Max. più pratico. esclusivo. exclusive. more practical
|
|
|
- Eugenia Venturini
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 c ata l o g o g e n e r a l e g e n e r a l c ata l o g u e 2007
2 I successi ottenuti fino ad oggi, ci hanno permesso di individuare nelle scelte passate le pietre miliari su cui tracciare la nostra strada futura. Il consolidamento di aree di mercato preesistenti e la conquista di nuove avviene attraverso il continuo sviluppo tecnologico, il controllo rigido dei parametri di qualità e la presenza al fianco del cliente. Il tutto all interno di uno stile e design made in Italy unico, che contraddistingue i nostri prodotti e che a tutt oggi è fondamentale elemento di conoscibilità e successo degli automatismi DASPI. The success we have got so far, have allowed us to find out, according to our past choices, the best direction where tracing our future way. The reinforcement of our actual trading areas and the achievement of new areas have been done throughout the continuous technological developments, the rigid standards of quality control and the frequent presence beside the client. All this, inside a unique style and design made in Italy, that so far is the essential element that stand out DASPI s automations.
3 Max Max è un motoriduttore elettromeccanico per cancelli scorrevoli progettato per uso residenziale. Gamma motori con portate da: 400 Kg (24 Vdc) 600 Kg 800 Kg facile accesso a tutte le componenti alta affidabilità sblocco a maniglia chiave personalizzata. più pratico Sblocco ergonomico con chiave personalizzata Nuovo finecorsa, più sicuro, più resistente esclusivo Controbase con più regolazioni in altezza e in profondità Centralina comoda e protetta Max is a electromechanical gear motor for sliding doors projected for residential applications Range of operators: 400 Kg (24 Vdc) 600 Kg 800 Kg Easy access to all its components High reliability Handle release Personalized key. New ergonomic handle release with personalized key New limit switch safer, more practical and resistant Foundation bracket adjustable in height and width Control unit easily joinable and protected more practical exclusive LAMP/A Peso massimo dei cancelli azionabili dai motori della gamma Max Maximum capacity of Max motors MAX 24 MAX MAX 600 SE MAX Weight Kg
4 Max DATI TECNICI TECHNICAL DATA MAX 600 MAX 800 MAX 24 alimentazione motore power supply motor 230 Vac 50 Hz 230 Vac 50 Hz 24 Vdc temperatura di esercizio operating temperature C C C peso max cancello maximum gate's weight 600 Kg 800 Kg 400 Kg spinta torque force 450 N 780 N 350 N potenza rated power 250 W 300 W 70 W assorbimento absorbed power 1,1 A 1,5 A 3,0 A condensatore capacitor 10 uf 16 uf - cicli di lavoro cycles per hour 40 % 40 % 80 % giri in uscita output revolutions 53 g/min 53 g/min 53 g/min EURO kit max 600 kit Motoriduttore Max centrale di comando Magic 1E con ricevente incorporata 433,92 mhz + 2 telecomandi Happy + 1 coppia fotocellule FTE + 1 lampeggiante LAMP/A con antenna EURO kit max 800 kit Motoriduttore Max centrale di comando Magic 1E con ricevente incorporata 433,92 mhz + 2 telecomandi Happy + 1 coppia fotocellule FTE + 1 lampeggiante LAMP/A con antenna kit maxim 24V kit Motoriduttore MaxIM centrale di comando GIGA 1E RX + 2 telecomandi Happy + 1 coppia fotocellule + 1 lampeggiante LAMP/A con antenna pignone pinion Z16 M4 Z14 M4 Z14 M4 grado Ip Ip peso motore weight 10 kg 12 kg 12 kg Gear motor Max control panel Magic 1E with radio receiver incorporated 433,92 mhz + 2 transmitters Happy + 1 pair of safety photocells FTE + 1 warning light LAMP/A with antenna Gear motor Max control panel Magic 1E with radio receiver incorporated 433,92 mhz + 2 transmitters Happy + 1 pair of safety photocells FTE + 1 warning light LAMP/A with antenna Gear motor MaxIM control panel GIGA 1E RX + 2 transmitters Happy + 1 pair of safety photocells + 1 warning light LAMP/A with antenna lubrificazione lubrication Grasso permanente Permanent greasing Dac ,00 Dac ,00 Dac ,00 MACH 1e MAGIC 1e GIGA 1E RX NEW Centrale elettronica 230 V a microprocessore per il controllo di cancelli scorrevoli adatta per motori con frizione o senza frizione. Centrale elettronica 230 V a microprocessore per il controllo di cancelli scorrevoli. Con ricevente incorporata Centrale per motori scorrevoli a 24Vdc con regolazione di forza elettronica e rallentamenti. Con ricevente incorporata + trasformatore max 600 Motoriduttore portata massima 600 kg Gear motor with maximum capacity 600 kg Dac ,75 max 800 Motoriduttore portata massima 800 kg Gear motor with maximum capacity 800 kg Dac ,30 maxim 24 Motoriduttore 24 V portata massima 400 kg con centrale di comando Giga 1E RX incorporata Gear motor 24 V with maximum capacity 400 kg + control panel Giga 1E RX on board Dac ,00 Electronic control panel, 230 V, with microprocessor for the control of sliding gates, suitable for operators with or without clutch Daz ,00 Electronic control panel, 230 V, with microprocessor for sliding gate control. With receiver on board Daz ,00 Control panel for sliding motors 24Vdc. Electronic power adjustable by trimmer and slowing down system. With receiver on board + transformer giga1erx ,00 Maxim 600 Maxim 800 Motoriduttore portata massima 600 kg + centrale di comando MACH 1E a bordo Motoriduttore portata massima 800 kg + centrale di comando MACH 1E a bordo Gear motor with maximum capacity 600 kg + control panel MACH 1E on board Gear motor with maximum capacity 800 kg + control panel MACH 1E on board Carica batteria batteria Cartello attenzione Carica batterie per centraline 24Vdc 2x12Vdc batterie ricaricabili 2,1 Ah Cartello di sicurezza Battery charge card for control panels 24Vdc 2x12Vdc rechargeable batteries 2,1 Ah Warning sign Dac ,00 DAC ,00 cabat 57,50 kitbat 49,50 caratt 5,95 Maxim 600M Maxim 800M Motoriduttore portata massima 600 kg + centrale di comando Magic 1E con ricevente 433,92 Mhz incorporata a bordo Motoriduttore portata massima 800 kg + centrale di comando Magic 1E con ricevente 433,92 Mhz incorporata a bordo Gear motor with maximum capacity 600 kg + control panel Magic 1E with receiver 433,92 Mhz on board Gear motor with maximum capacity 800 kg + control panel Magic 1E with receiver 433,92 Mhz on board CP1 400 KG Cremagliera in nylon con portata fino a 400 kg Min 10 mt CP2 800 KG Cremagliera in nylon con portata fino a 800 kg Min 10 mt C KG Cremagliera in ferro 30x12x1000 (barre da metri 1) MINIMO 12 MT (con multipli di 4) Dac ,50 DAC ,80 Nylon rack for max. 400 kg gate. Min 10 mt Nylon rack for max. 800 kg gate. Min 10 mt Iron rack 30x12x1000 (1 mt lenght) minimum 12 mt (packaging of 4 mt/each) 6 cpv6 13,50/mt. cpv10 15,50/mt. Daz ,50/mt. 7
5 Bigfoot Big Foot è un motoriduttore elettromeccanico per cancelli scorrevoli progettato per applicazioni residenziali e industriali ad alta intensità. Gamma motori con portate: 1200 Kg 1600 Kg 2200 Kg materiali di alta qualità alta affidabilità sblocco a maniglia con chiave personalizzata. più forte Sblocco interamente in alluminio pressofuso, pratico e funzionale uso intensivo Una ventola di raffreddamento garantisce piu durata e piu resistenza Ingranaggi interni dalla massima affidabilita Nuova centralina con piu funzioni,regolazione forza con autotrasformatore Bigfoot is an electromechanical gear motor for sliding doors designed for high intensity residential and industrial applications. Range of operators: 1200 Kg 1600 Kg 2200 Kg High quality materials High reliability Handle release with perzonalized key. Practical and functional handle release in die casting aluminium stronger A cooling fan allows long lasting and more resistance high intensive use Internal gears provide maximum reliability New control unit with more functions, power adjustment and electronic clutch 337 LAMP/A Peso massimo dei cancelli azionabili dai motori della gamma bigfoot Maximum capacity of bigfoot motors BIGFOOT BIGFOOT SE BIGFOOT 1600 BIGFOOT Weight Kg 9
6 Bigfoot DATI TECNICI TECHNICAL DATA bigfoot 1200 bigfoot 1600 bigfoot 2200 alimentazione power supply 230 Vac 50 Hz 230 Vac 50 Hz 230 Vac 50 Hz temperatura di esercizio operating temperature C C C peso max cancello maximum gate's weight 1200 Kg 1600 Kg 2200 Kg spinta torque force 880 N 1300 N 1600 N potenza rated power 500 W 650 W 800 W assorbimento absorbed power 2,2 A 2,6 A 2,9 A condensatore capacitor 2x10 uf 2x16 uf 2x18 uf cicli di lavoro cycles per hour 50 % 80 % 80 % giri in uscita output revolutions 52 g/min 52 g/min 52 g/min pignone pinion Z18 Z18 Z18 SUPER BIGFOOT 1200 kit Motoriduttore Bigfoot 1200 con centrale di comando Mach 6E a bordo +1 ricevente r1t + 2 telecomandi Happy + 1 coppia fotocellule FTE/s + 1 lampeggiante lamp/a con antenna SUPER BIGFOOT 1600 kit Motoriduttore Bigfoot 1600 con centrale di comando Mach 6E a bordo + 1 ricevente R1T + 2 telecomandi Happy + 1 coppia fotocellule FTE/s + 1 lampeggiante lamp/a con antenna SUPER BIGFOOT 2200 kit Motoriduttore Bigfoot 2200 con centrale di comando Mach 6E bordo +1 ricevente r1t + 2 telecomandi Happy + 1 coppia fotocellule FTE/s +1 lampeggiante LAMP/A con antenna grado Ip Ip peso motore weight 19 kg 20 kg 21 kg Gear motor Bigfoot control panel Mach 6E on board +1 radio receiver r1t + 2 transmitters Happy + 1 pair of safety photocells FTE/s + 1 warning light LAMP/A with antenna Gear motor Bigfoot control panel Mach 6E on board + 1 radio receiver R1T + transmitters Happy + 1 pair of safety photocells + 1 warning light LAMP/A with antenna Gear motor Bigfoot control panel Mach 6E on board +1 radio receiver R1T + 2 transmitters Happy + 1 pair of safety photocells +1 warning light LAMP/A with antenna lubrificazione lubrication Grasso permanente Permanent greasing DaD ,00 DaD ,00 DaD ,00 big foot 1200 big foot 1600 big foot 2200 MACH 6e Cartello attenzione Motoriduttore 230 v portata massima 1200 kg con centrale di comando Mach 6E a bordo Gear motor 230v with maximum capacity 1200 kg + control panel Mach 6E on board Motoriduttore 230 v portata massima 1600 kg con centrale di comando C 6E a bordo e ventola di aspirazione Gear motor 230 v with maximum capacity 1600 kg + control panel Mach 6E + cooling fan on board Motoriduttore 230 v portata massima 2200 kg con centrale di comando Mach 6E a bordo e ventola di aspirazione Gear motor 230 v with maximum capacity 2200 kg + control panel Mach 6E + cooling fan on board Centrale elettronica 230 V a microprocessore per il comando di cancelli scorrevoli adatta per motori con o senza frizione. Control panel 230 V with microprocessor for the control of sliding gates, suitable for operators with or without clutch Cartello di sicurezza Warning sign DaD ,50 DaD ,00 DaD ,00 Daz ,00 caratt 5,95 CFZ C KG Cremagliera in ferro 22x22x2000 (barre da metri 2) MINIMO 10 MT Cremagliera in ferro 30x12x1000 (barre da metri 1) MINIMO 12 MT (con multipli di 4) Iron rack 22x22x2000 (2 mt lenght) minimum 10 mt Iron rack 30x12x1000 (1 mt lenght) minimum 12 mt (packaging of 4 mt/each) Daz ,00/mt. Daz ,50/mt
7 grande sicurezza Ultra Accesso funzionale a tutti i componenti interni Elettrofreno e frizione meccanica Sblocco di emergenza Centralina preinstallata a bordo Ultra è un motoriduttore elettromeccanico trifase per cancelli scorrevoli ad uso industriale apre cancelli scorrevoli fino a 5000 kg La progettazione e la qualità dei materiali impiegati, garantiscono un facile accesso a tutti i componenti Dispone di frizione meccanica in bagno d olio, elettrofreno e di un motore trifase potente e silenzioso. Ultra is an electromechanical three-phase gear motor for sliding gates projected properly for industrial applications Ultra opens gates up to 5000 kg Design and quality of materials allow an easy access to all its components Ultra has a mechanical clutch in oil bath, electrobrake and a powerful and silent running three-phase gear motor. Functional access to all its components Electrobrake and mechanical clutch maximum safety Emergency release Control unit installed on board DATI TECNICI TECHNICAL DATA ultra alimentazione power supply 400 Vac 50 Hz temperatura di esercizio operating temperature C peso max cancello maximum gate's weight 5000 Kg ultra Motoriduttore portata massima 5000 kg con centrale di comando Mach 5 + frizione meccanica in bagno d olio + elettrofreno + sblocco meccanico + motore 400 Volt trifase Gear motor with maximum capacity 5000 kg + control panel Mach 5 + mechanical clutch in oil bath + electrobrake + mechanical release + three phase 400 V motor MACH 5E Centrale elettronica 400 V-230 V a microprocessore per il controllo di cancelli scorrevoli adatta per motori a 400 V. Electronic control panel 400 V 230 V with microprocessor for the control of sliding gates suitable for motors of 400 V. Daz ,00 potenza rated power 750 W assorbimento absorbed power 2,5 A DaB ,00 LAMP/A cicli di lavoro cycles per hour 100 % giri in uscita output revolutions 35 g/min pignone pinion Z26 grado Ip Ip 54 peso motore weight 45 kg Peso massimo dei cancelli azionabili dai motori ultra Maximum capacity of ultra motors CFZ Cremagliera in ferro 22x22x2000 (barre da metri 2) MINIMO 10 MT Iron rack 22x22x2000 (2 mt lenght) minimum 10 mt Cartello attenzione Cartello di sicurezza Warning sign Daz ,00/mt. caratt 5,95 ULTRA ULTRA SE Weight Kg 13
8 Epo Epo è un attuatore elettromeccanico per cancelli a battente. Nuovi accorgimenti tecnici nella meccanica e nella scocca esterna in modo da garantire più qualità e durata. Dimensioni massime anta: vedere grafico Design e funzionalità rendono Epo un attuatore attraente e facile da installare. sblocco a maniglia con chiave personalizzata. Fusione alluminio pressofuso più funzionale Particolare maniglia sblocco Particolari ingranaggi interni e dei cuscinetti semplici e sicuri Particolari finecorsa meccanici Epo is a strong and reliable electromechanical operator for swing gates. New mechanical solutions guarantee long-life and high quality of this product. Maximum leaf dimensions: see graph Design and functionality make Epo an attractive and easy to install operator Handle release with personalized key. Die casting aluminium Handle release Internal gears and bearings Mechanical stoppers more functional easy and safe C A LAMP/A D P 50 min B E P1 Dimensioni massime dell anta rispetto al peso dei cancelli azionabili della gamma Epo Maximum leaf dimensions for Epo motors Weight Kg maximum opening A B C D E opening time leaf mm EPO EPO mm mm MACH 7RX SE EPO 24 EPO Length cm 15
9 Epo DATI TECNICI TECHNICAL DATA EPO 900 epo 24 alimentazione power supply 230 Vac 50 Hz 24 Vdc temperatura di esercizio operating temperature C C dimensione max anta maximum gate length vedere grafico see graph spinta torque force 2000 N 1500 N potenza rated power 230 W 70 W assorbimento absorbed power 0,8 A 3,0 A condensatore capacitor 8 uf - cicli di lavoro cycles per hour 55 % 80 % corsa usable stroke 385 mm 385 mm grado Ip Ip peso motore weight 10 kg 12 kg tempo di apertura opening time 19 sec 19 sec super Epo 900 kit 2 attuatori Epo centrale di comando MACH 3E + 1 ricevente R1T + 2 telecomandi Happy + 1 coppia di fotocellule + 1 lampeggiante LAMP/A con antenna 2 operators Epo control panel Mach 3e + 1 radio receiver R1T + 2 transmitters Happy + 1 pair of safety photocells + 1 warning light LAMP/A with antenna super Epo 900 fin/mecc kit 2 attuatori Epo 900 FIN/MECC + 1 centrale di comando Mach 3e + 1 ricevente r1t + 2 telecomandi Happy + 1 coppia di fotocellule FTE/ s + 1 lampeggiante LAMP/A con antenna 2 operators Epo 900 FIN/MECC + 1 control panel Mach 3e + 1 radio receiver R1T + 2 transmitters Happy + 1 pair of safety photocells + 1 warning light LAMP/A with antenna staffe REGOLABILI EPO Kit staffe regolabili anteriori e posteriori per 1 motore Adjustable front and pillar brackets. For 1 motor lubrificazione lubrication Grasso permanente Permanent greasing dap ,00 dap ,00 Dap ,50 EPO 900 Attuatore irreversibile 900 giri con sblocco di emergenza Irreversible operator 900 revolutions with emergency release dap ,00 EPO 900 fin-mecc Attuatore irreversibile 900 giri con sblocco di emergenza + 2 finecorsa meccanici apertura/ chiusura Irreversible operator 900 revolutions with emergency release + 2 mechanical stoppers opening/closing on board dap ,00 epo 24 FIN-mECC Attuatore irreversibile 24 v con sblocco di emergenza. Con fermi meccanici Irreversible operator 24 v with emergency release. With mechanical stoppers dap ,00 MACH 3e Centrale elettronica 230 V a microprocessore adatta a comandare cancelli a 1 o 2 ante dotata di autotrasformatore Electronic control panel 230 V with microprocessor for the control of swing gates with 1 or 2 leaves provided with self-transformer daz ,00 MACH 7 RX Centrale elettronica 230 V a microprocessore per il controllo di cancelli a 2 ante con ricevitore incorporato a 433,92Mhz adatta per motori con o senza frizione Control panel 230 V with microprocessor for the control of swing gates, suitable for operators with or without clutch with box, receiver 433, 92 mhz incorporated Daz ,00 Giga 3E RX NEW Centrale elettronica 24v a microprocessore per il controllo di cancelli ad anta. Con ricevente incorporata + trasformatore Electronic control panel, 24 V, with microprocessor for swinging gate control. With receiver on board + transformer giga3esctra 220,00 elet 12 orizzontale Elettroserratura orizzontale 12 V 1 anta. Per MACH 3E e GIGA 3E RX Horizontal Electro lock 12 V 1 leaf. For MACH 3E and GIGA 3E RX elet 12 verticale Elettroserratura 12 V 2 ante. Per MACH 3E e GIGA 3E RX Electro lock 12 V 2 leaves. For MACH 3E and GIGA 3E RX batteria 2x12Vdc batterie ricaricabili 2,1 Ah 2x12Vdc rechargeable batteries 2,1 Ah Daz ,00 Daz ,00 kitbat 49,50 eurokit Epo 900 kit eurokit Epo 900 fin/mecc kit super Epo 24 fin/mecc kit 2 attuattori Epo centrale di comando MACH 7RX + 2 telecomandi Happy + 1 coppia di fotocellule + 1 lampeggiante LAMP/A con antenna 2 attuattori Epo 900 fin/mecc + 1 centrale di comando MACH 7RX + 2 telecomandi Happy + 1 coppia di fotocellule FTE + 1 lampeggiante LAMP/ A con antenna 2 attuatori Epo 24 FIN/MECC + 1 centrale di comando Giga 3E RX + 2 telecomandi Happy + 1 coppia di fotocellule FTE/s + 1 lampeggiante LAMP/A con antenna 2 operators Epo control panel MACH 7RX + 2 transmitters Happy + 1 pair of safety photocells + 1 warning light LAMP/A with antenna dap ,00 2 operators Epo 900 FIN/MECC + 1 control panel MACH 7RX + 2 transmitters Happy + 1 pair of safety photocells FTE + 1 warning light LAMP/A with antenna dap ,00 2 operators Epo 24 FIN/MECC + 1 control panel Giga 3E RX + 2 transmitters Happy + 1 pair of safety photocells + 1 warning light LAMP/A with antenna dap ,00 Cartello attenzione Cartello di sicurezza Warning sign carica batteria Carica batterie per centraline 24Vdc Battery charge card for control panels 24Vdc 16 caratt 5,95 cabat 57,50 17
10 Magi Magi è un operatore elettromeccanico per cancelli a battente ad uso residenziale. Compatto e semplice nella meccanica ma affidabile e sicuro, è adatto ad aprire ante di medie e piccole dimensioni. Dispone di sblocco a maniglia con chiave personalizzata. Dimensioni massime anta: vedere grafico. Maniglia di sblocco Staffa di fissaggio basculante più pratico Finecorsa, regolabili dall esterno Cablaggi elettrici facilmente accessibili Magi is a compact and easy electromechanical gear motor for residential swing gates. Safe and reliable Magi is suitable for small- medium gates. It is provided with an emergency release with personalized key. Maximum leaf dimensions: see graph. Emergency release Movable fixing brackets Limit switches adjustables outward more practical Electrical connections easy to do A LAMP/A Magi L Magi L Magi L Magi L C P 50 mm P1 B D E Dimensioni massime dell anta rispetto al peso dei cancelli azionabili della gamma MAGI Maximum leaf dimensions for MAGI motors Magi 350 A B C D E OPENing SEC. OPEN 18 MAGI MAGI MACH 7RX SE MAGI L500 MAGI L300 Weight Kg mm 150mm 100mm 90mm 600mm BIG 120mm 120mm 80mm 60mm 630mm mm 120mm 80mm 60mm 630mm Magi 500 A B C D E OPENing SEC. OPEN 230mm 230mm 150mm 160mm 680mm BIG 150mm 150mm 80mm 90mm 780mm mm 150mm 80mm 90mm 780mm Length cm 19
11 Magi DATI TECNICI TECHNICAL DATA magi l350 magi l500 magi 24 alimentazione power supply 230 Vac 50 Hz 230 Vac 50 Hz 24 Vdc temperatura di esercizio operating temperature C C C dimensione max anta maximum gate length vedere grafico see graph spinta torque force 1800 N 1800 N 1300 N potenza rated power 150 W 150 W 70 W assorbimento absorbed power 1,3 A 1,3 A 3,0 A condensatore capacitor 8 uf 8 uf - cicli di lavoro cycles per hour 40 % 40 % 80 % corsa usable stroke 300 mm 500 mm 300 mm grado Ip Ip elet 12 orizzontale Elettroserratura orizzontale 12 V 1 anta. Per MACH 3E e GIGA 3E RX Horizontal Electro lock 12 V 1 leaf. For MACH 3E e GIGA 3E RX Daz ,00 elet 12 verticale Elettroserratura 12 V 2 ante. Per MACH 3E e GIGA 3E RX Electro lock 12 V 2 leaves. For MACH 3E e GIGA 3E RX Daz ,00 batteria 2x12Vdc batterie ricaricabili 2,1 Ah 2x12Vdc rechargeable batteries 2,1 Ah kitbat 49,50 peso motore weight 6 kg 7 kg 7 kg tempo di apertura opening time 20 sec 24 sec 20 sec lubrificazione lubrication Grasso permanente Permanent greasing staffe regolabili magi Kit staffe regolabili anteriori e posteriori per 1 motore Adjustable front and pillar brackets. For 1 motor carica batteria Carica batterie per centraline 24Vdc Battery charge card for control panels 24Vdc Cartello attenzione Cartello di sicurezza Warning sign dal ,00 cabat 57,50 caratt 5,95 euro kit magi L350 kit euro kit magi L500 kit euro kit magi 24 kit 2 attuatori irreversibili magi + 1 centrale di comando Mach 7RX+ 2 telecomandi Happy + 1 coppia di fotocellule FTE + 1 lampeggiante LAMP/ A con antenna 2 attuatori irreversibili magi + 1 centrale di comando Mach 7RX+ 2 telecomandi Happy + 1 coppia di fotocellule FTE + 1 lampeggiante LAMP/ A con antenna 2 attuatori irreversibili magi + 1 centrale di comando GIGA 3E RX + 2 telecomandi Happy + 1 coppia di fotocellule FTE + 1 lampeggiante LAMP/A con antenna 2 operators magi + 1 control panel Mach 7RX + 2 transmitters Happy + 1 pair of safety photocells FTE + 1 warning light LAMP/A with antenna 2 operators Magi + 1 control panel Mach 7RX + 2 transmitters Happy + 1 pair of safety photocells FTE + 1 warning light LAMP/A with antenna 2 operators Magi + 1 control panel GIGA 3E RX + 2 transmitters Happy + 1 pair of safety photocells FTE + 1 warning light LAMP/A with antenna dal ,00 dal ,85 dal ,00 MACH 7 RX Centrale elettronica 230 V a microprocessore per il controllo di cancelli a 2 ante con ricevitore incorporato a 433,92Mhz adatta per motori con o senza frizione Control panel 230 V with microprocessor for the control of swing gates, suitable for operators with or without clutch with box, receiver 433, 92 mhz incorporated Daz ,00 Giga 3E RX NEW Centrale elettronica 24v a microprocessore per il controllo di cancelli ad anta. Con ricevente incorporata + trasformatore Electronic control panel, 24 V, with microprocessor for swinging gate control. With receiver on board + transformer giga3esctra 220,
12 Ntt NTT e un motoriduttore elettromeccanico per cancelli a battente di piccole e medie dimensioni dotato di finecorsa in apertura/chiusura NTT e facile da installare grazie al supporto in dotazione e gode di ampi spazi per il passaggio dei cavi. NTT dispone di una maniglia con chiave personalizzata per lo sblocco in caso di emergenza e, grazie a bracci di azionamento con forma anticesoiamento, la movimentazione delle ante viene fatta in tutta sicurezza. Dimensioni massime anta: vedere grafico. Maniglia di sblocco Finecorsa regolabili dall interno Particolare ingranaggi interni facile accesso Centrale a bordo motore NTT is an electromechanical actuator for swing gates provided with limit switches in opening and closing. It can be easily installed thanks to its simply mounting bracket and large spaces for the cables. NTT has a manual release with personalised key. The driving arm, with its anti-shearing shape, allows the leaves to move in total safety. Maximum leaf dimensions: see graph. Emergency release Limit switches adjustables inward Internal gears Control unit on board easy access LAMP/A Dimensioni massime dell anta rispetto al peso dei cancelli azionabili della gamma NTT Maximum leaf dimensions for NTT motors NTT NTT Weight Kg 300 MACH 7RX SE Length cm 23
13 Ntt DATI TECNICI TECHNICAL DATA NTT ntt 24 alimentazione power supply 230 Vac 50 Hz 24 Vdc temperatura di esercizio operating temperature C C dimensione max anta maximum gate length vedere grafico see graph spinta torque force 350 Nmt 300 Nmt potenza rated power 230 W 70 W assorbimento absorbed power 1,0 A 3,0 A condensatore capacitor 10 uf - MACH 7 RX Centrale elettronica 230 V a microprocessore per il controllo di cancelli a 2 ante con ricevitore incorporato a 433,92Mhz adatta per motori con o senza frizione Giga 3E RX NEW Centrale elettronica 24v a microprocessore per il controllo di cancelli ad anta. Con ricevente a bordo + trasformatore cassetta di sicurezza Cassetta di sicurezza per lo sblocco da esterno con chiave personalizzata, completa di pulsante e comodo sblocco a chiave cicli di lavoro cycles per hour 50 % 80 % giri in uscita output revolutions 1,8 g/min 1,8 g/min Control panel 230 V with microprocessor for the control of swing gates, suitable for operators with or without clutch with box, receiver 433, 92 mhz incorporated Electronic control panel, 24 V, with microprocessor for swinging gate control. With receiver on board + transformer Security box for outside release personal key, complete with button and handy key release grado Ip Ip Daz1055 con/with box 174,00 giga3esctra 220,00 DAT ,00 peso motore weight 8 kg 8 kg lubrificazione lubrication Grasso permanente Permanent greasing daz1037 senza/without box 172,00 BRACCIo DX Braccio a slitta destro BRACCIO SX Braccio a slitta sinistro BRACCIO 400 L 400 mm Braccio dritto completo, anticesoiamento NTT Motoriduttore con finecorsa collegati a bordo Operator with limit switches on board NTT PLUS Motoriduttore con finecorsa e centrale di comando Mach 7 RX collegati a bordo Operator with limit switches and control panel Mach 7 RX on board NTT 24 Motoriduttore 24 V con finecorsa collegati a bordo Operator 24 V with limit switches on board Sliding arm right dah ,80 Sliding arm left dah0004s 50,80 Anti-shearing arm dah ,00 dam ,00 dam ,00 dam ,00 batteria 2x12Vdc batterie ricaricabili 2,1 Ah carica batteria Carica batterie per centraline 24Vdc Cartello attenzione Cartello di sicurezza 2x12Vdc rechargeable batteries 2,1 Ah Battery charge card for control panels 24Vdc Warning sign kitbat 49,50 cabat 57,50 caratt 5,95 EURO kit NTT kit 2 motoriduttori con finecorsa collegati a bordo + 1 centrale MACH 7rx a bordo motore + 1 coppia di bracci dritti + 2 telecomandi Happy + 1 coppia di fotocellule FTE + 1 lampeggiante LAMP/A con antenna EURO kit NTT 24 V kit 2 motoriduttori 24 V con finecorsa collegati a bordo + 1 centrale GIGA 3E RX + 1 coppia di bracci dritti + 2 telecomandi Happy + 1 coppia di fotocellule FTE + 1 lampeggiante LAMP/A con antenna 2 operators with limit switches on board + 1 control panel MACH 7rx on board + pair of antishearing arms + 2 transmitters Happy + 1 pair of safety photocells FTE + 1 warning light LAMP/A with antenna 2 operators 24 V with limit switches on board + 1 control panel GIGA 3E RX + pair of anti-shearing arms + 2 transmitters Happy + 1 pair of safety photocells FTE + 1 warning light LAMP/A with antenna 24 dam ,00 dam ,00 25
14 Hard Hard è un motoriduttore elettromeccanico per cancelli a battente. Progettato e costruito con materiali sicuri, è in grado di operare anche nelle situazioni più difficili. Il braccio di azionamento, con forma anti-cesoiamento, permette la movimentazione delle ante in tutta sicurezza. Dimensioni massime anta: vedere grafico. più semplice Maniglia di sblocco Finecorsa regolabili dall interno Particolare protezione motore più forte Particolare ingranaggi interni Hard is an electromechanical operator for swing gates with a natural and plain design. Projected and assembled with safe materials, it is able to work even under the most difficult conditions. The driving arm, with its antishearing shape, allows the leaves to move in total safety. Maximum leaf dimensions: see graph. Emergency release Limit switches adjustables inward Protection of the motor Internal gears easier stronger 175 LAMP/A Dimensioni massime dell anta rispetto al peso dei cancelli azionabili della gamma HARD Maximum leaf dimensions for HARD motors Weight Kg HARD HARD MACH 7RX SE HARD Length cm 27
15 Hard DATI TECNICI TECHNICAL DATA hard hard 24 alimentazione power supply 230 Vac 50 Hz 24 Vdc temperatura di esercizio operating temperature C C dimensione max anta maximum gate length vedere grafico see graph spinta torque force 480 Nmt 350 Nmt potenza rated power 250 W 72 W assorbimento absorbed power 1,0 A 3,0 A condensatore capacitor 10 uf - MACH 3e Centrale elettronica 230 V a microprocessore adatta a comandare cancelli a 1 o 2 ante dotata di autotrasformatore MACH 7 RX Centrale elettronica 230 V a microprocessore per il controllo di cancelli a 2 ante con ricevitore incorporato a 433,92Mhz adatta per motori con o senza frizione. Giga 3E RX NEW Centrale elettronica 24v a microprocessore per il controllo di cancelli ad anta. Con ricevente incorporata + trasformatore cicli di lavoro cycles per hour 50 % 80 % giri in uscita output revolutions 1,8 g/min 1,8 g/min Electronic control panel 230 V with microprocessor for the control of swing gates with 1 or 2 leaves provided with self-transformer Control panel 230 V with microprocessor for the control of swing gates, suitable for operators with or without clutch with box, receiver 433, 92 mhz incorporated Electronic control panel, 24 V, with microprocessor for swinging gate control. With receiver on board + transformer grado Ip Ip daz ,00 Daz ,00 giga3esctra 220,00 peso motore weight 14 kg 14 kg lubrificazione lubrication Grasso permanente Permanent greasing BRACCIo DX Braccio a slitta destro BRACCIO SX Braccio a slitta sinistro BRACCIO 400 L 400 mm Braccio dritto completo, anticesoiamento Sliding arm right Sliding arm left Anti-shearing arm hard Motoriduttore per ante di 3,5 m massimo, completo di finecorsa elettrici già collegati a bordo. Con 1 paio di bracci hard 24 Motoriduttore per ante di 3,5 m massimo, completo di finecorsa elettrici già collegati a bordo. Con 1 paio di bracci Cartello attenzione Cartello di sicurezza Warning sign dah ,80 dah0004s 50,80 dah ,00 Operator for leaves with maximum lenght 3,5 mt, provided with limit switches connected on board. With arms included Operator for leaves with maximum lenght 3,5 mt, provided with limit switches connected on board. With arms included dah2101l 326,00 dah ,00 caratt 5,95 BRACCIO 600 L 600 mm Braccio dritto completo, anticesoiamento batteria 2x12Vdc batterie ricaricabili 2,1 Ah carica batteria Carica batterie per centraline 24Vdc Anti-shearing arm 2x12Vdc rechargeable batteries 2,1 Ah Battery charge card for control panels 24Vdc dah1001l 47,00 kitbat 49,50 cabat 47,50 EURO kit hard kit 2 motoriduttori Hard con finecorsa elettrici + 1 coppia di bracci dritti + 1 centrale di comando MACH 7 RX + 2 telecomandi HAPPY + 1 coppia di fotocellule FTE + 1 lampeggiante LAMP/A con antenna 2 operators Hard with limit switches + 1 pair of anti-shearing arms + 1 control panel MACH 7 RX + 2 transmitters HAPPY + 1 pair of safety photocells FTE + 1 warning light LAMP/A with antenna EURO kit hard 24 V kit 2 motoriduttori Hard 24 V con finecorsa elettrici + 1 coppia di bracci dritti + 1 centrale di comando GIGA 3E RX + 2 telecomandi HAPPY + 1 coppia di fotocellule FTE + 1 lampeggiante LAMP 24/A con antenna 2 operators Hard 24 V with limit switches + 1 pair of anti-shearing arms + 1 control panel GIGA 3E RX + 2 transmitters HAPPY + 1 pair of safety photocells FTE + 1 warning light LAMP 24/A with antenna SUPER hard kit 2 motoriduttori Hard con finecorsa elettrici + 1 coppia di bracci dritti + 1 centrale di comando MACH 3E + 1 ricevente R1T + 2 telecomandi HAPPY + 1 coppia di fotocellule + 1 lampeggiante LAMP/A con antenna 2 operators Hard with limit switches + 1 pair of anti-shearing arms + 1 control panel MACH 3E + 1 receiver R1T + 2 transmitters Happy + 1 pair of safety photocells FTE/s + 1 warning light LAMP/A with antenna elet 12 orizzontale Elettroserratura orizzontale 12 V 1 anta. Per MACH 3E e GIGA 3E RX Horizontal Electro lock 12 V 1 leaf. For MACH 3E e GIGA 3E RX elet 12 verticale Elettroserratura 12 V 2 ante. Per MACH 3E e GIGA 3E RX Electro lock 12 V 2 leaves. For MACH 3E e GIGA 3E RX cassetta di sicurezza Cassetta di sicurezza per lo sblocco da esterno con chiave personalizzata, completa di pulsante e comodo sblocco a chiave Security box for outside release personal key, complete with button and handy key release 28 dah ,00 dah ,00 dah ,00 Daz ,00 Daz ,00 DAT ,00 29
16 Mau Mau è un operatore elettromeccanico interrato per cancelli a battente. Le ridotte dimensioni, la resistenza all acqua e l alta qualità dei materiali utilizzati, fanno di Mau un motoriduttore instancabile, adatto a qualsiasi cancello a battente. Dimensioni massime anta: vedere grafico. Pratico sblocco con chiave personalizzata facile regolazione Finecorsa meccanici su cassa Particolari ingranaggi interni Mau is an underground electromechanical operator for swing gates. The small size, the water-proof and the high quality of materials employed make Mau a tireless operator, suited for every type of swing gate. Maximum leaf dimensions: see graph. Ergonomic emergency release Mechanical stoppers on the box Internal gears easy adjusting LAMP/A Dimensioni massime dell anta rispetto al peso dei cancelli azionabili della gamma MAU Maximum leaf dimensions for HARD motors Weight Kg 550 MAU MAU 450 MACH 7RX SE MAU MAU Length cm 31
17 Mau DATI TECNICI TECHNICAL DATA MAU 1400 MAU 1400 OLI MAU 24 alimentazione motore power supply motor 230 Vac 50 Hz 230 Vac 50 Hz 24 Vdc temperatura di esercizio operating temperature C C C peso max cancello maximum gate's weight vedere grafico see graph spinta torque force 450 N 450 N 380 N potenza rated power 250 W 250 W 70 W assorbimento absorbed power 1,0 A 1,0 A 3,0 A condensatore capacitor 16 uf 16 uf - cicli di lavoro cycles per hour 50 % 70 % 80 % giri in uscita output revolutions 1,0 g/min 1,0 g/min 1,0 g/min grado Ip Ip EURO kit MAU kit 2 motoriduttori Mau box completi di leva sblocco + 1 centrale di comando Mach 7RX + 2 telecomandi Happy + 1 coppia di fotocellule FTE + 1 lampeggiante LAMP/A con antenna. SUPER MAu 24 V kit 2 motoriduttori Mau box completi di leva sblocco + 1 centrale di comando GIGA 3E RX + 2 telecomandi Happy + 1 coppia di fotocellule FTE/ S + 1 lampeggiante LAMP 24/A con antenna. kit 180 Cassa in acciaio inox dotata di leva di sblocco. Da usare solo su BOX FIN-MECC Stainless steel box with lever release. Suitable only with BOX FIN-MECC kit180tr 100,00 peso motore weight 10 kg 10 kg 10 kg lubrificazione lubrication Grasso permanente Permanent greasing 2 operators Mau box lever release + 1 control panel Mach 7RX + 2 transmitters Happy + 1 pair of safety photocells FTE + 1 warning light LAMP/A with antenna. 2 operators Mau box lever release + 1 control panel GIGA 3E RX + 2 transmitters Happy + 1 pair of safety photocells + 1 warning light LAMP 24/A with antenna. daa ,00 daa ,00 mau 1400 Motoriduttore interrato 1400 giri con leva di trasmissione Underground gear motor 1400 revolutions with transmission lever daa ,00 mau 24 Motoriduttore interrato 24 v con leva di trasmissione Underground gear motor 24 v with transmission lever daa ,00 mau 1400 oli Motoriduttore interrato 1400 giri in bagno d olio con leva di trasmissione Underground gear motor 1400 revolutions in oil bath with transmission lever daa ,00 daa ,00 SUPER MAU kit 2 motoriduttori Mau box completi di leva sblocco + 1 centrale di comando Mach 3E + 1 ricevente R1T + 2 telecomandi Happy + 1 coppia di fotocellule + 1 lampeggiante LAMP/A con antenna. daa ,00 con with FIN MECC con with FIN MECC 2 operators Mau box lever release + 1 control panel Mach 3E + 1 radio receiver R1T + 2 transmitters Happy + 1 pair of safety photocells + 1 warning light LAMP/A with antenna. elet 12 orizzontale Elettroserratura orizzontale 12 V 1 anta. Per MACH 3E e GIGA 3E RX Horizontal Electro lock 12 V 1 leaf. For MACH 3E e GIGA 3E RX Daz ,00 daa ,00 daa21019 con with FIN MECC 1.350,00 Cartello attenzione Cartello di sicurezza elet 12 verticale Elettroserratura 12 V 2 ante. Per MACH 3E e GIGA 3E RX box Cassa zincata dotata di leva sblocco BOX fin-mecc Cassa zincata dotata di leva sblocco con finecorsa meccanico box inox fin mecc Cassa in acciaio inox dotata di leva sblocco con finecorsa meccanico Warning sign caratt 5,95 Electro lock 12 V 2 leaves. For MACH 3E e GIGA 3E RX Daz ,00 Galvanized steel box with lever release Galvanized steel box with lever release and mechanical stopper Stainless steel box with lever release and mechanical stopper Daa ,00 Daa ,00 daa22002-i 364,00 MACH 3e Centrale elettronica 230 V a microprocessore adatta a comandare cancelli a 1 o 2 ante dotata di autotrasformatore MACH 7 RX Centrale elettronica 230 V a microprocessore per il controllo di cancelli a 2 ante con ricevitore incorporato a 433,92Mhz adatta per motori con o senza frizione Giga 3E RX NEW Centrale elettronica 24v a microprocessore per il controllo di cancelli ad anta. Con ricevente incorporata + trasformatore braccio a slitta Braccio a slitta per montaggi fuori cardine/asse Sliding arm for mounting out of the gate s pivot/axe daa ,06 batteria 2x12Vdc batterie ricaricabili 2,1 Ah 2x12Vdc rechargeable batteries 2,1 Ah kitbat 49,50 carica batteria Carica batterie per centraline 24Vdc Battery charge card for control panels 24Vdc cabat 57,50 32 Electronic control panel 230 V with microprocessor for the control of swing gates with 1 or 2 leaves provided with self-transformer daz ,00 Control panel 230 V with microprocessor for the control of swing gates, suitable for operators with or without clutch with box, receiver 433, 92 mhz incorporated Daz ,00 Electronic control panel, 24 V, with microprocessor for swinging gate control. With receiver on board + transformer giga3esctra 220,00 33
18 Sky C Sky è un motoriduttore elettromeccanico per porte residenziali sezionali, basculanti a molle, basculanti a contrappesi.la nuova trasmissione progettata da Daspi permette di avere un prodotto in cui silenziosità, potenza e praticità si fondono, rendendolo idoneo ad essere utilizzato su qualsiasi tipo di porta. Sky è dotato di un particolare meccanismo di sblocco e di finecorsa elettrici di facile regolazione durante il montaggio. Dimensione massima porta: Sky 650c 10 m 2 Sky 1000c 13 m 2. Sblocco manuale Finecorsa regolabili dall esterno Sky is an electromechanical operator for residential sectional, projecting and non-projecting up-and-over garage doors. The new traction system designed by Daspi allows to offer an innovative product where silence, power and practicality melt, making it suitable to be used in every kind of doors. Sky is provided with a particular emergency release mechanism and with electric limit switches easily adjustable while installed. Maximum door's dimension: Sky 650c 10 m 2 Sky 1000c 13 m 2. Manual release Limit switches adjustables outward SKY LAMP/A Dimensioni massime della porta garage azionabile dai motori Sky Maximum door s dimensions for Sky motors SE SKY 650 C SKY 1000 C 34 8 m 2 9 m 2 10 m 2 11 m 2 12 m 2 13 m 2 35
19 Sky C DATI TECNICI TECHNICAL DATA sky 650C sky 1000C alimentazione power supply 24 Vdc 24 Vdc temperatura di esercizio operating temperature C C dimensione max porta maximum door size vedere grafico see graph spinta torque force 650 N 65 Kg 1000 N 100 Kg potenza rated power 60 W 120 W assorbimento absorbed power 2,5 A 5,0 A condensatore capacitor - - cicli di lavoro cycles per hour 80 % 80 % corsa usable stroke 2700 mm 2700 mm grado Ip Ip profilo 1x3mt Profilo in alluminio pre-assemblato 1x3 mt Alluminium preassembled profile of 1x3 mt profilo 2x1,5mt Profilo in alluminio pre-assemblato 2x1,5 mt Alluminium preassembled profile of 2x1,5 mt profilo 1mt KIT Kit profilo 1 mt supplementare Kit 1mt aluminium additional profile daf ,80 Daf ,00 daf ,00 peso motore weight 8 kg 10 kg SKY 650C Motoriduttore SKY650C per porte garage + centrale elettronica SIGILE RX + finecorsa Garage operator SKY650C + control panel SIGILE RX + limit switches sky 1000C Motoriduttore SKY1000C per porte garage + centrale elettronica SIGILE RX + finecorsa Garage operator SKY1000C + control panel SIGILE RX + limit switches Cartello attenzione Cartello di sicurezza Warning sign catenaccio automatico Sistema di blocco automatico per porte sezionali. Automatic side-locks for sectional doors catau 200,00 semplice filo Sblocco a filo Wiring lock daz ,00 BAC NEW Braccio adattatore per porte basculanti a contrappesi Adapter arm for counterbalanced garage doors daf , , ,00 caratt 5,95 carica batteria Carica batterie per centraline 24Vdc batteria 2x12Vdc batterie ricaricabili 2,1 Ah SES Sblocco esterno Sky Battery charge card for control panels 24Vdc 2x12Vdc rechargeable batteries 2,1 Ah External release system for Sky cabat 57,50 kitbat 49,50 daf ,00 eurokit sky + profilo 2x1,5mt kit Sky C con centralina Sigile RX a bordo, completo di profilo 2x1,5mt + 1 telecomando Happy Sky C with control panel Sigile RX on board, including PROFILO 2x1,5mt + 1 remote control Happy eurokit sky + profilo 1x3mt kit Sky C con centralina Sigile RX a bordo, completo di profilo 1x3MT + 1 telecomando Happy Sky C with control panel Sigile RX on board, including PROFILO 1x3MT + 1 remote control HAPPY sigile rx Centrale elettronica 24 V a microprocessore adatta a comandare porte sezionali, basculanti. Con ricevente incorporata Control panel 24 V with microprocessor for the control of sectional, counterbalanced and springs balanced garage doors. With receiver on board maniglia sblocco Maniglia sblocco a filo daf2115 SKY 650C 399,00 daf2111 SKY 650C 381,00 daf2116 SKY 1000C 447,00 daf2112 SKY 1000C 429,00 daz ,00 Wiring lock with handle msf 64,
20 Jenny Jenny è un motoriduttore elettromeccanico per porte basculanti contrappesate potente e silenzioso. La progettazione, permette un facile accesso a tutti i componenti, rendendo più semplice l installazione. Dimensione massima porta: 10 m 2. Fissaggio carter a motore nuovo design Sblocco ergonomico e pratico Alloggiamento centrale elettronica Luce di cortesia Jenny is a powerful and silent running electromechanical operator for residential projecting and non-projecting up-and-over garage doors garage doors. The design allow an easy access to all its components, making the installation very simple. Maximum door s dimensions: 10 m 2. Fixing the carter on the gear motor Ergonomic and practical emergency release Housing of the control unit Service light new design Dimensioni massime della porta garage azionabile dai motori Jenny Maximum door s dimensions for Jenny motors JENNY COMBYJENNY LAMP/A 590 JENNY 900 JENNY 1400 JENNY 24 SE 6 m 2 7 m 2 8 m 2 9 m 2 10 m 2 11 m
21 Jenny DATI TECNICI TECHNICAL DATA jenny 900 jenny 1400 jenny 24 alimentazione power supply 230 Vac 50 Hz 230 Vac 50 Hz 24 Vdc temperatura di esercizio operating temperature C C C dimensione max porta maximum door size vedere grafico see graph spinta torque force 480 Nm 480 Nm 380 Nm potenza rated power 200 W 200 W 70 W assorbimento absorbed power 1,0 A 1,2 A 3,0 A condensatore capacitor 10 uf 10 uf - cicli di lavoro cycles per hour 45 % 45 % 80 % giri in uscita output revolutions 1,7 g/min 2,0 g/min 2,0 g/min grado Ip Ip peso motore weight 13 kg 13 kg 13 kg lubrificazione lubrication Grasso permanente Permanent greasing L650 A Lamierone lunghezza 650 mm Motor sheet support 650 mm long l650a 16,33 L1300 A Lamierone lunghezza 1300 mm Motor sheet support 1300 mm long l1300a 25,80 L1900 A Lamierone lunghezza 1900 mm KIT TB tubi di 1500 mm l uno (tb 1500) con boccola + 2 bracci diritti zincati (bdz) e staffe di supporto Pair of pipes 1500 mm each (tb 1500) with welding bushes + 2 galvanized straight arms (bdz) and supports daz ,00 KIT TB tubi di 2000 mm l uno (tb 2000) con boccola + 2 bracci diritti zincati (bdz) e staffe di supporto Pair of pipes 2000 mm each (tb 2000) with welding bushes + 2 galvanized straight arms (bdz) and supports daz ,50 BDZ Coppia di bracci diritti zincati completi di staffe di supporto Pair of galvanized straight arms with supports daz ,50 Motor sheet support 1900 mm long BDZB l1900a 36,60 Coppia di bracci diritti zincati con boccola, completi di staffe di supporto Pair of galvanized straight arms with welding bushes and supports daz ,00 Jenny 900 Motoriduttore 900 giri per porte basculanti contrappesate fino a 10 m 2 Jenny 1400 Motoriduttore 1400 giri per porte basculanti contrappesate fino a 10 m 2 Jenny 24 Motoriduttore 24 v per porte basculanti contrappesate fino a 10 m 2 BCZ Coppia di bracci curvi zincati completi di staffe di supporto Gear motor 900 revolutions for counterbalanced garage doors up to 10 m 2 dae ,00 comby Jenny 900 Motoriduttore Jenny 900 giri + 1 centrale di comando Mach 2e a bordo Gear motor Jenny 900 revolutions + 1 control panel Mach 2e on board dae ,00 Gear motor 1400 revolutions for counterbalanced garage doors up to 10 m 2 dae ,00 comby Jenny 1400 Motoriduttore Jenny 1400 giri + 1 centrale di comando Mach 2e a bordo Gear motor Jenny 1400 revolutions + 1 control panel Mach 2e on board dae ,00 Gear motor 24V for counterbalanced garage doors up to 10 m 2 dae ,00 comby Jenny 24 Motoriduttore 24 v per porte basculanti contrappesate fino a 10 m 2 + centrale Giga2E RX a bordo Gear motor 24V for counterbalanced garage doors up to 10 m 2 + control panel Giga2E RX on board dae ,00 TB 1500 Coppia di tubi zincati di 1500 mm l uno con boccola, completi di staffe di supporto Pair of pipes 1500 mm each with welding bushes and supports daz ,70 TB 2000 Coppia di tubi zincati di 2000 mm l uno con boccola, completi di staffe di supporto Pair of bowed galvanized arms with supports daz ,90 boccola Boccola Bush dae ,80 comby Jenny 900 fc Motoriduttore Jenny 900 giri + 1 centrale di comando Mach 2e a bordo + finecorsa Gear motor Jenny 900 revolutions + 1 control panel Mach 2e on board + electromechanical limit switches dae ,00 comby Jenny 1400 fc Motoriduttore Jenny 1400 giri + 1 centrale di comando Mach 2e a bordo + finecorsa Gear motor Jenny 1400 revolutions + 1 control panel Mach 2e on board + electromechanical limit switches dae ,00 carica batteria Carica batterie per centraline 24Vdc Battery charge card for control panels 24Vdc Pair of pipes 2000 mm each with welding bushes and supports daz ,80 BCZB Coppia di bracci curvi zincati con boccola completi di staffe di supporto Pair of bowed galvanized arms with welding bushes and supports daz ,50 Cartello attenzione Cartello di sicurezza Warning sign caratt 5,95 cabat 57,50 UDS MACH 2E Centrale elettronica 230 V a microprocessore adatta a comandare porte basculanti. Control panel 230 V with microprocessor for the control of overhead garage door. GIGA 2E RX NEW Centrale per motori basculanti a 24Vdc con regolazione di forza elettronica e rallentamenti. Con ricevente incorporata Control panel for counter balance motors 24Vdc Electronic power adjustable by trimmer and slowing down system. With receiver on board batteria 2x12Vdc batterie ricaricabili 2,1 Ah 2x12Vdc rechargeable batteries 2,1 Ah Modulo antischiacciamento adatto per Mach 1e e Mach 2e. Il motore inverte la marcia di 10 cm quando un ostacolo impedisce il movimento del cancello Anti-crushing module suitable for Mach 1e and Mach 2e. It allows the gate to invert the stroke 10 cm, when an obstacle stops its movement finec Kit 2 finecorsa da montare Kit 2 electromechanical limit switches to be installed semplice filo Sblocco a filo Wiring lock 40 daz ,00 giga2erx 128,00 kitbat 49,50 daz ,00 dae ,60 daz ,00 41
22 Queen DATI TECNICI TECHNICAL DATA QUEEN QUEeN 24 alimentazione power supply 230 Vac 50 Hz 24 Vdc temperatura di esercizio operating temperature C C dimensione max anta maximum gate length 3,5 mt 3,5 mt QUEEN 220 NEW Motoriduttore 230V per ante di 3,5 m massimo, completo di finecorsa elettrici già collegati a bordo Operator 230V for leaves with maximum lenght 3,5 mt, provided with limit switches connected on board QUEEN 24 NEW Motoriduttore 24V per ante di 3,5 m massimo, completo di finecorsa elettrici già collegati a bordo Operator 24V for leaves with maximum lenght 3,5 mt, provided with limit switches connected on board Cartello attenzione Cartello di sicurezza Warning sign spinta torque force 480 Nmt 350 Nmt potenza rated power 250 W 72 W queen ,00 queen24 310,00 caratt 5,95 assorbimento absorbed power 1,0 A 3,0 A condensatore capacitor 10 uf - cicli di lavoro cycles per hour 50 % 80 % giri in uscita output revolutions 1,8 g/min 1,8 g/min grado Ip Ip peso motore weight 14 kg 14 kg MACH 3e MACH 7 RX Giga 3E RX NEW lubrificazione lubrication Grasso permanente Permanent greasing Centrale elettronica 230 V a microprocessore Centrale elettronica 230 V a microprocessore per il Centrale elettronica 24v a microprocessore per adatta a comandare cancelli a 1 o 2 ante dotata di controllo di cancelli a 2 ante con ricevitore incorporato il controllo di cancelli ad anta. Con ricevente autotrasformatore a 433,92Mhz adatta per motori con o senza frizione. incorporata + trasformatore Electronic control panel 230 V with microprocessor for the control of swing gates with 1 or 2 leaves provided with self-transformer Control panel 230 V with microprocessor for the control of swing gates, suitable for operators with or without clutch with box, receiver 433, 92 mhz incorporated Electronic control panel, 24 V, with microprocessor for swinging gate control. With receiver on board + transformer daz ,00 Daz ,00 giga3esctra 220,00 Queen Queen BRACCIo DX Braccio destro Right arm BRACCIO SX Braccio sinistro Left arm BDQ Braccio diritto zincato con boccola, completi di staffe di supporto Galvanized straight arm with welding bush and support LAMP/A BCDq 34,50 bcsq 34,50 bdq 35,00 SE carica batteria Carica batterie per centraline 24Vdc batteria 2x12Vdc batterie ricaricabili 2,1 Ah maniglia sblocco Maniglia sblocco a filo Battery charge card for control panels 24Vdc 2x12Vdc rechargeable batteries 2,1 Ah Wiring lock with handle 42 cabat 57,50 kitbat 49,50 msf 64,00 43
23 Eltra Barriere elettromeccaniche 24 Vdc uso intensivo. Potente e veloce, Eltra è stata accuratamente progettata per usi intensivi parcheggi-caselli autostradali con grandi intensità di lavoro. Tutta la meccanica è di altissima qualità e il riduttore in alluminio pressofuso protegge tutte le parti in movimento. Completa di finecorsa elettrico, meccanico, sblocco a chiave personalizzato con apertura di emergenza dall'esterno. La centrale installata a bordo, è posizionata nella parte superiore per una migliore e pratica installazione. Sblocco pratico con chiave personalizzata Nuovo finecorsa più sicuro, più pratico, più resistente Centralina di facile accesso e protetta Heavy use 24 Vdc electromechanical barriers. Quick and robust, Eltra has been designed with great care for heavy, frequent use, such as in car parks and motorway tollbooths. Top quality mechanics are employed and the die-cast aluminium gear motor protects all the moving parts. The system is completed by electrical limit switches, mechanical limit stops, personal key for emergency release from the outside. On-board control unit positioned at the top for easier installation. ELTRA 600 Ergonomic and practical emergency release New limit switch safer, more practical and resistant Control unit easily joinable on top ELTRA 400 ELTRA 400 ELTRA LAMP/A SE Lunghezza massima asta della barriera Eltra Maximum boom length for Eltra barrier ELTRA 400 ELTRA ELTRA CM 45
24 Eltra DATI TECNICI TECHNICAL DATA eltra 400 eltra 600 alimentazione generale main power supply 230 Vac 50 Hz 230 Vac 50 Hz alimentazione motore motor power supply 24 Vdc 24 Vdc temperatura di esercizio operating temperature C C dimensione max asta maximum boom length 400 cm 600 cm potenza rated power 80 W 80 W assorbimento absorbed power 4,5 A 4,5 A cicli di lavoro cycles per hour 85 % 85 % apertura opening 3,0 sec 5,0 sec grado Ip Ip asta 3 mt Asta per barriera ELTRA 400 Ø 70x1,5 mm, lunghezza 3 mt Boom for ELTRA 400 barrier Ø 70x1.5 mm, length 3 m asta3e4 125,00 semaforo NEW Semaforo 2 luci con lampadina Traffic light with bulb sef 180,00 APPOGGIO mobile Appoggio mobile da fissare sull asta Movable support to be fixed on the boom dai ,00 coppia torque 210 Nm 290 Nm lubrificazione lubrication Grasso permanente Permanent greasing peso massimo asta max boom weight 5,0 kg / 4 mt 9,0 kg / 6 mt peso motore weight 50 kg 75 kg asta 4 mt Asta per barriera ELTRA 400 Ø 70x1,5 mm, lunghezza 4 mt Boom for ELTRA 400 barrier Ø 70x1.5 mm, length 4 m asta4e4 158,00 Prossimamente Coming soon asta 5 mt Asta per barriera ELTRA 600 Ø 90x2 mm, lunghezza 5 mt Boom for ELTRA 600 barrier Ø 90x2 mm, length 5 m asta5e6 175,00 semaforo led NEW Semaforo 2 luci a led Traffic light with led sel 450,00 APPOGGIO fisso regolabile Appoggio regolabile Adjustable support dai ,00 ELTRA 400 ELTRA 600 Barriera elettromeccanica 24 v per aste fino a 4 mt con centrale a bordo GIGA 4 EASY RX + 2 finecorsa elettrici + 2 finecorsa meccanici, completa di chiave sblocco da esterno 24 V Electromechanical barrier for booms up to 4 mt long with GIGA 4 EASY RX on-board control unit + 2 electrical limit switches + 2 mechanical limit stops, complete with key release from outside Barriera elettromeccanica per aste fino a 6 mt con centrale a bordo GIGA 4 EASY RX + trasmissione a leve + 2 finecorsa elettrici + 2 finecorsa meccanici, completa di chiave sblocco da esterno Electromechanical barrier for booms up to 6 mt long with GIGA 4 EASY RX on-board control unit, lever transmission + 2 electrical limit switches + 2 mechanical limit stops, complete with key release from outside giga 4 EASY RX NEW Centrale per barriere automatiche a 24Vdc con regolazione di forza elettronica e rallentamenti. Con ricevente incorporata + trasformatore Control panel for automatic barrier 24Vdc Electronic power adjustable by trimmer and slowing down system. With receiver on board + transformer giga4earx 245,00 asta 6 mt Asta per barriera ELTRA 600 Ø 90x2 mm, lunghezza 6 mt Boom for ELTRA 600 barrier Ø 90x2 mm, length 6 m asta6e6 190,00 batteria 2x12Vdc batterie ricaricabili 2,1 Ah 2x12Vdc rechargeable batteries 2,1 Ah kitbat 49,50 udg 1C Spira magnetica monocanale Magnetic loop detector, single channel daz ,00 das ,00 das ,00 Cartello attenzione Cartello di sicurezza Warning sign contro base eltra 400 Piastra di fondazione adatta solo alla barriera ELTRA 400 Foundation plate suitable only for ELTRA 400 barrier contro base eltra 600 Piastra di fondazione adatta solo alla barriera ELTRA 600 Foundation plate suitable only for ELTRA 600 barrier giga 4E Centrale elettronica 24 v a microprocessore per il controllo di barriere automatiche. Con funzioni evolute Electronic control panel, 24 V, with microprocessor for automatic barrier control. With advanced features caratt 5,95 carica batteria Carica batterie per centraline 24Vdc per Eltra Battery charge card for control panels 24Vdc of Eltra cabat 110,00 udg 2C Spira magnetica bicanale Magnetic loop detector, double channel daz ,00 DAS ,00 DAS ,00 daz ,
25 Popper Popper é la prima barriera elettromeccanica dalla linea ergonomica presente nel mercato. Dispone di finecorsa meccanico, elettrico, e di uno sblocco di emergenza. Lunghezza massima asta: 4,00 mt. 1 nel design Sblocco pratico con chiave personalizzata Nuovo finecorsa più sicuro, più pratico, più resistente 1 nelle regolazioni Controbase con più regolazioni in altezza e profondità 1 in funzionalità Centralina di facile accesso e protetta Popper is the first electromechanical barrier in the market with an ergonomic design. It has a mechanical and electric limit switch, and an emergency release system. Maximum boom length: 4,00 mt. Ergonomic and practical emergency release New limit switch safer, more practical and resistant Foundation bracket adjustable in height and width Control unit easily joinable 1 in design 1 in adjusting systems 1 in control unit s housing LAMP/A Lunghezza massima asta della barriera POPPER Maximum boom length for POPPER barrier SE 1120 POPPER CM popper
26 Popper DATI TECNICI TECHNICAL DATA popper alimentazione generale main power supply 230 Vac 50 Hz alimentazione motore motor power supply 230 Vac 50 Hz temperatura di esercizio operating temperature C dimensione max asta maximum boom length 400 cm potenza rated power 200 W assorbimento absorbed power 1,0 A APPOGGIO mobile Appoggio mobile da fissare sull asta semaforo NEW Semaforo 2 luci con lampadina udg 1C Spira magnetica monocanale condensatore capacitor 10 uf Movable support to be fixed on the boom Traffic light with bulb Magnetic loop detector, single channel cicli di lavoro cycles per hour 40 % dai ,00 sef 180,00 daz ,00 apertura opening 8 sec grado Ip Ip 54 lubrificazione lubrication Grasso permanente Permanent greasing peso massimo asta max boom weight 5,0 kg / 4 mt peso motore weight 35 kg APPOGGIO fisso regolabile semaforo led NEW udg 2C Appoggio regolabile Semaforo 2 luci a led Spira magnetica bicanale Adjustable support Traffic light with led Magnetic loop detector, double channel dai ,00 sel 450,00 daz ,00 ASTA 2 mt Asta per barriera Ø 70x1,5 mm, lunghezza 2 mt popper Barriera elettromeccanica 230 v per m con centrale di comando Mach 4e a bordo + 2 finecorsa elettrici e fermi meccanici, rallentamento in apertura e chiusura Electromechanical barrier 230 v for mt with control panel Mach 4e on board + 2 limit switches and mechanical stoppers. Slowing down MACH 4E Centrale elettronica 230 V a microprocessore per il controllo di barriere automatiche adatta per motori con frizione o senza frizione. Electronic control panel 230 V with microprocessor for the control of automatic barriers suitable for motors with or without clutch Boom for barrier Ø 70x1.5 mm, length 2 m asta2e4 80,00 ASTA 3 mt Asta per barriera Ø 70x1,5 mm, lunghezza 3 mt Boom for barrier Ø 70x1.5 mm, length 3 m dai ,00 daz ,25 asta3e4 125,00 ASTA 4 mt Asta per barriera Ø 70x1,5 mm, lunghezza 4 mt Boom for barrier Ø 70x1.5 mm, length 4 m asta4e4 158,00 contro base popper Piastra di fondazione (adatta solo alla barriera Popper) Foundation braket (only for Popper barrier) Cartello attenzione Cartello di sicurezza Warning sign dai ,00 caratt 5,
27 Aby Aby è una barriera elettromeccanica, in bagno d olio, potente e sicura. Progettata e costruita per essere posizionata a destra od a sinistra dispone di 2 finecorsa con rallentamento. La trasmissione meccanica avviene tramite leve, il tutto montato su cuscinetti. Aby è disponibile nelle versioni con asta di 5 o 6 mt. e dispone inoltre di sblocco meccanico in caso di interruzione di energia elettrica. Controbase con più regolazioni Sblocco pratico e funzionale Centralina di facile accesso e protetta Aby is a powerful and safe electromechanical barrier in oil-bath. Projected and assembled for left or right hand, it is provided with 2 slow down limit switches. Its mechanical transmission is warranted by lever, which are mounted on bearings. Available with boom 5 or 6 mt long, Aby moreover has a mechanical release system, helpful in case of electric black-out. Foundation bracket adjustable Ergonomic and practical emergency release Control unit easily joinable Lunghezza massima asta della barriera ABY LAMP/A Maximum boom length for ABY barrier SE 1050 ABY CM ABY
28 Aby DATI TECNICI TECHNICAL DATA ABY alimentazione generale main power supply 230 Vac 50 Hz alimentazione motore motor power supply 230 Vac 50 Hz temperatura di esercizio operating temperature C dimensione max asta maximum boom length 600 cm potenza rated power 220 W assorbimento absorbed power 1,1 A APPOGGIO mobile Appoggio mobile da fissare sull asta semaforo NEW Semaforo 2 luci con lampadina udg 1C Spira magnetica monocanale condensatore capacitor 10 uf Movable support to be fixed on the boom Traffic light with bulb Magnetic loop detector, single channel cicli di lavoro cycles per hour 50 % dai ,00 sef 180,00 daz ,00 apertura opening 9 sec grado Ip Ip 44 lubrificazione lubrication Grasso permanente Permanent greasing peso massimo asta max boom weight 5,0 kg / 4 mt peso motore weight 50 kg APPOGGIO fisso regolabile semaforo LED NEW udg 2C Appoggio regolabile Semaforo 2 luci a led Spira magnetica bicanale Adjustable support Traffic light with led Magnetic loop detector, double channel dai ,00 sel 450,00 daz ,00 ASTA ABY 4 mt Asta per barriera Ø 80x1,5 mm, lunghezza 4 mt ABY Barriera elettromeccanica 230V con riduttore in bagno d'olio. Finecorsa elettrici e centralina Mach4E con rallentamenti a bordo. Electromechanical barrier 230V with gear in oil bath. Electrical limit switches and control panel MACH4E with slowing down system on board. MACH 4E Centrale elettronica 230 V a microprocessore per il controllo di barriere automatiche adatta per motori con frizione o senza frizione. Electronic control panel 230 V with microprocessor for the control of automatic barriers suitable for motors with or without clutch Boom for barrier Ø 80x1.5 mm, length 4 m asta4at 156,00 ASTA ABY 5 mt Asta per barriera Ø 80x1,5 mm, lunghezza 5 mt Boom for barrier Ø 80x1.5 mm, length 5 m dai ,00 daz con/with box 126,00 daz1015 senza/without box 120,00 asta5at 186,00 ASTA ABY 6 mt Asta per barriera Ø 80x1,5 mm, lunghezza 6 mt Boom for barrier Ø 80x1.5 mm, length 6 m asta6at 186,00 contro base ABY Piastra di fondazione (adatta solo alla barriera Aby) Foundation braket (only for Aby barrier) Cartello attenzione Cartello di sicurezza Warning sign 54 dai ,00 caratt 5,95 55
29 Asso-Bravo-Presto Motoriduttori elettromeccanici per porte automatiche. Grazie a particolari accorgimenti ASSO, BRAVO e PRESTO sono dei prodotti studiati per essere facilmente montati. ASSO con le ridotte dimensioni si propone come prodotto innovativo, semplice e sicuro e si adatta a tutte le tipologie di installazione, dove gli spazi di montaggio sono ridottissimi. PRESTO con i suoi 250 kg di portata e BRAVO con 140 kg si collocano al vertice della propria categoriaa come qualità e prezzo. Un accurato studio ha inoltre permesso a ASSO, BRAVO e PRESTO di essere venduti in semplici kit già premontati e pronti all'uso. 1 nelle regolazioni ASSO Massima adattabilità per la sua compattezza ASSO PRESTO Semplice regolazione in altezza e profondità Centralina di facile accesso e protetta NEW Bravo H 8 cm PRESTO Prossimamente Coming soon PRESTO new design Electromechanical gear motors for automatic doors. ASSO, BRAVO and PRESTO have been specially designed, using particular techniques to make installation easy. The limited dimensions of ASSO make it an innovative product that is simple and safe, and which can easily be adapted to all situations where there is very little space for installation. With a load-bearing capacity of 250 kg for PRESTO and 140 kg for BRAVO, both at the top of the range in terms of price/quality. PASSO, BRAVO and PRESTO have also been specially designed for sale in simple kit form, pre-assembled and ready-to-use. Compact size makes it highly adaptable Easy to adjust 1 in adjusting system Control unit easily joinable SENSORE 2 ante 2 leaves VL anta sinistra 1 leaf left 25 VL PRESTO VPA* VPA* LT/LC Min 3,0 mt Max 6,5 mt LT/LC SEL 1 anta destra 1 leaf right VL 25 VPA = vano passaggio netto VL = vano passaggio lordo LT/LC = lunghezza automazione/cassonetto Nota! VPA* Per poter ottemperare alle normative di sicurezza la corsa dell anta VPA deve essere minore del vano luce VL. La corsa dell anta VPA è uguale a VL quando il montante del serramento non presenta alcuna contundenza e/o sporgenza che possano provocare l effetto cesoiamento. 56 VPA* LT/LC VPA = net length VL = gross length LT/LC = length of automation/case Note! VPA* In order to comply with safety standards, the traverse of the door, VPA, must be less than the gross aperture, VL. The traverse of the door, VPA, is equal to VL when the frame upright has no projection and/or protuberance that may cause shearing. 57
30 Asso- Bravo-Presto Profilo per porta scorrevole 2 ante (vetro non incluso) Profile D30 for 2 sliding doors (glass not included) DATI TECNICI TECHNICAL DATA ASSo BRAVO PRESTO alimentazione power supply 230 Vac +/- 10% - 50/60 Hz 230 Vac +/- 10% - 50/60 Hz 230 Vac +/- 10% - 50/60 Hz cicli duty cycles semi intensive semi intensive intensive assorbimento absorbed power 100 W max 150 W max 150 W max alimentazione periferiche peripherals power supply 24 Vdc mah max 24 Vdc mah max 24 Vdc mah max fusibile rete 230 vac main supply fuse 230 vac T5 A - 5x20 - T4 A - 5x20 fusibile 24 vac fuse 24 vac T10 A - 5x20 - T10 A - 5x20 fusibile periferiche peripherals fuse 630 mah - 5x mah - 5x20 fusibile batteria battery fuse T10 A - 5x20-10 A - Lama / Blade contatto di servizio service contact relè / relay max. 6 A - relè / relay max. 6 A portata massima x 1 anta maximum load capacity for 1 door 1 anta / 1 leaf = 140 Kg 1 anta / 1 leaf = 140 Kg 1 anta / 1 leaf = 240 Kg portata massima x 2 ante maximum load capacity for 2 doors 2 ante / 2 leaves = Kg 2 ante / 2 leaves = Kg 2 ante / 2 leaves = Kg dimensioni standard vano passaggio standard size of aperture 1 anta / 1 leaf = 800/2800 mm 1 anta / 1 leaf = 800/2800 mm 1 anta / 1 leaf = 800/3200 mm dimensioni standard vano passaggio standard size of aperture 2 ante/2 leaves = 1000/2800 mm 2 ante/2 leaves = 1000/2800 mm 2 ante/2 leaves = 1000/3200 mm velocità di apertura opening speed regolabile fino a/adjustable up to 60 cm/sec regolabile fino a/adjustable up to 55 cm/sec regolabile fino a/adjustable up to 75 cm/sec velocità in chiusura closing speed regolabile fino a/adjustable up to 50 cm/sec regolabile fino a/adjustable up to 55 cm/sec regolabile fino a/adjustable up to 75 cm/sec velocità di accostamento in apertura opening approach speed regolabile fino a/adjustable up to 45 cm/sec regolabile fino a/adjustable up to 10 cm/sec regolabile fino a/adjustable up to 75 cm/sec velocità di accostamento in chiusura closing approach speed regolabile fino a/adjustable up to 30 cm/sec regolabile fino a/adjustable up to 10 cm/sec regolabile fino a/adjustable up to 75 cm/sec spazio di accostamento in apertura opening approach space regolabile fino a/adjustable up to 45 cm regolabile fino a/adjustable up to 50 cm regolabile fino a/adjustable up to 75 cm spazio di accostamento in chiusura closing approach space regolabile fino a/adjustable up to 30 cm regolabile fino a/adjustable up to 50 cm regolabile fino a/adjustable up to 75 cm L WIDTH H HEIGHT , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 tempo richiusura automatica automatic re-closing waiting time da 0 a 30 sec / from 0 to 30 sec da 0 a 60 sec / from 0 to 60 sec da 0 a 30 sec / from 0 to 30 sec temperatura ambiente di esercizio operating temperature range - 20 C + 50 C - 20 C + 50 C - 20 C + 50 C accelerazione acceleration regolabile elettronicamente / electronic adjustment forza di spinta impulse force regolabile elettronicamente / electronic adjustment Profilo per porta a 2 ante scorrevoli e 2 fisse (vetro non incluso) Profile for 2 sliding doors + 2 fixed doors (glass not included) riconoscimento ostacoli obstacle detection regolabile elettronicamente / electronic adjustment Profilo per porta scorrevole 1 anta (vetro non incluso) Profile for 1 sliding door (glass not included) L WIDTH L WIDTH H HEIGHT H HEIGHT , , , , , , ,00 813,00 858,00 923, , , , , , , ,00 848,00 894,00 958, , , , , , , ,00 887,00 929,00 997, , , , , , ,00 59
31 Asso semi intensive Bravo semi intensive new asso Modulo motore Asso con elettronica + 1 Rinvio cinghia con puleggia Asso + 1 cinghia dentata Asso 4 mt + 2 piastre giunzione cinghia + 2 staffa trascinamento anta + 1 unità di emergenza con batteria profilo 1 anta traversa principale estruso alluminio mt cassonetto copertura mt adattatore superiore sosp ante mt binario inferiore guida ante mt staffa aggancio cassonetto + 1 pattino plastica a pavimento + 1 coppia carrello a doppia ruota sx-dx + 2 piastrina sostegno traversa + 2 tappo laterale cassonetto + fermo con gommino stop anta + 6 passacavo interno in metallo profilo 2 ante traversa principale estruso alluminio mt cassonetto copertura mt adattatore superiore sosp ante mt binario inferiore guida ante mt staffa aggancio cassonetto + 2 pattino plastica a pavimento + 2 coppia carrello a doppia ruota sx-dx + 2 piastrina sostegno traversa + 2 tappo laterale cassonetto + 2 fermo con gommino stop anta + 6 passacavo interno in metallo Bravo NEW 1 Modulo motore Bravo con elettronica + 1 Rinvio cinghia con puleggia Bravo + 1 cinghia dentata Bravo 4,10 mt + 2 piastre giunzione cinghia + 2 staffa trascinamento anta + 1 unità di emergenza con batteria profilo 1 anta NEW 1 traversa principale estruso alluminio mt cassonetto copertura mt adattatore superiore sosp ante mt binario inferiore guida ante mt staffa aggancio cassonetto + 1 pattino plastica a pavimento + 1 coppia carrello a doppia ruota sx-dx + 2 piastrina sostegno traversa + 2 tappo laterale cassonetto + fermo con gommino stop anta + 6 passacavo interno in metallo profilo 2 ante NEW 1 traversa principale estruso alluminio mt cassonetto copertura mt adattatore superiore sosp ante mt binario inferiore guida ante mt staffa aggancio cassonetto + 2 pattino plastica a pavimento + 2 coppia carrello a doppia ruota sx-dx + 2 piastrina sostegno traversa + 2 tappo laterale cassonetto + 2 fermo con gommino stop anta + 6 passacavo interno in metallo 1 Asso motor module with electronics + 1 Asso belt transmission with pulley + 1 Asso 4 m timing belt + 2 belt junction plates + 2 door drawing brackets + 1 emergency unit with battery 1 extruded aluminium 3 m main crossbeam + 1 outer case, 3 m, + 1 overhead door susp. adapter, 2m, + 1 lower door guide track, 2m, + 2 case coupling brackets + 1 plastic floor runner + 1 pair l-r double wheel carriages + 2 crossbeam support plates + 2 side closures for case + door stop with rubber + 6 metal interior cable guides 1 extruded aluminium 3 m main crossbeam + 1 outer case, 3 m, + 1 overhead door susp. adapter, 2m, + 1 lower door guide track, 2m, + 2 coupling brackets for case + 2 plastic floor runners + 2 pairs l-r double wheel carriages + 2 crossbeam support plates + 2 side closures for case + 2 door stops with rubber + 6 metal interior cable guides 1 Bravo motor module with electronics + 1 Bravo belt transmission with pulley + 1 Bravo 4,10 m timing belt + 2 belt junction plates + 2 door drawing brackets + 1 emergency unit with battery 1 extruded aluminium 3 m main crossbeam + 1 outer case, 3 m, + 1 overhead door susp. adapter, 2m, + 1 lower door guide track, 2m, + 2 case coupling brackets + 1 plastic floor runner + 1 pair l-r double wheel carriages + 2 crossbeam support plates + 2 side closures for case + door stop with rubber + 6 metal interior cable guides 1 extruded aluminium 3 m main crossbeam + 1 outer case, 3 m, + 1 overhead door susp. adapter, 2m, + 1 lower door guide track, 2m, + 2 coupling brackets for case + 2 plastic floor runners + 2 pairs l-r double wheel carriages + 2 crossbeam support plates + 2 side closures for case + 2 door stops with rubber + 6 metal interior cable guides daq ,00 daq ,00 daq ,00 bravo 1.004,00 bravo814a1a 780,00 bravo814a2a 860,00 asso Modulo motore Asso con elettronica + 1 Rinvio cinghia con puleggia Asso + 1 cinghia dentata Asso 5 mt + 2 piastre giunzione cinghia + 2 staffa trascinamento anta + 1 unità di emergenza con batteria profilo 1 anta traversa principale estruso alluminio mt cassonetto copertura mt adattatore superiore sosp ante mt binario inferiore guida ante mt staffa aggancio cassonetto + 1 pattino plastica a pavimento + 1 coppia carrello a doppia ruota sx-dx + 2 piastrina sostegno traversa + 2 tappo laterale cassonetto + 2 fermo con gommino stop anta + 10 passacavo interno in metallo profilo 2 ante traversa principale estruso alluminio mt cassonetto copertura mt adattatore superiore sosp ante mt binario inferiore guida ante mt staffa aggancio cassonetto + 2 pattino plastica a pavimento + 2 coppia carrello a doppia ruota sx-dx + 2 piastrina sostegno traversa + 2 tappo laterale cassonetto + 2 fermo con gommino stop anta + 10 passacavo interno in metallo Bravo NEW 1 Modulo motore Bravo con elettronica + 1 Rinvio cinghia con puleggia Bravo + 1 cinghia dentata Bravo 4,95 mt + 2 piastre giunzione cinghia + 2 staffa trascinamento anta + 1 unità di emergenza con batteria profilo 1 anta NEW 1 traversa principale estruso alluminio mt cassonetto copertura mt adattatore superiore sosp ante mt binario inferiore guida ante mt staffa aggancio cassonetto + 1 pattino plastica a pavimento + 1 coppia carrello a doppia ruota sx-dx + 2 piastrina sostegno traversa + 2 tappo laterale cassonetto + 2 fermo con gommino stop anta + 10 passacavo interno in metallo profilo 2 ante NEW 1 traversa principale estruso alluminio mt cassonetto copertura mt adattatore superiore sosp ante mt binario inferiore guida ante mt staffa aggancio cassonetto + 2 pattino plastica a pavimento + 2 coppia carrello a doppia ruota sx-dx + 2 piastrina sostegno traversa + 2 tappo laterale cassonetto + 2 fermo con gommino stop anta + 10 passacavo interno in metallo 1 Asso motor module with electronics + 1 Asso belt transmission with pulley + 1 Asso 5 m timing belt + 2 belt junction plates + 2 door drawing brackets + 1 emergency unit with battery 1 extruded aluminium 4.1 m main crossbeam + 1 outer case, 4.1 m, + 1 overhead door susp. adapter, 3m, + 1 lower door guide track, 3m, + 2 coupling brackets for case + 1 plastic floor runner + 1 pair l-r double wheel carriages + 2 crossbeam support plates + 2 side closures for case + 2 door stops with rubber + 10 metal interior cable guides 1 extruded aluminium 4.1 m main crossbeam + 1 outer case, 4.1 m, + 1 overhead door susp. adapter, 3m, + 1 lower door guide track, 3m, + 2 coupling brackets for case + 2 plastic floor runners + 2 pairs l-r double wheel carriages + 2 crossbeam support plates + 2 side closures for case + 2 door stops with rubber + 10 metal interior cable guides 1 Bravo motor module with electronics + 1 Bravo belt transmission with pulley + 1 Bravo 4,95 m timing belt + 2 belt junction plates + 2 door drawing brackets + 1 emergency unit with battery 1 extruded aluminium 4.1 m main crossbeam + 1 outer case, 4.1 m, + 1 overhead door susp. adapter, 3m, + 1 lower door guide track, 3m, + 2 coupling brackets for case + 1 plastic floor runner + 1 pair l-r double wheel carriages + 2 crossbeam support plates + 2 side closures for case + 2 door stops with rubber + 10 metal interior cable guides 1 extruded aluminium 4.1 m main crossbeam + 1 outer case, 4.1 m, + 1 overhead door susp. adapter, 3m, + 1 lower door guide track, 3m, + 2 coupling brackets for case + 2 plastic floor runners + 2 pairs l-r double wheel carriages + 2 crossbeam support plates + 2 side closures for case + 2 door stops with rubber + 10 metal interior cable guides daq ,00 daq ,00 daq ,00 bravo ,00 bravo1520a1a 992,00 bravo1520a2a 1.072,00 asso Modulo motore Asso con elettronica + 1 Rinvio cinghia con puleggia Asso + 1 cinghia dentata Asso 6 mt + 2 piastre giunzione cinghia + 2 staffa trascinamento anta + 1 unità di emergenza con batteria profilo 1 anta traversa principale estruso alluminio mt cassonetto copertura mt adattatore superiore sosp ante mt binario inferiore guida ante mt staffa aggancio cassonetto + 1 pattino plastica a pavimento + 1 coppia carrello a doppia ruota sx-dx + 2 piastrina sostegno traversa + 2 tappo laterale cassonetto + 2 fermo con gommino stop anta + 14 passacavo interno in metallo profilo 2 ante Kit profilo 2 Anta ASSO traversa principale estruso alluminio mt cassonetto copertura mt adattatore superiore sosp ante mt binario inferiore guida ante mt staffa aggancio cassonetto + 2 pattino plastica a pavimento + 2 coppia carrello a doppia ruota sx-dx + 2 piastrina sostegno traversa + 2 tappo laterale cassonetto + 2 fermo con gommino stop anta + 14 passacavo interno in metallo Bravo NEW 1 Modulo motore Bravo con elettronica + 1 Rinvio cinghia con puleggia Bravo + 1 cinghia dentata Bravo 7,25 mt + 2 piastre giunzione cinghia + 2 staffa trascinamento anta + 1 unità di emergenza con batteria profilo 1 anta NEW 1 traversa principale estruso alluminio mt cassonetto copertura mt adattatore superiore sosp ante mt binario inferiore guida ante mt staffa aggancio cassonetto + 1 pattino plastica a pavimento + 1 coppia carrello a doppia ruota sx-dx + 2 piastrina sostegno traversa + 2 tappo laterale cassonetto + 2 fermo con gommino stop anta + 14 passacavo interno in metallo profilo 2 ante NEW Kit profilo 2 Anta ASSO traversa principale estruso alluminio mt cassonetto copertura mt adattatore superiore sosp ante mt binario inferiore guida ante mt staffa aggancio cassonetto + 2 pattino plastica a pavimento + 2 coppia carrello a doppia ruota sx-dx + 2 piastrina sostegno traversa + 2 tappo laterale cassonetto + 2 fermo con gommino stop anta + 14 passacavo interno in metallo 1 Asso motor module with electronics + 1 Asso belt transmission with pulley + 1 Asso 6 m timing belt + 2 belt junction plates + 2 door drawing brackets + 1 emergency unit with battery 1 extruded aluminium 6.5 m main crossbeam + 1 outer case, 6.5 m, + 1 overhead door susp. adapter, 4m, + 1 lower door guide track, 4m, + 2 coupling brackets for case + 1 plastic floor runner + 1 pair l-r double wheel carriages + 2 crossbeam support plates + 2 side closures for case + 2 door stops with rubber + 14 metal interior cable guides 2-door ASSO profile kit + 1 extruded aluminium 6.5 m main crossbeam + 1 outer case, 6.5 m, + 1 overhead door susp. adapter, 4m, + 1 lower door guide track, 4m, + 2 coupling brackets for case + 2 plastic floor runners + 2 pairs l-r double wheel carriage + 2 crossbeam support plates + 2 side closures for case + 2 door stops with rubber + 14 metal interior cable guides 1 Bravo motor module with electronics + 1 Bravo belt transmission with pulley + 1 Bravo 7,25 m timing belt + 2 belt junction plates + 2 door drawing brackets + 1 emergency unit with battery 1 extruded aluminium 6.5 m main crossbeam + 1 outer case, 6.5 m, + 1 overhead door susp. adapter, 4m, + 1 lower door guide track, 4m, + 2 coupling brackets for case + 1 plastic floor runner + 1 pair l-r double wheel carriages + 2 crossbeam support plates + 2 side closures for case + 2 door stops with rubber + 14 metal interior cable guides 2-door ASSO profile kit + 1 extruded aluminium 6.5 m main crossbeam + 1 outer case, 6.5 m, + 1 overhead door susp. adapter, 4m, + 1 lower door guide track, 4m, + 2 coupling brackets for case + 2 plastic floor runners + 2 pairs l-r double wheel carriage + 2 crossbeam support plates + 2 side closures for case + 2 door stops with rubber + 14 metal interior cable guides 60 daq ,00 daq ,00 daq ,00 bravo ,00 bravo2128a1a 1.184,00 bravo2128a2a 1.268,00 61
32 Presto intensive SMO5 NEW Sensore a microonde con portata fino a 5mt sensore std Sensore apertura infrarossi attivi standard spkm Selettore spm programma funzioni con manopola presto Modulo motore Presto con elettronica + 1 Rinvio cinghia con puleggia Presto + 1 cinghia dentata Presto 4 mt + 2 piastre giunzione cinghia + 2 staffa trascinamento anta + 1 unità di emergenza con batteria profilo 1 anta traversa principale estruso alluminio mt cassonetto copertura mt adattatore superiore sosp ante mt binario inferiore guida ante mt staffa aggancio cassonetto + 1 pattino plastica a pavimento + 1 coppia carrello a doppia ruota sx-dx + 2 piastrina sostegno traversa + 2 tappo laterale cassonetto + fermo con gommino stop anta + 6 passacavo interno in metallo profilo 2 ante traversa principale estruso alluminio mt cassonetto copertura mt adattatore superiore sosp ante mt binario inferiore guida ante mt staffa aggancio cassonetto + 2 pattino plastica a pavimento + 2 coppia carrello a doppia ruota sx-dx + 2 piastrina sostegno traversa + 2 tappo laterale cassonetto + 2 fermo con gommino stop anta + 6 passacavo interno in metallo Microwaves sensor 5mt range Standard active infrared opening sensor Spm function programming" selector with knob 1 Presto motor module with electronics + 1 Presto belt transmission with pulley + 1 Presto 4 m timing belt + 2 belt junction plates + 2 door drawing brackets + 1 emergency unit with battery 1 extruded aluminium 3 m main crossbeam + 1 outer case, 3 m, + 1 overhead door susp. adapter, 2m, + 1 lower door guide track, 2m, + 2 case coupling brackets + 1 plastic floor runner + 1 pair l-r double wheel carriages + 2 crossbeam support plates + 2 side closures for case + door stop with rubber + 6 metal interior cable guides 1 extruded aluminium 3 m main crossbeam + 1 outer case, 3 m, + 1 overhead door susp. adapter, 2m, + 1 lower door guide track, 2m, + 2 coupling brackets for case + 2 plastic floor runners + 2 pairs l-r double wheel carriages + 2 crossbeam support plates + 2 side closures for case + 2 door stops with rubber + 6 metal interior cable guides smo5 240,00 SMO10 NEW Sensore a microonde con portata fino a 10mt DAQ ,00 ftemini1r Fotocellula miniaturizzata singolo raggio DAQ ,25 spke Selettore spk programma funzioni con chiave daq ,00 daq ,00 daq ,00 Microwaves sensor 10mt range Single sweep miniaturised photocell Spk function programming selector with key smo10 292,50 DAQ ,50 DAQ ,00 ftemini2r Fotocellula miniaturizzata doppio raggio Dual sweep miniaturised photocell presto Modulo motore Presto con elettronica + 1 Rinvio cinghia con puleggia Presto + 1 cinghia dentata Presto 5 mt + 2 piastre giunzione cinghia + 2 staffa trascinamento anta + 1 unità di emergenza con batteria profilo 1 anta traversa principale estruso alluminio mt cassonetto copertura mt adattatore superiore sosp ante mt binario inferiore guida ante mt staffa aggancio cassonetto + 1 pattino plastica a pavimento + 1 coppia carrello a doppia ruota sx-dx + 2 piastrina sostegno traversa + 2 tappo laterale cassonetto + 2 fermo con gommino stop anta + 10 passacavo interno in metallo profilo 2 ante traversa principale estruso alluminio mt cassonetto copertura mt adattatore superiore sosp ante mt binario inferiore guida ante mt staffa aggancio cassonetto + 2 pattino plastica a pavimento + 2 coppia carrello a doppia ruota sx-dx + 2 piastrina sostegno traversa + 2 tappo laterale cassonetto + 2 fermo con gommino stop anta + 10 passacavo interno in metallo DAQ ,50 1 Presto motor module with electronics + 1 Presto belt transmission with pulley + 1 Presto 5 m timing belt + 2 belt junction plates + 2 door drawing brackets + 1 emergency unit with battery daq ,00 1 extruded aluminium 4.1 m main crossbeam + 1 outer case, 4.1 m, + 1 overhead door susp. adapter, 3m, + 1 lower door guide track, 3m, + 2 coupling brackets for case + 1 plastic floor runner + 1 pair l-r double wheel carriages + 2 crossbeam support plates + 2 side closures for case + 2 door stops with rubber + 10 metal interior cable guides daq ,00 1 extruded aluminium 4.1 m main crossbeam + 1 outer case, 4.1 m, + 1 overhead door susp. adapter, 3m, + 1 lower door guide track, 3m, + 2 coupling brackets for case + 2 plastic floor runners + 2 pairs l-r double wheel carriages + 2 crossbeam support plates + 2 side closures for case + 2 door stops with rubber + 10 metal interior cable guides daq ,00 blocc1a Dispositivo elettromeccanico di bloccaggio 1 anta in chiuso con sblocco manuale Electromechanical device for locking 1 door closed, with manual release DAQ ,00 agg1a Sistema cry 1 anta in cristallo (1 adattatore mt kit accessori) Cry system for 1 glass door (1 adapter, 1.20 m + 1 accessory kit) DAQ ,50 antipa1s Sistema sxp di emergenza antipanico a sfondamento 1 anta scorrevole Sxp emergency panic break through system, 1 sliding door DAQ ,00 blocc2a Dispositivo elettromeccanico di bloccaggio 2 ante in chiuso con sblocco manuale agg2a Sistema cry 2 ante in cristallo (2 adattatore mt kit accessori antipa2s Sistema sxp di emergenza antipanico a sfondamento 2 ante scorrevole Electromechanical device for locking 2 doors closed, with manual release Cry system for 2 glass doors (2 adapters, 1.20 m + 2 accessory kits) Sxp emergency panic break through system, 2 sliding doors presto Modulo motore Presto con elettronica + 1 Rinvio cinghia con puleggia Presto + 1 cinghia dentata Presto 6 mt + 2 piastre giunzione cinghia + 2 staffa trascinamento anta + 1 unità di emergenza con batteria profilo 1 anta traversa principale estruso alluminio mt cassonetto copertura mt adattatore superiore sosp ante mt binario inferiore guida ante mt staffa aggancio cassonetto + 1 pattino plastica a pavimento + 1 coppia carrello a doppia ruota sx-dx + 2 piastrina sostegno traversa + 2 tappo laterale cassonetto + 2 fermo con gommino stop anta + 14 passacavo interno in metallo profilo 2 ante Kit profilo 2 Anta PRESTO traversa principale estruso alluminio mt cassonetto copertura mt adattatore superiore sosp ante mt binario inferiore guida ante mt staffa aggancio cassonetto + 2 pattino plastica a pavimento + 2 coppia carrello a doppia ruota sx-dx + 2 piastrina sostegno traversa + 2 tappo laterale cassonetto + 2 fermo con gommino stop anta + 14 passacavo interno in metallo DAQ ,00 DAQ ,00 DAQ ,00 1 Presto motor module with electronics + 1 Presto belt transmission with pulley + 1 Presto 6 m timing belt + 2 belt junction plates + 2 door drawing brackets + 1 emergency unit with battery 1 extruded aluminium 6.5 m main crossbeam + 1 outer case, 6.5 m, + 1 overhead door susp. adapter, 4m, + 1 lower door guide track, 4m, + 2 coupling brackets for case + 1 plastic floor runner + 1 pair l-r double wheel carriages + 2 crossbeam support plates + 2 side closures for case + 2 door stops with rubber + 14 metal interior cable guides 2-door PRESTO profile kit + 1 extruded aluminium 6.5 m main crossbeam + 1 outer case, 6.5 m, + 1 overhead door susp. adapter, 4m, + 1 lower door guide track, 4m, + 2 coupling brackets for case + 2 plastic floor runners + 2 pairs l-r double wheel carriage + 2 crossbeam support plates + 2 side closures for case + 2 door stops with rubber + 14 metal interior cable guides antipa1s1f Sistema sxp di emergenza antipanico a sfondamento integrale 1 anta scorrevole + 1 anta semiferma Sxp integral emergency panic break through system, 1 sliding door + 1 semi-stationary door antipa2s2f Sistema sxp di emergenza antipanico a sfondamento integrale 2 ante scorrevoli + 2 ante semiferme Sxp integral emergency panic break through system, 2 sliding doors + 2 semi-stationary doors catenaccio Serratura a pavimento per blocco manuale Manual floor lock with pin 62 daq ,00 daq ,00 daq ,00 DAQ ,00 DAQ ,00 DAQ ,00 63
33 Randy Motoriduttore elettromeccanico per serrande bilanciate fino a 250 kg di sollevamento. Curato nei minimi particolari, Randy dispone di finecorsa automatico intelligente. Grazie ad una attenta progettazione Randy puo' essere facilmente montato, scegliendo tra le varie tipologie su qualsiasi serranda esistente. Elettrofreno Nuovo finecorsa più sicuro, più pratico, più resistente Electromechanical gear motor for lifting balanced rolling shutters up to 250 kg. Designed with attention to fine detail, Randy has an automatic, intelligent limit switch. Randy has also been designed for easy assembly, with a choice of models for any type of rolling shutter on the market. Randy 150 Randy 210 new Electrobrake New limit switch safer, more practical and resistant Randy 250 RANDY 150 RANDY 210 H 100 H RANDY LAMP/A SE Dimensioni massime della serranda Maximum dimensions rolling shutter RANDY 250 H 100 RANDY RANDY RANDY kg 100 kg 150 kg 200 kg 250 kg 300 kg
34 Randy DATI TECNICI TECHNICAL DATA RANDY 150 RANDy 210 RANDy 250 alimentazione power supply 230 Vac 50 Hz 230 Vac 50 Hz 230 Vac 50 Hz temperatura di esercizio operating temperature C C C peso max serranda maximum rolling shutters weight 150 kg 250 kg 250 kg spinta torque 135 Nm 320 Nm 350 Nm potenza rated power 300 W 660 W 700 W assorbimento absorbed power 1,8 A 3,5 A 3,2 A espansori 220 randy 150/210 Espansori per diametro 220 manicotto 42 randy 150/210 Manicotto riduzione diamentro 42 manicotto 48 randy 150/210 Manicotto riduzione diamentro 48 condensatore capacitor 18 uf 25 uf 30 uf Expanders for diameter 220 Reduction coupling diameter 42 Reduction coupling diameter 48 cicli di lavoro cycles per hour 30 % 30 % 50 % grado Ip Ip peso motore weight 7,5 kg 8,0 kg 9,0 kg DAT2001 4,00 DAT2003 5,80 DAT2004 6,00 Ø interno Ø internal 60 mm 60 mm 102 mm Ø esterno Ø external 200 mm 200 mm 240 mm espansori 280 randy 250 manicotto 76 randy 250 manicotto 90 randy 250 Espansori per diametro 280 Manicotto riduzione diamentro 76 Manicotto riduzione diamentro 90 Randy 150 Randy 210 NEW Randy 250 Expanders for diameter 280 Reduction coupling diameter 76 Reduction coupling diameter 90 Motoriduttore con elettrofreno 150 kg Motoriduttore doppio con elettrofreno 210 kg Motoriduttore doppio con elettrofreno 250 kg Gear motor with solenoid brake 150 kg Dual gear motor with solenoid brake Dual gear motor with solenoid brake DAT2002 5,00 DAT2005 6,40 DAT2006 6,80 DAT ,00 DAT ,00 DAT ,00 smart Cartello attenzione cassetta di sicurezza Centrale elettronica 220 v a microprocessore per il controllo di motori per serranda con rx 433 mhz incorporato Cartello di sicurezza Warning sign Cassetta di sicurezza per lo sblocco da esterno con chiave personalizzata, completa di pulsante e comodo sblocco a chiave Electronic control board, 220 V, microprocessor for rolling shutter motor control with incorporated 433 mhz receiver Security box for outside release personal key, complete with button and handy key release DAZ ,00 caratt 5,95 DAT ,
35 Controllo accessi - Access control STANDY NEW Lettore di prossimità stand alone per 500 tessere Stand alone card reader for max. 500 cards MEMORY NEW Memoria per importare/esportare dati dai lettori STANDY Memory reader to import/export data, from/to any STANDY card reader. Transponder portachiavi EM4X02 black Key-holder transponder EM4X02 black standy 391,00 memory 22,00 transch 5,25 SISTEMA AUTONOMO Stand alone STANDY Transponder iso card read a 125 Khz 1 transponder card N 50 transponder iso card read only a 125 Khz Minimo 1000 pz. personalizzazione nome cliente 50 transponder cards N 50 transponder portachiavi EM4X02 black Qty 50 key-holder transponder EM4X02 black MOTOR CONTROL PANEL STANDY transcard 4,40 50transcard 200,00 50transch 250,00 STANDY CENTER NEW READER NEW CD CENTER NEW SISTEMA con più pannelli system with several centers CENTER max 100 mt READER READER Pannello stand alone-on line per la gestione di massimo tessere (massimo 2 lettori READER) Panel stand alone-on line, for maximum carts ( max 2 READER center 975,00 Lettore di prossimità per pannello di gestione CENTER. Card reader for the panel CENTER reader 201,00 Software di gestione per pannello CENTER Access control software for CENTER panel cdce01 1 pannelli/panels CENTER 469,00 cdce05 5 pannelli/panels CENTER 847,00 cdce10 10 pannelli/panels CENTER 1.880,00 CENTER max 100 mt READER READER PC RS 232 max 12 mt CONVERTER* RS 485 max 1200 mt CENTER max 100 mt READER READER CONVERTER NEW ETHERNET CONVERTER NEW CENTER max 100 mt READER READER Convertitore di linea RS232-RS485. Gestisce un massimo di 9 pannelli CENTER Network converter RS232-RS485 it controls maximum 9 panels CENTER Convertitore di linea da RS232 a rete ethernet Network converter from RS232 to ethernet 68 * Per il sistema con 1 pannello il CONVERTER non è necessario With 1 center, CONVERTER not necessary CENTER max 100 mt READER READER converter 398,00 ethconv 346,20 69
36 Accessori elettronici - Electronic accessories colonnina H500 Coppia di colonnine per fotocellule, altezza cm 50 Pair of pillars for photocells, height 50 cm colonnina H1000 Coppia di colonnine per fotocellule, altezza cm 100 Pair of pillars for photocells, height 100 cm POPS Telecomando 2 canali 433,92 mhz con dip-switch 2 channels transmitter 433,92 dip-switch programming system r1t Ricevente 1 canale 433,92 mhz (mono/bistabile/ temporizzato) 1 channel radio receiver 433,92 mhz (mono/ bistabile/with timer) elet 12 orizzontale Elettroserratura orizzontale 12 V 1 anta. Per MACH 3E e GIGA 3E RX Horizontal Electro lock 12 V 1 leaf. For MACH 3E e GIGA 3E RX elet 12 verticale Elettroserratura 12 V 2 ante. Per MACH 3E e GIGA 3E RX Electro lock 12 V 2 leaves. For MACH 3E e GIGA 3E RX daz ,00 daz ,00 daz0005-pot 23,50 daz0005-r1t 48,00 Daz ,50 Daz ,50 HAPPY Telecomando 2 canali 433,92 mhz autoapprendimento 2 channels transmitter 433,92 mhz self-learning programming system HAPPY RC 2c Telecomando 2 canali 433,92 mhz rolling code 2 channels transmitter 433,92 mhz rolling code 100 pops Scatola con n 100 telecomandi 2 canali 433,92 mhz con dip-switch Carton with 100 pcs 2 channels transmitters 433,92 mhz dip-switch programming system r2t Ricevente innesto 2 canali 433,92 mhz (mono/ bistabile/temporizzato) 2 channels radio receiver 433,92 mhz (mono/ bistabile/with timer) re2t Ricevente esterno 2 canali 433,92 mhz. 2 channels external radio receiver 433,92 mhz LAMP/A Lampeggiante 230 V luce intermittente con antenna 433,92 mhz Warning light 230 V intermittent light with antenna 433,92 mhz daz0005-ha 25,50 daz0005-harct 26,50 daz0005-pot ,00 daz0005-r2t 51,00 daz0005-re2t 54,00 daz0008/a 36,00 HAPPY 4 Telecomando 4 canali 433,92 mhz autoapprendimento 4 channels transmitter 433,92 mhz self-learning programming system HAPPY RC 4c Telecomando 4 canali mhz rolling code 4 channels transmitter 433,92 mhz rolling code R8GSM NEW Ricevitore GSM a 1 canale con configurazione via SMS senza costi durante ogni sua attivazione 1 channel GSM receiver with programming via SMS without any charge r4t Ricevente innesto 4 canali 433,92 mhz (mono/bistabile/with timer) 4 channels radio receiver 433,92 mhz (mono/bistabile/with timer) re4t Ricevente esterno 4 canali 433,92 mhz 4 channels external radio receiver 433,92 mhz LAMP 24/A Lampeggiante 24 V luce intermittente con antenna 433,92 mhz Warning light 24 V intermittent light with antenna 433,92 mhz daz0005-ha4 32,00 DAZ0005-HA4RCT 33,00 daz0005-r8gsm 670,00 daz0005-r4t 65,00 daz0005-re4t 69,00 daz0008/24a 36, happy Scatola con n 100 telecomandi 2 canali 433,92 mhz autoapprendimento. Carton with 100 pcs 2 channels transmitters 433,92 mhz self-learning programming system programm Programmatore con display a cristalli liquidi per trasmettitore Happy e Happy 4 Programmer with liquid crystal s display for transmitters Happy 2 and 4 channels (Rolling Code and self-learning programming system) pto extra EU Pressostato nc per costa pneumatica Air pressure switch nc for safety mechanical rib SE Selettore da esterno Exterior key selector antenna Antenna 433,92 mhz Antenna 433,92 mhz 70 daz0005-ha ,00 daz ,00 daz ,00 daz ,50 daz ,00 71
37 Dispositivi di sicurezza - Safety devices Materiale pubblicitario Advertising com 15 gomma conduttiva alta NEW TAPPI gomma alta NEW Costa meccanica lunga 1500 mm Profilo con gomma alta conduttiva Kit tappi per gomma conduttiva alta gilet est gilet inv T-SHIRT Safety mechanical rib 1500 mm Profile with high rubber safety edge Kit tops for high rubber safety edge Gilet poliestere/cotone, estivo Gilet colore grigio, invernale T-shirt in cotone daz ,00 gocoa 119,05/mt gocotak 90,00 Summer waistcoat dau ,00 Winter waistcoat dau ,00 T-shirt t-shirt 15,00 com 20 gomma conduttiva bassa NEW TAPPI gomma bassa NEW Costa meccanica lunga 2000 mm Profilo con gomma bassa conduttiva Kit tappi per gomma conduttiva bassa Safety mechanical rib 2000 mm daz ,00 Profile with low rubber safety edge gocob 94,00/mt Kit tops for low rubber safety edge gocotbk 88,00 Teli in PVC dimensioni 95 x 245 h cm con occhielli zincati per il fissaggio per pareti di negozi o fiere Prezzo cadauno PVC sheeting, size 95 x 245 (width) cm with galvanised eyelets for fastening down Price per item cob extra eu Costa pneumatica bassa per basculanti Safety pneumatic rib for overhead garage doors daz ,50 mt dau0005 dau0006 dau0007 dau0008 dau0009 dau0010 dau ,00 ftes Coppia di fotocellule da esterno schermate, portata 20 mt Pair of external safety photocells, 20 mt range ftes digitale Fotocellule digitali sincronizzabili fino a 4 coppie, portata 18 mt Synchronized photocells up to 4 pairs. 18 mt range ftes 180 Fotocellula orientabile fino a 180, portata 20 mt 180 rotating photocells, 20 mt range daz0004-s 42,50 ftesd 47,00 fteo 48,00 ftes rifrazione NEW Fotocellula con catarifrangente, portata 12 mt dispositivi di sicurezza senza fili Reflecting photocells, 12 mt range wireless safety devices 72 ftesr 175,00 73
38 Centraline elettroniche - Control panels DATI TECNICI Sigile rx Magic1E Mach 1e Mach 2e Mach 3e Mach 4e Mach 5e Mach 6e Mach 7x Giga1ERX Giga2ERX Giga3ERX Giga 4E Smart dove siamo WHERE we are 74 chiusura automatica automatic shutting prelampeggio pre-flashing light condominiale residential system - - fotocellula in apertura photocell active in opening too chiudi dopo attraversamento fotocellula automatic reclosing after crossing photocells rallentamento in apertura slowing down system in opening rallentamento in chiusura slowing down system in closing freno elettrico electric brake led diagnostica ingressi led checking inputs uscita spia cancello aperto output indicating gate s position ingressi per finecorsa motore 1 output for limit switches1 - - ingressi per finecorsa motore 2 output for limit switches regolazione forza elettrica trimmer to adjust the electric power regolazione forza elettronica trimmer to adjust the electronic power colpo d ariete electro lock release start soft soft start ricevitore incorporato a 433,92Mhz receiver 433,92 mhz incorporated spunto take off pedonale pedestrian system luce di cortesia service light pulsante chiusura closing button pulsante apertura opening button uscita per elettroserratura electrolock output ingresso per costa di sicurezza input for safety devices entrata dispositivo anti schiacciamento input for anti-crushing module calcolo dei tempi su manovre parziali time s memory on partial manoeuvres uscita 24 Vac dc output 24 Vac dc uscita per motore a 24 Vac dc output for motors of 24 Vac dc uscita per motore a 230 Vac output for motors of 230 Vac uscita per motore a 400 Vac output for motors of 400 Vac passo passo step by step memoria tempi self-learning time s function funzione presente function present - funzione non presente function not present 1 selezionabile selectable 2 con modulo UDS with UDS module MILANO TRENTO BRENNERO BELLUNO PIOVENE BRESCIA THIENE VICENZA VENEZIA VERONA PADOVA BOLOGNA TARVISIO UDINE TRIESTE condizioni di vendita Listino Il presente listino annulla e sostituisce i precedenti. garanzia La garanzia ha durata di 24 mesi per le componenti meccaniche e 12 mesi per le componenti elettroniche. è limitata esclusivamente alla riparazione o sostituzione gratuita dei pezzi ritenuti difettosi. Eventuali resi dovranno essere prima concordati con Daspi S.r.l. e solo in seguito spediti in porto franco al nostro indirizzo. Non sarà accettato alcun reso se spedito in porto assegnato. La nostra garanzia decadrà nel caso in cui la merce resa come difettosa sia stata manomessa o riparata da personale non qualificato. Prezzi Tutti i prezzi sono al netto di IVA. I prezzi si intendono per merce resa franco nostra sede imballo compreso. Daspi S.r.l. si riserva il diritto di variare i prezzi qualora nel corso della fornitura si dovessero verificare mutamenti di costi non imputabili a Daspi stessa. consegna Il trasporto della merce avviene a rischio e pericolo del committente, anche se in porto franco. Non si accettano reclami una volta trascorsi 10 giorni dal ricevimento della merce. La nostra società non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da ritardi di consegna. Il termine di consegna General sale conditions Price list This price list erases and substitutes the previous ones. Warranty Our warranty lasts 24 months for the mechanical as well for the electrical components. The warranty regards exclusively the reparation or the substitution of the defective products. Any other possible rejection must be agreed at first with Daspi S.r.l.. After that the goods must be sent free on board to our address. Any rejected products, not sent to us on free on board won t be accepted. As the goods are tempered or repaired by unqualified people, Daspi s warranty will decline. Prices The prices regard the finished products which are handed over in our factory. Moreover, they include also the cost of packing. Anyway, if it happens that during the supply the costs change quite apart from Daspi S.r.l s will., we have the right to modify our prices. Delivery The purchaser will take the risk and danger of the conveyance, even if it is free on board. Complaints 10 days after the receipt of the goods are not accepted. Our society is not PIOVENE ROCCHETTE SCHIO MALO MALO THIENE VICENZA VIA COPERNICO BASSANO A 31 da noi confermato deve intendersi indicativo e senza impegno. In particolare, il termine di consegna si intende prorogato per: difficoltà di approvvigionamento di materie prime; scioperi totali o parziali nei nostri stabilimenti o in quelli dei nostri fornitori; cause di forza maggiore. pagamento Ci riserviamo la facoltà, in caso di ritardato o mancato pagamento, di sospendere la consegna delle forniture ancora in ordine, dandone avviso al committente, senza che da ciò possa derivare alcun diritto di eventuali rivalse e fatto salvo il riconoscimento alla nostra società delle spese sostenute. Ci riserviamo la proprietà dei nostri prodotti forniti finché tutti i nostri crediti derivanti dal rapporto di affari non saranno stati saldati. foro competente Per ogni controversia è competente unicamente il foro di Vicenza. Daspi S.r.l. declina ogni responsabilità per eventuali danni o lesioni causati, direttamente o indirettamente, a persone, cose ed animali conseguentemente alla mancata osservanza di tutte le indicazioni descritte nel manuale di istruzioni allegato ad ogni prodotto di Daspi S.r.l. avvertenze Daspi S.r.l. si riserva il vaglio dell'autorizzazione di qualsivoglia riproduzione a catalogo (foto e/o disegni) dei responsible for possible damages caused by delays in delivery. The delivery time is indicative and without any obligation on our part. Moreover, it can be extended for these reasons: difficulties to get the raw material; total or partial strikes of our employees or of our suppliers; other serious causes. Payment In case of delayed or missing payment, we reserve the right to stop the delivery of the supplies still in order, by informing the purchaser who can not claim any compensation but who has to support our possible charges. Moreover, we have the right to keep the ownership of the good until the complete settlement of the debts. Court of competent jurisdiction For any controversy you have to apply to the Court of Vicenza - Italy. Daspi S.r.l. is not responsible for possible damages to people, things and animals caused by a non-observance of the indications written in the manual for a right usage and upkeep of the products of Daspi S.r.l Warnings Every kind of catalogue-reproductions, such as photos, figures or drawings of any Daspi s products, has to be weight and authorized by the company; whenever authorized the A 4 MOLINA DI MALO THIENE Z.I.THIENE suoi prodotti; qualora autorizzate, le riproduzioni non devono confondere sulla identità dell'azienda produttrice. Inoltre la suddetta si avvale dell'imprescindibile facoltà di nominare i suoi venditori o rappresentanti, diffidando chiunque si proponga senza previa autorizzazione. conformità alle norme u.e. Tutti i nostri prodotti sono conformi ai requisiti delle direttive applicabili dal Consiglio dell'unione Europea. Le dichiarazioni di conformità ai requisiti sono depositate presso: Daspi automazione cancelli S.r.l. via N. Copernico 76/78 - Malo (Vicenza) - Italia Daspi automazione cancelli S.r.l. si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche che riterrà opportuno al fine di migliorare i prodotti presenti nel seguente manuale. Le illustrazioni e fotografie sono puramente indicative. E' vietato l'uso e la riproduzione anche parziale del materiale qui presentato. Tutti i diritti sono riservati. reproductions don t have to cause confusion on Daspi identity. In addition, the company appeals to the unquestionable right of nominating its own sellers or agents, disclaiming everyone who takes Daspi s place without any authorization. Conformity to the directives U.E. All our products fully fulfil the official instructions by the European Union Council. The declarations of conformity can be found at : Daspi automazione cancelli S.r.l. via Copernico, Malo (Vicenza) - Italia Daspi automazione cancelli S.r.l. reserves the right to make every opportune change in order to improve its products. appearing in this manual. The pictures and photographs are just as an indication. Every use and reproduction of the here mentioned products, or of part of them, is forbidden. All rights are reserved. 75
39 grafica: tecla foto: DVR FOTOGRAFIA STAMPA: centrostampa DASPI Automazione cancelli srl via Copernico 76/ Malo (VI) Italy tel fax Filiale Branch: DASPI Automatismos SL C/Baltasar Tristany Elche (ALICANTE) Spain tel fax
CRONO CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI SLIDING GATES
CRONO CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI SLIDING GATES CRONO 600 RESIDENTIAL COMMERCIAL INDUSTRIAL 24V 230V Sblocco manuale con serratura di facile utilizzo. Scheda di incorporata e protetta di semplice ed intuitiva
AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI
AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMATIONS FOR SWING DOORS Modernità, compattezza ed affidabilità: tre semplici concetti che riassumono al meglio le automazioni per porte battenti myone. Se a queste caratteristiche
NICE TOO, ELEGANTE E VERSATILE
NICE TOO, ELEGANTE E VERSATILE IL NUOVO MOTORE TELESCOPICO PER CANCELLI AD ANTA BATTENTE. LA SOLUZIONE IDEALE PER GLI ACCESSI RESIDENZIALI, ANCHE PEDONALI. NICE TOO, LA SOLUZIONE VERSATILE PER CANCELLI
Automatismi. Collezione 2013. Kit cancello a battenti - Kit cancello scorrevole Kit porte di garage - Accessori
Automatismi Collezione 2013 Kit cancello a battenti - Kit cancello scorrevole Kit porte di garage - Accessori Automatismo a vite senza fine per cancello a battenti a sbarre Kit ideale per cancelli a battenti
MOTORE MOTORE APG24G AP24GL APG220G AP220GL KAFPG AAN433P AV222 AV223 H24 H230 AFAP20-01 ASM1S. Antenna 433MHz senza cavo
Un tocco di classe Kit Hercules MOTORE MOTORE APG24G AP24GL APG220G AP220GL KAFPG AAN433P AV222 AV223 H24 H230 AFAP20-01 ASM1S Motore con piastra fond. e camme Motore 230V con piastra fond. e camme a lampada
Piastra metallica di fissaggio in dotazione con il motore. Motor supplied with metal anchoring plate
Gold Motoriduttore elettromeccanico irreversibile a cremagliera 230V e 120V per cancelli scorrevoli fino a 600 kg di peso. Disponibile con finecorsa magnetici o meccanici 230V and 120V irreversible electromechanical
Tipo di installazione
Automazioni per ante a battente Tipo di installazione motore esterno S418 S450H S450H motore interrato 2,30 2,20 3,00 (SB) 36 Automazioni per ante a battente 37 391 Attuatore elettromeccanico a braccio
EASY GATE SYSTEM. INSTALLATORE QUALIFICATO Lezione 1 DIVISIONE TECNICA CORSO DI. nnovazioni Srl. www.easygate.eu
S I pazio nnovazioni Srl DIVISIONE TECNICA www.easygate.eu SETTORE AUTOMAZIONI Via Roma, 92-35010 Limena PD - Tel. 049 2956552 - Fax 049 7969561 - [email protected] EASY GATE SYSTEM CORSO DI INSTALLATORE
Porte sezionali Aperti alle vostre esigenze. www.normstahl.ch
Porte sezionali Aperti alle vostre esigenze www.normstahl.ch Auto-magic! Automazione Normstahl Magic Godetevi la comodità delle motorizzazioni Normstahl Magic. Veloce, migliore e potente - Magic include
24 VOLT T-ONE MOTORIDUTTORE. Per cancelli fino a 300 Kg 350T-ONE3B
24 VOLT MOTORIDUTTORE T-ONE 3B Per cancelli fino a 300 Kg 350T-ONE3B Motoriduttore in bassa tensione con encoder, completo di quadro elettrico di comando e radio ricevente rolling code 433,92 MHz bicanale
Automazioni per porte sezionali
Automazioni per porte sezionali D700HS (con adattatore GDA 2400) (con adattatore GDA 2400) D600 - D1000 - D700HS - 540-541 - 541 3 PH (con adattatore GDA 2400) 92 Automazioni per porte sezionali D600-D700HS-D1000
/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "
64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003
Semplice. Più semplice. Mhouse.
Semplice. Più semplice. Mhouse. Il rivoluzionario sistema per automatizzare la vostra casa in modo incredibilmente facile e rapido. Adesso anche con alimentazione solare. SOLAR POWER Mhouse Kit: tutto
Codice Descrizione u.m. Prezzo %m.d'o.
L.11 IMPIANTI PER AUTOMAZIONE L.11.10 OPERATORI PER AUTOMAZIONE CANCELLI L.11.10.10 1,8 m, a vite senza fine, completo di protezione termica, spinta massima 1200 N, coppia massima 100 Nm, tempo di apertura
CURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
Scheda Quadro. Antenna Trasmettitore (MHz) FA4024CB 001U1805 ZL94 SI 1 x 433,92 SI SI SI 2,3 0 200 SI
Guida alla scelta Automazioni per cancelli scorrevoli e a battente e per e porte garage La tabella riassume le serie e i modelli con i limiti d impiego massimi. Serie Modello Modello CANCELLI A BATTENTE
Tipo d installazione. motore esterno. motore interrato. Larghezza max anta (m) Larghezza max anta (m) Peso max anta (kg) 391 24V 390 230V 412 230V
Tipo d installazione motore esterno Residenziale 391 24V 390 230V 390 24V 412 230V 413 230V 415 415 24V S418 402 422 422 PED. S450H Condominiale 415 L 415 L 24V 422 422 PED. 400 S450H Industriale 400 Larghezza
TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT
TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.
HERCULES Operatore per cancelli scorrevoli Sliding gate operator Nel 1980 Stagnoli era il nome di un artigiano, oggi designa un azienda di successo, in continua evoluzione che, anche grazie agli esclusivi
KIT ALIMENTAZIONE A PANNELLI SOLARI SOLAR PANEL POWER SUPPLY KIT. (Vdc) (Vdc) (A) (ma) (Ah) (W) (mm) ( C)
sun power KIT ALIMENTAZIONE A PANNELLI SOLARI SOLAR PANEL POWER SUPPLY KIT Kit alimentazione a pannelli solari. Questo prodotto utilizza l energia solare per alimentare automazioni per cancelli, porte
Elettronica per Automatismi. Tecno Automazione. Cancelli Automatici
Elettronica per Automatismi Cancelli Automatici Simply Opening since 984 T.A. dal 984 progetta e costruisce l elettronica e la meccanica per gli impianti di automazione dei cancelli. L azienda, inizialmente
Operatore per cancelli scorrevoli industriali Industrial sliding gate operator
Operatore per cancelli scorrevoli industriali Industrial sliding gate operator Nel 1980 Stagnoli era il nome di una azienda artigiana, oggi designa una realtà di successo, in continua evoluzione che, anche
Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162
INDICE TABLE OF CONTENTS Gru a bandiera Jib cranes Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 Wall version with channel profile arm A mensola con braccio
Safety. Elettromagneti di Sicurezza Antipanico
r l l - R 2 Elettromagneti di Sicurezza Antipanico Elettromagnete MICRO Versione: da infilare Corpo in acciaio inox protetto contro l'umidità Dimensioni del corpo: mm. 170 x 32 x 24 Dimensioni totali con
ROBUSTEZZA ICUREZZA AFFIDABILITÀ UTOMAZIONE EFFICACIA ASSISTENZA GARANZIA. Le automazioni per il tuo comfort. www.diagral.it
by automazioni L'ef f icacité sans "senza égal fili" ROBUSTEZZA OMFORT SEMPLICIT AFFIDABILITÀ ICUREZZA UTOMAZIONE EFFICACIA GARANZIA ASSISTENZA Le automazioni per il tuo comfort www.diagral.it D I A G
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with
EDINTEC S.R.L.. Viale Umbria, 24 20090 Pieve Emanuele (MI) Tel. 02 91988336 www.gladiusnet.it - [email protected] BARRIERA AUTOMATICA A CATENA
EDINTEC S.R.L.. Viale Umbria, 24 20090 Pieve Emanuele (MI) Tel. 02 91988336 - [email protected] BARRIERA AUTOMATICA A CATENA BARRIERA AUTOMATICA A CATENA Design by Studio L&M CARATTERISTICHE SICUREZZA:
CANCELLI A BATTENTE Automazioni oleodinamiche per cancelli a battente
CANCELLI A BATTENTE Automazioni oleodinamiche per cancelli a battente 2 Residenziale Industriale, Residenziale, Terziario 3 ORO Operatori oleodinamici adatti all uso residenziale e piccolo-condominiale
Comfort 220.2 Automazioni per porte da garage
1.04 Comfort 220.2 Automazioni per porte da garage Comfort 220.2 Parc 100 Special Control Command Digital Comfort Gruppo motore Comfort 220.2 84 324 Gruppo motore Comfort 220.2 con ricevente a frequenza
Scegli il tuo kit in promozione e ricevi subito gli omaggi FAAC
Promozione 2012 dal 14 settembre al 30 novembre* Scegli il tuo kit in promozione e ricevi subito gli omaggi FAAC Il KIT comprende Promozione riservata agli installatori Il KIT comprende 1 Motoriduttore
Serie Modello. Gard 4 G4040Z 3,75. Gard 8 G2080Z 7,6. Gard 12 G12000 12. Larghezza max. passaggio utile (m) G4040IZ G4040E G4040IE
Guida alla scelta Automazioni per barriere stradali La tabella riassume le serie e i modelli con i limiti d impiego basati sulla larghezza max. del passaggio utile. Serie Modello Larghezza max. passaggio
CATALOGO. Professional
CATALOGO Professional CATALOGO Professional INDICE La nostra storia pag. 01 I nostri valori pag. 02 La sicurezza pag. 03 Made in Italy around the world pag. 04 Automazioni per cancelli a battente pag.
POWER PROJ. LAMP. Traversing table height: 910 mm. (36") Maximum height: 2100 mm. (82") Fluorescent lamp: 15 W. Chair mod. 88HE
DIMENSIONI DIMENSIONS mm/ inchs OFTALMOSCOPIO E SKIASCOPIO OPHTHALMOSCOPE AND SKIASCOPE Alloggiamento per manici a batteria o con alimentazione a rete degli strumenti Oftalmoscopio e Skiascopio. 2100 (82")
GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator
GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di
Indice. Automazioni per cancelli scorrevoli Kit Motori Accessori per motori Centrali di comando
Catalogo automazione 2008 Indice Automazioni per cancelli scorrevoli Kit Motori Accessori per motori Centrali di comando Cancelli a battente Kit Motori Accessori per motori Centrali di comando pag. 5
SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014
SERIE SERIES DC GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili da drenaggio con girante aperta che, oltre ad elevate portate, garantiscono prevalenze eccellen Ideali per applicazioni civili ed industriali
On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm.
NOTE TECNICHE PER LA REALIZZAZIONE DEI TRASPORTATORI ALUSIC SERIE 2000 TECHNICAL NOTES TO CARRY OUT ALUSIC CONVEYORS SERIE 2000 Lunghezze massime consigliate La lunghezza di ogni tratto dei trasportatori
TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL
20 20 TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL TERMOSTATI E CRONOTERMOSTATI THERMOSTATS AND CHRONOTHERMOSTATS ART. 9573 Termostato elettronico da incasso Built-in electronic thermostat ART. 9574 Crono digitale
Catalogo Catalogue E1W 06-05
Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita
SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net
SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico
Automazioni per cancelli a battenti e scorrevoli
Automazioni per cancelli a battenti e scorrevoli Comfort Riuscite ancora a immaginarvi un televisore senza telecomando? Oggi è praticamente impensabile! Eppure scendete ancora dalla vostra auto per aprire
V2 ELETTRONICA SPA ATTUATORE ELETTROMECCANICO IRREVERSIBILE CON BRACCIO SNODATO PER CANCELLI A BATTENTE
V2 ELETTRONICA SPA Corso Principi di Piemonte, 65/67-12035 RACCONIGI (CN) ITALY tel. +39 01 72 81 24 11 fax +39 01 72 84 050 [email protected] www.v2home.com IL n.159-a EDIZ. 26/06/2006 I GB F D E
CREATIVE AUTOMATIONS CATALOGO 2011
CREATIVE AUTOMATIONS CATALOGO 20 DUE PUNTI Non bastava un punto. E' di moda essere esagerati. Due punti, addirittura! Niente di tutto questo. L'esagerare non ci appartiene. Ma il rinnovarsi sì, eccome.
TIPO N ELETTROMAGNETI MONOBOBINA PER TRAZIONE O SPINTA
TIPO N ELETTROMAGNETI MONOBOBINA PER TRAZIONE O SPINTA IN CORRENTE CONTINUA A V cc - A 24 V cc - CON VOLTAGGIO A RICHIESTA 3 fori M8 a 0 per fissaggio 15 Sede eventuale molla per ritorno Ø 80 M8 M8 Ø 60
with leaves up to 4.2 m Kg
IT MODUS Automation for swing gates with leaves up to 4.2 m - 500 Kg Automazione per cancelli a battente Dimensione max anta 4,2 m - 500 kg 1. PRESTAZIONI BREVETTATE Grazie alla sua meccanica brevettata,
CREATIVE AUTOMATIONS LISTINO PREZZI 2010
CREATIVE AUTOMATIONS LISTINO PREZZI 200 DUE PUNTI Non bastava un punto. E' di moda essere esagerati. Due punti, addirittura! Niente di tutto questo. L'esagerare non ci appartiene. Ma il rinnovarsi sì,
1 Step! inizia il nuovo anno con una promo Bft
1 Step! inizia il nuovo anno con una promo Bft 1 QUADRIMESTRE è un offerta promozionale riservata solo agli installatori valida dal 15/01 al 30/04/2016 Promozione valida solo per i materiali fatturati
FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO
FS880 FS880 è un innovativo chiudiporta idraulico a pavimento per porte in vetro. Il sistema di chiusura è integrato all interno della cerniera bassa e ha le stesse funzionalità dei comuni chiudiporta
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps
NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000
Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.
Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.
CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY
with leaves up to 2 m Kg
IT minimodus Automation for swing gates with leaves up to 2 m - 250 Kg MiniModus Automazione per cancelli a battente Dimensione max anta 2 m - 250 kg 1. FLESSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE COMPATTO E SICURO
2015 www.polargos.pl/en
Polargos Una recinzione con idea 201 www.polargos.pl/en alice 2 cancello m 00 (1,)* x 17 cm Codice: W7101 Codice con automatismo: W7186 cancello, m 0 (,)* x 17 cm Codice: W7106 Codice con automatismo:
RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni
SLIGHT MOTIONS BRIGHT E-MOTIONS
V2HOME SLIGHT MOTIONS BRIGHT E-MOTIONS GATE 202 ITA/ENG V2HOME SLIGHT MOTIONS BRIGHT E-MOTIONS GATE 202 ITA/ENG In continua evoluzione, all insegna dell eccellenza Continually developing in the name of
02 AUTOMAZIONI PER CANCELLI AD ANTA BATTENTE 20 AUTOMAZIONI PER CANCELLI AD ANTA SCORREVOLE SLIDING GATES
02 AUTOMAZIONI PER CANCELLI AD ANTA BATTENTE SWING GATES 20 AUTOMAZIONI PER CANCELLI AD ANTA SCORREVOLE SLIDING GATES 34 AUTOMAZIONI PER PORTE BASCULANTI E SEZIONALI COUNTERWEIGHT GARAGE DOORS AND SECTIONAL
LISTINO PREZZI PRICE LIST. maggio 2016 may 2016
LISTINO PREZZI PRICE LIST 03 maggio 2016 may 2016 On Automation S.r.l. è una nuova realtà Italiana nel mondo dell Home Automation: progettiamo, produciamo e proponiamo sistemi per l automatizzazione di
RotorSospension Cube 12
RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: [email protected] RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o
ARCA www.opera-italy.com
Arca Elettroserrature di sicurezza Versione Key per casellari di sicurezza e casseforti Versione Slide per porte scorrevoli automatiche Interamente in acciaio inox Azionamento manuale con cilindro europeo
automazioni per porte e cancelli
automazioni per porte e cancelli CATALOGO 2014 guarda il video: NIGHT LIGHT SYSTEM Un nuovo modo di concepire l automazione per porte e cancelli. Non più solo un mezzo per movimentare le aperture ma
PORTA A BATTENTE. Swing door
new sinea 16 porta a battente. swing door 17 PORTA A BATTENTE Swing door Intelligente equilibrio di tecnica, funzionalità e design: espressione di una filosofia rigorosa e minimale degli arredi dove estetica
MARTYJOY. Carrozzina elettrica montascale Electric wheelchair stair lift
MARTYJOY La carrozzina elettronica che permette la mobilità su strada ed il superamento di ogni tipo di ostacolo. The electronic wheelchair that allows mobility on the road and to overcome any obstacle.
online coplanar sliding system MI AL
online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX
ITALIANO BEAN. Barriera stradale MANUALE PER L'UTENTE
ITALIANO BEAN Barriera stradale MANUALE PER L'UTENTE BEAN - Manuale per l'utente Indice Capitolo 1 Introduzione 3 1.1 Descrizione del prodotto... 3 1.2 Caratteristiche tecniche... 3 1.3 Descrizione del
COMPLYING WITH. PER ASTA LUNGA FINO A 3 m - APRE IN 1,5 2 SECONDI
RAPID BARRIERA PER CONTROLLO ACCESSI COMPLYING WITH EN RAPID è una serie di barriere elettromeccaniche progettate per un controllo accessi rapido ed intensivo all interno di parcheggi, centri residenziali
Automation for swing gates with leaves up to 3 m Kg
IT JET Automation for swing gates with leaves up to 3 m - 600 Kg Jet Automazione per cancelli a battente Dimensione max anta 3 m - 600 kg 1. DESIGN E TECNOLOGIA Progettato per valorizzare ogni tipo di
MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS
OORI RICI Caratteristiche tecniche echnical characteristics I motori ranstecno serie e Y sono chiusi e dotati di ventola di raffreddamento. a serie comprende motori ad induzione trifase 230/400 Vca a 50
n 01 H70/200AC/BOX Centrale di comando per due motori 230V AC, con funzioni di rallentamento, in contenitore
n 01 H70/200AC/BOX Centrale di comando per due motori 230V AC, con funzioni di rallentamento, in contenitore plastico n 08 M80/TX44R Radiocomando a codice fisso 433,92 Mhz 4 canali con funzione di copia
MOOVO, BELLO PRATICO. Kit completi pronti all uso che vi evitano di installare impianti domotici costosi e complessi.
2 MOOVO, BELLO PRATICO Moovo è il sistema più nuovo di automazione per cancelli e porte da garage: robusto, pratico, con un design essenziale, funzionale ed ergonomico. Moovo è installabile ovunque, anche
CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet
Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk
Elettrodomestici con stile
Elettrodomestici con stile TREVI, ti aiuta quotidianamente! TREVI, your daily helper! 74 CATALOGO 2016 CATALOG 2016 Home & Kitchen Linea Stiro Ironing line Sistemi stiranti a ricarica continua > Ferri
Came fa la mossa giusta!
came.com I prezzi si intendono di listino IVA esclusa riservato all'installatore. Solo presso i rivenditori Came che aderiscono all'iniziativa. La promozione ha validità dal 1 luglio al 30 settembre 2013
DESCRIPTION DESCRIZIONE CARATTERISTICHE FEATURES
www.omcsrl.com ssptl7r- 03/2009 Cassetta con finecorsa trasmettirore di posizione - Limit switch box position transmitter Disponibile - Available 94/9/EC (ATEX): II 2 G D c IIC X PTL7 è una cassetta interamente
SCHEDA COMANDO PER MOTORE MONOFASE TRIFASE 230 / 400 Vac
SCHEDA COMANDO PER MOTORE MONOFASE TRIFASE 230 / 400 Vac LOGICA CON MICROPROCESSORE STATO DEGLI INGRESSI VISUALIZZATO DA LEDs PROTEZIONE INGRESSO LINEA CON FUSIBILE FUNZIONE INGRESSO PEDONALE CIRCUITO
TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_
TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni
SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer
Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la
MONTASCALE A RUOTE CON POLTRONCINA STAIRLIFT WHEEL WITH CHAIR
LG 2020 MONTASCALE A RUOTE CON POLTRONCINA STAIRLIFT WHEEL WITH CHAIR CLASSIFICAZIONE ISO 18.30.12.006 CLASSIFICAZIONE CND 18.30.99 REPERTORIO 109572/R (Codici validi solo per il mercato italiano codes
Semplice. Più semplice. Mhouse.
Semplice. Più semplice. Mhouse. Catalogo 2009 Il rivoluzionario sistema per automatizzare la vostra casa in modo incredibilmente facile e rapido. Adesso anche con alimentazione solare. Mhouse MhouseKit:
FORCE. Attuatore lineare a stelo - Forza in spinta 1000 N - Corsa 500, 750 e 1000 mm 36 GREEN LINE
FORCE Attuatore lineare a stelo - Forza in spinta 1000 N - Corsa 500, 750 e 1000 mm Trasmissione del movimento mediante stelo rigido in acciaio inox di diametro 22 mm. Elevato grado di protezione dalle
Porte automatiche a battente FACE
Porte automatiche a battente FACE con motore Brushless ed alimentazione a range esteso 100-240 V (50/60 Hz) Tecnologia Switch Mode - apertura e chiusura a motore e apertura a motore e chiusura a molla
Accessori Distinte di taglio HardwarePorte ACCESSORI - HARDWARE AC 5001 AC 5010 Cerniera a due ali in acciaio zincato con cuscinetto 20. Coppia aste verticali per serratura normale. Couple of vertical
DINAMOMETRO DIGITALE ULTRALEGGERO ULTRA-LIGHT CRANE SCALE
DTEP DINAMOMETRO DIGITALE ULTRALEGGERO ULTRA-LIGHT CRANE SCALE DTEP50 50 kg portata max. / nominal load............ 0.01 kg divisione / division............... DTEP150 150 kg portata max. / nominal load............
Dod Dor Over. automazioni per portoni e sistemi industriali
Dod Dor Over automazioni per portoni e sistemi industriali Automazioni per portoni industriali La vasta gamma dei prodotti e degli automatismi DITEC, offre la possibilità di automatizzare qualsiasi apertura
a-fil coplanar sliding system MI AL
a-fil coplanar sliding system 2600 1600 1550 1400 a-fil.2 SISTEMA 2 ANTE 2 doors system carrello mm 400 truck mm 400 ANTA > 1300 mm a richiesta carrello personalizzato door > 1300 mm on request custom
Starline. Meccanismo di apertura scorrevole Sliding opening mechanism. Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual
Starline Meccanismo di apertura scorrevole Sliding opening mechanism Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Starline Meccanismo scorrevole per ante con spessore da 18 a 50 mm con portata
filtro separatore G1 G1 filter-water-separator
filtro separatore filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: 96% Moisture separation: 96% Scarico della
BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante)
BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante) Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors (adjustable
[email protected] - www.iwbusiness.ch
nice motori 110 110 110 50 140 90 90 70 motori nice 110 110 90 70 110 90 110 70 nice mca2 90 50 40 40 30 50 50 20 mca2 nice 10 10 10 10 20 20 30 10 nice mca2 manuale 40 10 20 40 40 50 50 30 motori per
Attuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
