scelga un'opzione di configurazione diversa. Per ulteriori informazioni, consultare la guida utente specifica del server o la Guida utente HP ROM-Based Setup Utility. ITWW Procedure per i controller in un server blade 43

50 14. Creare e assegnare gruppi di alloggiamenti di unità o suddivisione in zone di porte con il software HP Virtual SAS Manager. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione dello switch. 15. Installare il server blade nel contenitore. Per impostazione predefinita, il server blade si accende al momento dell'inserimento. Se necessario, accendere il server blade manualmente. Viene eseguito il processo di configurazione automatico a meno che non si scelga un'opzione di configurazione diversa. 16. Verificare che la versione del firmware del controller sia quella più recente. Se necessario, aggiornare il firmware del controller (Aggiornamento del firmware a pagina 47). 17. Verificare che la versione del firmware delle unità sia quella più recente. Se necessario, aggiornare il firmware delle unità (Aggiornamento del firmware a pagina 47). 18. (Facoltativo) Utilizzando l'utility ORCA, impostare questo controller come controller di avvio (Impostazione di un controller come controller di avvio a pagina 45). 19. (Facoltativo) Utilizzando l'utility RBSU, modificare l'ordine di avvio del controller (Impostazione dell ordine del controller a pagina 46). 20. Se il nuovo controller non è il nuovo dispositivo di avvio, installare i driver del dispositivo (Installazione dei driver del dispositivo a pagina 47). 21. Se sono disponibili nuove versioni, aggiornare gli agenti di gestione. Il server blade è pronto per essere utilizzato. Installazione della scheda del controller mezzanine AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o di danni all'apparecchiatura, consultare le informazioni relative alla sicurezza e la documentazione dell'utente fornite con il server prima di procedere all'installazione. Alcuni server contengono componenti ad alta tensione o in movimento (quali le ventole blade) o qualsiasi combinazione di tali pericoli, che possono essere esporti se i coperchi e i pannelli di accesso sono rimossi con il prodotto alimentato. L'assistenza a questi prodotti deve essere effettuata solo da personale qualificato con la formazione necessaria per gestire questi pericoli. Non rimuovere i contenitori né intervenire sui dispositivi di blocco appositamente forniti per prevenire condizioni di pericolo. 1. Rimuovere il pannello di accesso del server blade. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. 2. Selezionare un connettore mezzanine disponibile sulla scheda di sistema. Per ulteriori informazioni, vedere "Server and server blade supportati (Server e server blade supportati a pagina 32)". 3. Rimuovere il coperchio del connettore e riporlo per un utilizzo futuro. 4. Inserire il controller nel connettore. 5. Stringere le tre viti a testa zigrinata a molla agli angoli del controller. 6. Installare il pannello di accesso. 44 Capitolo 3 Installazione e configurazione ITWW

51 ATTENZIONE: Non utilizzare il server per lunghi periodi di tempo con il pannello di accesso aperto o rimosso. Il funzionamento del server senza il pannello di accesso può determinare l'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici. 7. Installare il server blade nel contenitore. Strumenti di configurazione Option ROM Configuration for Arrays, Configurazione ROM facoltativa per array Prima di installare un sistema operativo, è possibile utilizzare l'utility ORCA per creare la prima unità logica, assegnare i livelli RAID e definire le configurazioni della memoria di riserva in linea. Questa utility fornisce inoltre il supporto per le seguenti funzioni: Riconfigurazione di una o più unità logiche Visualizzazione della configurazione dell'unità logica corrente Eliminazione della configurazione di un'unità logica Impostazione del controller di avvio Selezione del volume di avvio Se non si utilizza l'utility, per impostazione predefinita verrà scelta la configurazione standard. Per ulteriori informazioni sulle configurazioni predefinite utilizzate dall'utility ORCA, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web HP ( Impostazione di un controller come controller di avvio Utilizzare la seguente procedura per impostare un controller come controller di avvio. Per regolare anche le impostazioni dell'ordine di avvio di altri controller nel sistema, utilizzare l'utility RBSU (Impostazione dell ordine del controller a pagina 46). 1. Verificare che il controller sia collegato a un'unità logica. In caso contrario, non potrà essere impostato come controller di avvio. 2. Spegnere normalmente il sistema. 3. Riavviare il server. Viene eseguito il POST e tutti i controller sul server vengono inizializzati uno alla volta nell attuale sequenza dell ordine di avvio. Se si collega un controller a una o più unità, durante l'inizializzazione del controller viene visualizzato un messaggio del prompt di ORCA. Appena viene visualizzato il prompt di ORCA per il controller da impostare come controller di avvio, andare al passaggio successivo. 4. Premere il tasto F8. Viene visualizzato il menu principale ORCA. Se il controller è configurato con un unità logica, una delle opzioni di menu consente di impostare il controller come controller di avvio. ITWW Strumenti di configurazione 45

52 5. Selezionare l opzione di menu appropriata e seguire le istruzioni visualizzate. Se richiesto, salvare le impostazioni. 6. (Facoltativo) Per configurare o riconfigurare un array su questo controller, è possibile utilizzare ORCA. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida di riferimento per la configurazione di array su controller HP Smart Array. Questa Guida è disponibile sul CD della documentazione fornito nel kit del controller. Per configurare un array successivamente per utilizzare un'utility diversa per configurare l'array, uscire da ORCA, quindi riavviare il server affinché la nuova impostazione del controller di avvio diventi effettiva. ROM-Based Setup Utility, Utility di configurazione basata su ROM RBSU è un'utility di configurazione basata su ROM che consente di modificare le impostazioni di configurazione del server. L'utility RBSU è specifica per ogni macchina e personalizzata per ogni tipo di server. RBSU semplifica un'ampia gamma di funzioni di configurazione quali la visualizzazione delle informazioni del sistema, la selezione del sistema operativo e la configurazione dei dispositivi e delle opzioni del sistema. Se RBSU è supportata dal server, accedere all'utility premendo il tasto F9 quando richiesto durante il processo di avvio. Consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility o la documentazione del server. Impostazione dell ordine del controller 1. Accendere il server. Verrà eseguita la sequenza POST e verrà brevemente visualizzato un prompt di RBSU. 2. Con il prompt a video, premere il tasto F9 per avviare l utility RBSU. 3. Seguire le istruzioni visualizzate per impostare l ordine di avvio per i diversi controller nel sistema. 4. Salvare le impostazioni. 5. Uscire dall utility. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo di RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility oppure la guida di installazione e configurazione del server. Entrambi i documenti sono disponibili nel CD della documentazione fornito nel kit del server. Strumenti di configurazione degli array Per la configurazione di un array su un controller HP Smart Array sono disponibili tre utility: HP Array Configuration Utility (ACU) - Un'utility avanzata che consente di eseguire diverse attività complesse di configurazione. Option ROM Configuration for Arrays (ORCA) - Una semplice utility principalmente utilizzata per configurare la prima unità logica in un nuovo server prima di caricare il sistema operativo. HP Online Array Configuration Utility for NetWare (CPQONLIN) - Una versione personalizzata di ACU per la configurazione in linea di server che utilizzano Novell NetWare. Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche di queste utility e sul relativo utilizzo, consultare la Guida di riferimento per la configurazione di array su controller HP Smart Array. Questa Guida è disponibile sul CD della documentazione fornito nel kit del controller. 46 Capitolo 3 Installazione e configurazione ITWW

53 Tenere presente le seguenti informazioni durante la creazione di un array mediante una delle tre utility disponibili: È necessario che tutte le unità raggruppate in un unità logica siano dello stesso tipo (ad esempio, tutte SAS o tutte SATA e tutte unità disco rigido o unità a stato solido). Per un utilizzo ottimale dello spazio su disco, è necessario che tutte le unità nell'array dispongano della stessa capacità. Ogni utility di configurazione gestisce ogni unità fisica dell'array considerandola della stessa capacità dell'unità più piccola presente nell'array. Non è pertanto possibile utilizzare la capacità aggiuntiva di una determinata unità installata nell'array per la memorizzazione dei dati. Quanto più alto è il numero di unità fisiche nell'array, maggiore è la probabilità che si verifichi un errore di unità dell'array in un dato periodo di tempo. Per proteggersi dalla perdita di dati causata da errori delle unità, configurare tutte le unità logiche dell'array con un metodo di tolleranza agli errori (RAID) adeguato. Strumenti di manutenzione del sistema Aggiornamento del firmware I metodi di aggiornamento del firmware sono cambiati con l'introduzione dei server ProLiant Gen8. Utilizzare le informazioni appropriate per individuare e installare gli aggiornamenti firmware. Per server Gen8 e server blade Il firmware di server e controller deve essere aggiornato prima di usare il controller per la prima volta a meno che il software o i componenti installati non richiedano una versione precedente. Per gli aggiornamenti software e firmware, scaricare SPP dal sito Web HP ( Per server G7 e versioni precedenti e server blade Per aggiornare il firmware sul server, sul controller o sulle unità, utilizzare i Smart Components. Questi componenti sono disponibili sul CD di manutenzione del firmware. La versione più recente di un determinato componente è disponibile sul sito Web del supporto HP ( Immettere il nome del modello del server appropriato quando vengono richieste le informazioni di prodotto. 1. Trovare la versione più recente del componente richiesto. I componenti per l'aggiornamento del firmware del controller sono disponibili in formati in linea e non in linea. 2. Seguire le istruzioni per installare il componente sul server. Le istruzioni sono presenti nel CD e sulla stessa pagina Web del componente. 3. Seguire le istruzioni aggiuntive su come utilizzare il componente per eseguire l'aggiornamento della ROM. Le istruzioni vengono fornite con ciascun componente. Per ulteriori informazioni sull'aggiornamento del firmware, consultare il Manuale dell'utente della manutenzione del firmware di memorizzazione HP ProLiant (per il firmware del controller e delle unità), o la HP Online ROM Flash User Guide (Guida utente per l'aggiornamento della ROM in linea) (per il firmware del server). Installazione dei driver del dispositivo NOTA: Eseguire sempre un backup prima di installare o aggiornare i driver di dispositivo. ITWW Strumenti di manutenzione del sistema 47

54 HP distribuisce ora driver e altro software di supporto per server e server blade tramite Service Pack per ProLiant o SPP, che può essere scaricato dal sito Web HP ( Assicurarsi di utilizzare la versione di SPP più recente per il server o il server blade. Se il sistema operativo è stato installato utilizzando il software Intelligent Provisioning, la funzione di configurazione e installazione può già aver fornito il supporto per i driver più recenti. Per individuare i driver del sistema operativo per un determinato server, immettere il seguente indirizzo Web nel browser: Sostituire <nomeserver>, con il nome del server. Ad esempio: Installazione degli agenti di gestione Se si utilizza la funzionalità di installazione assistita di Intelligent Provisioning per installare il sistema operativo su un nuovo server, gli agenti di gestione vengono installati automaticamente. È possibile aggiornare gli agenti di gestione utilizzando le versioni più recenti forniti nel software Intelligent Provisioning. Strumenti di diagnostica Per risolvere i problemi relativi agli array e generare rapporti su di essi, utilizzare i seguenti strumenti di diagnostica: ACU ACU è disponibile sul CD SmartStart nel kit del controller per i server ProLiant G7 e i server di versioni precedenti. Nei server ProLiant Gen8, l'utility ACU è incorporata nel sistema ed è disponibile durante l'avvio premendo il tasto F5. ACU e altro software di sistema può essere scaricato nell'spp dal sito Web HP ( Per ulteriori informazioni su ACU, consultare la Guida di riferimento per la configurazione di array su controller HP Smart Array nel CD della documentazione fornito con il controller o sul sito Web HP ( Per ulteriori informazioni sui messaggi di errore, vedere la guida alla risoluzione dei problemi appropriata per il proprio prodotto. ADU ADU è disponibile sul sito Web HP ( Immettere il nome del modello del server quando vengono richieste le informazioni di prodotto. Per ulteriori informazioni sul significato dei vari messaggi di errore dell'utility ADU, vedere la guida alla risoluzione dei problemi appropriata per il proprio prodotto. Servizio di notifica degli eventi Questa utility invia gli eventi dell'array al server IML e al registro degli eventi di sistema di Microsoft Windows. Questa utility è disponibile sul CD SmartStart o sul sito Web HP ( Immettere il nome del modello del server quando vengono richieste le informazioni di prodotto. HP Insight Diagnostics 48 Capitolo 3 Installazione e configurazione ITWW

55 HP Insight Diagnostics è uno strumento che visualizza informazioni sulla configurazione dell'hardware del sistema ed esegue test sul sistema e sui relativi componenti (incluse le unità se sono connesse a controller Smart Array) Questa utility è disponibile sul CD SmartStart e sul sito Web HP ( Messaggi POST Al riavvio, i controller Smart Array generano messaggi di errore di diagnostica (errori POST). Molti messaggi POST suggeriscono le azioni correttive. Per ulteriori informazioni sui messaggi POST, vedere la guida alla risoluzione dei problemi appropriata per il proprio prodotto. ITWW Strumenti di diagnostica 49

56 4 Procedure di aggiornamento e sostituzione Sostituzione della batteria nei modelli P212, P410 e P411 ATTENZIONE: Non utilizzare questo controller con batterie progettate per altri modelli di controller. Il controller non funzionerà correttamente e si potrebbe verificare una perdita di dati. Se si utilizza una batteria non supportata, potrebbe essere visualizzato un messaggio POST quando si accende il server. 1. Chiudere tutte le applicazioni. 2. Spegnere il server. 3. Scollegare il server dalla presa di alimentazione CA. 4. Rimuovere o aprire il pannello di accesso. 5. Osservare il LED di stato della cache di scrittura alimentata a batteria (LED del gruppo batterie a pagina 27). Se il LED lampeggia ogni due secondi, sono presenti dei dati nella cache. Ripristinare l alimentazione del sistema, quindi ripetere i precedenti passaggi di questa procedura. Se il LED è spento, continuare con il punto successivo. 6. Scollegare il cavo della batteria dalla batteria esistente. 7. Collegare il cavo batteria alla nuova batteria. 8. Inserire la nuova batteria nello stesso spazio nel server occupato dalla batteria precedente. 9. Chiudere il pannello di accesso. 50 Capitolo 4 Procedure di aggiornamento e sostituzione ITWW

57 Sostituzione della modulo FBWC nei modelli P410 e P411 ATTENZIONE: Il connettore del modulo della cache non usa il layout di pin DIMM mini DDR3 standard di settore. Non utilizzare il controller con moduli della cache progettati per altri modelli di controller. Il controller non funzionerà correttamente e si potrebbe verificare una perdita di dati. Inoltre, non trasferire questo modulo della cache a un modello di controller non supportato o si potrebbe verificare una perdita di dati. 1. Aggiornare il firmware del controller. Vedere "Aggiornamento del firmware (Aggiornamento del firmware a pagina 47)". 2. Chiudere tutte le applicazioni. 3. Spegnere il server. 4. Scollegare il cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione CA. 5. Scollegare il cavo di alimentazione dal server. 6. Rimuovere o aprire il pannello di accesso. 7. Se il modulo della cache esistente è collegato a un gruppo condensatore, controllare il LED del modulo FBWC (LED del modulo FBWC a pagina 24). Se il LED giallo lampeggia, sono presenti dei dati nella cache. Ripristinare l'alimentazione del sistema, quindi riprendere questa procedura dal passaggio 1. Se il LED giallo è spento, rimuovere il controller del server e passare al punto successivo. 8. Aprire le levette di espulsione su ciascun lato dello slot DIMM. Generalmente, il modulo della cache viene espulso dallo slot DIMM. Se il modulo non viene espulso automaticamente, rimuoverlo. ATTENZIONE: Quando si collega o si scollega il cavo del gruppo condensatore, i connettore sul modulo della cache e il cavo possono essere soggetti a danni. Evitare di imprimere una forza eccessiva e prestare attenzione per evitare di danneggiare questi connettori. ITWW Sostituzione della modulo FBWC nei modelli P410 e P411 51

58 9. Se il modulo della cache è collegato a un gruppo condensatore, scollegare con attenzione il cavo del gruppo condensatore dal connettore nella parte superiore del modulo della cache. 10. Se il modulo della cache precedente era collegata a un gruppo condensatore, collegare con attenzione il cavo del gruppo condensatore al nuovo modulo della cache. 11. Installare il nuovo modulo della cache nello slot DIMM. 12. Chiudere le levette di espulsione sullo slot DIMM. 13. Installare il controller. Sostituzione del modulo BBWC nei modelli P212, P410 e P411 ATTENZIONE: Il connettore del modulo della cache non usa il layout di pin DIMM mini DDR3 standard di settore. Non utilizzare il controller con moduli della cache progettati per altri modelli di controller. Il controller non funzionerà correttamente e si potrebbe verificare una perdita di dati. Inoltre, non trasferire questo modulo della cache a un modello di controller non supportato o si potrebbe verificare una perdita di dati. 1. Chiudere tutte le applicazioni. 2. Spegnere il server. 3. Scollegare il cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione CA. 4. Scollegare il cavo di alimentazione dal server. 5. Rimuovere o aprire il pannello di accesso. 6. Se il modulo della cache esistente è collegata a una batteria, controllare il LED di stato del modulo BBWC (Battery-Backed Write Cache) (LED del gruppo batterie a pagina 27). Se il LED lampeggia ogni due secondi, sono presenti dei dati nella cache. Ripristinare l alimentazione del sistema, quindi ripetere i precedenti passaggi di questa procedura. Se il LED è spento, rimuovere il controller del server e passare al punto successivo. 52 Capitolo 4 Procedure di aggiornamento e sostituzione ITWW

59 7. Aprire le levette di espulsione su ciascun lato dello slot DIMM. Generalmente, il modulo della cache viene espulso dallo slot DIMM. Se il modulo non viene espulso automaticamente, rimuoverlo. 8. Se il modulo della cache non è collegato a una batteria, scollegare il cavo della batteria dal connettore nella parte posteriore del modulo della cache. 9. Se il modulo della cache precedente era collegata a una batteria, collegare il cavo batteria al nuovo modulo della cache. 10. Installare il nuovo modulo della cache nello slot DIMM. 11. Chiudere le levette di espulsione sullo slot DIMM. 12. Installare il controller. ITWW Sostituzione del modulo BBWC nei modelli P212, P410 e P411 53

60 Sostituzione del modulo FBWC nei modelli P222, P420, P421 e P822 ATTENZIONE: Il connettore del modulo della cache non usa il layout di pin DIMM mini DDR3 standard di settore. Non utilizzare il controller con moduli della cache progettati per altri modelli di controller. Il controller non funzionerà correttamente e si potrebbe verificare una perdita di dati. Inoltre, non trasferire questo modulo della cache a un modello di controller non supportato o si potrebbe verificare una perdita di dati. 1. Aggiornare il firmware del controller. Vedere "Aggiornamento del firmware (Aggiornamento del firmware a pagina 47)". 2. Chiudere tutte le applicazioni. 3. Spegnere il server. 4. Scollegare il cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione CA. 5. Scollegare il cavo di alimentazione dal server. 6. Rimuovere o aprire il pannello di accesso. 7. Se il modulo della cache esistente è collegato a un gruppo condensatore, controllare il LED del modulo FBWC (LED del modulo FBWC a pagina 24). Se è in corso un backup, attenderne il completamento. Se il backup è terminato o se si verifica un errore della cache, rimuovere il controller del server e passare al punto successivo. 8. Se l'accesso al modulo della cache è limitato, rimuovere il controller. 9. Aprire le levette di espulsione su ciascun lato dello slot DIMM. Generalmente, il modulo della cache viene espulso dallo slot DIMM. Se il modulo non viene espulso automaticamente, rimuoverlo. ATTENZIONE: Quando si collega o si scollega il cavo del gruppo condensatore, i connettore sul modulo della cache e il cavo possono essere soggetti a danni. Evitare di imprimere una forza eccessiva e prestare attenzione per evitare di danneggiare questi connettori. 54 Capitolo 4 Procedure di aggiornamento e sostituzione ITWW

61 10. Se il modulo della cache è collegato a un gruppo condensatore, scollegare con attenzione il cavo del gruppo condensatore dal connettore nella parte superiore del modulo della cache. 11. Se il modulo della cache precedente era collegata a un gruppo condensatore, collegare con attenzione il cavo del gruppo condensatore al nuovo modulo della cache. 12. Installare il nuovo modulo della cache nello slot DIMM. 13. Chiudere le levette di espulsione sullo slot DIMM. 14. Se per motivi di accesso il controller è stato rimosso, reinstallarlo. Installazione della batteria della cache per E500 o P400 Se si sostituisce una batteria esistente della cache per E500 o P400, invece di installarne una exnovo, utilizzare la procedura di sostituzione (Sostituzione della batteria della cache per E500 o P400 a pagina 57) invece di questa procedura di installazione. AVVERTENZA! Se la batteria viene maneggiata in modo non corretto potrebbe sussistere il rischio di esplosioni, incendi o lesioni personali. Prima di installare o rimuovere qualsiasi componente contenente un gruppo batterie, vedere "Avviso per la sostituzione della batteria (Avviso per la sostituzione della batteria a pagina 97)". 1. Chiudere tutte le applicazioni, quindi spegnere il server. ITWW Installazione della batteria della cache per E500 o P400 55

62 2. Inserire il cavo batteria (fornito nel kit del gruppo batterie) nel gruppo batterie. 3. Installare il nuovo gruppo batterie sul server. La sede di installazione dipende dal server. Per ulteriori informazioni, consultare la guida utente specifica del server. 4. Inserire l altra estremità del cavo batteria nel connettore sul modulo della cache. Dopo aver installato un gruppo batterie, durante il riavvio potrebbe essere visualizzato un messaggio POST indicante che l acceleratore di array (cache) è temporaneamente disabilitato. È infatti probabile che il livello di carica del nuovo gruppo batterie sia basso. Non è necessario eseguire alcuna operazione, in quanto il processo di ricarica inizia automaticamente all'installazione del gruppo batterie. Il controller funziona normalmente durante la fase di ricarica del gruppo di batterie, anche se non sarà possibile sfruttare il vantaggio prestazionale dell'acceleratore di array. Quando il livello di ricarica del gruppo batterie ha raggiunto un livello predeterminato, l'acceleratore di array viene abilitato automaticamente. 56 Capitolo 4 Procedure di aggiornamento e sostituzione ITWW

63 Sostituzione della batteria della cache per E500 o P400 AVVERTENZA! Se la batteria viene maneggiata in modo non corretto potrebbe sussistere il rischio di esplosioni, incendi o lesioni personali. Prima di installare o rimuovere qualsiasi componente contenente un gruppo batterie, vedere "Avviso per la sostituzione della batteria (Avviso per la sostituzione della batteria a pagina 97)". ATTENZIONE: Non sostituire un gruppo batterie quando il server è acceso. In questa condizione, l estremità libera del cavo batteria ancora collegato alla cache può causare un cortocircuito, producendo danni elettrici permanenti. 1. Chiudere tutte le applicazioni, quindi spegnere il server. 2. Scollegare il server dalla presa di alimentazione CA. 3. Rimuovere tutti i componenti che impediscono l'accesso al gruppo batterie. Per ulteriori informazioni, consultare la guida utente del relativo server. 4. Osservare il LED di stato della cache di scrittura alimentata a batteria (LED del gruppo batterie a pagina 27). Se il LED lampeggia ogni due secondi, sono ancora presenti dei dati nella cache. Ripristinare l alimentazione del sistema, quindi ripetere i precedenti passaggi di questa procedura. Se il LED è spento, andare al punto successivo. 5. Scollegare il cavo della cache dal gruppo batterie. 6. Rimuovere il gruppo batterie dal server. 7. Collegare il cavo della cache al nuovo gruppo batterie. 8. Installare il nuovo gruppo batterie sul server. NOTA: Dopo aver installato un gruppo batterie, durante il riavvio potrebbe essere visualizzato un messaggio POST indicante che l acceleratore di array (cache) è temporaneamente disabilitato. È infatti probabile che il livello di carica del nuovo gruppo batterie sia basso. Non è necessario eseguire alcuna operazione, in quanto il processo di ricarica inizia automaticamente all installazione del gruppo batterie. Il controller funzionerà correttamente durante la ricarica del gruppo batterie, mentre il vantaggio in termini di prestazioni dell acceleratore di array sarà annullato. Quando il livello di ricarica del gruppo batterie sarà soddisfacente, l acceleratore di array verrà abilitato automaticamente. Sostituzione della cache per E500 o P400 ATTENZIONE: Il connettore del modulo della cache non usa il layout di pin DIMM mini DDR3 standard di settore. Non utilizzare il controller con moduli della cache progettati per altri modelli di controller. Il controller non funzionerà correttamente e si potrebbe verificare una perdita di dati. Inoltre, non trasferire questo modulo della cache a un modello di controller non supportato o si potrebbe verificare una perdita di dati. 1. Chiudere tutte le applicazioni, quindi spegnere il server. Questa procedura consente di eliminare tutti i dati dalla cache. 2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione CA. 3. Scollegare il cavo di alimentazione dal server. ITWW Sostituzione della batteria della cache per E500 o P400 57

64 4. Se la cache esistente è collegata a una batteria, controllare il LED di stato del modulo BBWC (Battery-Backed Write Cache) (LED del gruppo batterie a pagina 27). Se il LED lampeggia ogni due secondi, sono ancora presenti dei dati nella cache. Ripristinare l alimentazione del sistema, quindi ripetere i precedenti passaggi di questa procedura. Se il LED è spento, scollegare il cavo batteria dalla cache. 5. Rimuovere il controller dal server e collocarlo su una superficie stabile, piana e non conduttrice. 6. Rimuovere la cache esistente dal controller, tirando con pari intensità entrambe le estremità del modulo della cache. 7. Installare la nuova cache sul controller. Premere saldamente su ciascun connettore per garantire un buon contatto elettrico. Se la cache non è correttamente connessa, il controller non può eseguire l'avvio. 58 Capitolo 4 Procedure di aggiornamento e sostituzione ITWW

65 8. Installare il controller nel server. 9. Se la cache precedente era collegata a un gruppo batterie, collegare il cavo della batteria alla nuova cache. Sostituzione della batteria della cache per P700m ATTENZIONE: Le scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Prima di avviare questa procedura, assicurarsi di essere dotati di adeguato collegamento a massa. Il metodo utilizzato per sostituire la batteria varia a seconda se il contenitore batterie è fissato sulla parete interna del telaio del server con una fascetta fermacavo o è posizionato nello slot di un'unità. Per sostituire il contenitore batterie fissato sulla parete interna del telaio del server: 1. Eseguire il backup di tutti i dati. 2. Chiudere tutte le applicazioni. 3. Spegnere il server. 4. Rimuovere il server dal contenitore. 5. Rimuovere il pannello di accesso del server. 6. Rimuovere il contenitore batterie dalla parete del telaio. 7. Scollegare il cavo dalla batteria. 8. Collegare il cavo batteria alla batteria sostitutiva. 9. Riposizionare il contenitore batterie sulla parete del telaio. 10. Chiudere il pannello di accesso del server. 11. Reinstallare il server nel contenitore. Dopo aver installato un gruppo batterie, durante il riavvio potrebbe essere visualizzato un messaggio POST indicante che l acceleratore di array (cache) è temporaneamente disabilitato. È infatti probabile che il livello di carica del nuovo gruppo batterie sia basso. Il controller funziona normalmente durante la fase di ricarica del gruppo di batterie, anche se non sarà possibile sfruttare il vantaggio prestazionale dell'acceleratore di array. Non è necessario eseguire alcuna operazione, in quanto il processo di ricarica inizia automaticamente all'installazione del gruppo batterie. Quando il livello di ricarica del gruppo batterie ha raggiunto un livello predeterminato, l'acceleratore di array viene abilitato automaticamente. Per sostituire il contenitore batterie che si trova nello slot dell'unità: 1. Eseguire il backup di tutti i dati. 2. Chiudere tutte le applicazioni. 3. Spegnere il server. 4. Rimuovere il server dal contenitore. 5. Rimuovere il pannello di accesso del server. 6. Rimuovere il contenitore batterie dallo slot dell'unità. 7. Scollegare il cavo batteria. 8. Capovolgere il contenitore batterie. ITWW Sostituzione della batteria della cache per P700m 59

66 9. Tirare il lato destro del contenitore batterie verso l'esterno e, contemporaneamente, ruotare il gruppo batterie in modo da estrarlo dall'alloggiamento. 10. Posizionare il gruppo batterie sostitutivo nell'apposito alloggiamento del contenitore batterie, come illustrato nella figura. Il bordo superiore sinistro del gruppo batterie deve trovarsi sotto le flange delle linguette sul bordo sinistro dell'alloggiamento, mentre il lato destro del gruppo batterie deve rimanere appoggiato sulle linguette di destra. 60 Capitolo 4 Procedure di aggiornamento e sostituzione ITWW

67 11. Tirare il lato destro del contenitore batterie verso l'esterno e, contemporaneamente, ruotare il gruppo batterie nell'alloggiamento. 12. Collegare il cavo batteria al gruppo batterie e alla cache. Stendere il cavo della batteria in modo che la cache e il gruppo batterie possano essere rimossi insieme. In caso di rimozione della cache per il trasferimento di dati, è necessario che il gruppo batterie rimanga collegato al fine di preservare i dati. 13. Inserire il contenitore batterie nello slot dell'unità. 14. Chiudere il pannello di accesso del server. 15. Installare il server nel contenitore. Dopo aver installato un gruppo batterie, durante il riavvio potrebbe essere visualizzato un messaggio POST indicante che l acceleratore di array (cache) è temporaneamente disabilitato. È infatti probabile che il livello di carica del nuovo gruppo batterie sia basso. Il controller funziona normalmente durante la fase di ricarica del gruppo di batterie, anche se non sarà possibile sfruttare il vantaggio prestazionale dell'acceleratore di array. Non è necessario eseguire alcuna operazione, in quanto il processo di ricarica inizia automaticamente all'installazione del gruppo batterie. Quando il livello di ricarica del gruppo batterie ha raggiunto un livello predeterminato, l'acceleratore di array viene abilitato automaticamente. Rimozione del gruppo condensatore P711m 1. Chiudere tutte le applicazioni, quindi spegnere il server blade. Questa procedura consente di eliminare tutti i dati dal modulo della cache. 2. Osservare i LED del modulo FBWC (LED del modulo FBWC a pagina 24). Se il LED verde è spento e quello giallo è acceso, il controller sta trasferendo dati dalla memoria DDR alla memoria flash. Attendere il completamento del trasferimento dei dati (60 secondi circa), quindi andare al punto successivo. Se il LED giallo è spento, andare al punto successivo. 3. Rimuovere il controller dal server. Consultare la documentazione fornita con il server blade. ITWW Rimozione del gruppo condensatore P711m 61

68 ATTENZIONE: Quando si collega o si scollega il cavo del gruppo condensatore, i connettore sul modulo della cache e il cavo possono essere soggetti a danni. Evitare di imprimere una forza eccessiva e prestare attenzione per evitare di danneggiare questi connettori. 4. Rimuovere il gruppo condensatore. a. Sollevare il gruppo condensatore dalla staffa. b. Scollegare il cavo del gruppo condensatore dal gruppo batterie. 62 Capitolo 4 Procedure di aggiornamento e sostituzione ITWW

69 Sostituzione del modulo della cache per P711m ATTENZIONE: Per evitare danni ai componenti elettrici, collegare adeguatamente a terra il server prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione, rimozione o sostituzione. Una messa a terra errata può provocare scariche elettrostatiche. 1. Chiudere tutte le applicazioni, quindi spegnere il server blade. Questa procedura consente di eliminare tutti i dati dal modulo della cache. 2. Osservare i LED del modulo FBWC (LED del modulo FBWC a pagina 24). Se il LED verde è spento e quello giallo è acceso, il controller sta trasferendo dati dalla memoria DDR alla memoria flash. Attendere il completamento del trasferimento dei dati (60 secondi circa), quindi andare al punto successivo. Se il LED giallo è spento, andare al punto successivo. 3. Rimuovere il controller dal server. Consultare la documentazione fornita con il server blade. ATTENZIONE: Quando si collega o si scollega il cavo del gruppo condensatore, i connettore sul modulo della cache e il cavo possono essere soggetti a danni. Evitare di imprimere una forza eccessiva e prestare attenzione per evitare di danneggiare questi connettori. 4. Rimuovere il gruppo condensatore. a. Sollevare il gruppo condensatore dalla staffa. ITWW Sostituzione del modulo della cache per P711m 63

70 b. Scollegare il cavo del gruppo condensatore dal gruppo batterie. 5. Rimuovere il modulo della cache originale. ATTENZIONE: Il connettore del modulo della cache non usa il layout di pin DIMM mini DDR3 standard di settore. Non utilizzare il controller con moduli della cache progettati per altri modelli di controller. Il controller non funzionerà correttamente e si potrebbe verificare una perdita di dati. Inoltre, non trasferire questo modulo della cache a un modello di controller non supportato o si potrebbe verificare una perdita di dati. 64 Capitolo 4 Procedure di aggiornamento e sostituzione ITWW

71 6. Installare il modulo della cache sostitutivo o aggiornato. 7. Installare il gruppo condensatore sulla staffa, lasciando spazio sufficiente per collegare il cavo del gruppo condensatore. ATTENZIONE: Quando si collega o si scollega il cavo del gruppo condensatore, i connettore sul modulo della cache e il cavo possono essere soggetti a danni. Evitare di imprimere una forza eccessiva e prestare attenzione per evitare di danneggiare questi connettori. ITWW Sostituzione del modulo della cache per P711m 65

72 8. Collegare il cavo del gruppo condensatore al modulo della cache. 9. Installare il controller sul server blade. Dopo aver installato un gruppo condensatore, durante il riavvio potrebbe essere visualizzato un messaggio POST indicante che l acceleratore di array (modulo della cache) è temporaneamente disabilitato. Questo comportamento è normale in quanto è probabile che il livello di carica del nuovo gruppo condensatore sia basso. Non è necessario eseguire alcuna operazione, in quanto il processo di ricarica inizia automaticamente all installazione del gruppo condensatore e all'accensione del server. Il controller funziona normalmente durante la fase di ricarica del gruppo condensatore, anche se non sarà possibile sfruttare il vantaggio prestazionale dell'acceleratore di array. Quando il livello di ricarica del gruppo condensatore è soddisfacente, il controller abilita automaticamente l'acceleratore di array. Sostituzione del modulo della cache per P712m ATTENZIONE: Il connettore del modulo della cache non usa il layout di pin DIMM mini DDR3 standard di settore. Non utilizzare il controller con moduli della cache progettati per altri modelli di controller. Il controller non funzionerà correttamente e si potrebbe verificare una perdita di dati. Inoltre, non trasferire questo modulo della cache a un modello di controller non supportato o si potrebbe verificare una perdita di dati. 1. Chiudere tutte le applicazioni, quindi spegnere il server blade. 2. Rimuovere o aprire il pannello di accesso. 66 Capitolo 4 Procedure di aggiornamento e sostituzione ITWW

73 3. Aprire le levette di espulsione su ciascun lato dello slot DIMM. Generalmente, il modulo della cache viene espulso dallo slot DIMM. Se il modulo non viene espulso automaticamente, rimuoverlo. 4. Installare il nuovo modulo della cache nello slot DIMM. 5. Chiudere le levette di espulsione sullo slot DIMM. 6. Installare il controller. Sostituzione del modulo FBWC nel controller P721m ATTENZIONE: Il connettore del modulo della cache non usa il layout di pin DIMM mini DDR3 standard di settore. Non utilizzare il controller con moduli della cache progettati per altri modelli di controller. Il controller non funzionerà correttamente e si potrebbe verificare una perdita di dati. Inoltre, non trasferire questo modulo della cache a un modello di controller non supportato o si potrebbe verificare una perdita di dati. 1. Aggiornare il firmware del controller. Vedere "Aggiornamento del firmware (Aggiornamento del firmware a pagina 47)". 2. Chiudere tutte le applicazioni, quindi spegnere il server blade. 3. Rimuovere o aprire il pannello di accesso. 4. Se il modulo della cache esistente è collegato a un gruppo condensatore, controllare il LED del modulo FBWC (LED del modulo FBWC a pagina 24). Se è in corso un backup, attenderne il completamento. Se il backup è terminato o se si verifica un errore della cache, rimuovere il controller del server e passare al punto successivo. 5. Se l'accesso al modulo della cache è limitato, rimuovere il controller. ITWW Sostituzione del modulo FBWC nel controller P721m 67

74 6. Aprire le levette di espulsione su ciascun lato dello slot DIMM. Generalmente, il modulo della cache viene espulso dallo slot DIMM. Se il modulo non viene espulso automaticamente, rimuoverlo. ATTENZIONE: Quando si collega o si scollega il cavo del gruppo condensatore, i connettore sul modulo della cache e il cavo possono essere soggetti a danni. Evitare di imprimere una forza eccessiva e prestare attenzione per evitare di danneggiare questi connettori. 7. Se il modulo della cache è collegato a un gruppo condensatore, scollegare con attenzione il cavo del gruppo condensatore dal connettore nella parte superiore del modulo della cache. 8. Se il modulo della cache precedente era collegata a un gruppo condensatore, collegare con attenzione il cavo del gruppo condensatore al nuovo modulo della cache. 9. Installare il nuovo modulo della cache nello slot DIMM. 10. Chiudere le levette di espulsione sullo slot DIMM. 11. Se per motivi di accesso il controller è stato rimosso, reinstallarlo. 68 Capitolo 4 Procedure di aggiornamento e sostituzione ITWW

75 Sostituzione della batteria della cache per P800 ATTENZIONE: Le scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Prima di avviare questa procedura, assicurarsi di essere dotati di adeguato collegamento a massa. 1. Chiudere tutte le applicazioni, quindi spegnere il server. Questa procedura consente di eliminare tutti i dati dalla cache. 2. Osservare il LED di stato della cache di scrittura alimentata a batteria (LED del gruppo batterie a pagina 27). Se il LED lampeggia ogni due secondi, sono presenti dei dati nella cache. Ripristinare l alimentazione del sistema, quindi ripetere i precedenti passaggi di questa procedura. Se il LED è spento, andare al punto successivo. AVVERTENZA! Se la batteria viene maneggiata in modo non corretto potrebbe sussistere il rischio di esplosioni, incendi o lesioni personali. Prima di installare o rimuovere qualsiasi componente contenente un gruppo batterie, vedere "Avviso per la sostituzione della batteria (Avviso per la sostituzione della batteria a pagina 97)". 3. Rimuovere il controller dal server. 4. Spingere verso l'esterno le flange della clip della batteria (1), quindi ruotare la clip di 180 gradi, in modo che si appoggi sulle batterie (2). 5. Fare scorrere le batterie verso il bordo destro del controller, allontanandole dalla staffa. 6. Tenendo il gruppo batterie, inclinare la clip finché non si trova a un angolo di circa 30 gradi rispetto alle batterie, quindi spingerla in linea con le cerniere finché non si stacca dalle batterie. ITWW Sostituzione della batteria della cache per P800 69

76 Il resto della procedura dipende dal fatto che si stia sostituendo o aggiungendo una batteria. Se si sta sostituendo una batteria, andare al passaggio successivo. Se si sta semplicemente aggiungendo una terza batteria opzionale, andare al passaggio Separare le batterie. a. Capovolgere le batterie. b. Allontanare la linguetta dell'involucro della batteria di destra dal bordo di quello della batteria adiacente (1). c. Separare le batterie facendole scorrere (2). 8. Smaltire le batterie esaurite o difettose attenendosi alle procedure ambientali approvate (Avviso per la sostituzione della batteria a pagina 97). 70 Capitolo 4 Procedure di aggiornamento e sostituzione ITWW

77 9. Posizionare la nuova batteria e quella funzionante come indicato, spingerle insieme quindi farle scorrere finché non risultano allineate. Le batterie si combinano a formare un'unità. 10. Installare la clip della batteria. a. Posizionare la clip in modo che le cerniere si trovino a fianco dei relativi supporti sulle batterie. b. Tenere la clip con un angolo di circa 30 gradi rispetto alle batterie. c. Spingere la clip in corrispondenza delle cerniere finché non scatta in posizione. 11. Riposizionare le batterie. a. Afferrare la scheda del controller in prossimità della presa DIMM, del bordo superiore e di quello destro, in modo da ridurre al minimo il rischio di piegature. ITWW Sostituzione della batteria della cache per P800 71

78 b. Posizionare le batterie in modo che i piedini A sul lato inferiore di ciascuna batteria si trovino nei relativi fori B della scheda del controller e i piedini C si trovino negli alloggiamenti D. c. Fare scorrere le batterie verso la staffa della scheda finché non sono saldamente posizionate sui connettori del modulo della cache. 12. Fissare la clip della batteria alla scheda del controller: a. Ruotare la clip sul modulo della cache (1). 72 Capitolo 4 Procedure di aggiornamento e sostituzione ITWW

79 b. Spingere con decisione la clip su entrambe le estremità (2) finché non scatta in posizione sotto la scheda del controller. 13. Riposizionare il controller sul server. Dopo aver installato un gruppo batterie, durante il riavvio potrebbe essere visualizzato un messaggio POST indicante che l acceleratore di array (cache) è temporaneamente disabilitato. È infatti probabile che il livello di carica del nuovo gruppo batterie sia basso. Non è necessario eseguire alcuna operazione, in quanto il processo di ricarica inizia automaticamente all installazione del gruppo batterie. Il controller funziona normalmente durante la fase di ricarica del gruppo di batterie, anche se non sarà possibile sfruttare il vantaggio prestazionale dell'acceleratore di array. Quando il livello di ricarica del gruppo batterie è soddisfacente, l'acceleratore di array viene abilitato automaticamente. Sostituzione del modulo della cache o del controller per P800 ATTENZIONE: Le scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Prima di avviare questa procedura, assicurarsi di essere dotati di adeguato collegamento a massa. 1. Chiudere tutte le applicazioni, quindi spegnere il server. Questa procedura consente di eliminare tutti i dati dalla cache. 2. Osservare il LED di stato della cache di scrittura alimentata a batteria (LED del gruppo batterie a pagina 27). Se il LED lampeggia ogni due secondi, sono presenti dei dati nella cache. Ripristinare l'alimentazione del sistema, quindi ripetere i precedenti passaggi di questa procedura. Se il LED è spento, andare al punto successivo. AVVERTENZA! Se la batteria viene maneggiata in modo non corretto potrebbe sussistere il rischio di esplosioni, incendi o lesioni personali. Prima di installare o rimuovere qualsiasi componente contenente un gruppo batterie, vedere "Avviso per la sostituzione della batteria (Avviso per la sostituzione della batteria a pagina 97)". 3. Rimuovere il controller dal server. ITWW Sostituzione del modulo della cache o del controller per P800 73

80 4. Spingere verso l'esterno le flange della clip della batteria (1), quindi ruotare la clip di 180 gradi, in modo che si appoggi sulle batterie (2). 5. Ruotare verso l'esterno i fermi sul connettore DIMM (1). 6. Estrarre il gruppo batterie e il modulo della cache dalla scheda del controller (2). La procedura da seguire a questo punto dipende dal fatto che si stia sostituendo il controller o il modulo della cache. Se si sta sostituendo il controller, andare direttamente al passaggio successivo. Se si sta sostituendo il modulo della cache, estrarre il gruppo batterie, posizionare il nuovo modulo della cache e andare al passaggio successivo. 7. Posizionare il modulo della cache e le batterie sulla scheda del controller. a. Afferrare la scheda del controller in prossimità del connettore DIMM, del bordo superiore e di quello destro, in modo da ridurre al minimo il rischio di piegature. 74 Capitolo 4 Procedure di aggiornamento e sostituzione ITWW

81 b. Posizionare le batterie in modo che i piedini A sul lato inferiore di ciascuna batteria si trovino nei relativi fori B della scheda del controller e i piedini C si trovino negli alloggiamenti D. c. Fare scorrere le batterie verso la staffa della scheda finché i connettori del modulo della cache non sono saldamente posizionati nel connettore DIMM. Se il modulo della cache è correttamente posizionato, i contatti dorati del modulo risultano completamente nascosti nel connettore DIMM. 8. Fissare la clip della batteria alla scheda del controller. a. Ruotare la clip sul modulo della cache (1). ITWW Sostituzione del modulo della cache o del controller per P800 75

82 b. Spingere con decisione la clip su entrambe le estremità (2) finché non scatta in posizione sotto la scheda del controller. 9. Riposizionare il controller sul server. Sostituzione del modulo della cache P812 ATTENZIONE: Per evitare danni ai componenti elettrici, collegare adeguatamente a terra il server prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione, rimozione o sostituzione. Una messa a terra errata può provocare scariche elettrostatiche. 1. Chiudere tutte le applicazioni, quindi spegnere il server. Questa procedura consente di eliminare tutti i dati dal modulo della cache. 2. Osservare i LED del modulo FBWC (LED del modulo FBWC a pagina 24). Se il LED verde è spento e quello giallo è acceso, il controller sta trasferendo dati dalla memoria DDR alla memoria flash. Attendere il completamento del trasferimento dei dati (60 secondi circa), quindi andare al punto successivo. Se il LED giallo è spento, andare al punto successivo. 3. Rimuovere il controller dal server. Consultare la documentazione fornita con il server. 4. Aprire la clip del gruppo condensatore. a. Tirare le flange della clip della batteria verso l'esterno. 76 Capitolo 4 Procedure di aggiornamento e sostituzione ITWW

83 b. Ruotare la clip di 180 gradi in modo che si fermi in cima al gruppo condensatore. ATTENZIONE: Quando si collega o si scollega il cavo del gruppo condensatore, i connettore sul modulo della cache e il cavo possono essere soggetti a danni. Evitare di imprimere una forza eccessiva e prestare attenzione per evitare di danneggiare questi connettori. 5. Rimuovere il gruppo condensatore. a. Far scorrere il gruppo condensatore allontanandolo dal modulo della cache di 2 cm. b. Scollegare il cavo del gruppo condensatore dal gruppo batterie. c. Sollevare il gruppo condensatore e la clip dal controller. ITWW Sostituzione del modulo della cache P812 77

84 6. Rimuovere il modulo della cache originale. ATTENZIONE: Il connettore del modulo della cache non usa il layout di pin DIMM mini DDR3 standard di settore. Non utilizzare il controller con moduli della cache progettati per altri modelli di controller. Il controller non funzionerà correttamente e si potrebbe verificare una perdita di dati. Inoltre, non trasferire questo modulo della cache a un modello di controller non supportato o si potrebbe verificare una perdita di dati. 7. Installare il modulo della cache sostitutivo o aggiornato. 8. Allineare i perni nella parte inferiore del gruppo condensatore con il foro e la scanalatura sul controller. 78 Capitolo 4 Procedure di aggiornamento e sostituzione ITWW

85 9. Abbassare il gruppo condensatore sul controller, lasciando spazio sufficiente per collegare il cavo del gruppo condensatore. ATTENZIONE: Quando si collega o si scollega il cavo del gruppo condensatore, i connettore sul modulo della cache e il cavo possono essere soggetti a danni. Evitare di imprimere una forza eccessiva e prestare attenzione per evitare di danneggiare questi connettori. 10. Collegare il cavo del gruppo condensatore al modulo della cache. 11. Fare scorrere il gruppo condensatore verso il modulo della cache. Assicurarsi che il bordo del modulo della cache scorra nella scanalatura del gruppo condensatore. ITWW Sostituzione del modulo della cache P812 79

86 12. Assicurare la clip del gruppo condensatore. a. Ruotare la clip verso il basso sul modulo della cache. b. Premere con decisione la clip su entrambe le estremità finché non scattano in posizione sotto la scheda del controller. 13. Installare il controller nel server. Dopo aver installato un gruppo condensatore, durante il riavvio potrebbe essere visualizzato un messaggio POST indicante che l acceleratore di array (modulo della cache) è temporaneamente disabilitato. Questo comportamento è normale in quanto è probabile che il livello di carica del nuovo gruppo condensatore sia basso. Non è necessario eseguire alcuna operazione, in quanto il processo di ricarica inizia automaticamente all installazione del gruppo condensatore e all'accensione del server. Il controller funziona normalmente durante la fase di ricarica del gruppo condensatore, anche se non sarà possibile sfruttare il vantaggio prestazionale dell'acceleratore di array. Quando il livello di ricarica del gruppo condensatore è soddisfacente, il controller abilita automaticamente l'acceleratore di array. Sostituzione del modulo della cache P822 ATTENZIONE: Per evitare danni ai componenti elettrici, collegare adeguatamente a terra il server prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione, rimozione o sostituzione. Una messa a terra errata può provocare scariche elettrostatiche. 1. Chiudere tutte le applicazioni, quindi spegnere il server. Questa procedura consente di eliminare tutti i dati dal modulo della cache. 2. Osservare i LED del modulo FBWC (LED del modulo FBWC a pagina 24). Se il LED verde è spento e quello giallo è acceso, il controller sta trasferendo dati dalla memoria DDR alla memoria flash. Attendere il completamento del trasferimento dei dati (60 secondi circa), quindi andare al punto successivo. Se il LED giallo è spento, andare al punto successivo. 3. Rimuovere il controller dal server. Consultare la documentazione fornita con il server. 80 Capitolo 4 Procedure di aggiornamento e sostituzione ITWW

87 4. Rimuovere il modulo della cache originale. ATTENZIONE: Il connettore del modulo della cache non usa il layout di pin DIMM mini DDR3 standard di settore. Non utilizzare il controller con moduli della cache progettati per altri modelli di controller. Il controller non funzionerà correttamente e si potrebbe verificare una perdita di dati. Inoltre, non trasferire questo modulo della cache a un modello di controller non supportato o si potrebbe verificare una perdita di dati. 5. Installare il modulo della cache sostitutivo o aggiornato. 6. Installare il controller nel server. ITWW Sostituzione del modulo della cache P822 81

88 5 Procedure per le unità Identificazione dello stato di un'unità precedente Le unità precedenti sono supportate sui server ProLiant G7 e versioni precedenti e sui server blade Identificare un'unità precedente dal suo supporto, mostrato nella seguente figura. Se un'unità è configurata come parte di un array e collegata a un controller acceso, i LED indicano lo stato dell'unità. Elemento Descrizione 1 LED di errore/identificazione dell'unità (ambra/blu) 2 LED di stato in linea (verde) LED di stato in linea/attività (verde) LED di errore/identificazione dell'unità (ambra/blu) Interpretazione Acceso, spento o lampeggiante Ambra e blu alternati L'unità è guasta o è stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. L'unità è stata inoltre selezionata da un'applicazione di gestione. Acceso, spento o lampeggiante Blu fisso L'unità funziona normalmente ed è stata selezionata da un'applicazione di gestione. Attivo Ambra, lampeggiante in modo regolare (1 Hz) È stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. Sostituire l'unità danneggiata appena possibile. 82 Capitolo 5 Procedure per le unità ITWW

89 LED di stato in linea/attività (verde) LED di errore/identificazione dell'unità (ambra/blu) Interpretazione Attivo Off L'unità è in linea, ma attualmente non è attiva. Lampeggiante in modo regolare (1 Hz) Ambra, lampeggiante in modo regolare (1 Hz) Non rimuovere l'unità. La rimozione di un'unità potrebbe interrompere l'operazione in corso e causare la perdita di dati. L'unità è parte di un array sottoposto a un'espansione di capacità o a una migrazione degli stripe, ma è stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. Per ridurre al minimo il rischio di perdita dei dati, non sostituire l'unità finché l'espansione o la migrazione non è stata completata. Lampeggiante in modo regolare (1 Hz) Off Non rimuovere l'unità. La rimozione di un'unità potrebbe interrompere l'operazione in corso e causare la perdita di dati. È in corso la ricostruzione o la cancellazione dell'unità o l'unità è parte di un array sottoposto a un'espansione di capacità o a una migrazione degli stripe. Lampeggiante in modo irregolare Ambra, lampeggiante in modo regolare (1 Hz) L'unità è attiva, ma è stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. Sostituire l'unità danneggiata appena possibile. Lampeggiante in modo irregolare Off L'unità è attiva e funziona normalmente. Off Ambra fisso È stato rilevato un guasto critico sull'unità, che non è più in linea. Sostituire l'unità danneggiata appena possibile. Off Ambra, lampeggiante in modo regolare (1 Hz) È stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. Sostituire l'unità danneggiata appena possibile. Off Off L'unità non è in linea, è un'unità di riserva o non è configurata come parte di un array. Identificazione dello stato di un HP SmartDrive Le unità HP SmartDrive rappresentano la tecnologia di unità HP più recente e sono supportate a partire dai server e server blade ProLiant Gen8. Le unità HP SmartDrive non sono supportate su versioni precedenti di server e server blade. Identificare un'unità HP SmartDrive dal suo supporto, mostrato nella seguente figura. Se un'unità è configurata come parte di un array e collegata a un controller acceso, i LED indicano lo stato dell'unità. ITWW Identificazione dello stato di un HP SmartDrive 83

90 Elemento LED Stato Definizione 1 Posizione Blu fisso Identificazione dell'unità da parte di un'applicazione host. Blu lampeggiante Aggiornamento del firmware del supporto dell'unità in corso o richiesto. 2 Anello di attività Verde rotante Attività dell'unità Off Nessuna attività dell'unità 3 Non rimuovere Bianco fisso Non rimuovere l'unità. La rimozione dell'unità causerà il guasto di una più unità logiche. Off La rimozione dell'unità non causa il guasto a un'unità logica. 4 Stato unità Verde fisso L'unità è membro di una o più unità logiche. Lampeggiante verde Ambra/verde lampeggiante Ambra lampeggiante Ambra fisso Off L'unità è in fase di ricostruzione o sta eseguendo una migrazione RAID, una migrazione della dimensione di stripe, l'espansione di capacità, l'estensione delle unità logiche o è in fase di cancellazione. L'unità è membro di una o più unità logiche e si prevede il gusto dell'unità. L'unità non è configurata e si prevede il guasto dell'unità. L'unità è guasta. L'unità non è configurata da un controller RAID. Il LED Locate blu si trova dietro la leva di rilascio ed è visibile quando acceso. 84 Capitolo 5 Procedure per le unità ITWW

91 Riconoscimento del guasto dell'unità Se si verifica uno dei seguenti eventi, l'unità è guasta. Il LED di errore si illumina. Quando all'interno del server o del sistema di memorizzazione è presente un'unità guasta e i LED dell'unità non sono visibili, il LED ambra sulla parte anteriore del server o del sistema di memorizzazione si accende. Questo LED si accende anche quando si verificano altri problemi, ad esempio quando si guasta una ventola o un alimentatore ridondante oppure quando il sistema si surriscalda. Ogni volta che il sistema viene riavviato, un messaggio POST elenca le unità guaste, a condizione che il controller rilevi almeno un'unità funzionale. L'utility ACU rappresenta le unità guaste con un'icona diversa. HP Systems Insight Manager è in grado di rilevare le unità guaste da postazioni remote della rete. Per ulteriori informazioni su Systems Insight Manager, consultare la documentazione contenuta nel CD Management. La Home page di System Management (SMH) indica che un'unità è guasta. Il servizio di notifica degli eventi invia un evento al server IML e al registro degli eventi di sistema di Microsoft Windows. L'utility ADU elenca tutte le unità guaste. Per ulteriori informazioni sulla diagnosi dei problemi delle unità, consultare la guida HP Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP). ATTENZIONE: È possibile che un'unità guasta possa apparire funzionante in seguito allo spegnimento e alla riaccensione del sistema (per un'unità hot plug) dopo la rimozione e il reinserimento dell'unità stessa. L'uso prolungato di queste unità può tuttavia causare perdite di dati. Sostituire l'unità danneggiata appena possibile. Effetti di un guasto dell'unità Un guasto di un'unità interessa tutte le unità logiche dello stesso array. È possibile che ciascuna unità logica in un array utilizzi un metodo di tolleranza agli errori diverso, quindi può essere interessata dal guasto in modo differente. Le configurazioni RAID 0 non forniscono tolleranza per i guasti dell'unità. In caso di malfunzionamento di un'unità fisica nell'array, tutte le unità logiche RAID 0 presenti sull'array non funzioneranno correttamente. Le configurazioni RAID 1+0 tollerano più guasti delle unità, a condizione che non si tratti di unità con mirroring reciproco. Le configurazioni RAID 5 tollerano il guasto di un'unità. Le configurazioni RAID 50 tollerano il guasto di un'unità per ogni gruppo di parità. Le configurazioni RAID 6 tollerano il guasto contemporaneo di due unità. Le configurazioni RAID 60 tollerano il guasto di due unità per ogni gruppo di parità. Le configurazioni RAID 1 (ADM) e RAID 10 (ADM) possono tollerare più guasti delle unità a condizione che il guasto non riguardi più di due unità con mirroring l una verso l altra. ITWW Riconoscimento del guasto dell'unità 85

92 Compromissione della tolleranza agli errori ATTENZIONE: Quando la tolleranza agli errori è compromessa, può verificarsi la perdita di dati. Tuttavia è possibile ripristinare i dati. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Recupero da tolleranza agli errori compromessa (Recupero da tolleranza agli errori compromessa a pagina 86)". In caso di guasto di un numero di unità superiore a quelle supportate dal metodo di tolleranza agli errori, la tolleranza è compromessa e il funzionamento dell'unità logica viene interrotto. Se si verifica questo malfunzionamento, il sistema operativo rifiuta tutte le richieste con messaggi di errore irreversibile. Ad esempio, la tolleranza agli errori può verificarsi quando si verifica un errore in un'unità di un array durante la ricostruzione di un'altra unità dell'array. La compromissione della tolleranza agli errori può anche essere causata da problemi non correlati alle unità. In tali casi, non è necessario sostituire le unità disco rigido fisiche. Recupero da tolleranza agli errori compromessa L'inserimento di unità sostitutive in caso di tolleranza agli errori compromessa non migliora la condizione del volume logico. Se nella schermata vengono visualizzati messaggi di errore irreversibile, ripristinare i dati procedendo come segue: 1. Spegnere completamente il sistema e riaccenderlo. In alcuni casi, un'unità marginale continuerà a funzionare abbastanza a lungo per consentire la copia dei file più importanti. Se viene visualizzato un messaggio POST 1779, premere il tasto F2 per riabilitare i volumi logici. Tenere presente che probabilmente si è verificata una perdita di dati e che i dati sul volume logico potrebbero non essere corretti. 2. Se possibile, eseguire copie dei dati importanti. 3. Sostituire le unità guaste. 4. La tolleranza agli errori può essere nuovamente compromessa in seguito alla sostituzione delle unità guaste. In questo caso, spegnere e riaccendere il sistema. Se viene visualizzato il messaggio POST 1779, procedere come segue: a. Premere F2 per riattivare le unità logiche. b. Ricreare le partizioni. c. Ripristinare tutti i dati dalla copia di backup. Per ridurre al minimo il rischio di perdita dei dati causata della compromissione della tolleranza agli errori, eseguire backup frequenti di tutti i volumi logici. Sostituzione di unità In genere, l'unità viene sostituita in caso di guasto. Tuttavia, un altro motivo è rappresentato dal graduale aumento della capacità di memorizzazione dell'intero sistema (Aggiornamento della capacità delle unità a pagina 90). Se si inserisce un'unità hot plug in un alloggiamento per unità quando il sistema è acceso, l'attività di tutti i dischi dell'array viene interrotta per un secondo o due durante l'inizializzazione della nuova unità. Quando l'unità è pronta e se l'array è configurato con la tolleranza agli errori, inizia il recupero dei dati sull'unità sostitutiva. Se si sostituisce un'unità appartenente a una configurazione con tolleranza agli errori mentre il sistema è spento, al riavvio del sistema verrà visualizzato un messaggio POST. Questo messaggio 86 Capitolo 5 Procedure per le unità ITWW

93 chiede di premere il tasto F1 per avviare il ripristino automatico dei dati. Se il ripristino automatico dei dati non viene abilitato, il volume logico rimane in una condizione di "pronto al ripristino" e al riavvio del sistema il messaggio POST verrà nuovamente visualizzato. Prima di sostituzione le unità Aprire Systems Insight Manager, quindi esaminare la finestra del contatore degli errori per ciascuna unità fisica dell'array per accertarsi che nessun'altra unità presenti errori. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione di Systems Insight Manager contenuta nel CD Management. Accertarsi che l'array disponga di un backup aggiornato e valido. Verificare che l unità sostitutiva sia dello stesso tipo di quella danneggiata (tutte SAS o SATA e tutte unità disco rigido o unità a stato solido). Utilizzare unità sostitutive con una capacità pari o maggiore a quella dell'unità di minor capacità nell'array. Le unità con capacità insufficiente vengono immediatamente considerate guaste. Nei sistemi che utilizzano dispositivi di memorizzazione esterni, assicurarsi che il server sia la prima unità a essere spenta e l'ultima a essere riaccesa. Con questa precauzione si assicura che il sistema non contrassegni erroneamente le unità come guaste quando il server viene acceso. In alcuni casi è possibile sostituire più di un'unità alla volta senza causare una perdita di dati. Ad esempio: Le configurazioni RAID 1+0, il mirroring delle unità avviene a coppie. È possibile sostituire simultaneamente più unità se il mirroring non avviene con altre unità rimosse o guaste. Nelle configurazioni RAID 50, le unità sono disposte in gruppi di parità. È possibile sostituire più unità contemporaneamente se le unità appartengono a gruppi di parità diversi. Se due unità appartengono al medesimo gruppo di parità, sostituire tali unità una alla volta. Nelle configurazioni RAID 6, è possibile sostituire due unità qualsiasi simultaneamente. Nelle configurazioni RAID 60, le unità sono disposte in gruppi di parità. È possibile sostituire simultaneamente più unità, solo se non più di due di queste appartiene allo stesso gruppo di parità. Per rimuovere da un'array un numero maggiore di unità di quelle supportate dal metodo di tolleranza agli errori, seguire le indicazioni precedenti per rimuovere più unità simultaneamente e, prima di rimuovere altre unità, attendere il completamento della ricostruzione. Tuttavia, se la tolleranza agli errori è stata compromessa ed è necessario sostituire un numero maggiore di unità di quelle supportate dal metodo di tolleranza agli errori, tentare di recuperare i dati prima di sostituire le unità (Recupero da tolleranza agli errori compromessa a pagina 86). Ripristino automatico dei dati (ricostruzione) Quando si sostituisce un'unità disco rigido in un array, il controller utilizza le informazioni di tolleranza agli errori sulle restanti unità dell'array per ricostruire i dati mancanti contenuti in origine nell'unità sostituita e scriverli sull'unità sostitutiva. Questo processo è denominato ripristino automatico dei dati o ricostruzione. Se la tolleranza agli errori è compromessa, il controller non può ricostruire i dati che probabilmente andranno definitivamente persi. Se un'altra unità dell'array viene danneggiata mentre la tolleranza agli errori non è disponibile durante la ricostruzione, è possibile che si verifichi un errore irreversibile del sistema e che tutti i dati presenti ITWW Sostituzione di unità 87

94 nell'array vadano persi. Tuttavia, il guasto di un'altra unità non sempre determina un errore irreversibile del sistema nei seguenti casi eccezionali. Guasto dopo l'attivazione di un'unità di riserva. Guasto di un'unità di cui non è stato eseguito il mirroring su altre unità danneggiate (con configurazione RAID 1+0). Guasto di una seconda unità in una configurazione RAID 50 o RAID 60 se le due unità guaste sono in gruppi di parità diversi. Guasto di una seconda unità con configurazione RAID 6. Tempo necessario per la ricostruzione Il tempo necessario per una ricostruzione varia in base a diversi fattori: La priorità che viene assegnata alla ricostruzione rispetto alle normali operazioni di I/O (è possibile modificare l'impostazione della priorità mediante l'utility ACU). La quantità di attività di I/O che si verifica durante la ricostruzione. La capacità della larghezza di banda media (MBps) delle unità. La disponibilità della cache dell'unità. La marca, il modello e l'età delle unità. La quantità di spazio inutilizzato sulle unità. Per RAID 5 e RAID 50, RAID 6 e RAID 60, il numero di unità nell array. La dimensione di stripe del volume logico. ATTENZIONE: Durante il ripristino dei dati o un aggiornamento della capacità delle unità, dato che i tempi di ricostruzione dei dati variano da 200 a 520 GB/ora, il sistema può risultare non protetto contro i guasti alle unità per un periodo esteso. Quando possibile, eseguire le operazioni di ricostruzione solo durante i periodi di attività minima. Al termine del recupero automatico dei dati, la modalità di lampeggio del LED dell'unità sostituita cambia: Per unità precedenti, il LED in linea/attività cambia da un lampeggio costante (1 Hz) a uno dei seguenti stati: Accesso - L'unità non è attiva. Lampeggia in modo irregolare - L'unità è attiva. Se il LED di stato in linea/di attività dell'unità sostitutiva non si accende mentre i LED corrispondenti delle altre unità dell'array indicano che sono attive, il processo di ricostruzione è stato interrotto in modo anormale. Il LED di errore color ambra di una o più unità potrebbe essere acceso. Per le unità HP SmartDrive, il LED di stato dell'unità cambia da verde lampeggiante a verde fisso. Se il LED di stato dell'unità sostitutiva cambia da ambra lampeggiante o fisso, il processo di ricostruzione è stato interrotto in modo anormale. Se si verifica un'interruzione anormale del processo di ricostruzione, identificare le cause e i passaggi correttivi appropriati in " Interruzione anormale di una ricostruzione (Interruzione anormale di una ricostruzione a pagina 89)". 88 Capitolo 5 Procedure per le unità ITWW

95 Interruzione anormale di una ricostruzione Se il LED di attività dell'unità sostitutiva è permanentemente spento mentre le altre unità dell'array sono attive, il processo di ricostruzione è stato interrotto in modo anormale. La seguente tabella indica le tre possibili cause dell'interruzione anormale di una ricostruzione. Osservazione Nessuna LED delle unità dell'array è di colore ambra. L'unità sostitutiva ha il LED di color ambra acceso. Una delle unità dell'array ha il LED di color ambra acceso. Causa dell'interruzione della ricostruzione Si è verificato un errore di lettura irreversibile su una delle unità dell'array. L'unità sostitutiva è guasta. L'unità con il LED di color ambra acceso è guasta. Ognuna di queste situazioni richiede una soluzione specifica. Caso 1: Si è verificato un errore di lettura irreversibile. 1. Eseguire il backup del maggior numero di dati possibile dall'unità logica. ATTENZIONE: Non rimuovere l'unità su cui si è verificato l'errore. Potrebbe causare un guasto nell'unità logica. 2. Ripristinare i dati dalla copia di backup. L'errore viene talvolta eliminato scrivendo dati sul settore non leggibile. 3. Rimuovere e reinserire l'unità sostitutiva. Questa azione consente di riavviare il processo di ricostruzione. Se il processo di ricostruzione viene comunque interrotto in modo anormale, procedere come segue: 1. Eliminare e ricreare l'unità logica. 2. Ripristinare i dati dalla copia di backup. Caso 2: L'unità sostitutiva è guasta. Verificare che l'unità sostitutiva sia dotata della capacità corretta ed è un modello supportato. Se questi fattori non sono la causa del problema, utilizzare un'unità diversa come unità sostitutiva. Caso 3: Un'altra unità dell'array è guasta. Un'unità guasta a volte può essere resa temporaneamente funzionante spegnendo e accendendo il server. 1. Spegnere il server. 2. Rimuovere l'unità sostitutiva fisica (quella sottoposta a ricostruzione) e reinstallare l'unità che andava a sostituire. 3. Accendere il server. Se l'unità guasta sembra essere funzionante, procedere come segue: 1. Eseguire il backup dei dati non memorizzati. 2. Rimuovere l'unità da sostituire e reinserire l'unità sostitutiva fisica. Il processo di ricostruzione viene automaticamente riavviato. 3. Una volta completato il processo di ricostruzione, sostituire l'unità guasta. ITWW Sostituzione di unità 89

96 Se invece l'unità guasta non sembra essere funzionante, procedere come segue: 1. Rimuovere l'unità da sostituire e reinserire l'unità sostitutiva fisica. 2. Sostituire l'unità guasta. 3. Ripristinare i dati dalla copia di backup. Aggiornamento della capacità delle unità È possibile aumentare la capacità di memorizzazione di un sistema anche non è disponibile alcun alloggiamento per unità semplicemente sostituendo ogni singola unità con unità di capacità maggiore. Per adottare questo metodo, è necessario che la tolleranza agli errori sia attiva. ATTENZIONE: Durante il ripristino dei dati o un aggiornamento della capacità delle unità, dato che i tempi di ricostruzione dei dati variano da 200 a 520 GB/ora, il sistema può risultare non protetto contro i guasti alle unità per un periodo esteso. Quando possibile, eseguire le operazioni di ricostruzione solo durante i periodi di attività minima. Per aggiornare la capacità delle unità, procedere come segue: 1. Eseguire il backup di tutti i dati. 2. Sostituire le unità. I dati presenti in ogni nuova unità vengono ricreati a partire dalle informazioni ridondanti presenti nelle unità rimanenti. ATTENZIONE: Non sostituire le altre unità fino al completamento della ricostruzione dei dati su questa unità. Al termine del processo di ricostruzione dei dati, la modalità di lampeggio del LED cambia: Per unità precedenti, il LED in linea/attività cambia da un lampeggio costante (1 Hz) a uno dei seguenti stati: Accesso - L'unità non è attiva. Lampeggia in modo irregolare - L'unità è attiva. Per le unità HP SmartDrive, il LED di stato dell'unità cambia da verde lampeggiante a verde fisso. 3. Ripetere i passaggi precedenti per le altre unità dell'array, una alla volta. Dopo aver sostituito tutte le unità, è possibile utilizzare la capacità supplementare per creare nuove unità logiche oppure per estendere le unità logiche esistenti. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida di riferimento per la configurazione di array su controller HP Smart Array sul sito Web HP ( Spostamento di unità e array È possibile spostare le unità in altre posizioni sullo stesso controller di array. È anche possibile spostare un array completo da un controller a un altro, anche se i controller si trovano su server diversi. Prima di spostare le unità, assicurarsi che sussistano le seguenti condizioni: Se si spostano le unità su un server diverso, verificare che il nuovo server disponga di un numero di alloggiamenti vuoti sufficiente per contenere tutte le unità contemporaneamente. L'array non deve contenere unità guaste o mancanti. Nessuna unità di riserva dell'array svolge la funzione di unità sostitutiva per un'unità guasta. 90 Capitolo 5 Procedure per le unità ITWW

97 Il controller non deve eseguire un'espansione di capacità, un'estensione di capacità o una migrazione RAID o delle dimensioni degli stripe. Il controller deve utilizzare la versione del firmware più recente. Il server è spento. Prima di spostare un array a un altro controller, assicurarsi che sussistano le seguenti condizioni: ATTENZIONE: Se il numero di unità fisiche o logiche supera i limiti del modello di controller e della versione del firmware, allora il controller può riconoscere un sottoinsieme non prevedibile di unità. Questo può comportare il guato di array e la perdita di dati. Se l'altro controller è già collegato a uno o più array di unità logiche configurate, il numero totale di unità logiche sul controller raggiunto in seguito allo spostamento delle unità non può eccedere il numero di unità logiche supportato dal controller. Questo valore dipende dal modello del controller e dalla versione del firmware del controller. Il numero totale di unità fisiche sull'altro controller dopo lo spostamento delle unità non deve eccedere il numero massimo di unità fisiche supportato per tale modello di controller e relativa versione del firmware. Tutte le unità nell'array devono essere spostate allo stesso tempo. Dopo aver verificato che tutte le condizioni siano soddisfatte, spostare le unità: 1. Eseguire il backup di tutti i dati prima di spostare le unità o modificare la configurazione. Questa operazione è necessaria se si spostano unità contenenti dati da un controller che non dispone di un modulo della cache. 2. Spegnere il sistema. 3. Spostare le unità. 4. Accendere il sistema. 5. Notare i messaggi POST: Se viene visualizzato il messaggio POST 1785, l'array di unità non si è configurato correttamente. Proseguire al passaggio 6. La visualizzazione di un messaggio POST 1724 o 1727, indica che le posizioni delle unità sono state cambiate correttamente e che la configurazione è stata aggiornata. Proseguire al passaggio Se l'array non si è configurato correttamente, procedere come segue: a. Spegnere immediatamente il sistema per evitare la perdita di dati. b. Riportare le unità nelle posizioni originali. c. Se necessario, ripristinare i dati dalla copia di backup. 7. Verificare la nuova configurazione delle unità eseguendo la utility ORCA o ACU (Strumenti di configurazione a pagina 45). Aggiunta di unità È possibile aggiungere in qualsiasi momento unità a un sistema, a condizione che non venga superato il numero massimo di unità supportate dal controller. Successivamente, sarà possibile creare un nuovo array a partire dalle unità aggiunte oppure utilizzare la capacità di memorizzazione aggiuntiva per espandere la capacità di un array esistente. ITWW Aggiunta di unità 91

98 Se le unità da aggiungere al sistema sono configurate in unità logiche, è necessario soddisfare determinate condizioni prima di aggiungerli al sistema. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Spostamento di unità e array (Spostamento di unità e array a pagina 90)". Dopo aver aggiunto correttamente le unità, reimpostare il server in modo che il controller possa riconoscere le unità logiche. Utilizzare l'utility ACU per espandere la capacità di un array. Se il sistema utilizza unità hot plug e l'utility ACU è in esecuzione nello stesso ambiente delle normali applicazioni del server, è possibile espandere la capacità dell'array senza spegnere il sistema operativo. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida di riferimento per la configurazione di array su controller HP Smart Array sul sito Web HP ( Nel processo di espansione illustrato nella figura seguente, l'array originale (contenente i dati) è indicato con un bordo tratteggiato e le unità appena aggiunte, che non contengono dati, non sono ombreggiate. Il controller di array aggiunge le nuove unità all'array e ridistribuisce le unità logiche originali su un array di dimensioni maggiori, un'unità logica alla volta. Questo processo libera una parte di capacità di memorizzazione su ciascuna unità fisica dell'array. Ogni unità logica nell'array di dimensioni maggiori mantiene lo stesso metodo di tolleranza agli errori impostato nell'array più piccolo. Al termine del processo di espansione, è possibile utilizzare lo spazio di memorizzazione liberato sull'array ampliato per creare nuove unità logiche. In alternativa, è possibile utilizzare l'utility ACU per ampliare (estendere) una delle unità logiche originarie. 92 Capitolo 5 Procedure per le unità ITWW

99 6 Scariche elettrostatiche Prevenzione delle scariche elettrostatiche Per evitare di danneggiare il sistema, è importante adottare alcune precauzioni nella fase di installazione e nella manipolazione dei componenti. Le scariche elettrostatiche dovute al contatto diretto con le mani o altri conduttori possono danneggiare le schede di sistema o altri dispositivi sensibili all'elettricità statica. Questo tipo di danno può ridurre la durata di esercizio del dispositivo. Per evitare i danni causati dalle scariche elettrostatiche: Trasportare e conservare i componenti in contenitori antistatici, evitando di toccarli con le mani. Conservare i componenti sensibili alle scariche elettrostatiche nella loro custodia fino a quando non ci si trovi in una postazione di lavoro priva di cariche elettrostatiche. Sistemare i contenitori su una superficie provvista di collegamento a terra prima di estrarne i componenti. Evitare di toccare i piedini, i conduttori e i circuiti. Accertarsi di disporre sempre di un adeguato collegamento a massa quando si tocca un componente sensibile all'elettricità statica. Metodi di messa a terra per prevenire scariche elettrostatiche Esistono diversi metodi di messa a terra. Quando si maneggiano o si installano componenti sensibili all'elettricità statica, attenersi alle seguenti indicazioni: Indossare un bracciale collegato tramite cavo a una workstation o al telaio di un computer con collegamento a massa. Questi bracciali sono fascette flessibili dotate di una resistenza minima di 1 megaohm ±10% nei cavi con collegamento a terra. Per ottenere un adeguato collegamento a terra, indossare il bracciale a contatto con la pelle. Se si rimane in piedi alla postazione di lavoro, indossare cavigliere o apposite calzature. Sui pavimenti che conducono elettricità o sui tappetini antistatici, indossare le fascette a entrambi i piedi. Utilizzare attrezzi conduttivi. Utilizzare un kit di manutenzione portatile con tappetino da lavoro pieghevole e antistatico. Se si è sprovvisti delle attrezzature necessarie per un adeguato collegamento a terra, contattare un rivenditore autorizzato per l'installazione del componente. Per ulteriori informazioni sull'elettricità statica o per assistenza durante l'installazione del prodotto, contattare uno dei rivenditori autorizzati. ITWW Prevenzione delle scariche elettrostatiche 93

100 7 Avvisi sulla conformità alle normative Avviso FCC (Federal Communications Commission) La Parte 15 delle Norme della Commissione Federale per le Comunicazioni (FCC) definisce i limiti di emissione di radiofrequenza (RF) per fornire uno spettro di frequenze radio prive di interferenze. Molti dispositivi elettronici, inclusi i computer, generano energia di radiofrequenza incidentale rispetto alla funzione prevista e, pertanto, sono soggetti a tali regole. I computer e i relativi dispositivi periferici vengono suddivisi in due classi, A e B, a seconda del luogo in cui vanno installati. Alla classe A appartengono i dispositivi destinati generalmente agli ambienti aziendali e commerciali. mentre i dispositivi di classe B sono quelli la cui installazione è prevista in ambienti residenziali (ad esempio, i personal computer). Le norme FCC stabiliscono che le apparecchiature di entrambe le classi debbano recare un'etichetta indicante il potenziale di interferenza del dispositivo stesso, nonché altre istruzioni operative a beneficio dell'utente. Etichetta dei valori nominali FCC L'etichetta dei valori nominali FCC presente sul dispositivo ne indica la classe di appartenenza (A o B). I dispositivi di Classe B recano sull'etichetta un logo o un codice identificativo FCC. Sull'etichetta dei dispositivi di classe A non è riportato il logo o l'identificativo FCC. Una volta stabilita la classe di appartenenza del dispositivo, fare riferimento alla dichiarazione corrispondente. Avviso FCC, apparecchiature di classe A Queste apparecchiature sono state testate e certificate come conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe A nella Parte 15 delle norme FCC (Federal Communications Commission, Commissione Federale per le Comunicazioni). Tali limiti sono stabiliti per fornire una protezione accettabile contro le interferenze dannose quando il dispositivo viene utilizzato in un ambiente commerciale. Questo dispositivo genera, utilizza e può emanare onde radio e, se installato e utilizzato non correttamente, può determinare interferenze con le comunicazioni radio. L'utilizzo di questo dispositivo in un'area residenziale, può causare interferenze dannose; in questo caso l'utilizzatore è tenuto a porre rimedio a proprie spese alle interferenze. Avviso FCC, apparecchiature di classe B Queste apparecchiature sono testate e considerate conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B nella Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti forniscono una protezione contro le interferenze in ambienti residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può emanare onde radio e, se installato e utilizzato non correttamente, può determinare interferenze con le comunicazioni radio. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino anche in un'installazione specifica. Se questo dispositivo causa interferenze alla ricezione dei segnali radio o televisivi, rilevabili spegnendo e accendendo il dispositivo stesso, si consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure: Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione. Aumentare la distanza tra il dispositivo e l'apparecchio ricevente. Collegare il dispositivo a una presa a muro appartenente a un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. Per l'assistenza, rivolgersi al Partner Ufficiale Compaq o a un tecnico radio-tv esperto. 94 Capitolo 7 Avvisi sulla conformità alle normative ITWW

101 Dichiarazione di conformità per prodotti con logo FCC (solo USA) Modifiche Cavi Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L'utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare le eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento errato. Per domande relative al prodotto, contattare HP tramite posta elettronica o per via telefonica: Hewlett-Packard Company P. O. Box , Mail Stop Houston, Texas HP-INVENT ( ). Per consentire il miglioramento della qualità, è possibile che le telefonate vengano registrate o controllate. Per domande relative alla dichiarazione FCC, contattare HP tramite posta elettronica o per via telefonica: Hewlett-Packard Company P. O. Box , Mail Stop Houston, Texas Per identificare questo prodotto, fare riferimento ai numeri di parte, di serie o di modello reperibili su di esso. La FCC prescrive che l utente venga informato del fatto che qualsiasi modifica o cambiamento apportato al dispositivo, non espressamente approvato da Hewlett-Packard Corporation, può invalidare il diritto di utilizzarlo. I collegamenti a questo dispositivo devono essere effettuati con cavi schermati dotati di rivestimenti metallici dei connettori RFI/EMI al fine di mantenere la conformità alle norme FCC. Avviso per il Canada (Avis Canadien) Dispositivi di Classe A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Dispositivi di Classe B This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. ITWW Dichiarazione di conformità per prodotti con logo FCC (solo USA) 95

102 Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Avviso relativo alla normativa dell'unione europea I prodotti sui quali è apposto il marchio CE sono conformi alle seguenti direttive UE: Direttiva 2006/95/EC - Bassa tensione Direttiva 2004/108/EC - Compatibilità elettromagnetica Direttiva Ecodesign 2009/125/EC, ove applicabile La conformità CE di questo prodotto è valida se alimentato con l'alimentatore corretto fornito da HP e dotato di marcatura CE. L'adeguamento a queste direttive sottintende la conformità agli standard europei armonizzati (norme europee) elencati nella dichiarazione di conformità UE emessa da Hewlett-Packard per questo prodotto o famiglia di prodotti e disponibile (solo in lingua inglese) nella documentazione del prodotto o sul seguente sito Web HP ( (immettere il numero del prodotto nel campo di ricerca). La conformità viene indicata da uno dei seguenti marchi di conformità posizionato sul prodotto: Per prodotti non destinati alle telecomunicazioni e prodotti per telecomunicazioni con standard armonizzati in base alla normativa UE, quali Bluetooth con una classe di potenza inferiore a 10mW. Per prodotti per telecomunicazioni con standard non armonizzati in base alla normativa UE (se applicabile, tra CE ed! viene inserito un numero di ente notificato di 4 cifre). Fare riferimento all'etichetta normativa posta sul prodotto. Il punto di contatto per questioni normative è Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, Boeblingen, GERMANIA. Avviso BSMI Avviso per la Cina Dispositivi di Classe A 96 Capitolo 7 Avvisi sulla conformità alle normative ITWW

103 Giappone, avviso Normativa per la Corea Dispositivi di Classe A Dispositivi di Classe B Avviso per la sostituzione della batteria Questo componente utilizza un gruppo batterie all'idruro di nichel (NiMH). ITWW Giappone, avviso 97

104 AVVERTENZA! Se la batteria viene maneggiata in modo non corretto potrebbe sussistere il rischio di esplosione, incendio o lesioni personali. Per ridurre tali rischi, procedere come segue: Non tentare di ricaricare le batterie se disconnesse dal controller. Evitare che il gruppo batterie entri in contatto con acqua o sia esposto a temperature superiori a 60 C. Non smontare, schiacciare, forare o utilizzare in modo improprio il gruppo batterie. Non causare cortocircuiti nei contatti esterni. Sostituire il gruppo batterie solo con l'apposito ricambio HP. Lo smaltimento delle batterie deve essere conforme alle norme locali. Le batterie, i gruppi batterie e gli accumulatori non dovrebbero essere eliminati insieme agli altri rifiuti domestici. Per il riciclaggio delle batterie e degli accumulatori o per il corretto smaltimento, utilizzare il sistema di raccolta pubblico o restituire le batterie e gli accumulatori a HP, a un rivenditore HP o agli agenti autorizzati. Per ulteriori informazioni sulla sostituzione e sullo smaltimento delle batterie, contattare un Partner Ufficiale o un Centro di assistenza autorizzato. Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan In base all'articolo 15 della legge sullo smaltimento dei rifiuti, l'ente per la protezione dell'ambiente di Taiwan obbliga le aziende che fabbricano o importano pile a secco di imprimere i contrassegni di recupero sulle batterie utilizzate per le vendite, donazioni o promozioni. Rivolgersi ad un'azienda di riciclaggio taiwanese qualificata per lo smaltimento corretto delle batterie. 98 Capitolo 7 Avvisi sulla conformità alle normative ITWW

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

CONTROLLER RAID LC2. Requisiti di sistema. Aprire la scheda completamente prima di procedere all'installazione ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

CONTROLLER RAID LC2. Requisiti di sistema. Aprire la scheda completamente prima di procedere all'installazione ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE CONTROLLER RAID LC2 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Aprire la scheda completamente prima di procedere all'installazione Stampato su carta riciclata Requisiti di sistema Compatibilità del sistema Server Compaq

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l utente

Aggiornamenti del software Guida per l utente Aggiornamenti del software Guida per l utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Guida utente del controller HP Smart Array P400

Guida utente del controller HP Smart Array P400 Guida utente del controller HP Smart Array P400 Ottobre 2005 (Prima edizione) Numero di parte 399716-061 Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Periferiche esterne Guida per l'utente

Periferiche esterne Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

Server HP ProLiant ML150 G6

Server HP ProLiant ML150 G6 Server HP ProLiant ML150 G6 Foglio di installazione Numero di parte 501527-064 Identificazione dei componenti del server Figura 1 Componenti del pannello anteriore e posteriore Rif. Descrizione Rif. Descrizione

Dettagli

Periferiche esterne. Guida dell'utente

Periferiche esterne. Guida dell'utente Periferiche esterne Guida dell'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in questo

Dettagli

Client Management Solutions e Mobile Printing Solutions. Numero di parte del documento:

Client Management Solutions e Mobile Printing Solutions. Numero di parte del documento: e Mobile Printing Solutions Numero di parte del documento: 410173-061 Gennaio 2006 Sommario 1 Client Management Solutions Configurazione e distribuzione................... 1 2 Gestione e aggiornamenti

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l utente

Aggiornamenti del software Guida per l utente Aggiornamenti del software Guida per l utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Impostazione del computer Guida per l'utente

Impostazione del computer Guida per l'utente Impostazione del computer Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Server HP ProLiant DL170h G6

Server HP ProLiant DL170h G6 Server HP ProLiant DL170h G6 Istruzioni di installazione Identificazione dei componenti dello chassis Componenti del pannello anteriore Figura 1 Componenti del pannello anteriore di un sistema a due nodi,

Dettagli

Periferiche esterne. Guida per l'utente

Periferiche esterne. Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

Periferiche esterne. Numero di parte del documento: Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne.

Periferiche esterne. Numero di parte del documento: Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne. Periferiche esterne Numero di parte del documento: 419462-061 Gennaio 2007 Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne. Sommario 1 Uso di una periferica USB Collegamento di una

Dettagli

Guida utente del controller HP Smart Array E200

Guida utente del controller HP Smart Array E200 Guida utente del controller HP Smart Array E200 Prima edizione (dicembre 2005) Numero di parte 408556-061 Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento

Dettagli

Guida utente del controller HP Smart Array P800 per server HP ProLiant

Guida utente del controller HP Smart Array P800 per server HP ProLiant Guida utente del controller HP Smart Array P800 per server HP ProLiant Numero parte 432600-062 Seconda edizione (agosto 2007) Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni

Dettagli

Impostazione del computer

Impostazione del computer Impostazione del computer Numero di parte del documento: 383705-061 Maggio 2005 Sommario Utility Impostazione del computer Indice Accesso a Impostazione del computer............. 2 Preferenze di default

Dettagli

HP Media vault Italiano

HP Media vault Italiano Guida rapida HP Media vault 5 2 1 La modalità di collegamendo in rete di HP Media Vault varia a seconda della configurazione della rete. Nell'esempio riportato di seguito viene mostrato il collegamento

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. HP PROLIANT ML570 G2 SERVER

Il tuo manuale d'uso. HP PROLIANT ML570 G2 SERVER Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di HP PROLIANT ML570 G2 SERVER. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso

Dettagli

Appliance Dell DL1300 Guida all'interoperabilità

Appliance Dell DL1300 Guida all'interoperabilità Appliance Dell DL1300 Guida all'interoperabilità Messaggi di N.B., Attenzione e Avvertenza N.B.: Un messaggio di N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer.

Dettagli

Periferiche esterne. Guida per l'utente

Periferiche esterne. Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Periferiche esterne. Numero di parte del documento: Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne.

Periferiche esterne. Numero di parte del documento: Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne. Periferiche esterne Numero di parte del documento: 393499-061 Ottobre 2005 Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne. Sommario 1 Uso di una periferica USB Collegamento di una

Dettagli

Guida all uso delle comunicazioni di rete Famiglia desktop Evo Famiglia workstation Evo

Guida all uso delle comunicazioni di rete Famiglia desktop Evo Famiglia workstation Evo b Guida all uso delle comunicazioni di rete Famiglia desktop Evo Famiglia workstation Evo Numero di parte documento: 177922-064 Maggio 2002 La presente guida fornisce definizioni ed istruzioni per l uso

Dettagli

Dispositivi esterni Guida per l'utente

Dispositivi esterni Guida per l'utente Dispositivi esterni Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Periferiche esterne. Guida per l'utente

Periferiche esterne. Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in questo

Dettagli

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 it Guida di installazione DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Sommario it 3 Sommario 1 Introduzione 4 2 Note sulla sicurezza 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Aggiornamento del dispositivo

Dettagli

Impostazione del computer Guida per l'utente

Impostazione del computer Guida per l'utente Impostazione del computer Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Dispositivi esterni Guida per l'utente

Dispositivi esterni Guida per l'utente Dispositivi esterni Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Altoparlante HP Roar Plus. Altre funzionalità

Altoparlante HP Roar Plus. Altre funzionalità Altoparlante HP Roar Plus Altre funzionalità Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti del gruppo di società Microsoft.

Dettagli

Periferiche esterne Guida per l'utente

Periferiche esterne Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Backup e ripristino Guida per l'utente

Backup e ripristino Guida per l'utente Backup e ripristino Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

Samsung Universal Print Driver Guida dell utente

Samsung Universal Print Driver Guida dell utente Samsung Universal Print Driver Guida dell utente immagina le possibilità Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. Questa guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte

Dettagli

Periferiche esterne. Guida per l'utente

Periferiche esterne. Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Periferiche esterne Guida per l'utente

Periferiche esterne Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SAMSUNG SCX-4623FW

Il tuo manuale d'uso. SAMSUNG SCX-4623FW Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SAMSUNG SCX-4623FW. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Dispositivi esterni Guida per l'utente

Dispositivi esterni Guida per l'utente Dispositivi esterni Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

MultiBoot Guida per l'utente

MultiBoot Guida per l'utente MultiBoot Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per i prodotti

Dettagli

Tastiera HP smart card USB CCID. Manuale dell'utente

Tastiera HP smart card USB CCID. Manuale dell'utente Tastiera HP smart card USB CCID Manuale dell'utente Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Microsoft,

Dettagli

Periferiche esterne. Guida utente

Periferiche esterne. Guida utente Periferiche esterne Guida utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per i

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

Dispositivi esterni Guida per l'utente

Dispositivi esterni Guida per l'utente Dispositivi esterni Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Programma di installazione

Programma di installazione Programma di installazione Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Dispositivi esterni Guida per l'utente

Dispositivi esterni Guida per l'utente Dispositivi esterni Guida per l'utente Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101 Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata

Dettagli

USB 3.1 PCI Express 2 Porte 10Gbps USB 3.1 Gen 2 Type-C + Type-A

USB 3.1 PCI Express 2 Porte 10Gbps USB 3.1 Gen 2 Type-C + Type-A USB 3.1 PCI Express 2 Porte 10Gbps USB 3.1 Gen 2 Type-C + Type-A MANUALE UTENTE HUSB312TCPCX Rev.1.0 www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Aggiornamento del firmware della fotocamera Aggiornamento del firmware della fotocamera Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del firmware. Se non siete sicuri di poter effettuare l aggiornamento

Dettagli

Dispositivi esterni Guida per l'utente

Dispositivi esterni Guida per l'utente Dispositivi esterni Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Aggiornamento, backup e ripristino del software

Aggiornamento, backup e ripristino del software Aggiornamento, backup e ripristino del software Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le

Dettagli

Programma di installazione Guida per l'utente

Programma di installazione Guida per l'utente Programma di installazione Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant ML110 G7

Guida utente del server HP ProLiant ML110 G7 Guida utente del server HP ProLiant ML110 G7 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Periferiche esterne Guida per l'utente

Periferiche esterne Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0 7 PORT USB HUB Manuale dell utente Versione 1.0 Ringraziamenti Grazie per aver acquistato un prodotto TRUST. Prima di utilizzare questo prodotto consigliamo di leggere attentamente il manuale di istruzioni.

Dettagli

Abbinamento Bluetooth. Manuale dell'utente

Abbinamento Bluetooth. Manuale dell'utente Abbinamento Bluetooth Manuale dell'utente Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Bluetooth

Dettagli

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Telecomando (solo su alcuni modelli) Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti

Dettagli

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000 Guida introduttiva Powerline 1000 Modello PL1000 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline offrono un modo alternativo

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Aggiornamento del firmware della fotocamera Aggiornamento del firmware della fotocamera Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del firmware. Se non siete sicuri di poter effettuare l aggiornamento

Dettagli

Server mini-tower Dell PowerEdge T20: domande frequenti

Server mini-tower Dell PowerEdge T20: domande frequenti Server mini-tower Dell PowerEdge T20: domande frequenti Cos'è Dell PowerEdge T20? Dell PowerEdge T20 è un server entry-level con un unico processore progettato per i piccoli uffici e gli utenti privati

Dettagli

Schede di memoria esterne Guida per l'utente

Schede di memoria esterne Guida per l'utente Schede di memoria esterne Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Il logo SD è un marchio del suo proprietario. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

Protezione. Guida per l utente

Protezione. Guida per l utente Protezione Guida per l utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

Programma di installazione Guida per l'utente

Programma di installazione Guida per l'utente Programma di installazione Guida per l'utente Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni

Dettagli

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali

Dettagli

Desktop. Prima di iniziare 1 di 1

Desktop. Prima di iniziare 1 di 1 ! " " # # % %" % % % Prima di iniziare 1 di 1 ATTENZIONE Per la propria incolumità non togliere mai il coperchio dal PC senza aver prima tolto il cavo di alimentazione dalla presa e tutte le connessioni

Dettagli

Guida introduttiva. Presa di corrente aggiuntiva Powerline Modello PLP1200

Guida introduttiva. Presa di corrente aggiuntiva Powerline Modello PLP1200 Guida introduttiva Presa di corrente aggiuntiva Powerline 1200+ Modello PLP1200 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline

Dettagli

Schede di memoria esterne

Schede di memoria esterne Schede di memoria esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Il logo SD è un marchio del suo proprietario. Java è un marchio statunitense di Sun Microsystems, Inc.

Dettagli

Guida all'installazione

Guida all'installazione Guida all'installazione Solid State Drive msata di Crucial Attrezzatura necessaria SSD msata di Crucial Cacciavite non magnetico Il manuale del proprio sistema Considerazioni particolari Se l'ssd msata

Dettagli

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Telecomando (solo su alcuni modelli) Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti

Dettagli

Backup e ripristino Guida per l'utente

Backup e ripristino Guida per l'utente Backup e ripristino Guida per l'utente Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. HP PAVILION DV2-1121EA

Il tuo manuale d'uso. HP PAVILION DV2-1121EA Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di HP PAVILION DV2-1121EA. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso HP

Dettagli

STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI

STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI MONITOR LCD STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI Versione 2.0 Modelli applicabili (a partire da giugno 2015) PN-L803C/PN-80TC3 (I modelli disponibili sono diversi in

Dettagli

Programma di installazione Guida per l'utente

Programma di installazione Guida per l'utente Programma di installazione Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Kit di emulazione P5C Guida utente

Kit di emulazione P5C Guida utente Kit di emulazione P5C Guida utente NPD1632-00 Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico,

Dettagli

Moduli di memoria. Guida dell'utente

Moduli di memoria. Guida dell'utente Moduli di memoria Guida dell'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

Guida per l utente AE6000. Adattatore AC580 mini USB wireless dual band

Guida per l utente AE6000. Adattatore AC580 mini USB wireless dual band Guida per l utente AE6000 Adattatore AC580 mini USB wireless dual band a Sommario Panoramica del prodotto Funzioni 1 Installazione Installazione 2 Configurazione di rete wireless Wi-Fi Protected Setup

Dettagli

USB 3.0 TO SATA ADAPTER ADATTATORE HARD DISK CON FUNZIONE OTB

USB 3.0 TO SATA ADAPTER ADATTATORE HARD DISK CON FUNZIONE OTB USB 3.0 TO SATA ADAPTER ADATTATORE HARD DISK CON FUNZIONE OTB MANUALE UTENTE XU3SATA www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire

Dettagli

Schede di memoria esterne Guida per l'utente

Schede di memoria esterne Guida per l'utente Schede di memoria esterne Guida per l'utente Il logo SD è un marchio del suo proprietario. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette

Dettagli

Guida all'installazione dei sistemi di storage ReadyNAS OS 6 Desktop

Guida all'installazione dei sistemi di storage ReadyNAS OS 6 Desktop Guida all'installazione dei sistemi di storage ReadyNAS OS 6 Desktop Sommario Contenuto della confezione............................... 3 Installazione di base..................................... 4 Riformattazione

Dettagli

Backup e ripristino Guida per l'utente

Backup e ripristino Guida per l'utente Backup e ripristino Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

SATA Controller card PCI Express SATA 6 Gbps 1x esata + 1x SATA. StarTech ID: PEXSAT31E1

SATA Controller card PCI Express SATA 6 Gbps 1x esata + 1x SATA. StarTech ID: PEXSAT31E1 SATA Controller card PCI Express SATA 6 Gbps 1x esata + 1x SATA StarTech ID: PEXSAT31E1 La scheda controller PCI Express a 2 porte SATA/eSATA 6 Gbps (SATA 3.0) PEXSAT31E1 consente di aggiungere una porta

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Schede di memoria esterne Guida per l'utente

Schede di memoria esterne Guida per l'utente Schede di memoria esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Impostazione del computer

Impostazione del computer Impostazione del computer Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Bluetooth è

Dettagli

Guida dell'utility Computer Setup (F10) PC serie HP Elite 7000 MT

Guida dell'utility Computer Setup (F10) PC serie HP Elite 7000 MT Guida dell'utility Computer Setup (F10) PC serie HP Elite 7000 MT Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Windows

Dettagli

Programma di installazione

Programma di installazione Programma di installazione Guida utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth è un marchio del rispettivo proprietario usato da Hewlett-Packard Company su licenza. Le informazioni

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Face Recognition for HP ProtectTools. Guida alla configurazione rapida

Face Recognition for HP ProtectTools. Guida alla configurazione rapida Face Recognition for HP ProtectTools Guida alla configurazione rapida Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza

Dettagli

Guida all installazione

Guida all installazione Leggere attentamente prima dell uso Programma per la creazione di disegni da ricamo Guida all installazione Prima di aprire la confezione del CD-ROM, leggere quanto segue Complimenti per l acquisto di

Dettagli

Dimensione totale del sistema Controller Moduli Vault Protection. CPU di sistema Tipo Core. Memoria di sistema (DRAM) Base Premium

Dimensione totale del sistema Controller Moduli Vault Protection. CPU di sistema Tipo Core. Memoria di sistema (DRAM) Base Premium SPECIFICHE TECNICHE DEI SISTEMI DI ARCHIVIAZIONE TM NST6000 SPECIFICHE TECNICHE DI NST6000 CAPACITÀ DEL SISTEMA I dati riportati si riferiscono a un solo sistema da 6 unità eccetto dove Dimensione totale

Dettagli

1. Introduzione. 1.1 Precauzioni di sicurezza. 1.2 Sistema richiesto. 1.3 Contenuto del pacco

1. Introduzione. 1.1 Precauzioni di sicurezza. 1.2 Sistema richiesto. 1.3 Contenuto del pacco 1. Introduzione 1.1 Precauzioni di sicurezza Si prega di osservare tutte le precauzioni prima di utilizzare Prestigio Data Racer I, seguire tutte le procedure descritte in questo manuale e usare correttamente

Dettagli

Guida utente del controller HP Smart Array P430

Guida utente del controller HP Smart Array P430 Guida utente del controller HP Smart Array P430 Contenuto Questa guida include informazioni sull'installazione, la configurazione e il funzionamento dei controller HP Smart Array ed è destinata a tutti

Dettagli

Impostazione del computer Guida per l'utente

Impostazione del computer Guida per l'utente Impostazione del computer Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti. Bluetooth è un marchio

Dettagli

Scheda Espansione PCI Express USB 3.0 SuperSpeed a 4 porte ( 3 esterne, 1 interna )

Scheda Espansione PCI Express USB 3.0 SuperSpeed a 4 porte ( 3 esterne, 1 interna ) Scheda Espansione PCI Express USB 3.0 SuperSpeed a 4 porte ( 3 esterne, 1 interna ) Product ID: PEXUSB3S42 Questa è una conveniente soluzione per l'aggiunta della connettività USB 3.0 al computer. Questa

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL385 Generation 2

Guida utente del server HP ProLiant DL385 Generation 2 Guida utente del server HP ProLiant DL385 Generation 2 Copyright 2004, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

Dettagli

EURO5 PASSTHRU RIPROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE

EURO5 PASSTHRU RIPROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE EURO5 PASSTHRU RIPROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE CON OTC D650 (INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE OTC PASSTHRU SU PC/LAPTOP E PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE) Info e Download

Dettagli

Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.

Dettagli