1 LIRF ROMA/Fiumicino

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "1 LIRF ROMA/Fiumicino"

Transcript

1 AIP - Italia AD 2 LIRF LIRF ROMA/Fiumicino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA 1 Coordinate ARP ARP coordinates 41 48'01''N '20''E 41 48'01''N '20''E 2 Direzione e distanza dalla città Direction and distance from city 18.9 NM S da Roma 18.9 NM S from Rome 3 Elevazione/Temperatura di riferimento Elevation/Reference temperature 13 FT / 28.3 C 13 FT / 28.3 C 4 Ondulazione del geoide Geoid undulation 7.6 FT 7.6 FT 5 Variazione magnetica/variazione annuale Magnetic variation/annual change 2 E (2005.0) / 5'E 2 E (2005.0) / 5'E 6 Autorità amministrativa aeroportuale Aerodrome administration authority ENAC - Direzione Sistema Aeroporti Lazio Aeroporto "Leonardo Da Vinci" Fiumicino (Roma) Tel Fax sistema.aeroportilazio@enac.gov.it ENAC - Direzione Sistema Aeroporti Lazio Aeroporto "Leonardo Da Vinci" Fiumicino (Roma) Tel Fax sistema.aeroportilazio@enac.gov.it Esercente Aerodrome operator SOC. Aeroporti di Roma S.p.A. Tel EB: Autorità ATS ENAV S.p.A. - Centro Aeroportuale Fiumicino Tel: ; fax saav_fiumicino@enav.it SOC. Aeroporti di Roma S.p.A. Tel EB: ATS authority ENAV S.p.A. - Centro Aeroportuale Fiumicino Tel: ; fax saav_fiumicino@enav.it 7 Tipo di traffico consentito (IFR/VFR) Type of traffic permitted (IFR/VFR) IFR IFR 8 Note Remarks 1) Codice di riferimento ANNEX 14 per infrastrutture di volo: 4F 1) Ref code ANNEX 14 flight infrastructure: 4F 3 ORARIO DI SERVIZIO OPERATIONAL HOURS 1 Amministrazione aeroportuale Aerodrome Administration 2 Dogana e immigrazione Customs and immigration 3 Servizio sanitario Health and sanitation 4 AIS Briefing Office AIS Briefing Office ARO CBO ROMA ARO CBO ROMA 5 ARO ARO ARO CBO ROMA ARO CBO ROMA 6 METEO Briefing Office METEO Briefing Office ARO CBO ROMA ARO CBO ROMA 7 ATS ATS 8 Rifornimento Fuelling 9 Handling Handling 10 Servizi di sicurezza Security 11 De-icing De-icing 12 Note Remarks 1) ARO CBO ROMA: vedi GEN 3.1 1) ARO CBO ROMA: see GEN SERVIZI DI SUPPORTO ED ATTREZZATURE HANDLING SERVICES AND FACILITIES 1 Attrezzatura di carico e scarico merci Cargo-handling facilities Trattori-Elevatori-Carrelli-Autogrù 25 tonellate Tractors-Elevators-Trolleys-Crane Vehicles 25 ton 2 Tipi di carburante/olio Fuel/Oil types JET A1, CHEVRON HY JET - IV / ETO 2380, MOBILJET oil II JET A1, CHEVRON HY JET - IV / ETO 2380, MOBILJET oil II 3 Capacità di rifornimento Fuelling capacity Impianto statico ed autobotti Underground tank installations and various tank trucks 4 Sistema de-icing De-icing facilities Servizio fornito da Aeroporti di Roma S.p.A.(ADR) a tutti i tipi di aeromobile con 6 attrezzature semoventi de-icer. Liquido utilizzato acqua calda e fluido tipo II (miscelato con diverse percentuali conformemente alla procedura in vigore). Service performed by Aeroporti di Roma S.p.A. (ADR) for all types of aircraft, equipment used 6 de-icer. Service performed with hot water and type II fluid (different percentage available according to airport procedure). Il servizio de/anti-icing è prestato da ADR a seguito di richiesta da The de/anti-cing service is provided by ADR after carrier parte del vettore o suo rappresentante all'ufficio ADR Controllo Voli. communicates the request to ADR Flight Control office, directly or Le operazioni de-icing sono svolte sulla piazzola di sosta aeromobili. by its representative. The de-icing operations are carried out on the Il personale ADR non effettua il post de-icing check. stand. ADR staff does not perform the post de-icing check. 06 AUG 20 (8/)

2 AD 2 LIRF 1-2 AIP - Italia 5 Hangar per aeromobili in transito Hangar space for visiting aircraft 6 Servizio riparazioni per aeromobili in transito Repair facilities for visiting aircraft Piccole riparazioni Minor repairs 7 Note Remarks 1) Rifornimento a clienti con contratto; il pagamento dovrà essere effettuato con carnet validi e riconosciuti, o in contanti in valuta internazionale. La ESSO accetta carte di credito American 1) Refuelling only to subscribers; payment by valid and accepted carnet or cash if in international currency. ESSO Company accepts American Express credit cards Express 2) Attrezzature/procedure regolarmente gestite da B.C.U. (Bird Control Unit): 2) Devices/procedures regularly run by B.C.U. (Bird Control Unit): a) 5/7 ispezioni programmate del sedime al giorno a) Runways patrolling 5/7 times per day b) N.2 impianti Digital Bird Dispersal System sulle b) N.2 Digital Bird Dispersal System (distress-call) devices autovetture del B.C.U. operating on the vehicles of the B.C.U. c) N.1 impianto fisso Digital Bird Dispersal System sulle piste 16R/34L e 07/25 c) N.1 static Digital Bird Dispersal System present along runways 16R/34L and 07/25 d) N.2 impianti fissi di Sistemi acustici ad alte frequenze sulle piste 07/25 e 16R/34L d) N.2 static High Frequencies Sound System devices along runways 07/25 and 16R/34L e) N.111 Cannoncini a gas fissi sulle piste 07/25, 16L/34R e 16R/34L e) N.111 remote-controlled propane Gas cannons along runways 07/25, 16L/34R and 16R/34L f) Sistema di telecamere radiocontrollate su tutte le piste f) Remote-controlled video cameras system operating on all the runways 5 SERVIZI PER I PASSEGGERI PASSENGER FACILITIES 1 Alberghi Hotels In aeroporto, a Roma città e Ostia Lido In airport, Rome and Ostia Lido 2 Ristoranti Restaurants 4450 pasti; HR: meals. HR: 0700/ Trasporti Transportation Ferrovia - Autolinee - Taxi Railway - Bus - Taxi 4 Servizio medico Medical facilities Infermeria - Pronto soccorso di linea ed in zona piste Medici - Infermieri - Ambulanze - Ospedali ad Ostia e Roma Infirmary - First aid treatment on RY areas - Doctors - Nurses - Ambulances - Hospitals in Ostia and Rome 5 Banca e ufficio postale Bank and Post office In Aerostazione In Airport 6 Ufficio turistico Touristic office In Aerostazione In Airport 7 Note Remarks 1) Presenti in aerostazione anche due Farmacie ed un deposito 1) In airport there are also two pharmacies and one left luggage bagagli facility 6 SERVIZI ANTINCENDIO E DI SOCCORSO RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES 1 Categoria servizio antincendio aeroportuale Aerodrome category for fire fighting CAT 10 ICAO CAT 10 ICAO 2 Equipaggiamento per il soccorso Rescue equipment Conforme 9 ICAO Equal 9 ICAO 3 Rimozione aeromobili in difficoltà Capability for removal of disabled aircraft Attrezzatura per il sollevamento ed il trasporto di tutti i tipi di Equipment for lift and transport of all types of aircraft aeromobile 4 Note Remarks 7 DISPONIBILITA STAGIONALE E SISTEMI DI PULITURA PISTE SEASONAL AVAILABILITY AND CLEARING 1 Equipaggiamenti di pulitura Types of clearing equipment Equipaggiamento ordinario e sgombero neve Ordinary and snow removal equipment 2 Priorità Clearance priorities Pista 16R/34L - piazzale ovest - vie di rullaggio relative RY 16R/34L - Apron west side - relevant TY 3 Note Remarks 1) Il coefficiente di attrito delle piste è misurato ogni 7 giorni 1) Friction Coefficient is measured every 7 days (ICAO standard), (standard ICAO), sulla pista 07/25, ogni giorni. Il mezzo di misurazione è il SFT (Surface Friction Tester). Il livello minimo del coefficiente d attrito, prima di considerare la pista scivolosa, è La rimozione dei residui gommosi è garantita per mantenere il valore del coefficiente di attrito sopra La rimozione della neve è garantita come da Piano Neve Aeroportuale. every days on RY 07/25 by means of SFT (Surface Friction Tester). Minimum friction level is 0.34, below this value RY pavement may be slippery when wet. Derubbering of pavement will consequently be undertaken. Snow removal is performed as detailed in the Airport Snow Removal Plan 8 DATI RELATIVI AI PIAZZALI, ALLE VIE DI RULLAGGIO ED ALLE PIAZZOLE PROVA APRONS, TAXIAYS AND CHECK LOCATIONS DATA 1 Superficie e resistenza dell area di stazionamento Apron surface and strength Piazzale Superficie: Resistenza: PCN 70/R/B//U Apron Surface: Strength: PCN 70/R/B//U 06 AUG 20 (8/)

3 AIP - Italia AD 2 LIRF 1-1 bis 1 LIRF ROMA/Fiumicino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA 1 Coordinate ARP ARP coordinates 41 48'01''N '20''E 41 48'01''N '20''E 2 Direzione e distanza dalla città Direction and distance from city 18.9 NM S da Roma 18.9 NM S from Rome 3 Elevazione/Temperatura di riferimento Elevation/Reference temperature 14 FT / 28.3 C 14 FT / 28.3 C 4 Ondulazione del geoide Geoid undulation 7.6 FT 7.6 FT 5 Variazione magnetica/variazione annuale Magnetic variation/annual change 2 E (2005.0) / 5'E 2 E (2005.0) / 5'E 6 Autorità amministrativa aeroportuale Aerodrome administration authority ENAC - Direzione Sistema Aeroporti Lazio Aeroporto "Leonardo Da Vinci" Fiumicino (Roma) Tel Fax sistema.aeroportilazio@enac.gov.it ENAC - Direzione Sistema Aeroporti Lazio Aeroporto "Leonardo Da Vinci" Fiumicino (Roma) Tel Fax sistema.aeroportilazio@enac.gov.it Esercente Aerodrome operator SOC. Aeroporti di Roma S.p.A. Tel EB: Autorità ATS ENAV S.p.A. - Centro Aeroportuale Fiumicino Tel: ; fax saav_fiumicino@enav.it SOC. Aeroporti di Roma S.p.A. Tel EB: ATS authority ENAV S.p.A. - Centro Aeroportuale Fiumicino Tel: ; fax saav_fiumicino@enav.it 7 Tipo di traffico consentito (IFR/VFR) Type of traffic permitted (IFR/VFR) IFR IFR 8 Note Remarks 1) Codice di riferimento ANNEX 14 per infrastrutture di volo: 4F 1) Ref code ANNEX 14 flight infrastructure: 4F 3 ORARIO DI SERVIZIO OPERATIONAL HOURS 1 Amministrazione aeroportuale Aerodrome Administration 2 Dogana e immigrazione Customs and immigration 3 Servizio sanitario Health and sanitation 4 AIS Briefing Office AIS Briefing Office ARO CBO ROMA ARO CBO ROMA 5 ARO ARO ARO CBO ROMA ARO CBO ROMA 6 METEO Briefing Office METEO Briefing Office ARO CBO ROMA ARO CBO ROMA 7 ATS ATS 8 Rifornimento Fuelling 9 Handling Handling 10 Servizi di sicurezza Security 11 De-icing De-icing 12 Note Remarks 1) ARO CBO ROMA: vedi GEN 3.1 1) ARO CBO ROMA: see GEN SERVIZI DI SUPPORTO ED ATTREZZATURE HANDLING SERVICES AND FACILITIES 1 Attrezzatura di carico e scarico merci Cargo-handling facilities Trattori-Elevatori-Carrelli-Autogrù 25 tonellate Tractors-Elevators-Trolleys-Crane Vehicles 25 ton 2 Tipi di carburante/olio Fuel/Oil types JET A1, CHEVRON HY JET - IV / ETO 2380, MOBILJET oil II JET A1, CHEVRON HY JET - IV / ETO 2380, MOBILJET oil II 3 Capacità di rifornimento Fuelling capacity Impianto statico ed autobotti Underground tank installations and various tank trucks 4 Sistema de-icing De-icing facilities Servizio fornito da Aeroporti di Roma S.p.A.(ADR) a tutti i tipi di aeromobile con 6 attrezzature semoventi de-icer. Liquido utilizzato acqua calda e fluido tipo II (miscelato con diverse percentuali conformemente alla procedura in vigore). Service performed by Aeroporti di Roma S.p.A. (ADR) for all types of aircraft, equipment used 6 de-icer. Service performed with hot water and type II fluid (different percentage available according to airport procedure). Il servizio de/anti-icing è prestato da ADR a seguito di richiesta da The de/anti-cing service is provided by ADR after carrier parte del vettore o suo rappresentante all'ufficio ADR Controllo Voli. communicates the request to ADR Flight Control office, directly or Le operazioni de-icing sono svolte sulla piazzola di sosta aeromobili. by its representative. The de-icing operations are carried out on the Il personale ADR non effettua il post de-icing check. stand. ADR staff does not perform the post de-icing check. AIP Sup effective from OCT 20 until 06 JAN 2016 (S6/)

4 AD 2 LIRF 1-2 bis AIP - Italia 5 Hangar per aeromobili in transito Hangar space for visiting aircraft 6 Servizio riparazioni per aeromobili in transito Repair facilities for visiting aircraft Piccole riparazioni Minor repairs 7 Note Remarks 1) Rifornimento a clienti con contratto; il pagamento dovrà essere effettuato con carnet validi e riconosciuti, o in contanti in valuta internazionale. La ESSO accetta carte di credito American 1) Refuelling only to subscribers; payment by valid and accepted carnet or cash if in international currency. ESSO Company accepts American Express credit cards Express 2) Attrezzature/procedure regolarmente gestite da B.C.U. (Bird Control Unit): 2) Devices/procedures regularly run by B.C.U. (Bird Control Unit): a) 5/7 ispezioni programmate del sedime al giorno a) Runways patrolling 5/7 times per day b) N.2 impianti Digital Bird Dispersal System sulle b) N.2 Digital Bird Dispersal System (distress-call) devices autovetture del B.C.U. operating on the vehicles of the B.C.U. c) N.1 impianto fisso Digital Bird Dispersal System sulle piste 16R/34L e 07/25 c) N.1 static Digital Bird Dispersal System present along runways 16R/34L and 07/25 d) N.2 impianti fissi di Sistemi acustici ad alte frequenze sulle piste 07/25 e 16R/34L d) N.2 static High Frequencies Sound System devices along runways 07/25 and 16R/34L e) N.111 Cannoncini a gas fissi sulle piste 07/25, 16L/34R e 16R/34L e) N.111 remote-controlled propane Gas cannons along runways 07/25, 16L/34R and 16R/34L f) Sistema di telecamere radiocontrollate su tutte le piste f) Remote-controlled video cameras system operating on all the runways 5 SERVIZI PER I PASSEGGERI PASSENGER FACILITIES 1 Alberghi Hotels In aeroporto, a Roma città e Ostia Lido In airport, Rome and Ostia Lido 2 Ristoranti Restaurants 4450 pasti; HR: meals. HR: 0700/ Trasporti Transportation Ferrovia - Autolinee - Taxi Railway - Bus - Taxi 4 Servizio medico Medical facilities Infermeria - Pronto soccorso di linea ed in zona piste Medici - Infermieri - Ambulanze - Ospedali ad Ostia e Roma Infirmary - First aid treatment on RY areas - Doctors - Nurses - Ambulances - Hospitals in Ostia and Rome 5 Banca e ufficio postale Bank and Post office In Aerostazione In Airport 6 Ufficio turistico Touristic office In Aerostazione In Airport 7 Note Remarks 1) Presenti in aerostazione anche due Farmacie ed un deposito 1) In airport there are also two pharmacies and one left luggage bagagli facility 6 SERVIZI ANTINCENDIO E DI SOCCORSO RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES 1 Categoria servizio antincendio aeroportuale Aerodrome category for fire fighting CAT 10 ICAO CAT 10 ICAO 2 Equipaggiamento per il soccorso Rescue equipment Conforme 9 ICAO Equal 9 ICAO 3 Rimozione aeromobili in difficoltà Capability for removal of disabled aircraft Attrezzatura per il sollevamento ed il trasporto di tutti i tipi di Equipment for lift and transport of all types of aircraft aeromobile 4 Note Remarks 7 DISPONIBILITA STAGIONALE E SISTEMI DI PULITURA PISTE SEASONAL AVAILABILITY AND CLEARING 1 Equipaggiamenti di pulitura Types of clearing equipment Equipaggiamento ordinario e sgombero neve Ordinary and snow removal equipment 2 Priorità Clearance priorities Pista 16R/34L - piazzale ovest - vie di rullaggio relative RY 16R/34L - Apron west side - relevant TY 3 Note Remarks 1) Il coefficiente di attrito delle piste è misurato ogni 7 giorni 1) Friction Coefficient is measured every 7 days (ICAO standard), (standard ICAO), sulla pista 07/25, ogni giorni. Il mezzo di misurazione è il SFT (Surface Friction Tester). Il livello minimo del coefficiente d attrito, prima di considerare la pista scivolosa, è La rimozione dei residui gommosi è garantita per mantenere il valore del coefficiente di attrito sopra La rimozione della neve è garantita come da Piano Neve Aeroportuale. every days on RY 07/25 by means of SFT (Surface Friction Tester). Minimum friction level is 0.34, below this value RY pavement may be slippery when wet. Derubbering of pavement will consequently be undertaken. Snow removal is performed as detailed in the Airport Snow Removal Plan 8 DATI RELATIVI AI PIAZZALI, ALLE VIE DI RULLAGGIO ED ALLE PIAZZOLE PROVA APRONS, TAXIAYS AND CHECK LOCATIONS DATA 1 Superficie e resistenza dell area di stazionamento Apron surface and strength Piazzale Superficie: Resistenza: PCN 70/R/B//U Apron Surface: Strength: PCN 70/R/B//U AIP Sup effective from OCT 20 until 06 JAN 2016 (S6/)

5 AIP - Italia AD 2 LIRF Larghezza, superficie e resistenza delle TY TY width, surface and strength A Larghezza: 30 M Superficie: Resistenza: PCN 139/F/A//T AA1 Larghezza: 25 M Superficie: Resistenza: PCN 140/F/A//T AA2 Larghezza: 25 M Superficie: Resistenza: PCN 139/F/A//T AB Larghezza: 30 M Superficie: Resistenza: PCN 140/F/A//T AC-AD-AE Larghezza: 25 M Superficie: Resistenza: AF-AG Larghezza: 30 M Superficie: Resistenza: AH1-AH2 Larghezza: 25 M Superficie: Resistenza: PCN 73/F/B/X/T B Larghezza: Superficie: Resistenza: PCN 73/F/B/X/T NOTE larghezza: 30 M (tra TY A e TY R) 23 M (tra TY R e TY DM) BA Larghezza: 25 M Superficie: Resistenza: PCN 140/R/D//T BB Larghezza: 30 M Superficie: Resistenza: PCN 140/R/D//T BC-BD-BE Larghezza: 23 M Superficie: Resistenza: PCN 73/F/B/X/T BF-BG Larghezza: 30 M Superficie: Resistenza: PCN 73/F/B/X/T C Larghezza: 30 M Superficie: Resistenza: PCN 83/F/A//T CD-CE-CH-CL Larghezza: 30 M Superficie: Resistenza: D Larghezza: Superficie: Resistenza: PCN 72/F/B/X/T NOTE larghezza: 23 M (tra TY G e TY DM) 25 M (tra TY DM e TY DL) 45 M (tra TY DL e TY DA) DA-DB-DK-DL Larghezza: 25 M Superficie: Resistenza: DC-DD-DE-DF-DG-DH Larghezza: 23 M Superficie: Resistenza: DM Larghezza: 30 M Superficie: Resistenza: A idth: 30 M Surface: Strength: PCN 139/F/A//T AA1 idth: 25 M Surface: Strength: PCN 140/F/A//T AA2 idth: 25 M Surface: Strength: PCN 139/F/A//T AB idth: 30 M Surface: Strength: PCN 140/F/A//T AC-AD-AE idth: 25 M Surface: Strength: AF-AG idth: 30 M Surface: Strength: AH1-AH2 idth: 25 M Surface: Strength: PCN 73/F/B/X/T B idth: Surface: Strength: PCN 73/F/B/X/T RMKS width: 30M (between TY A and TY R) 23 M (between TY R and TY DM) BA idth: 25 M Surface: Strength: PCN 140/R/D//T BB idth: 30 M Surface: Strength: PCN 140/R/D//T BC-BD-BE idth: 23 M Surface: Strength: PCN 73/F/B/X/T BF-BG idth: 30 M Surface: Strength: PCN 73/F/B/X/T C idth: 30 M Surface: Strength: PCN 83/F/A//T CD-CE-CH-CL idth: 30 M Surface: Strength: D idth: Surface: Strength: PCN 72/F/B/X/T RMKS width: 23 M (between TY G and TY DM) 25 M (between TY DM and TY DL) 45 M (between TY DL andty DA) DA-DB-DK-DL idth: 25 M Surface: Strength: DC-DD-DE-DF-DG-DH idth: 23 M Surface: Strength: DM idth: 30 M Surface: Strength: 3 Localizzazione/Elevazione ACL ACL location/elevation / / 4 Punto di controllo VOR/INS VOR/INS checkpoints / Disponibile controllo INS agli stands / INS check available at the stands 5 Note Remarks 1) TY BB disponibile per aeromobili CODE F 1) TY BB available for CODE F aircraft AIRAC effective date 05 FEB 20 (A13/14)

6 AD 2 LIRF 1-4 AIP - Italia 9 GUIDA AI MOVIMENTI A TERRA E SISTEMI DI CONTROLLO E SEGNALAZIONE SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS 1 Segnale di identificazione stand aeromobili, linee guida per Use of aircraft stand identification sign, TY guide lines and TY e sistemi di guida per parcheggio a vista negli stand visual docking/parking guidance system of aircraft stands degli aeromobili Segnaletica: conforme agli standard ICAO, tabelle di identificazione degli stand di tipo rifrangente con caratteri gialli su fondo nero Linee guida per TY: segnaletica orizzontale gialla continua, luci e tabelle indicatrici diurne e notturne/luci interne Sistema di guida per parcheggio a vista: nose-in con guida ottica, remoti con segnaletica orizzontale Markings: ICAO standard, stands identification reflecting schedules with yellow inscriptions on black back-ground TY guide lines: continuous yellow horizontal sign, day and night indication lights and signs/internal lights Visual parking guiding system: optical guide nose-in, remotes with horizontal markings 2 Illuminazione e segnaletica per RY e TY RY and TY markings and lights Vedi carta AD in vigore See AD chart in force 3 Barre d arresto Stop bars Vedi carta AD in vigore See AD chart in force 4 Note Remarks 1) Vedi carta AD e APD in vigore 1) See AD and APD charts in force 10 OSTACOLI AEROPORTUALI AERODROME OBSTACLES RY e Area interessata RY and Area affected Nelle aree di avvicinamento e decollo In approach and take off areas Tipo di ostacolo Elevazione Segnaletica e Luci Obstacle type Elevation Markings and Lights Nell area di circuitazione e all interno dell aerodromo In circling area and at aerodrome Note Remarks Coordinate Coordinate Coordinates Coordinates Tipo di ostacolo Elevazione Segnaletica e Luci Obstacle type Elevation Marking and Lights a b c a b Vedi AOC in vigore See AOC in force 11 INFORMAZIONI METEOROLOGICHE METEOROLOGICAL INFORMATION 1 Ufficio METEO associato Associated MET Office UPM ROMA UPM ROMA 2 Orario di servizio Hours of service 3 Ufficio responsabile preparazione TAF/Periodo di validità Office responsible for TAF preparation/period of validity UPM ROMA / 30H UPM ROMA / 30H 4 Tipo di previsione per l atterraggio/intervallo di emissione Type of landing forecast/interval of issuance Previsioni TREND / 30' TREND forecast / 30' 5 Briefing e consultazione fornita Briefing and consultation provided Briefing: ARO CBO ROMA, telefono Consultazione: UPM ROMA, telefono Briefing: ARO CBO ROMA, telephone Consultation: UPM ROMA, telephone 6 Documentazione di volo/lingua usata Flight documentation/language used Carte, testi in linguaggio chiaro abbreviato IT, EN Charts, abbreviated plain language texts IT, EN 7 Carte e documentazione disponibili per consultazione Charts and other information available for briefing or consultation P,, SL P,, SL 8 Mezzi aggiuntivi disponibili per l informazione Supplementary equipment available for providing information Fax Fax 9 Enti ATS destinatari delle informazioni ATS units provided with information Fiume TR, Roma ACC/FIC Fiume TR, Roma ACC/FIC 10 Informazioni climatologiche e informazioni supplementari Climatological information and additional information 1) ARO CBO ROMA: vedi GEN 3.1 1) ARO CBO ROMA: see GEN 3.1 2) UPM ROMA: vedi GEN 3.5 2) UPM ROMA: see GEN 3.5 3) Aeroporto occasionalmente interessato da fenomeni di wind 3) Aerodrome occasionally affected by wind shear phenomena, shear, più frequentemente nei mesi di marzo e novembre. La gran parte degli eventi deriva da perturbazioni e venti intensi a more frequently occurring in the months of March and November. A great part of the events is due to meteorological grande scala o da temporali. Gli eventi con vento da NNE di perturbations and intense large scale winds or to intensità -25 kt prevalgono nei giorni con il cielo sereno; quelli con vento da SE e da OSO nei giorni con cielo nuvoloso o attività temporalesca thunderstorms. The episodes with wind from NNE with -25 kt intensity prevail in clear sky days; the ones with wind from SE or S prevail in cloudy days or when thunderstorm activity occurs 4) Per il Servizio Osservazioni mediante Radar Meteo vedi GEN 4) For Ground-Based eather Radar Service see GEN AIRAC effective date 05 FEB 20 (A13/14)

7 AIP - Italia AD 2 LIRF CARATTERISTICHE FISICHE DELLE PISTE RUNAY PHYSICAL CHARACTERISTICS Designazione NR RY Designation QFU Dimensioni RY Dimension of RY Resistenza e superficie di RY Strength and surface of RY Coordinate THR THR coordinates --- Coordinate RY END RY END Coordinates --- Ondulazione Geoide THR THR Geoid Undulation THR ELEV, MAX TDZ ELEV della RY per APCH di precisione THR ELEV, MAX TDZ ELEV of precision APCH RY x 45 PCN 73/F/B/X/T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate 41 48'02.22''N '12.55''E 41 48'34.66''N '10.11''E 7.6 FT 6.9 FT / 7 FT x 45 16C x 45 34C x 45 16L x 34R x 16R x 34L x Designazione NR RY Designation Pendenza di RY-SY Slope PCN 73/F/B/X/T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate PCN 72/F/B/X/T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate PCN 72/F/B/X/T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate PCN 73/F/B/X/T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate PCN 73/F/B/X/T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate PCN 94/F/A//T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate PCN 94/F/A//T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate Dimensioni SY SY dimension 41 48'34.66''N '10.11''E 41 47'57.56''N '55.71''E 7.5 FT 41 50'.31''N 012 '42.37''E 41 48'42.46''N '21.22''E 7.6 FT 41 48'42.46''N '21.22''E 41 50'.31''N 012 '42.37''E 7.5 FT 41 50'45.49''N 012 '41.38''E 41 48'44.79''N '31.89''E 7.6 FT 41 48'44.79''N '31.89''E 41 50'45.49''N 012 '41.38''E 7.5 FT 41 48'55.86''N '34.91''E 41 46'55.18''N '25.45''E 7.8 FT 41 46'55.18''N '25.45''E 41 48'55.86''N '34.91''E 7.4 FT Dimensioni CY CY dimension Dimensioni strip strip dimension 5.2 FT / 8 FT 8.3 FT / 8 FT 3.7 FT / 4 FT 13.5 FT / 13 FT 4.9 FT / 5 FT FT / 7 FT 7.6 FT / 8 FT Dimensioni RESA RESA dimension Vedi AOC in vigore See AOC in force x x x Vedi AOC in vigore See AOC in force x x x 90 16C Vedi AOC in vigore See AOC in force x x x 90 34C Vedi AOC in vigore See AOC in force 0 x x x 90 16L Vedi AOC in vigore See AOC in force x x x R Vedi AOC in vigore See AOC in force x x x R Vedi AOC in vigore See AOC in force x x x 120 Vedi AOC in vigore 34L See AOC in force x x x 120 AIRAC effective date 21 AUG 2014 (A7/14)

8 AD 2 LIRF 1-6 AIP - Italia Designazione NR RY Designation OFZ Obstacle free zone (OFZ) Note Remarks Not applicable Non applicabile 1) DTHR 4m 25 Sì Yes 16C Si Yes 1) DTHR 0m 34C Si Yes 16L Si Yes 34R Si Yes 16R Si Yes 34L Si Yes 13 DISTANZE DICHIARATE DECLARED DISTANCES Designazione RY RY designator TORA TODA ASDA LDA INT TAKE-OFF A INT TAKE-OFF BC-BD C INT TAKE-OFF 16C INT TAKE-OFF CD C L INT TAKE-OFF DB R INT TAKE-OFF DK R INT TAKE-OFF AB L NOTE/REMARKS 1) RY 34C: Vedi tabella 20, item 1: Atterraggi pista 34C /See table 20, item 1: Landing on RY 34C 2) Gli INT TAKE-OFF sono utilizzabili soltanto su richiesta del pilota o su richiesta della TR previo benestare del pilota/int TAKE-OFF are usable only on pilot s request or on TR s request, previous pilot s agreement 14 LUCI DI AVVICINAMENTO E LUCI PISTA APPROACH AND RUNAY LIGHTING RY ID Tipo Type AVVICINAMENTO APPROACH Lunghezza Length Intensità Intensity THR VASIS PAPI MEHT Colore Colour TDZ Lunghezza Length THR 3 07 SALS 420 lato sx 21.5 G left side 25 CAT I C CAT I C CAT I L CAT II III R CAT II III R CAT II III L CAT I 578 LIH THR G THR G THR G THR G THR G THR G THR G 3 entrambi i lati both sides 3 lato sx left side 3 lato sx left side 3 entrambi i lati both sides 3 entrambi i lati both sides 3 entrambi i lati both sides 3.5 entrambi i lati/both sides AIRAC effective date 21 AUG 2014 (A7/14)

9 AIP - Italia AD 2 LIRF 1-5 bis 12 CARATTERISTICHE FISICHE DELLE PISTE RUNAY PHYSICAL CHARACTERISTICS Designazione NR RY Designation QFU Dimensioni RY Dimension of RY Resistenza e superficie di RY Strength and surface of RY Coordinate THR THR coordinates --- Coordinate RY END RY END Coordinates --- Ondulazione Geoide THR THR Geoid Undulation THR ELEV, MAX TDZ ELEV della RY per APCH di precisione THR ELEV, MAX TDZ ELEV of precision APCH RY x 45 PCN 73/F/B/X/T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate 41 48'02.22''N '12.55''E 41 48'34.66''N '10.11''E 7.6 FT 6.9 FT / 7 FT x 45 16C x 45 34C x 45 16L x 34R x 16R x 34L x Designazione NR RY Designation Pendenza di RY-SY Slope PCN 73/F/B/X/T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate PCN 72/F/B/X/T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate PCN 72/F/B/X/T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate PCN 73/F/B/X/T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate PCN 73/F/B/X/T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate PCN 94/F/A//T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate PCN 94/F/A//T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate Dimensioni SY SY dimension 41 48'34.66''N '10.11''E 41 47'57.56''N '55.71''E 7.5 FT 41 50'.31''N 012 '42.37''E 41 48'42.46''N '21.22''E 7.6 FT 41 48'42.46''N '21.22''E 41 50'.31''N 012 '42.37''E 7.5 FT 41 50'45.49''N 012 '41.38''E 41 48'44.79''N '31.89''E 7.6 FT 41 48'44.79''N '31.89''E 41 50'45.49''N 012 '41.38''E 7.5 FT 41 48'55.86''N '34.91''E 41 46'55.18''N '25.45''E 7.8 FT 41 46'55.18''N '25.45''E 41 48'55.86''N '34.91''E 7.4 FT Dimensioni CY CY dimension Dimensioni strip strip dimension 5.2 FT / 8 FT 8.3 FT / 8 FT 3.7 FT / 4 FT 13.7 FT / 14 FT 5.8 FT / 6 FT FT / 7 FT 7.6 FT / 8 FT Dimensioni RESA RESA dimension Vedi AOC in vigore See AOC in force x x x Vedi AOC in vigore See AOC in force x x x 90 16C Vedi AOC in vigore See AOC in force x x x 90 34C Vedi AOC in vigore See AOC in force 0 x x x 90 16L Vedi AOC in vigore See AOC in force x x x R Vedi AOC in vigore See AOC in force x x x R Vedi AOC in vigore See AOC in force x x x 120 Vedi AOC in vigore 34L See AOC in force x x x 120 AIP Sup effective from OCT 20 until 06 JAN 2016 (S6/)

10 AD 2 LIRF 1-6 bis AIP - Italia Designazione NR RY Designation OFZ Obstacle free zone (OFZ) Note Remarks Not applicable Non applicabile 1) DTHR 4m 25 Sì Yes 16C Si Yes 1) DTHR 0m 34C Si Yes 16L Si Yes 34R Si Yes 16R Si Yes 34L Si Yes 13 DISTANZE DICHIARATE DECLARED DISTANCES Designazione RY RY designator TORA TODA ASDA LDA INT TAKE-OFF A INT TAKE-OFF BC-BD C INT TAKE-OFF 16C INT TAKE-OFF CD C L INT TAKE-OFF DB R INT TAKE-OFF DK R INT TAKE-OFF AB L NOTE/REMARKS 1) RY 34C: Vedi tabella 20, item 1: Atterraggi pista 34C /See table 20, item 1: Landing on RY 34C 2) Gli INT TAKE-OFF sono utilizzabili soltanto su richiesta del pilota o su richiesta della TR previo benestare del pilota/int TAKE-OFF are usable only on pilot s request or on TR s request, previous pilot s agreement 14 LUCI DI AVVICINAMENTO E LUCI PISTA APPROACH AND RUNAY LIGHTING RY ID Tipo Type AVVICINAMENTO APPROACH Lunghezza Length Intensità Intensity THR VASIS PAPI MEHT Colore Colour TDZ Lunghezza Length THR 3 07 SALS 420 lato sx 21.5 G left side 25 CAT I C CAT I C CAT I L CAT II III R CAT II III R CAT II III L CAT I 578 LIH THR G THR G THR G THR G THR G THR G THR G 3 entrambi i lati both sides 3 lato sx left side 3 lato sx left side 3 entrambi i lati both sides 3 entrambi i lati both sides 3 entrambi i lati both sides 3.5 entrambi i lati/both sides AIP Sup effective from OCT 20 until 06 JAN 2016 (S6/)

11 AIP - Italia AD 2 LIRF 1-7 RY ID Lunghezza Length ASSE CENTRALE PISTA RCL Spaziatura Colore Spacing Colour Intensità Intensity Lunghezza Length BORDO PISTA RY EDGE Spaziatura Colore Spacing Colour Intensità Intensity R R /R 300 R 0 Y /R R 16C 34C 16L 34R 16R 34L RY ID FINE PISTA RY END Colore Colour /R R /R R /R R /R R Lunghezza Length Y R Y Y Y Y Y Y SY RTIL CGL Note Remarks Colore Colour R 25 R APCH LGT: CAT I + EFAS 16C R 200 R Si Yes 34C R 865 R Si Yes 16L R 34R R APCH LGT: CAT II III + EFAS 16R R APCH LGT: CAT II III + EFAS 34L R APCH LGT: CAT I ILLUMINAZIONE AGGIUNTIVA, ALIMENTAZIONE SECONDARIA OTHER LIGHTING, SECONDARY POER SUPPLY 1 Localizzazione ABN/IBN, caratteristiche e orari ABN/IBN location, characteristics and hours of operation Coordinate ABN: 41 47'46''N 012 '10''E ABN caratteristiche: luce bianco/verde alternata Orario: HN+/-30 2 Localizzazione LDI e luci Localizzazione anemometro e luci LDI: Anemometri: 1) 388 m dopo THR 25, 165 m lato destro RCL 2) 369 m dopo THR 16R, 182 m lato destro RCL 3) 419 m dopo THR 16L, 188 m lato sinistro RCL 4) 387 m dopo THR 34R, 183 m lato destro RCL 5) 670 m dopo THR 34L, 199 m lato destro RCL 6) 397 m dopo THR 16C, 220 m lato destro RCL ABN Coordinates: 41 47'46''N 012 '10''E ABN characteristics: revolving white/green alternating light Hours: HN+/-30 LDI location and lights Anemometer location and lights LDI: Anemometers: 1) 388 m after THR 25, 165 m right side RCL 2) 369 m after THR 16R, 182 m right side RCL 3) 419 m after THR 16L, 188 m left side RCL 4) 387 m after THR 34R, 183 m right side RCL 5) 670 m after THR 34L, 199 m right side RCL 6) 397 m after THR 16C, 220 m right side RCL 3 Illuminazione bordo e asse centrale TY TY edge and centre line lighting Vedi carta AD See AD chart 4 Alimentatore secondario/tempo di intervento Secondary power supply/switch over time Disponibile/Immediato Available/Immediately 5 Note Remarks 16 AREA DI ATTERRAGGIO ELICOTTERI HELICOPTERS LANDING AREA 1 Posizione Position 2 Elevazione Elevation 3 Dimensioni, superficie, resistenza, segnaletica Dimensions, surface, strength, marking AIRAC effective date 21 AUG 2014 (A7/14)

12 AD 2 LIRF 1-8 AIP - Italia 4 Orientamento Bearing 5 Distanze dichiarate Declared distances 6 Luci Lighting 7 Note Remarks 17 SPAZIO AEREO ATS ATS AIRSPACE Designatore e limiti laterali Designation and lateral limits Limiti verticali Vertical limits Classificazione dello spazio aereo Airspace classification Nominativo dell unità ATS Lingua ATS unit call sign Language Altitudine di transizione Transition altitude Roma Fiumicino ATZ Cerchio di raggio/circle of radius 5.0 NM centrato su/centred on: 41 48'01''N '20''E 2000 FT AGL D Fiume TR EN / IT Note Remarks 00 FT 1) I Roma CTR 18 SERVIZI DI COMUNICAZIONE ATS ATS COMMUNICATION FACILITIES Servizio Service Nominativo Call sign Frequenza Frequency Orario Operational hours Note Remarks Emergenza Emergency APP Roma Arrivi Roma Arrivals Vedi note/see remarks 1) A discrezione ATC/ATC discretion Roma Direttore Roma Director Vedi note/see remarks 1) A discrezione ATC/ATC discretion ( ) Roma Partenze Roma Departure Vedi note/see remarks 1) A discrezione ATC/ATC discretion 1) Frequenza richiesta avviamento motori, informazioni prevolo e rilascio autorizzazioni ATC. Eccezionalmente la frequenza può essere usata per controllo apparati radio di bordo, solo quando tali controlli non possono TR Fiume Delivery ( ) essere effettuati sulla frequenza di compagnia/starting-up request, pre flight data and ATC clearances delivery frequency. Exceptionally the frequency may be used for radio checks, only when such checks cannot be made on the Company frequency ( ) 1) Sull'area Apron è fornito il servizio informazioni in accordo a quanto previsto dal regolamento di Scalo in vigore. Sull'area di Fiume GND manovra è fornito il servizio ATC/On Apron Area, Information Service is provided, according to the Local Civil Aviation Regulation in force. On Manoeuvring area, ATC service is provided 1) Sull'area Apron è fornito il servizio ( ) informazioni in accordo a quanto previsto dal regolamento di Scalo in vigore. Sull'area di manovra è fornito il servizio ATC/On Apron Area, Information Service is provided, according to the Local Civil Aviation Regulation in force. On Manoeuvring area, ATC service is provided 2) A discrezione ATC/ATC discretion Fiume TR ( ) 1) Frequenza per operazioni su RY 16L/34R o RY 16C/34C/Frequency for operations on RY 16L/34R or RY 16C/34C 2) A discrezione ATC/ATC discretion 1) RY: 16L/34R, 16C/34C, 07/25 2) Vedi note ATIS/see ATIS remarks 1 e/and 3 ATIS Fiume Arrival Information ) Disponibile anche telefonicamente al numero/also available via telephone at the number ) RY: 16R/34L ) Vedi note ATIS/see ATIS remarks 1 e/and 3 1) RY: Tutte/All Fiume Departure Information 2) Vedi note ATIS/see ATIS remarks 2 e/and 3 AIRAC effective date 21 AUG 2014 (A7/14)

13 AIP - Italia AD 2 LIRF 1-7 bis RY ID Lunghezza Length ASSE CENTRALE PISTA RCL Spaziatura Colore Spacing Colour Intensità Intensity Lunghezza Length BORDO PISTA RY EDGE Spaziatura Colore Spacing Colour Intensità Intensity R R /R 300 R 0 Y /R R 16C 34C 16L 34R 16R 34L RY ID FINE PISTA RY END Colore Colour /R R /R R /R R /R R Lunghezza Length Y R Y Y Y Y Y Y SY RTIL CGL Note Remarks Colore Colour R 25 R APCH LGT: CAT I + EFAS 16C R Si Yes 34C R 0 R Si Yes 16L R 34R R APCH LGT: CAT II III + EFAS 16R R APCH LGT: CAT II III + EFAS 34L R APCH LGT: CAT I ILLUMINAZIONE AGGIUNTIVA, ALIMENTAZIONE SECONDARIA OTHER LIGHTING, SECONDARY POER SUPPLY 1 Localizzazione ABN/IBN, caratteristiche e orari ABN/IBN location, characteristics and hours of operation Coordinate ABN: 41 47'46''N 012 '10''E ABN caratteristiche: luce bianco/verde alternata Orario: HN+/-30 2 Localizzazione LDI e luci Localizzazione anemometro e luci LDI: Anemometri: 1) 388 m dopo THR 25, 165 m lato destro RCL 2) 369 m dopo THR 16R, 182 m lato destro RCL 3) 419 m dopo THR 16L, 188 m lato sinistro RCL 4) 387 m dopo THR 34R, 183 m lato destro RCL 5) 670 m dopo THR 34L, 199 m lato destro RCL 6) 397 m dopo THR 16C, 220 m lato destro RCL ABN Coordinates: 41 47'46''N 012 '10''E ABN characteristics: revolving white/green alternating light Hours: HN+/-30 LDI location and lights Anemometer location and lights LDI: Anemometers: 1) 388 m after THR 25, 165 m right side RCL 2) 369 m after THR 16R, 182 m right side RCL 3) 419 m after THR 16L, 188 m left side RCL 4) 387 m after THR 34R, 183 m right side RCL 5) 670 m after THR 34L, 199 m right side RCL 6) 397 m after THR 16C, 220 m right side RCL 3 Illuminazione bordo e asse centrale TY TY edge and centre line lighting Vedi carta AD See AD chart 4 Alimentatore secondario/tempo di intervento Secondary power supply/switch over time Disponibile/Immediato Available/Immediately 5 Note Remarks 16 AREA DI ATTERRAGGIO ELICOTTERI HELICOPTERS LANDING AREA 1 Posizione Position 2 Elevazione Elevation 3 Dimensioni, superficie, resistenza, segnaletica Dimensions, surface, strength, marking AIP Sup effective from OCT 20 until 06 JAN 2016 (S6/)

14 AD 2 LIRF 1-8 bis AIP - Italia 4 Orientamento Bearing 5 Distanze dichiarate Declared distances 6 Luci Lighting 7 Note Remarks 17 SPAZIO AEREO ATS ATS AIRSPACE Designatore e limiti laterali Designation and lateral limits Limiti verticali Vertical limits Classificazione dello spazio aereo Airspace classification Nominativo dell unità ATS Lingua ATS unit call sign Language Altitudine di transizione Transition altitude Roma Fiumicino ATZ Cerchio di raggio/circle of radius 5.0 NM centrato su/centred on: 41 48'01''N '20''E 2000 FT AGL D Fiume TR EN / IT Note Remarks 00 FT 1) I Roma CTR 18 SERVIZI DI COMUNICAZIONE ATS ATS COMMUNICATION FACILITIES Servizio Service Nominativo Call sign Frequenza Frequency Orario Operational hours Note Remarks Emergenza Emergency APP Roma Arrivi Roma Arrivals Vedi note/see remarks 1) A discrezione ATC/ATC discretion Roma Direttore Roma Director Vedi note/see remarks 1) A discrezione ATC/ATC discretion ( ) Roma Partenze Roma Departure Vedi note/see remarks 1) A discrezione ATC/ATC discretion 1) Frequenza richiesta avviamento motori, informazioni prevolo e rilascio autorizzazioni ATC. Eccezionalmente la frequenza può essere usata per controllo apparati radio di bordo, solo quando tali controlli non possono TR Fiume Delivery ( ) essere effettuati sulla frequenza di compagnia/starting-up request, pre flight data and ATC clearances delivery frequency. Exceptionally the frequency may be used for radio checks, only when such checks cannot be made on the Company frequency ( ) 1) Sull'area Apron è fornito il servizio informazioni in accordo a quanto previsto dal regolamento di Scalo in vigore. Sull'area di Fiume GND manovra è fornito il servizio ATC/On Apron Area, Information Service is provided, according to the Local Civil Aviation Regulation in force. On Manoeuvring area, ATC service is provided 1) Sull'area Apron è fornito il servizio ( ) informazioni in accordo a quanto previsto dal regolamento di Scalo in vigore. Sull'area di manovra è fornito il servizio ATC/On Apron Area, Information Service is provided, according to the Local Civil Aviation Regulation in force. On Manoeuvring area, ATC service is provided 2) A discrezione ATC/ATC discretion Fiume TR ( ) 1) Frequenza per operazioni su RY 16L/34R o RY 16C/34C/Frequency for operations on RY 16L/34R or RY 16C/34C 2) A discrezione ATC/ATC discretion 1) RY: 16L/34R, 16C/34C, 07/25 2) Vedi note ATIS/see ATIS remarks 1 e/and 3 ATIS Fiume Arrival Information ) Disponibile anche telefonicamente al numero/also available via telephone at the number ) RY: 16R/34L ) Vedi note ATIS/see ATIS remarks 1 e/and 3 1) RY: Tutte/All Fiume Departure Information 2) Vedi note ATIS/see ATIS remarks 2 e/and 3 AIP Sup effective from OCT 20 until 06 JAN 2016 (S6/)

15 AIP - Italia AD 2 LIRF 1-9 ATIS NOTE/REMARKS 1) Quando sono in atto avvicinamenti ILS paralleli, il messaggio conterrà la seguente frase: Avvicinamenti paralleli in corso. La pista in uso 16L e 16R o 34L e 34R o 16C e 16R sarà assegnata da Roma Radar /henever parallel ILS approaches are in progress, the broadcast shall contain the following sentence: Parallel ILS approaches in progress. The RY in use 16L and 16R or 34L and 34R or 16C and 16R shall be assigned by Roma Radar 2) Informazioni relative alle procedure di assegnazione dell autorizzazione ATC insieme all autorizzazione alla messa in moto dei motori NOTA: Quando la procedura di cui sopra è applicata il messaggio ATIS, oltre alle informazioni normali, conterrà anche la notizia dei ritardi/ Information regarding the procedures of ATC clearance assignment together with startup engine clearance REMARK: hen the above procedure is applied, ATIS message, besides normal information, shall also contain notice of delays 3) In caso di avaria o manutenzione di una delle frequenze, sarà radiodiffuso un unico messaggio ATIS sulla frequenza disponibile con l aggiunta della seguente informazione: ATIS SERVICE ON FREQUENCY OUT OF SERVICE. In tal caso Fiume Torre comunicherà ai piloti la seguente frase: TERMINAL INFORMATION AVAILABLE ON FREQUENCY /In the event of radio failure or maintenance of one of the frequencies, an ATIS message will be broadcasted on the available frequency containing also the following information: ATIS SERVICE ON FREQUENCY... OUT OF SERVICE. In this case pilots will be advised by Fiume TR as follows: TERMINAL INFORMATION AVAILABLE ON FREQUENCY 19 RADIOASSISTENZE ALLA NAVIGAZIONE E ALL ATTERRAGGIO RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Tipo di radioassistenza Type of aid CAT di/of ILS (VAR ILS/VOR) ID FREQ Orario Operational hours Coordinate antenna Antenna site coordinates (GS84) Elevazione antenna Elevation of antenna Copertura operativa nominale Limitazioni Designated operational coverage Limitations Note Remarks TVOR/ (2 E ) NDB ILS RY 34C LOC CAT I (2 E ) CMP CMP FCC FCC CH 51X KHZ CH 22X TVOR vedi note/see remarks vedi note/see remarks TVOR 42 07'25.8''N '53.5''E 42 07'25.5''N '53.2''E 42 07'29.8''N '49.0''E 41 50'53.3''N 012 '26.4''E 41 49'27.1''N 012 '54.4''E 437 M AMSL Altri Settori/other Sectors: /25000 FT Settore/Sector N: 70 NM/ 1) MAINT: FT secondo FRI di ogni mese/second FRI each month /220 MRA 3000 FT 1000 ( ) 220 /0 MRA 00 FT 50 NM 1) MAINT: secondo THU di limitazioni beyond 20 NM 0 /220 MRA 3000 FT 220 /0 MRA 00 FT 6 M AMSL /10000 FT oltre/limitations ogni mese/second THU each month ( ) 1) HR: operativo solo con pista 34C in uso/operative only with RY 34C in use 2) Operativo sulla stessa frequenza dell'ils della pista 16C/Operative on ILS RY 16C frequency 3) Fascio posteriore non utilizzabile/back beam not usable 1) HR: operativo solo con pista 34C in uso/operative only with RY 34C in use 2) Operativo sulla stessa frequenza del 'FNN'/ Operative on same 'FNN' frequency 3) Indicazione zero alla THR RY34C/ Zero range indication at THR RY 34C 4) non utilizzabile lungo la pista/ not usable along the RY AIRAC effective date 30 APR 20 (A3/)

16 AD 2 LIRF 1-10 AIP - Italia Tipo di radioassistenza Type of aid CAT di/of ILS (VAR ILS/VOR) ID FREQ Orario Operational hours Coordinate antenna Antenna site coordinates (GS84) Elevazione antenna Elevation of antenna Copertura operativa nominale Limitazioni Designated operational coverage Limitations Note Remarks GP - L ILS RY 25 LOC CAT I (2 E ) FE FEE FEE GP - OM - MM - ILS RY 16L LOC CAT IIIB (2 E ) FLL GP - OM - MM - L ILS RY 16C LOC CAT I (2 E ) FN FNN KHZ 110. CH 38Y KHZ vedi note/see remarks vedi note/see remarks 41 48'54.2''N '22.0''E 41 49'53.1''N '04.0''E 41 47'55.0''N '46.5''E 41 48'36.3''N 012 '54.0''E 41 48'35.8''N 012 '54.5''E 41 49'52.8''N '02.8''E 41 48'44.5''N '47.1''E 41 48'33.0''N '36.9''E 41 50'36.9''N 012 '50.6''E 41 54'37.3''N '04.9''E 41 51'14.0''N 012 '29.4''E 41 54'38.5''N '04.6''E 41 48'13.3''N '33.6''E 1) HR: operativo solo con pista 34C in uso/operative only with RY 34C in use 2) Operativo sulla stessa frequenza dell'ils della pista 16C/Operative on same ILS RY 16C frequency Slope 3 RDH:17.00 M 1) MAINT primo TUE di ogni mese/first TUE each 040 /120 MRA 4500 FT 120 /300 MRA 00 FT month /040 MRA 2500 FT ( ) 1) Fascio posteriore non utilizzabile/ Back beam not usable 8 M AMSL 080 /120 MRA 4500 FT 120 /2 MRA 2000 FT 2 /080 MRA 4000 FT Slope 3 RDH:17.70 M 1) Temporaneamente non utilizzabile/ Temporarily unserviceable 17 NM MRA 3000 FT MRA 4000 FT 1) Fascio posteriore non utilizzabile/ Back beam not usable 1) GP COV: ridotta a/reduced at 8.5 NM Slope 3 RDH:17.08 M 1) MAINT: quarto TUE di ogni mese/fourth TUE 120 /300 MRA 00 FT 300 /120 MRA 7500 FT each month ( ) 1) Operativo solo con pista 16C in uso/operative only with RY 16C in use 2) Operativo sulla stessa frequenza dell'ils della pista 34C/Operative on same ILS RY 34C frequency 3) Fascio posteriore non utilizzabile/ back beam not usable AIRAC effective date 30 APR 20 (A3/)

17 AIP - Italia AD 2 LIRF 1-9 bis ATIS NOTE/REMARKS 1) Quando sono in atto avvicinamenti ILS paralleli, il messaggio conterrà la seguente frase: Avvicinamenti paralleli in corso. La pista in uso 16L e 16R o 34L e 34R o 16C e 16R sarà assegnata da Roma Radar /henever parallel ILS approaches are in progress, the broadcast shall contain the following sentence: Parallel ILS approaches in progress. The RY in use 16L and 16R or 34L and 34R or 16C and 16R shall be assigned by Roma Radar 2) Informazioni relative alle procedure di assegnazione dell autorizzazione ATC insieme all autorizzazione alla messa in moto dei motori NOTA: Quando la procedura di cui sopra è applicata il messaggio ATIS, oltre alle informazioni normali, conterrà anche la notizia dei ritardi/ Information regarding the procedures of ATC clearance assignment together with startup engine clearance REMARK: hen the above procedure is applied, ATIS message, besides normal information, shall also contain notice of delays 3) In caso di avaria o manutenzione di una delle frequenze, sarà radiodiffuso un unico messaggio ATIS sulla frequenza disponibile con l aggiunta della seguente informazione: ATIS SERVICE ON FREQUENCY OUT OF SERVICE. In tal caso Fiume Torre comunicherà ai piloti la seguente frase: TERMINAL INFORMATION AVAILABLE ON FREQUENCY /In the event of radio failure or maintenance of one of the frequencies, an ATIS message will be broadcasted on the available frequency containing also the following information: ATIS SERVICE ON FREQUENCY... OUT OF SERVICE. In this case pilots will be advised by Fiume TR as follows: TERMINAL INFORMATION AVAILABLE ON FREQUENCY 19 RADIOASSISTENZE ALLA NAVIGAZIONE E ALL ATTERRAGGIO RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Tipo di radioassistenza Type of aid CAT di/of ILS (VAR ILS/VOR) ID FREQ Orario Operational hours Coordinate antenna Antenna site coordinates (GS84) Elevazione antenna Elevation of antenna Copertura operativa nominale Limitazioni Designated operational coverage Limitations Note Remarks TVOR/ (2 E ) NDB ILS RY 34C LOC CAT I (2 E ) CMP CMP FCC FCC CH 51X KHZ CH 22X TVOR vedi note/see remarks vedi note/see remarks TVOR 42 07'25.8''N '53.5''E 42 07'25.5''N '53.2''E 42 07'29.8''N '49.0''E 41 50'53.3''N 012 '26.4''E 41 49'27.1''N 012 '54.4''E 437 M AMSL Altri Settori/other Sectors: /25000 FT Settore/Sector N: 70 NM/ 1) MAINT: FT secondo FRI di ogni mese/second FRI each month /220 MRA 3000 FT 1000 ( ) 220 /0 MRA 00 FT 50 NM 1) MAINT: secondo THU di limitazioni beyond 20 NM 0 /220 MRA 3000 FT 220 /0 MRA 00 FT 6 M AMSL /10000 FT oltre/limitations ogni mese/second THU each month ( ) 1) HR: operativo solo con pista 34C in uso/operative only with RY 34C in use 2) Operativo sulla stessa frequenza dell'ils della pista 16C/Operative on ILS RY 16C frequency 3) Fascio posteriore non utilizzabile/back beam not usable 1) HR: operativo solo con pista 34C in uso/operative only with RY 34C in use 2) Operativo sulla stessa frequenza del 'FNN'/ Operative on same 'FNN' frequency 3) Indicazione zero alla THR RY34C/ Zero range indication at THR RY 34C 4) non utilizzabile lungo la pista/ not usable along the RY AIP Sup effective from OCT 20 until 06 JAN 2016 (S6/)

18 AD 2 LIRF 1-10 bis AIP - Italia Tipo di radioassistenza Type of aid CAT di/of ILS (VAR ILS/VOR) ID FREQ Orario Operational hours Coordinate antenna Antenna site coordinates (GS84) Elevazione antenna Elevation of antenna Copertura operativa nominale Limitazioni Designated operational coverage Limitations Note Remarks GP - L ILS RY 25 LOC CAT I (2 E ) FE FEE FEE GP - OM - MM - L ILS RY 16C LOC CAT I (2 E ) FN FNN FNN KHZ 110. CH 38Y KHZ CH 22X vedi note/see remarks vedi note/see remarks vedi note/see remarks 41 48'54.2''N '22.0''E 41 49'53.1''N '04.0''E 41 47'55.0''N '46.5''E 41 48'36.3''N 012 '54.0''E 41 48'35.8''N 012 '54.5''E 41 49'52.8''N '02.8''E 41 48'44.5''N '47.1''E 41 54'38.5''N '04.6''E 41 48'13.3''N '33.6''E 41 49'27.1''N 012 '54.4''E 1) HR: operativo solo con pista 34C in uso/operative only with RY 34C in use 2) Operativo sulla stessa frequenza dell'ils della pista 16C/Operative on same ILS RY 16C frequency Slope 3 RDH:17.00 M 1) MAINT primo TUE di ogni mese/first TUE each 040 /120 MRA 4500 FT 120 /300 MRA 00 FT month /040 MRA 2500 FT ( ) 1) Fascio posteriore non utilizzabile/ Back beam not usable 8 M AMSL 080 /120 MRA 4500 FT 120 /2 MRA 2000 FT 2 /080 MRA 4000 FT Slope 3 RDH:17.70 M 1) Temporaneamente non utilizzabile/ Temporarily unserviceable 1) MAINT: quarto TUE di ogni mese/fourth TUE 120 /300 MRA 00 FT 300 /120 MRA 7500 FT each month ( ) 1) Operativo solo con pista 16C in uso/operative only with RY 16C in use 2) Operativo sulla stessa frequenza dell'ils della pista 34C/Operative on same ILS RY 34C frequency 3) Fascio posteriore non utilizzabile/ back beam not usable 1) Operativo solo con pista 16C in uso/operative only with RY 16C in use 2) Operativo sulla stessa frequenza del 'FCC'/ Operative on same 'FCC' 6 M AMSL frequency 3) Indicazione zero alla THR RY16C/ Zero range indication at THR RY16C 4) non utilizzabile lungo la pista/ not usable along the RY AIP Sup effective from OCT 20 until 06 JAN 2016 (S6/)

19 AIP - Italia AD 2 LIRF 1-11 Tipo di radioassistenza Type of aid CAT di/of ILS (VAR ILS/VOR) ID FREQ Orario Operational hours Coordinate antenna Antenna site coordinates (GS84) Elevazione antenna Elevation of antenna Copertura operativa nominale Limitazioni Designated operational coverage Limitations Note Remarks ) Operativo solo con pista 16C in uso/operative only with RY 16C in use 2) Operativo sulla stessa frequenza del 'FCC'/ Operative on same 'FCC' FNN vedi note/see 41 49'27.1''N frequency CH 22X remarks 012 '54.4''E 6 M AMSL 3) Indicazione zero alla THR RY16C/ Zero range indication at THR RY16C 4) non utilizzabile lungo la pista/ not usable along the RY 1) Operativo solo con pista 16C in uso/operative only GP - with RY 16C in use vedi note/see 41 50'03.3''N 2) Operativo sulla stessa frequenza remarks 012 '41.7''E dell'ils della pista 34C/Operative on same ILS RY 34C frequency Slope 3 RDH:17.00 M 40 NM/25000 FT limitazioni entro/limitations within NM RDL 267 MRA 9000 FT DVOR limitazioni entro/limitations 1. DVOR 41 38'33.1''N within 23 NM 1) MAINT: RDL 272 MRA FT primo THU di ogni DVOR/ FRS '32.5''E (2 E ) 189 M AMSL mese/first THU CH 103X 41 38'33.3''N 40 NM each month /1 MRA FT 1200 ( ) '32.0''E 1 /230 MRA FT 230 /280 MRA FT 280 /310 MRA 00 FT 310 /345 MRA FT 345 /080 MRA FT L ILS RY 34R LOC CAT I (2 E ) FRS FSS FSS GP - OM - MM - L F KHZ CH 52Y KHZ 41 38'37.8''N '22.8''E 41 50'58.2''N 012 '36.1''E 41 48'56.4''N '34.8''E 41 48'56.2''N '34.2''E 41 45'02.5''N '07.3''E 41 48'16.3''N '43.5''E 41 52'51.1''N '55.6''E 1) MAINT: primo THU di ogni 0 /120 MRA 8000 FT mese/first THU 120 /140 MRA 00 FT 140 /330 MRA 9000 FT each month ( ) 330 /0 MRA FT 1) Fascio posteriore non utilizzabile/ Back beam not usable 7 M AMSL 080 /100 MRA 4500 FT 100 /290 MRA 2000 FT 290 /080 MRA 4000 FT Slope 3 RDH:17.50 M 1) Senza controllo a distanza/no remote control 2) Fuori servizio/ out of service 1) MAINT: primo THU di ogni 070 /130 MRA 4000 FT 130 /300 MRA 2000 FT mese/first THU 300 /330 MRA 00 FT each month ( ) 330 /350 MRA 7500 FT 350 /070 MRA 00 FT AIRAC effective date 30 APR 20 (A3/)

20 AD 2 LIRF 1-12 AIP - Italia Tipo di radioassistenza Type of aid CAT di/of ILS (VAR ILS/VOR) ID FREQ Orario Operational hours Coordinate antenna Antenna site coordinates (GS84) Elevazione antenna Elevation of antenna Copertura operativa nominale Limitazioni Designated operational coverage Limitations Note Remarks ILS RY 16R LOC CAT IIIB (2 E ) IFRR IFRR GP - OM - MM - ILS RY 34L LOC CAT I (2 E ) IFS IFS GP - VOR/ (2 E ) VOR/ (2 E ) NDB LAT OST OST CH 34Y CH 26X CH 49X CH 96X KHZ VOR VOR 41 46'43.0''N '30.5''E 41 48'43.7''N '31.7''E 41 48'44.0''N '33.0''E 41 52'46.5''N '57.9''E 41 49'37.7''N '17.3''E 41 49'06.8''N '30.3''E 41 47'03.4''N '14.7''E 41 47'03.6''N '16.2''E VOR 41 32'28.0''N '05.0''E 41 32'27.9''N '04.4''E VOR 41 48'13.6''N '.1''E 41 48'14.0''N '14.9''E 41 48'18.6''N '11.1''E 1) Fascio posteriore non Back utilizzabile/ beam not usable /10000 FT 8 M AMSL 080 /130 MRA 5000 FT 130 /300 MRA 3000 FT 300 /080 MRA 4000 FT Slope 3 RDH:17.50 M 1) Fascio posteriore limitazioni oltre/limitations non utilizzabile/ beyond 17 NM MRA 3000 FT back beam not usable /10000 FT 7 M AMSL 080 /100 MRA 4500 FT 100 /180 MRA 2000 FT 180 /2 NU 2 /290 MRA 2000 FT 290 /080 MRA 4000 FT Slope 3.5 RDH:17.50 M 24 M AMSL 11 M AMSL NM/25000 FT 010 /100 NU 100 /130 MRA 5000 FT 130 /290 MRA 2500 FT 290 /330 MRA 5000 FT 330 /010 MRA FT Settore/sector N-N: 80 NM/50000FT altri settori/others sectors: 0 NM/50000 FT 20 NM 000 /030 MRA 3000 FT 030 /120 MRA 2500 FT 120 /310 MRA 2000 FT 310 /3 MRA 3000 FT 40 NM 000 /070 MRA 00 FT 070 /120 MRA 7500 FT 120 /310 MRA 3000 FT 310 /3 MRA 00 FT limitazioni beyond NM entro/ limitations within 80 NM RDL 219 MRA FT limitazioni beyond 80 NM RDL 219 MRA 000 FT RDL 249 MRA FT oltre/limitations limitazioni entro/limitations within 90 NM RDL 177 MRA FT limitazioni oltre/limitations beyond 90 NM entro/ limitations within 120 NM RDL 177 MRA 100 FT limitazioni beyond 120 NM RDL 177 NU oltre/limitations 1) MAINT: Primo MON di ogni mese: / first MON each month: ( ) 1) MAINT: primo ED di ogni mese/first ED oltre/limitations each month ( ) 50 NM 30 NM 340 /040 MRA 7000 FT limitazioni beyond 30 NM 340 /040 NU 50 NM 040 /1 MRA FT 1 /285 MRA 2000 FT 285 /340 MRA 00 FT 2) RDL 199: COV ridotta a/reduced to 100 NM 1) MAINT: oltre/limitations secondo MON di ogni mese/second MON each month ( ) AIRAC effective date 30 APR 20 (A3/)

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIDF 1-1 1 LIDF FANO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator

Dettagli

1 LILY COMO (Idroscalo - Water AD)

1 LILY COMO (Idroscalo - Water AD) AIP - Italia AD 2 LILY 1-1 1 LILY COMO (Idroscalo - Water AD) Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo

Dettagli

1 *LIMR NOVI LIGURE 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO 3 ORARIO DI SERVIZIO 4 SERVIZI DI SUPPORTO ED ATTREZZATURE

1 *LIMR NOVI LIGURE 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO 3 ORARIO DI SERVIZIO 4 SERVIZI DI SUPPORTO ED ATTREZZATURE AIP Italia AGA 3-71.1 1 *LIMR NOVI LIGURE Indicatore di località Nome dell Aeroporto * L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Messaggi trasmessi sulla rete del Servizio

Dettagli

1 *LILM CASALE MONFERRATO

1 *LILM CASALE MONFERRATO AIP Italia AGA 3-27.1 1 *LILM CASALE MONFERRATO Indicatore di località Nome dell Aeroporto * L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Messaggi trasmessi sulla rete del Servizio

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIDL 1-1 1 LIDL LEGNAGO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIDL 1-1 1 LIDL LEGNAGO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AD 2 LIDF 1-1 1 LIDF FANO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator cannot be

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIDP 1-1 1 LIDP PAVULLO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Messaggi trasmessi

Dettagli

1 LIPN VERONA/Boscomantico

1 LIPN VERONA/Boscomantico AIP - Italia AD 2 LIPN 1-1 1 LIPN VERONA/Boscomantico Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations

Dettagli

1 LILY COMO (Idroscalo - Water AD)

1 LILY COMO (Idroscalo - Water AD) AIP - Italia AD 2 LILY 1-1 1 LILY COMO (Idroscalo - Water AD) Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo

Dettagli

1 LIPM MODENA/Marzaglia

1 LIPM MODENA/Marzaglia AIP - Italia AD 2 LIPM 1-1 1 LIPM MODENA/Marzaglia Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location

Dettagli

1 LIDU CARPI/Budrione

1 LIDU CARPI/Budrione AIP - Italia AD 2 LIDU 1-1 1 LIDU CARPI/Budrione Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Messaggi

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AD 2 LIAU 1-1 1 LIAU CAPUA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator cannot

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIDB 1-1 1 LIDB BELLUNO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIMB 1-1 1 LIMB MILANO/Bresso Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AD 2 LIQB 1-1 1 LIQB AREZZO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator cannot

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIMR 1-1 1 LIMR NOVI LIGURE Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Messaggi

Dettagli

1 LILH VOGHERA/Rivanazzano

1 LILH VOGHERA/Rivanazzano AIP - Italia AD 2 LILH 1-1 1 LILH VOGHERA/Rivanazzano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei

Dettagli

1 LIER ORISTANO/Fenosu

1 LIER ORISTANO/Fenosu AIP - Italia AD 2 LIER 1-1 1 LIER ORISTANO/Fenosu Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location

Dettagli

1 LILN VARESE/Venegono

1 LILN VARESE/Venegono AIP - Italia AD 2 LILN 1-1 1 LILN VARESE/Venegono Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location

Dettagli

1 LIAP L'AQUILA/Parchi

1 LIAP L'AQUILA/Parchi AD 2 LIAP 1-1 1 LIAP L'AQUILA/Parchi Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LILV 1-1 1 LILV VALBREMBO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AD 2 LIDH 1-1 1 LIDH THIENE Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator cannot

Dettagli

1 LICP PALERMO/Bocca di Falco

1 LICP PALERMO/Bocca di Falco AIP - Italia AD 2 LICP 1-1 1 LICP PALERMO/Bocca di Falco Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIDE 1-1 1 LIDE REGGIO EMILIA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIPV 1-1 1 LIPV VENEZIA/Lido Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AD 2 LIAF 1-1 1 LIAF FOLIGNO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator cannot

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIDA 1-1 1 LIDA ASIAGO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator

Dettagli

1 LIER ORISTANO/Fenosu

1 LIER ORISTANO/Fenosu AIP - Italia AD 2 LIER 1-1 1 LIER ORISTANO/Fenosu Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIPG 1-1 1 LIPG GORIZIA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator

Dettagli

1 LILN VARESE/Venegono

1 LILN VARESE/Venegono AIP - Italia AD 2 LILN 1-1 1 LILN VARESE/Venegono Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location

Dettagli

ENAV ARO/MET Tel +39 091 7043004; +39 091 591407 Fax +39 091 6519093 6 Tipo di traffico consentito (IFR/VFR) IFR/VFR 7 Note NIL

ENAV ARO/MET Tel +39 091 7043004; +39 091 591407 Fax +39 091 6519093 6 Tipo di traffico consentito (IFR/VFR) IFR/VFR 7 Note NIL AIP Italia AGA 2-33.1 1 LICJ Palermo/Punta Raisi Indicatore di località Nome dell aeroporto 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO 1 Coordinate ARP WGS84: 38 10 55 N 013 05 58 E 2 Direzione

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIQN 1-1 1 LIQN RIETI Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD

Dettagli

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano AIP - Italia AD 2 LIRI 1-1 1 LIRI SALERNO/Pontecagnano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIRJ MARINA DI CAMPO

1 LIRJ MARINA DI CAMPO AD 2 LIRJ 1-1 1 LIRJ MARINA DI CAMPO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIMB 1-1 1 LIMB MILANO/Bresso Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano AIP - Italia AD 2 LIRI 1-1 1 LIRI SALERNO/Pontecagnano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LICD 1-1 1 LICD LAMPEDUSA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIMB 1-1 1 LIMB MILANO/Bresso Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

1 LIQS SIENA/Ampugnano

1 LIQS SIENA/Ampugnano AD 2 LIQS 1-1 1 LIQS SIENA/Ampugnano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1

Dettagli

1 LIRF ROMA/Fiumicino

1 LIRF ROMA/Fiumicino AIP - Italia AD 2 LIRF 1-1 1 LIRF ROMA/Fiumicino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

AIP Italia AD 2 LIMJ 6-3. Procedura di salita iniziale RWY 28 Initial climb procedure RWY 28 REMARKS IXITO. REMARKS

AIP Italia AD 2 LIMJ 6-3. Procedura di salita iniziale RWY 28 Initial climb procedure RWY 28 REMARKS IXITO. REMARKS AIP Italia AD 2 LIMJ 6-3 PROCEDURE DI SALITA INIZIALE INITIAL CLIMB PROCEDURES Procedura di salita iniziale RWY 28 Initial climb procedure RWY 28 Dopo il decollo continuare prua pista fino ad 1.5 NM SES

Dettagli

1 LIQL LUCCA/Tassignano

1 LIQL LUCCA/Tassignano AD 2 LIQL 1-1 1 LIQL LUCCA/Tassignano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIQW 1-1 1 LIQW SARZANA/Luni Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

1 LIRF ROMA/Fiumicino

1 LIRF ROMA/Fiumicino AIP - Italia AD 2 LIRF 1-1 1 LIRF ROMA/Fiumicino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIRV 1-1 1 LIRV VITERBO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIRL 1-1 1 LIRL LATINA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LICB 1-1 1 LICB COMISO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

BOLOGNA CTR. 1 AUTORITA DI CONTROLLO 1 CONTROLLING AUTHORITY Il servizio di controllo è fornito dal Controllo di Avvicinamento di BOLOGNA.

BOLOGNA CTR. 1 AUTORITA DI CONTROLLO 1 CONTROLLING AUTHORITY Il servizio di controllo è fornito dal Controllo di Avvicinamento di BOLOGNA. ENR 2.1.2.7-1 BOLOGNA CTR 1 AUTORITA DI CONTROLLO 1 CONTROLLING AUTHORITY Il servizio di controllo è fornito dal Controllo di Avvicinamento di BOLOGNA. Control service is provided by BOLOGNA Approach Control.

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AD 2 LIRL 1-1 1 LIRL LATINA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1 2 DATI

Dettagli

1 LIPN VERONA/Boscomantico

1 LIPN VERONA/Boscomantico AIP - Italia AD 2 LIPN 1-1 1 LIPN VERONA/Boscomantico Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations

Dettagli

1 LIRF ROMA/Fiumicino

1 LIRF ROMA/Fiumicino AIP - Italia AD 2 LIRF 1-1 1 LIRF ROMA/Fiumicino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIRF ROMA/Fiumicino

1 LIRF ROMA/Fiumicino AIP - Italia AD 2 LIRF 1-1 1 LIRF ROMA/Fiumicino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIRF ROMA/Fiumicino

1 LIRF ROMA/Fiumicino AIP - Italia AD 2 LIRF 1-1 1 LIRF ROMA/Fiumicino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIPX VERONA/Villafranca

1 LIPX VERONA/Villafranca AIP - Italia AD 2 LIPX 1-1 1 LIPX VERONA/Villafranca Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIBC 1-1 1 LIBC CROTONE Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIRZ PERUGIA/S.Francesco

1 LIRZ PERUGIA/S.Francesco AIP - Italia AD 2 LIRZ 1-1 1 LIRZ PERUGIA/S.Francesco Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AD 2 LIRV 1-1 1 LIRV VITERBO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1 2 DATI

Dettagli

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano AIP - Italia AD 2 LIRI 1-1 1 LIRI SALERNO/Pontecagnano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIRJ MARINA DI CAMPO

1 LIRJ MARINA DI CAMPO AD 2 LIRJ 1-1 1 LIRJ MARINA DI CAMPO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIRZ PERUGIA/S.Egidio

1 LIRZ PERUGIA/S.Egidio AIP - Italia AD 2 LIRZ 1-1 1 LIRZ PERUGIA/S.Egidio Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIRJ MARINA DI CAMPO

1 LIRJ MARINA DI CAMPO AD 2 LIRJ 1-1 1 LIRJ MARINA DI CAMPO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIRZ PERUGIA/S.Francesco

1 LIRZ PERUGIA/S.Francesco AD 2 LIRZ 1-1 1 LIRZ PERUGIA/S.Francesco Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIBP 1-1 1 LIBP PESCARA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano AD 2 LIRI 1-1 1 LIRI SALERNO/Pontecagnano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIRA 1-1 1 LIRA ROMA/Ciampino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIRP 1-1 1 LIRP PISA/S.Giusto Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIPH TREVISO/S.Angelo

1 LIPH TREVISO/S.Angelo AIP - Italia AD 2 LIPH 1-1 1 LIPH TREVISO/S.Angelo Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIEA ALGHERO/Fertilia

1 LIEA ALGHERO/Fertilia AIP - Italia AD 2 LIEA 1-1 1 LIEA ALGHERO/Fertilia Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LICB 1-1 1 LICB COMISO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano AIP - Italia AD 2 LIRI 1-1 1 LIRI SALERNO/Pontecagnano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIRN NAPOLI/Capodichino

1 LIRN NAPOLI/Capodichino AIP - Italia AD 2 LIRN 1-1 1 LIRN NAPOLI/Capodichino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

AERO CLUB DI CREMONA MIGLIARO

AERO CLUB DI CREMONA MIGLIARO REGOLAMENTO AERO CLUB DI CREMONA Compilatore: Il presidente: Direttore scuola AG: Visto ENAC: Direttore scuola VDS: Responsabile sicurezza: P a g i n a 1 Sommario A INTRODUZIONE... 5 A.1 PREMESSA... 5

Dettagli

1 LIMA TORINO/Aeritalia

1 LIMA TORINO/Aeritalia AIP - Italia AD 2 LIMA 1-1 1 LIMA TORINO/Aeritalia Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

1 LIPY ANCONA/Falconara

1 LIPY ANCONA/Falconara AIP Italia AD 2 LIPY 11 1 LIPY ANCONA/Falconara Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIDT TRENTO/Mattarello

1 LIDT TRENTO/Mattarello AIP - Italia AD 2 LIDT 1-1 1 LIDT TRENTO/Mattarello Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Messaggi

Dettagli

1 LIPR RIMINI/Miramare

1 LIPR RIMINI/Miramare AIP - Italia AD 2 LIPR 1-1 1 LIPR RIMINI/Miramare Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIBG TARANTO/Grottaglie

1 LIBG TARANTO/Grottaglie AIP - Italia AD 2 LIBG 1-1 1 LIBG TARANTO/Grottaglie Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

Effetti derivanti dallo stato della superficie della pista e del relativo coefficiente di attrito sulle operazioni volo

Effetti derivanti dallo stato della superficie della pista e del relativo coefficiente di attrito sulle operazioni volo Effetti derivanti dallo stato della superficie della pista e del relativo coefficiente di attrito sulle operazioni volo Introduzione Obiettivo Illustrare come il dato coefficiente di attrito/azione frenante

Dettagli

1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari

1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari AIP - Italia AD 2 LIPQ 1-1 1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

AIP ITALIA. Servizio Informazioni Aeronautiche ENAV S.p.A. Via Salaria, Roma

AIP ITALIA. Servizio Informazioni Aeronautiche ENAV S.p.A. Via Salaria, Roma AIP - Italia 1/19 PHONE 06 81661 FAX: 06 81662016 E-mail aip@enav.it Web www.enav.it AIP ITALIA Servizio Informazioni Aeronautiche ENAV S.p.A. Via Salaria, 716-00138 Roma AIP SUP S8/17 31 AUG AIP Italia

Dettagli

1 LICJ PALERMO/Punta Raisi

1 LICJ PALERMO/Punta Raisi AIP - Italia AD 2 LICJ 1-1 1 LICJ PALERMO/Punta Raisi Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

Gestione operativa dei movimenti nell Apron. Malpensa Layout Aeroportuale Malpensa Dati di traffico Malpensa Apron Mangement Control SEA

Gestione operativa dei movimenti nell Apron. Malpensa Layout Aeroportuale Malpensa Dati di traffico Malpensa Apron Mangement Control SEA Gestione operativa dei movimenti nell Apron Sommario: Malpensa Layout Aeroportuale Malpensa Dati di traffico Malpensa Apron Mangement Control SEA SEA Milan MXP -LIMC Layout aeroportuale 1 MXP Hub Master

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LICT 1-1 1 LICT TRAPANI/Birgi Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIPU 1-1 1 LIPU PADOVA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD

Dettagli

1 LIDT TRENTO/Mattarello

1 LIDT TRENTO/Mattarello AIP - Italia AD 2 LIDT 1-1 1 LIDT TRENTO/Mattarello Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Messaggi

Dettagli

1 LIMC MILANO/Malpensa

1 LIMC MILANO/Malpensa AIP - Italia AD 2 LIMC 1-1 1 LIMC MILANO/Malpensa Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIBR BRINDISI/Casale

1 LIBR BRINDISI/Casale AIP - Italia AD 2 LIBR 1-1 1 LIBR BRINDISI/Casale Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIPU 1-1 1 LIPU PADOVA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD

Dettagli

PROCEDURE PER ARRIVI E PARTENZE DEI VISITATORI/PILOTI PARTECIPANTI AL SALONE DEL VOLO DI PADOVA

PROCEDURE PER ARRIVI E PARTENZE DEI VISITATORI/PILOTI PARTECIPANTI AL SALONE DEL VOLO DI PADOVA PROCEDURE PER ARRIVI E PARTENZE DEI VISITATORI/PILOTI PARTECIPANTI AL SALONE DEL VOLO DI PADOVA L organizzazione tiene in altissima considerazione la Sicurezza del Volo e per questo, con il supporto e

Dettagli

1 LIMC MILANO/Malpensa

1 LIMC MILANO/Malpensa AIP - Italia AD 2 LIMC 1-1 1 LIMC MILANO/Malpensa Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIPU 1-1 1 LIPU PADOVA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIBP 1-1 1 LIBP PESCARA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIPE BOLOGNA/Borgo Panigale

1 LIPE BOLOGNA/Borgo Panigale AIP - Italia AD 2 LIPE 1-1 1 LIPE BOLOGNA/Borgo Panigale Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIPZ VENEZIA/Tessera

1 LIPZ VENEZIA/Tessera AIP - Italia AD 2 LIPZ 1-1 1 LIPZ VENEZIA/Tessera Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIBD 1-1 1 LIBD BARI/Palese Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIRU 1-1 1 LIRU ROMA/Urbe Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in

Dettagli

1 LIMF TORINO/Caselle

1 LIMF TORINO/Caselle AIP - Italia AD 2 LIMF 1-1 1 LIMF TORINO/Caselle Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIPV 1-1 1 LIPV VENEZIA/Lido Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

1 LIEO OLBIA/Costa Smeralda

1 LIEO OLBIA/Costa Smeralda AIP - Italia AD 2 LIEO 1-1 1 LIEO OLBIA/Costa Smeralda Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli