Laminatoio automatico Automatic machine with sheeter
|
|
|
- Dino Bianchi
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Mod. CR 500 Laminatoio automatico Automatic machine with sheeter
2 Laminatorio automatico Mod. CR 500 Questa macchina è stata studiata e realizzata con moderni criteri di razionalità e funzionalità. È costruita in duralluminio e in acciaio; i cilindri di laminazione sono rettificati, cromati a spessore e regolabili. Le misure d ingombro sono minime per consentire la facile collocazione della macchina in qualsiasi tipo di laboratorio ed è montata su ruote per facilitarne lo spostamento. Automatic machine with sheeter Mod. CR 500 This machine has been designed and built in accordance with modern criteria of rationality and functionality. It is made of duraluminium and steel; the rolls are ground, chromium-plated and adjustable. The overall dimensions are minimal to allow the machine to be easily installed in any small factory and it is fitted with casters to facilitate its transport. Mod. CR 500 Altezza mm 1130 Lunghezza dei cilindri mm 520 Lunghezza mm 1110 Larghezza mm 800 Peso kg 250 Motore HP 3 Mod. CR 500 Height mm 1130 Roll length mm 520 Length mm 1110 Width mm 800 Weight kg 250 Motor power HP 3 La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti a proprio insindacabile giudizio e senza obbligo di preavviso. The Company reserves the right to make alterations and improvements at its own discretion, without notice Zanè (VI) - Via Pasubio, Tel Fax [email protected] -
3 Mod. GR Rubatà Grissinatrice Breadsticks machine
4 Grissinatrice Mod. GR Rubatà Macchina per la produzione di grissini arrotolati in varie misure a raccolta manuale. La caratteristica della macchina è il taglio singolo effettuato direttamente nell impasto di carico; ciò permette un aspetto rustico del prodotto. La macchina produce anche piccole baguettes. Produzione oraria: da 150 kg a 200 kg (circa). Breadsticks machine Mod. GR Rubatà Machine for the production of rolled-up bread-sticks of different sizes with a manual pick-up system. This machine is characterized by single cutting into the loading dough, to give the product a rough appearance. The machine can also produce small French bread loafs. Hourly output: approx. 150 to 200 kg. Mod. GR Rubatà Peso kg 170 Potenza installata kw 0,36 Mod. GR Rubatà Weight kg 170 Installed power kw 0,36 La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti a proprio insindacabile giudizio e senza obbligo di preavviso. The Company reserves the right to make alterations and improvements at its own discretion, without notice Zanè (VI) - Via Pasubio, Tel Fax [email protected] -
5 Mod. GR 15 mini Grissinatrice Breadsticks machine
6 Grissinatrice Mod. GR 15 mini La Grissinatrice GR 15 mini è una macchina per la produzione di grissini. Tutte le superfici a contatto con la pasta sono in Acciaio Inox o Teflon. Il taglio della pasta viene effettuato manualmente. La produzione può raggiungere i 25 kg ora. La trafila è facilmente intercambiabile con il solo intervento su due pomoli. La macchina si può riconoscere nei seguenti gruppi base: Struttura: in lamiera assemblata che sostiene tutti gli altri gruppi. Trafila: con rulli intercambiabili. Tappeto di scarico: posto sul pannello sottostante i pulsanti, fa parte della struttura stessa della macchina, comprende inoltre i circuiti di comando e di potenza. Breadsticks machine Mod. GR 15 mini The Breadsticks machine GR 15 mini, is a machine for the production of breadsticks. All surfaces in contact with the dough are in Inox or Teflon. The cut of dough is carried out by manual control. Output can achieve 25 kg per hour. Die are easily interchangeable with the only intervention on two knobs. The machine consists of the following basic units: Structure: in assembled sheet which supports all the other units. Die: with interchangeable rollers. Unloading belt: mobile. Electric system: it is placed on the panel under the control buttons, it is enclosed in the structure itself of the machine, it encloses the control and power circuits. Mod. GR 15 mini Grissini Ø mm 4-24 Produzione oraria kg/ora 25 Potenza installata W Peso kg 20 Altezza cm 30 Lunghezza cm 65 Larghezza cm 50 Mod. GR 15 mini Breadsticks Ø mm 4-24 Hourly production kg/hour 25 Installed power W Weight kg 20 Height cm 30 Length cm 65 Width cm 50 Oltre alla trafila montata sulla macchina (specificata al momento dell ordine della stessa), possono essere richieste altre trafile per ottenere vari tipi di grissini. In addition to the die mounted on the machine (specified at the moment of ordering the machine) other dies can be requested in order to obtain various types of breadsticks. La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti a proprio insindacabile giudizio e senza obbligo di preavviso. The Company reserves the right to make alterations and improvements at its own discretion, without notice Zanè (VI) - Via Pasubio, Tel Fax [email protected] -
7 Mod. GR 25 automatica Grissinatrice Breadsticks machine
8 Grissinatrice Mod. GR 25 automatica - È fornita di serie con calandra regolabile per uniformare lo spessore della pasta all ingresso in trafila. - Il taglio della pasta può essere effettuato a comando elettrico manuale o programmato a mezzo temporizzatore per lavoro continuo. - Tutte le superfici a contatto con la pasta sono in Acciaio Inox. - La produzione può raggiungere i 50 kg ora. - Le trafile sono facilmente intercambiabili con il solo intervento su due pomoli. - La velocità del tappeto di uscita è regolabile per essere. adattato ad ogni tipo di prodotto, onde evitare stiramento od accumulo di pasta. - Il sistema di montaggio sul carrello è stato studiato in modo da avere un ingombro minimo in posizione di riposo (foto A). Breadsticks machine Mod. GR 25 automatic - It s mass-supplied with adjustable press so as to make even the thickness of dough when entering in the die. - The cut of dough can be carried out by manual electric control or through programming by timer for continuous duty. - All surfaces in touch with dough are in Stainless Steel. - Output can achieve 50 kg per hour. - Diese are easily interchangeable with the only intervention on two knobs. - The speed of the exit belt is regulable for being adapted to every type of product in order to avoid stretching or accumulation of dough. - The assembling system on the trolley has been studied so as to obtain a minimum volume of space in rest position (photo A). Mod. GR 25 automatica Peso kg 120 Motore Hp 0,25 Mod. GR 25 automatica Weight kg 120 Motor Hp 0,25 B A Oltre alla trafila in dotazione (che deve essere stabilita all ordine), ne sono disponibili a richiesta vari modelli (foto B): - Mod. C da Ø 4 a Ø 24 - Mod. B (per biscotti) da spessore 3 a 12 mm - Mod. S (per sfoglie) da spessore 3 a 12 mm In addition to the die supplied on delivery (to be stated when ordering) various models are available by request (photo B): - Mod. C Ø 4 to Ø 24 - Mod. B (for biscuits) having a thickness 3 to 12 mm - Mod. S (for rolled pasta dough) having a thickness 3 to 12 mm La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti a proprio insindacabile giudizio e senza obbligo di preavviso. The Company reserves the right to make alterations and improvements at its own discretion, without notice Zanè (VI) - Via Pasubio, Tel Fax [email protected] -
9 Mod. GR 25 economica Grissinatrice Breadsticks machine
10 Grissinatrice Mod. GR 25 economica - Il taglio della pasta viene effettuato manualmente. - Tutte le superfici a contatto con la pasta sono in Acciaio Inox o Teflon. - La produzione può raggiungere i 50 Kg ora. - Le trafile sono facilmente intercambiabili con il solo intervento su due pomoli. - Il sistema di montaggio sul carrello è stato studiato in modo da avere un ingombro minimo in posizione di riposo (foto A). Breadsticks machine Mod. GR 25 economical - The cut of dough is carried out by manual control. - All surface in touch with dough are in Stainless Steel or Teflon. - Output can achieve 50 Kg per hour. - Dies are easily interchangeable with the only intervention on two knobs. - The assembling system on the trolley has been studied as to obtain a minimum volume of space in rest position (photo A). Mod. GR 25 economica Peso kg 70 Motore HP 0,25 Mod. GR 25 economica Weight kg 70 Motor HP 0,25 B Oltre alla trafila in dotazione (che deve essere stabilita all ordine), ne sono disaponibili a rivhiesta vari modelli (foto B): - Mod. C da Ø 4 a Ø 24 - Mod. B (per biscotti) da spessore 3 a 12 mm - Mod. S (per sfoglie) da spessore 3 a 12 mm In addition to the die supplied on delivery (to be stated when ordering) various models are available by request (photo B): - Mod. C dia Ø 4 to dia Ø 24 - Mod. B (for biscuits) having a thickness 3 to 12 mm - Mod. S (for rolled pasta dough) having a thickness 3 to 12 mm A La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti a proprio insindacabile giudizio e senza obbligo di preavviso. The Company reserves the right to make alterations and improvements at its own discretion, without notice Zanè (VI) - Via Pasubio, Tel Fax [email protected] -
11 Mod. GR 25 L Grissinatrice Breadsticks machine
12 Grissinatrice Mod. GR 25 L - Fornita di serie con calandra regolabile per uniformare lo spessore della pasta all ingresso in trafila. - Il taglio della pasta può essere effettuato a comando elettrico manuale o programmato a mezzo temporizzatore per lavoro continuo. - Tutte le superfici a contatto con la pasta sono in Acciaio Inox o Teflon o con vernice certificata per uso alimentare (epossipo-liestere BT bianco). - La produzione può raggiungere i 50 kg ora. - Le trafile sono facilnente intercambiabili. - La velocità del tappeto di uscita è regolabile per essere adattato ad ogni tipo di prodotto, onde evitare stiramento od accumulo di pasta. - Il sistema di montaggio sul carrello è studiato in modo da avere un ingombro minimo in posizione di riposo (Foto A). - A differenza del Mod. GR/25 aut. il Mod. L è dotato di: 1 - Trafila con rulli Ø 73 (anzichè Ø 40) per facilitare il passaggio di più tipi di pasta. 2 - Tappeto di uscita da mm 1900 per poter effettuare più tagli prima di fermare la macchina per lo scarico. 3 - Rulliera di caricamento da mm Oltre alla trafila in dotazione (che deve essere stabilita all ordine), a richiesta sono disponibili vari modelli da Ø 6 a Ø La trafila è dotata di raschia pasta e viene inserita dalla parte posteriore della macchina. - Il dispositivo di taglio è dotato di un motore autonomo. Breadsticks machine Mod. GR 25 L - It s mass-supplied with adjustable press so as to make even the thickness of dough when entering in the die. - The cut dough can be carried out by manual or electric control or through programmation by timer for continuous duty. - All surfaces in touch with the dough are in Stainless Steel or Teflon. - Output can achieve 50 kg per hour. - Dies are easily interchangeable with the intervention of two knobs. - The speed of the exit belt is regulable and is adapted to every type of product in order to avoid stretching or accumulation of the dough. - The assembling system on the trolley has been studied to take a minimum amount of space in a rest position (Photo A). - Unlike Mod. GR/25 aut. Mod. L is equipped with: 1 - Die with 73 Ø roller (instead of 40 Ø) to aid the passage of different types of dough mm delivery belt so that several cuts can be carried out before stopping the machine for unloading mm roller conveyor for loading. - In addition to the die supplied on delivery (to be stated when ordering) various models dia Ø 6 to dia Ø 24 are available on request. Mod. GR 25 L Peso kg 130 Motore n.2 HP cad. 0,25 Mod. GR 25 L Weight kg 130 Motor n.2 HP cad. 0,25 B A La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti a proprio insindacabile giudizio e senza obbligo di preavviso. The Company reserves the right to make alterations and improvements at its own discretion, without notice Zanè (VI) - Via Pasubio, Tel Fax [email protected] -
13 Mod. ITP 500/600 Formatrice automatica Sheeter moulder
14 Formatrice automatica Mod. ITP 500/600 - Basamento in lamiera d acciaio verniciata, montato su ruote piroettanti, con fiancate in alluminio anodizzato. - Cuscinetti a sfera a doppia tenuta stagna, su tutte le parti rotanti. - Cilindri in acciaio cromati a spessore e rettificati. - Un semplice dispositivo permette l arresto del tappeto superiore e la macchina si rasforma in laminatoio per cilindrare piccole quantità di pasta. - La macchina viene fornita con tappeto di entrata per l introduzione automatica della pasta nei cilindri. - Alla fine del ciclo di lavorazione, il prodotto finito può tornare verso l operatore. - Si possono eseguire formati da gr 30 a La pulsantiera e i dispositivi di sicurezza sono in 24 V. - È dotata di dispositivi antinfortunistici a norma di legge. - L impianto elettrico è collocato in posizione facilmente accessibile. - La base della macchina è notevolmente sollevata da terra e protetta da una rete, onde facilitare la pulizia ed evitare l accesso di animali. Sheeter moulder Mod. ITP 500/600 - Painted steel sheet bedplate, mounted on castors. Anodized aluminium sides. - Ball bearings with double seal on all rotating parts. - Ground and thickness chrome-plated steel rollers. - A simple device stops the upper belt and the machine becomes a roll unit for the rolling of small quantities of dough. - The machine is supplied with infeed belt for the automatic feed of the dough into the rollers. - At the end of the work cycle, the finished product can return towards the operator. - It is possible to produce pieces from 30 g to 750 g. - The push-button panel and safety device run on 24 V. - It is supplied with accident prevention devicesas per law provisions. - The ellectric system is easily off the ground and protected by a net to facilitate cleaning and prevent animals from going underneath. Mod. ITP 500 ITP 600 Peso kg Larghezza Cilindri mm Motore HP 1 1 Mod. ITP 500 ITP 600 Net weight kg Width of rollers mm Motor HP 1 1 La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti a proprio insindacabile giudizio e senza obbligo di preavviso. The Company reserves the right to make alterations and improvements at its own discretion, without notice Zanè (VI) - Via Pasubio, Tel Fax [email protected] -
15 Mod. ITP 5_10_15_20_30_40_50_70 l Impastatrici a spirale con vasca fissa Spiral mixer with fixed bowl
16 Impastatrici a spirale con vasca fissa Mod. ITP 5_10_15_20_30_40_50_70 l Principali caratteristiche funzionali: - Vasca e griglia di protezione in Acciaio Inox. - Grande riserva di potenza motore elettrico. - Alto grado di affidabilità. - Basso livello di manutenzione periodica. - Costruzione della struttura solida e robusta. - Stop macchina in caso di innalzamento della griglia di protezione. Spiral mixer with fixed bowl Mod. ITP 5_10_15_20_30_40_50_70 l Main working features: - Stainless steel bowl and bowl grid. - Bowl rotation inversion. - Huge power reserve. - Highly reliable machine. - Low maintenance needs. - Heavy duty construction. - Emergency stop if grid micro is activate. Mod. ITP 5 ITP 10 ITP 15 ITP 20 ITP 30 ITP40 ITP 50 ITP 70 Capacità di impasto kg Mixing Capacity Capacità in farina kg Flour Capacity Capacità in litri l Liter Capacity Dimensione vasca Ø mm 260x x x x x x x x350 Bowl Dimensions Motore kw 0,37 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 2,2 Motor 0,37 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 1,8 1,8 0,75/0,55 0,75/0,55 0,75/0,55 1,1/0,75 1,5/1,1 1,8/1,1 1,8/1,1 Volt V 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Volt 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 400/50/3 Dimensioni mm 520x280x440h 590x300x570h 630x340x570h 730x385x660h 760x420x660h 840x480x760h 890x520x870h 950x570x920h Dimensions Peso kg Weight La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti a proprio insindacabile giudizio e senza obbligo di preavviso. The Company reserves the right to make alterations and improvements at its own discretion, without notice Zanè (VI) - Via Pasubio, Tel Fax [email protected] -
17 Mod. ITP 700 Baguettatrice Baguette moulder
18 Baguettatrice - Con dimensioni e peso ridotti, la macchina è normalmente montata su un telaio provvisto di ruote pivottanti, ma può essere facilmente posizionata su un tavolo di lavoro. - L impasto viene lavorato dolcemente e progressivamente fino ad ottenere baguette di 70 cm di lunghezza. - Cilindri laminatoi in acciaio rivestiti in resina acetalica antiaderente per uso alimentare. Baguette moulder - Reduced in size and weight, it is normally mounted on a frame with castors, but can be easily placed on a work bench or shelf. - The dough is smoothly and progressively moulded up to max. length of 70 cm. - The two sheeting cylinders are covered with plastic non-toxic material. Mod. ITP 700 Capacità pcs/ora Grammatura gr Potenza elettrica kw 0,55 Dimensioni cm 113x109x74h Peso kg 260 Alimentazione Volts 220/400 f 3 Hz 50 Mod. ITP 700 Capacity pcs/hour Weight production gr Motor power kw 0,55 Dimensions cm 113x109x74h Weight kg 260 Power supply Volts 220/400 f 3 Hz 50 La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti a proprio insindacabile giudizio e senza obbligo di preavviso. The Company reserves the right to make alterations and improvements at its own discretion, without notice Zanè (VI) - Via Pasubio, Tel Fax [email protected] -
19 Mod. MAC 100 Inox Macinapane Bread mill
20 Macinapane Mod. MAC 100 Inox Macinapane di robusta costruzione con struttura in acciaio inox e bocca setaccio infusione di alluminio. Il gruppo di macinazione permette di selezionare due diversi tipi di granulometria di macinato. Protezione antinfortunistica formata da tre alette all interno del serbatoio di miscelazione. Bread mill Mod. MAC 100 Inox Bread grinder is rugged, reliable durable and give safety to the user. The structure is stainless steel inox and the mouth of sifter in aluminium casting. The grinding unit permits the selection of two different granulated sizes. The safety device is maked with three covers inside the mixing tank. Mod. MAC 100 Inox Produzione oraria kg 100/150 Peso kg 26 Lunghezza mm 370 Larghezza mm 300 Altezza mm 900 Motore kw 0,75 Mod. MAC 100 Inox Flow output per hour kg 100/150 Weight kg 26 Lenght mm 370 Width mm 300 Height mm 900 Motor power kw 0,75 La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti a proprio insindacabile giudizio e senza obbligo di preavviso. The Company reserves the right to make alterations and improvements at its own discretion, without notice Zanè (VI) - Via Pasubio, Tel Fax [email protected] -
21 Scaldataralli/Friggitrice elettrico
22 Scaldataralli/Friggitrice elettrico Interamente costruito in acciaio inox e su ruote. Optional: Può essere dotato di gocciolatoio laterale. Potenza resistenze kw 9 Capacità 6 teglie mm 400x600 Misure interne vasca mm 700x500x250 h Misure esterne mm 1040x670x910 h Misure esterne con gocciolatoio mm 1590x670x910 h Alimentazione Volt 400/3/50 Hz+N La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti a proprio insindacabile giudizio e senza obbligo di preavviso Zanè (VI) - Via Pasubio, Tel Fax [email protected] -
23 Scaldataralli Taralli warmer
24 Scaldataralli - Interamente costruito in Acciaio Inox. - Il bruciatore può essere a Metano o GPL (da specificare all Ordine). - Motore di sollevamento HP 0,5 autofrenante. - Quadro comandi in 24 V. - Capacità 18 teglie (h. mm 15). - Dotato di: dispositivo per spegnimento automatico in caso di ostruzione del tubo di scarico. - Interruzione automatica del gas in caso di spegnimento della fiamma. - N. 4 modelli per i vari tipi di teglie (vedi tabella). Mod. B 4.6 B 4.8 B 6.8 B 8.8 Teglie 400x x x x800 Larghezza (1) mm Larghezza (2) mm Altezza max mm Profondità mm Cal (1) senza gocciolatoi (2) con gocciolatoi La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti a proprio insindacabile giudizio e senza obbligo di preavviso. The Company reserves the right to make alterations and improvements at its own discretion, without notice Zanè (VI) - Via Pasubio, Tel Fax [email protected] -
25 Mod. SF 100 Setacciatrice Flour sifter
26 Setacciatrice Mod. SF Elimina tutte le impurità ed ossigena la farina. - Montato su ruote con dispositivo di bloccaggio è dotato di un sistema d uscita girevole. - Nel modello base la farina esce a cm 104 da terra (su richiesta l altezza può essere maggiore). - È apribile da ambo i lati. - Setaccia kg 100 di farina in 5 minuti. Flour sifter Mod. SF Able to eliminate all impurities and is specially studied to oxygen the flavour. - Mounted on wheels with a locking device, equipped with a revolving exit system. - In the basic model the flour comes out at 104 cm from floor level (on request the height can be modified). - Can be inspected on both sides. - Sifting capacity 100 kg every 5. Mod. SF 100 Altezza cm 136 Lunghezza cm 100 Larghezza cm 70 Peso netto kg 170 Motore HP 0,5 Mod. SF 100 Height cm 136 Length cm 100 Width cm 70 Net weight kg 170 Motor power HP 0,5 La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti a proprio insindacabile giudizio e senza obbligo di preavviso. The Company reserves the right to make alterations and improvements at its own discretion, without notice Zanè (VI) - Via Pasubio, Tel Fax [email protected] -
27 Mod. SF 500/600 Sfogliatrice Pastry sheeter
28 Sfogliatrice Mod. SF 500/600 - Possono lavorare qualsiasi tipo di pasta fino a spessori sottilissimi. - I cilindri di laminazione sono cromati al cromo duro, rettificati e lucidati. - I raschiatori sono facilmente smontabili per permetterne la pulizia. - I cuscinetti sono tutti schermati per evitare l infiltrazione della farina. - I tappeti trasportatori sono a velocità variabile per evitare grinze nella sfoglia. - I piani sono rialzabili, in modo da contenere gli ingombri a macchina in riposo e nel mod. SF600 sono estraibili. - L impianto elettrico è a bassa tensione ed è a doppio comando (manuale e a pedale). - I ripari sono del tipo antinfortunistico e sono collegati all impianto elettrico mediante finecorsa. - La macchia è montata su ruote per facilitarne lo spostamento. Pastry sheeter Mod. SF 500/600 - Work all kinds of dough, even of very thin thickness. - Scrapers can be removed in just a few seconds for daily cleaning. - Rolling cylinders are calibrated, polished and chromium-plated with hard chrome. - The bearing are all screened to avoid contamination. - Adjustable speed conveyors avoid causing wrinkles on the pastry. - The low voltage electrical supply can be controlled either by hand or by a foot-operated pedal and the electrical system is linked to accident proof safety guards. - The Frame machine is mounted on wheels and is therefore fully mobile. - All models can be supplied with either a painted or stainless steel base. Mod. SF 500 SF 600 Peso kg Larghezza Cilindri mm Apertura dei cilindri mm Dimensioni in lavoro mm 2320x880x x1010x1160 Dimensioni chiusa mm 560x880x x1010x1960 Motore HP 1 1 Mod. SF 500 SF 600 Weight kg Cylinder lenghts mm Opening of cylinders mm Working dimensions mm 2320x880x x1010x1160 Closed dimensions mm 560x880x x1010x1960 Motor HP 1 1 SF 500 da banco/banch model SF 500 La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti a proprio insindacabile giudizio e senza obbligo di preavviso. The Company reserves the right to make alterations and improvements at its own discretion, without notice Zanè (VI) - Via Pasubio, Tel Fax [email protected] -
29 Tagliafrese Horizontal slicer
30 Tagliafrese - Struttura in acciaio inox. - Trasmissione in cinghie e catene. - Impianto dotato di trasformatore, fusibile, pulsant di marcia e fungo di emergenza a 24 V. - Accoppiamento moto-riduttore. - Massima apertura nastri trasporto e pressoio: 60 mm. - Macchina a norma CE. Horizontal slicer - Inox steel structure. - Belt and chains transmission. - Plant electric endowed with transformer, fuse, pulsating of march and mushroom of emergency to 24 V. - Connection motor-reducer. - Max, space between transport and presser conveyor belt: 60 mm. - Machine to EC norm. Mod. Lunghezza nastro lavoro mm 240 Motore kw 0,37 Mod. Conveyor belt width mm 240 Motor power kw 0,37 La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti a proprio insindacabile giudizio e senza obbligo di preavviso. The Company reserves the right to make alterations and improvements at its own discretion, without notice Zanè (VI) - Via Pasubio, Tel Fax [email protected] -
31 Mod. 420/520 Taglierina per pane Bread slicer
32 Taglierina per pane Mod. 420/520 Bread slicer Mod. 420/520 Mod S Passaggio utile mm lunghezza filone Passaggio utile mm 40/165 40/165 altezza filone Passo lame Peso kg Motore kw 0,75 0,75 Mod S Passage for mm loaf lenght Passage for mm 40/165 40/165 loaf height Thickness of slices Weight kg Motor power kw 0,75 0,75 Mod S Passaggio utile mm lunghezza filone Passaggio utile mm 40/165 40/165 altezza filone Passo lame Peso kg Motore kw 0,75 0,75 Mod S Passage for mm loaf lenght Passage for mm 40/165 40/165 loaf height Thickness of slices Weight kg Motor power kw 0,75 0,75 420/520 da banco/bench type La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti a proprio insindacabile giudizio e senza obbligo di preavviso. The Company reserves the right to make alterations and improvements at its own discretion, without notice Zanè (VI) - Via Pasubio, Tel Fax [email protected] -
NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000
Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.
GACI Gruppo automatico Automatic group
GACI Gruppo automatico Automatic group Gruppo automatico Automatic group Macchina affidabile e robusta, di pratico uso grazie all impiego di tecnologie che la rendono flessibile nella produzione di bocconcini,
CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE
CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE MACCHINE PER L ALIMENTAZIONE all avanguardia dal 1969 FOOD MACHINERY from 1969 UNIQUE Mod. UNIQUE G UNIQUE S UNIQUE S UNIQUE 350 GA 2-3 AFFETTATRICI SLICING MACHINES
VBS CB 300/4: gruppi automatici per ciabatte
LINEA PANE 300/4: gruppi automatici per ciabatte Moltiplicate il vostro pane quotidiano Una linea per ciabatte compatta e solida come l acciaio Frutto di 50 anni d esperienza e di una rinomata tradizione
POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA
POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione
CURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N
E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal
O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING
COPERTURA INOX PAVIMENTO La nuova copertura a pavimento in acciaio inox AISI 304 crata da PML nasce dall esigenza di avere un prodotto molto resistente, con una presenza estetica impeccabile e flessibilità
1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling
MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide
international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352
C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.
Serranda di regolazione
RSK Descrizione con telaio in materiale lamiera zincata / (a richiesta /); profondità telaio / con flange da ( a richiesta); fori ø passo ; piastra per servocomando inclusa. Alette profilo alare in materiale
Via Val di Setta, 3-40036 VADO (Bologna) Italy Tel. +39.051.677.92.82 - Fax +39.051.677.93.90 - Portatile 335.53.53.103. Articoli Casalinghi
R [email protected] www.enricopruni.com Via Val di Setta, 3-40036 VADO (Bologna) Italy Tel. +39.051.677.92.82 - Fax +39.051.677.93.90 - Portatile 335.53.53.103 Articoli Casalinghi produzione stampi per
electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS
Elevatore elettrico electric lifting trolley 175 kg Art. -CEAC041 Lifting trolley with rolls Il carrello elevatore elettrico viene utilizzato sia per il trasporto delle salme su barelle, sia in abbinamento
WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA
WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA Pesatrice Multiteste mod. FCBS20 Multi-head Weigher mod. FCBS20 Pesatrice a testate multiple dotata di 20 unità di pesatura, comandate da motori passo-passo. Nella
Your future, our technology
Your future, our technology Impastatrice a spirale a vasca estraibile con una struttura in lamiera di grosso spessore. La spirale e la vasca, in acciaio inox, assicurano una elevata resistenza. Due velocità
FILONATRICI Long loaf moulder
FILONATRICI Long loaf moulder Filonatrice Long loaf moulder Compatta e di semplice uso produce filoni di pasta con una lunghezza massima di 550 mm. Comandi elettrici e dispositivi di regolazione centralizzati
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with
SCATTER Caratteristiche generali General features
141 Caratteristiche generali General features I destratificatori elicoidali serie scatter, sono adatti a distribuire, nella stagione invernale, volumi d aria in medi e grandi ambienti, come capannoni,
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o
E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V
E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V E 4000 HLC Sollevatore 2 colonne elettroidraulico 2 cilindri indipendenti sincronizzazione dei carrelli dal basso tramite fune metallica copertura a pavimento di soli 65
copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels
copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels Copritunnel registrabile per piccoli tunnels (portato) Il copritunnel è stato ideato per la realizzazione di piccoli tunnel
INCARTONATRICE INCASSETTATRICE MOD.A/3600 A/7500 A/11000 CARTONING CASING MACHINE MOD.A/3600 A/7500 A/11000
1 / 8 Testata autoregolante Selfadjusting head Applicazione e funzionamento: L incartonatriceincassettatrice mod. A è una macchina idonea ad introdurre bottiglie, flaconi, vasetti e b Caratteristiche costruttive:
Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.
CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator
GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION VERSIONE MANUALE CON VOLANTINO MANUAL VERSION WITH HANDWHEEL VERSIONE CON COMANDO PNEUMATICO A
Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER
Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Dimensioni: Profondità cm 48 - Larghezza cm 80 - Altezza cm 87 Potenza aspiratore: Hp 0,13 Lamiera d'acciaio verniciata, colore grigio,
MANUAL TRIM 100 130 150 200 250 MANUAL TRIM
trim Manual Trim mm 0,8 max spessore carta max paper thickness Taglierina manuale per rifilatura copie di disegni, fotografie, poster ecc. Una vasta scelta di misure di taglio. Carrello porta lama scorrevole
SPEZZATRICI Dividers
SPEZZATRICI Dividers Spezzatrice volumetrica automatica Automatic volumetric divider V2 V5 V10 V15 Adatta alla porzionatura di impasti teneri e delicati, la caratteristica principale di questo tipo di
Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162
INDICE TABLE OF CONTENTS Gru a bandiera Jib cranes Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 Wall version with channel profile arm A mensola con braccio
EDIL-FA MACCHINE PULITRICI s.r.l. Via Trieste, 6-31025 Santa Lucia di Piave (TV) Italy Tel: +39 0438 700419 Fax +39 0438 460007 Mail: info@edil-fa.
TECHNICAL DATA: Length: 207 cm Width: 101 cm Height: 129 cm Weight: 250 kg Installed power: 0.95 kw Version with 220V single-phase motor Version with 380V three-phase motor SIZES OF PLANKS AND PANELS TO
M05 SERIE 308 SERIES S. Rev. 01/15
SERIE 308 SERIES 308 M05 308-308S Rev. 01/15 1 M05 RULLI SERIE 308 RULLI SERIE 308 Questi rulli sono stati progettati per l impiego in trasportatori a nastro, con carichi e pezzature medi, anche in cattive
Nastri trasportatori lineari Linear belt conveyors
Nastri trasportatori lineari Linear belt conveyors Max 30 m T-12 T+80 Modello L anodizzato da (mm ) Rulli Ø e/o Ø100(mm) folle e trasmissione in alluminio Lamiera scorrimento tappeto spessore 1,5(mm) Tappeto
Buratti ad acqua per finitura BTV
Buratti ad acqua per finitura BTV Buratti di lucidatura per bottoni oggetti in poliestere, urea, galalite e prodotti affini. Botte in acciaio rivestita in gomma altamente resistente all'abrasione per finitura
PALLETTIZZAZATORI CARTESIANI APERTI
PALLETTIZZAZATORI CARTESIANI APERTI Il pallettizzatore cartesiano aperto è un robot cartesiano serie CC a 3/4 assi con un asse a terra che può arrivare a 10 metri di corsa, per pallettizzare fino a 7 posti
A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951
TA G L I AT R I C I P E R M E TA L L I C U T T I N G O F F M A C H I N E S F O R M E TA L S T R O N Ç O N N E U S E S P O U R M E TA U X A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 CAPACITÀ DI TAGLIO / CUTTING CAPACITY
CALANDRE - LAMINATRICI E ACCESSORI
CALANDRE - LAMINATRICI E ACCESSORI Portarotoli PL 48 Portarotoli a 48 posti (lunghezza supporti 400 mm riposizionabile). Dimensioni: 500 x 860 x 1650 mm - Montaggio su ruote di serie Portarotoli PL90 Portarotoli
Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300
Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300 Armadi Degenza - Serie C 300 - Ward cupboards series C 300 Serie C 300 - Armadi degenza Gli armadi degenza serie C 300 assicurano un alto livello
GABBIONE TRASPORTO POLLI A 4 PIANI, h. PIANI 280 mm
Cod. V1000 Settore avicolo / Poultry sector GABBIONE TRASPORTO POLLI A 4 PIANI, h. PIANI 280 mm CHICKEN TRANSPORT CAGE WITH 4 SHELVES, HEIGHT 280 mm Dimension: 1420 x 1200 x 1350 h mm - Kg 215 c.ca V1000
Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed
www.elenamarchetti.it
MACCHINE CHIUDITRICI SCATOLE IN CARTONE CON NASTRO ADESIVO SEMI-AUTOMATICHE Necessitano di un operatore per abbassare le falde superiori delle scatole prima di essere introdotte in macchina. MACCHINE NASTRATRICI
AVVOLGITRICE SEMIAUTOMATICA SERIE S140
Siamo al centro dei vostri movimenti Macchine fascia pallets fisse e mobili 1 AVVOLGITRICE SEMIAUTOMATICA SERIE S140 Avvolgere i tuoi prodotti è diventato pesante? Cerchi una soluzione che agevoli il tuo
LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI
Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia
IMPASTATRICI / INSACCATRICI - MIXERS / SAUSAGE FILLERS
AFFETTATRICI - SLICING MACHINES Mod. 220 250 2300G 9300G 9300S 9300C 2350-2370G 2350-2370S 2350-2370C GD 37G GD37S GD37C.....................................................................................
CATALOGO. Specialist in the self made. Carp Fishing
CATALOGO 2015 Specialist in the self made Carp Fishing Carp Fishing ITEM GBM - R - COMPLET - 500 Macchina completa composta da rullatrice con rullo e stampo, taglio automatico, estrusore kg 6 con supporto,
BROWN 250 ACCESSORI A RICHIESTA PERRIS 350 RULLIERE DI CARICO E SCARICO TRONCATRICE MANUALE. qualità e durata nel tempo.
BROWN 250 ACCESSORI A RICHIESTA TRONCATRICE MANUALE RULLIERE DI CARICO E SCARICO qualità e durata nel tempo PERRIS 350 solida e compatta Rulliera di carico Rulliera di scarico con fermobarra Doppio supporto
reggiatrici a banco semiautomatiche
reggiatrici a banco semiautomatiche Queste macchine semplificano e diminuiscono notevolmente i tempi di lavoro. Sono adatte alla reggiatura d imballi di qualsiasi dimensione, irregolari e di forma cilindrica.
HORIZONTAL MIXERS IMPASTATRICI ORIZZONTALI
HORIZONTAL MIXERS IMPASTATRICI ORIZZONTALI HORIZONTAL MIXERS IMPASTATRICI ORIZZONTALI The horizontal mixer is designed to form mixtures from crackers, hard biscuits, shortbread biscuits, extruded products,
AUSILI BAGNO Bath aids
AUSILI BAGNO Bath aids Ausili bagno Bath aids Bellavita N 1101 Sollevatore da vasca Bath lifter N 1111 Ausilio vasca Bath aid Il sollevatore elettrico ti permette di entrare e uscire dalla vasca da bagno
LINEA FACCETTE ALBA & Teknoservice S.r.l.
LINEA FACCETTE 1 Siamo lieti di presentarvi una nuova linea e una nuova tecnologia: un prodotto veramente innovativo sul mercato. Il processo della Linea è molto semplice: un operatore mette il mattarello
Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200
Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200 Armadi Degenza - Serie C 200 - Ward cupboards series C 200 Serie C 200 - Armadi degenza Gli Armadi degenza serie C 200 assicurano un alto livello
ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.
5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.
Laminatoi Rolling mills 100 200 mm
S.p.a aminatoi Rolling mills 200 WM005IG - 03/12 Mario Di Maio Spa Via Manzoni 40-21040 Gerenzano-Saronno (VA) ITAY ( +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: [email protected]
PANNELLATRICE/ MAV PANEL BENDER
M1PN 1 PANNELLATRICE/ MAV PANEL BENDER Composizione Impianto: N 2 Aspi svolgitori folli a cavalletto N 1 Bancale di profilatura (profilo superiore lamiera grecata) N 1 Bancale di profilatura (profilo inferiore-
POWER PROJ. LAMP. Traversing table height: 910 mm. (36") Maximum height: 2100 mm. (82") Fluorescent lamp: 15 W. Chair mod. 88HE
DIMENSIONI DIMENSIONS mm/ inchs OFTALMOSCOPIO E SKIASCOPIO OPHTHALMOSCOPE AND SKIASCOPE Alloggiamento per manici a batteria o con alimentazione a rete degli strumenti Oftalmoscopio e Skiascopio. 2100 (82")
CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS
CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS ORGANI DI TRASMISSIONE Indice Contents CUSCINETTI A RULLI CILINDRICI: RADIALI, ASSIALI, COMBINATI, CON GABBIA,A PIENO RIEMPIMENTO,
Smussalamiera COMPACT EDGE Plate beveler COMPACT EDGE
Smussalamiera COMPACT EDGE Plate beveler COMPACT EDGE GBC COMPACT EDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Smussatrice per lamiera GBC COMPACT EDGE ad alta velocità con testa ad angolo variabile GBC COMPACT
Art. 1072/E. STRINGO (montaferetri oleodinamico elettrico) PRESENTAZIONE:
Pag. 1 Art. 1072/E. STRINGO (montaferetri oleodinamico elettrico) PRESENTAZIONE: Alla semplicità strutturale si accompagnano soluzioni avanzate che fanno una macchina molto versatile utilizzabile in tutte
Macchina Lavatrice per Vegetali MLV 2500
Macchina Lavatrice per Vegetali MLV 2500 La lavatrice MLV-2500 è adatta alle aziende di medie dimensioni dedite alla lavorazione dei vegetali e si attaglia perfettamente alle taglierine MTN 1650 e MTN
INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group
LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con
Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift
Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura e lift Inverter and electronic power sources for and lift welding Inverter: SKYLINE 1500 S 200 S 300 S 460 Elettronici - Electronic: SC 350 SC 500 SC
ELEVATORI PER NASTRI
NASTRI TRASPORTATORI ELEVATORI PER NASTRI ELEVATORE CONTINUO A RIPIANI Per le esigenze di trasporto in verticale realizziamo elevatori verticali a piano fisso. Queste apparecchiature svolgono sia la funzione
Fustella Rotativa RD-4055 RD-4055. Fustella Rotativa. Sistema di fustellatura semplice, compatto e dall elevato standard qualitativo
Rotativa Rotativa Sistema di fustellatura semplice, compatto e dall elevato standard qualitativo Rotativa Migliora il tuo modo di fustellare! In pochi e semplici passaggi puoi eseguire molteplici prodotti
TORCIA CHIUSA PER BIOGAS tipo TBE. ENCLOSED BIOGAS FLARE TBE Type DESCRIZIONE DESCRIPTION VANTAGGI
TORCIA CHIUSA PER BIOGAS tipo TBE ENCLOSED BIOGAS FLARE TBE Type DESCRIZIONE Le torce chiuse sono generalmente usate al posto delle torce aperte per motivi estetici o di sicurezza. Il processo di combustione
SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS
06826 NET WEIGHT Peso netto 2,10 kg MIN/MAX HEIGHT Altezza Min/Max 1040-1850 mm CLOSED LENGHT Ingombro 160x160x150mm TILT ANGLE Angolo di inclinazione +/- 25 (STRUCTURE - Struttura) UNIVERSAL DIA/VIDEO
Pagina 1 di 8 www.mirinox.it [email protected] 339/8952027
Friggitrice Friggitrice da banco, completamente in acciaio inox, vaschetta olio a spigoli arrotondati, estraibile per una facile pulizia, termostato, interruttore scala 0-190 con spia luminosa. Zona fredda
Robotape ME NASTRATRICE SEMI-AUTOMATICA A FORMATO FISSO SEMI-AUTOMATIC TAPING MACHINE WITH FIXED FORMAT
Robotape ME MYCASE è il configuratore che ti permette di scegliere velocemente e con precisione la nastratrice Robopac adatta ad applicare il nastro adesivo a tutte le tue scatole. Hai diverse dimensioni
GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ.
GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ. SAFETY, VERSATILITY, NOISELESSNESS. by S.p.A. INDICE INDEX CONSOLLE... pag. 3 CONSOLE
Indice. Verticali. a Volano. a Gravità
Le Affettatrici Indice a Gravità SG 300-330 p. 4 SG 350-370 p. 4 SG Ingranaggi 350-370 - 390 p. 5 350-370 AUTO p. 5 350-370 AUTO aste regolabili p. 5 Verticali SV 300 piatto universale p. 6 braccio a colonna
TAVOLI SERVITORI E TAVOLI DEGENZA Overbed tables
TAVOLI SERVITORI E TAVOLI DEGENZA s Tavoli servitori s D 121 Realizzato in tubo di acciaio cromato/ verniciato a sezione quadra. Smontabile. Piano servitore in materiale plastico termoformato con bordi
VS.2 Gamma Tagliamiscelatori Trainati
VS.2 Gamma Tagliamiscelatori Trainati TECNOLOGIA VERTICALE MONOCOCLEA E BICOCLEA Sgariboldi ha sviluppato la nuova serie di tagliamiscelatori verticali, ideali per la sfaldatura rapida di balle di foraggio
CFS INTERNATIONAL ENGINEERING HANDLING s.r.l. BENNE ELETTROIDRAULICHE SERIE "EBV" ELECTROHYDRAULIC BUCKETS "EBV" SERIES
2 MODELLO della benna Bucket MODEL CAPACITÀ con angolo di cumulo del materiale 30 CAPACITY with cumulus angle of the material 30 PESO della benna Bucket WEIGHT POTENZA totale installata Total installed
Nastro trasportatore
Nastro trasportatore ACCESSORI Pulsante stop - emergenza aggiuntivo Presa laterale 220 V IP. 65 aggiuntiva Pianetto laterale 500x500 a ribalta Montaggio su ruote Ø 100 mm ACCESSORIES Extra STOP EMERGENCY
Capacità giornaliera: 200 bevande Capacità al minuto: 2 espressi - 1 caffè lungo - 1 cappuccino - 1 cioccolata - 1 tazza di tè
Plus 5 PLUS 5 PLUS 5 Fully Automatic coffee machine: functionality and deign made in Italy. Capacity of realising new drinks based on coffee, milk and chocolate, of dosing fresh ground coffee with a perfect
SCHEDA TECNICA IMPASTATRICE A SPIRALE
SCHEDA TECNICA SCHEDA TECNICA IMPASTATRICE A SPIRALE SP40/14 - SP401T/14 SP402T/14 SCHEDA TECNICA 1.2 CARATTERISTICHE TECNICHE - Capacità d impasto Kg.40 oppure Kg.50 - Dimensioni vasca cm.44x32 (interno)
BETONIERE PIEGATRICI CESOIE B TONNI RE COUDEUSES CISAILLES CONCRETE MIXERS BENDING / CUTTING MACHINES
Macchine a norma Europea building equip BETONIERE PIEGATRICI CESOIE B TONNI RE COUDEUSES CISAILLES CONCRETE MIXERS BENDING / CUTTING MACHINES BETONIERA NEW TIPO A 2 BETONIERA NEW TIPO A Dati tecnici -
Macchina multifunzione monotesta a controllo numerico. modello MONO SPD
it Macchina multifunzione monotesta a controllo numerico modello MONO SPD Dal Prete Engineering S.r.l. N Registro Imprese : VR-1998-60155 - Cod. Fiscale 02891240232 Sede Legale: Via Napoleone 22-37015
LINEA MIRAGE 600 C d l 20408730000
Per LINEA linea automatica MIRAGE di taglio 600 si intende un processo lavorativo dove la barra viene caricata manualmente in un magazzino, per poi essere traslata per mezzo di uno spingi barra in una
ww.aiguidovie.it arrelli e portavassoi
ww.aiguidovie.it arrelli e portavassoi carrelli e portavassoi Alta qualità anche nella gamma dei carrelli, che comprende modelli destinati al trasporto, all esposizione e allo stoccaggio di ogni genere
UNITÀ DI TAGLIO INCISIONE A FREDDO CUTTING UNIT COLD CUTTING
UNITÀ DI TAGLIO INCISIONE A FREDDO CUTTING UNIT COLD CUTTING automate your business! assembly - machine tending - metal finishing - milling - handling - palletizing - welding - plastic industry assemblaggio
DGA-0108 Sedia 3 in 1
DGA-0108 Sedia 3 in 1 Dispositivo estremamente versatile che svolge le funzioni di sedia comoda, rialzo per water e sedile per doccia Dimensioni espresse in cm, con tolleranza +/- 1,5 cm. L azienda si
da 6 litri 2 HP a 500 litri 10 HP
COMPRESSORE A PISTONE da 6 litri 2 P a litri 10 P IT Una lunga storia di prodotti di qualità 1938 OGGI Con oltre 70 anni d esperienza nella progettazione e produzione di compressori, la Ceccato Aria Compressa
componenti per Magazzini dinamici components for Material handling
componenti per Magazzini dinamici components for Material handling Dispositivo separatore Separator System 294-295 296-298 Ruote deceleranti Brake wheels 300-303 Rulli deceleranti tipo 80 Type 80 brake
Vasche a tenuta stagna idonee per lo stoccaggio e la movimentazione di fusti contenenti sostanze pericolose per l ambiente. Sono costruite in lamiera
Vasche a tenuta stagna idonee per lo stoccaggio e la movimentazione di fusti contenenti sostanze pericolose per l ambiente. Sono costruite in lamiera di acciaio spessore 30/10 e verniciate a polveri epossidiche
LPRE1405-8A LINEA DI IMBALLAGGIO AUTOMATICO CON CARTONE A MODULO CONTINUO. Oggetto: BOX DOCCIA. PRODOTTO DA IMBALLARE: DIMENSIONI PRODOTTO:
Oggetto: LPRE1405-8A LINEA DI IMBALLAGGIO AUTOMATICO CON CARTONE A MODULO CONTINUO. PRODOTTO DA IMBALLARE: BOX DOCCIA. DIMENSIONI PRODOTTO: LUNGHEZZA (X) MIN. 800 MM MAX. 2200 MM LARGHEZZA (Y) MIN. 240
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps
RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni
INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT
INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze
Macchine ad Impatto Impact machines
Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni
slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples
_binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema
Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe
Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270
TRONCATRICE DOPPIA TESTA ELETTRONICA 500 TS
TRONCATRICE DOPPIA TESTA ELETTRONICA 500 TS 500 TS - 500 CD - 500 D2K Troncatrice doppia testa elettronica Le troncatrici a doppia testa Pertici vantano caratteristiche uniche in quanto a robustezza e
