2 - Convertitori, Cavi 2 - Converters, Cables
|
|
|
- Leonzia Arcuri
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 2 - Convertitori, Cavi 2 - Converters, Cables Convertitori Connettore Vaschetta - Morsettiera 2/1 SUB-D Connector - Terminal Board Converter Convertitori Connettore Rj45 - Morsettiera 2/2 RJ45 Plug Connector - Terminal Board Converter Convertitori Connettore Flat - Morsettiera 2/1 I.D.C. Connector - Terminal Board Converter Cavi Flat 2/3 I.D.C. Cables Cavi Multipli 2/3 Multiple Cables Cavi Multipli Intestati da un Lato con Connettore Flat 2/4 Fitted Multiple Cables on one Side with I.D.C. DIN Connector Cavi Multipli Intestati da un Lato con Connettore SUB-D 2/4 I.D.C. CablesFitted Multiple Cables on one Side with SUB-D Connector E possibile avere alcuni prodotti del catalogo con morsetti diversi da quelli standard indicati (tipo a vite) e precisamente il tipo a molla ed il tipo estraibile.per codici ed informazioni tecniche rivolgersi in sede. For some products is possible to change the standard screw terminal blocks choosing pluggable terminal blocks or screwless terminal blocks. Please contact us for codes and technical information.
2
3 Convertitori Connettore Vaschetta / Flat - Morsettiera SUB-D / I.D.C. Connector - Terminal Board Converter n n EDV... EMTF... EDF... Piedino Connettore SUB-D / SUB-D Connector Pin Morsetti a vite / Screw Terminal Blocks n EDF... EDV...V EMTV... EDF...V n - - Tensione max. Temperatura di funzionamento Allacciamento Sezione cavi flessibili Montaggio Max. voltage Operating temperature Connection Fine-wired section Mounting 125 Vac Vdc ( 24 Vdc vers. visualizzate / vers. with display) 2 A ( EDV..., EMTV...) / 1 A ( EDF..., EMTF...) C Morsetti a vite - Screw terminal blocks Connettore SUB-D DIN SUB-D DIN Connector max. 1,5 mm 2 a scatto su profilo / Snap-in mounting on DIN TS32 TS35 Dim. LxBxH ( mm ) EDV9F 21E x82x65 EDV15F 21E x82x65 EDV25F 21E x82x65 EDV37F 21E x82x65 EDV9M 21E x82x65 EDV15M 21E x82x65 EDV25M 21E x82x65 EDV37M 21E x82x65 Dim. LxBxH ( mm ) EDF10 21E x82x65 EDF14 21E x82x65 EDF16 21E x82x65 EDF20 21E x82x65 EDF26 21E x82x65 EDF34 21E x82x65 EDF40 21E x82x65 EDF50 21E x82x65 Con visualizzazione With display Dim. LxBxH ( mm ) EDV25MV 21E x82x65 EDV37MV 21E x82x65 Con visualizzazione With display Dim. LxBxH ( mm ) EDF10V 21E x82x65 EDF26V 21E x82x65 EDF34V 21E x82x65 Dim. LxBxH ( mm ) EMTV25F 21E x82x80 EMTV37F 21E x82x80 EMTV50F 21E x82x80 EMTV25M 21E x82x80 EMTV37M 21E x82x80 EMTV50M 21E x82x80 Dim. LxBxH ( mm ) EMTF34 21E x82x80 EMTF40 21E x82x80 EMTF50 21E x82x80 E...F = Connettori femmina - Female connectors E...M = Connettori maschio - Male connectors E...FV = Connettori femmina - Female connectors E...MV = Connettori maschio - Male connectors B H L Ed. 11/04 2 / 1
4 Convertitori Connettore RJ45 - Morsettiera RJ45 Plug Connector - Terminal Board Converter GND GND Connettore RJ45 femmina RJ45 plug connector Morsetti a vite Screw Terminal Blocks Schermatura Shielding Numero di segnali Trasferimento dati Conversione Temperatura di funzionamento Allacciamento Sezione cavi flessibili Montaggio Number of signal Data transfer rate Conversion Operating temperature Connection Fine-wired section Mounting 8 schermati - shielded Cat5 100 Mbit 1:1 1,5 A C Morsetti a vite - Screw terminal blocks Connettore RJ45 femmina - RJ45 female connector max. 1,5 mm 2 a scatto su profilo / Snap-in mounting on DIN TS32 TS35 Isolamenti (EN50178) Classe di sovratensione Classe immunità ai disturbi Insulation ( EN50178) Overvoltage category Pollution severity I I 2 Dim. LxBxH ( mm ) EMRJ45V 21E x82x65 H B L 2 / 2 Ed. 11/04
5 Cavi Flat / Multipli I.D.C. / Multiple Cables ECF...T/... ECF...E/... ECFV... ECF... ECV... ECF...E/... Tensione max. Sez. filo Max. voltage Wire section Cavi Flat - I.D.C. Cables 1 A 28 AWG 0,08 mm 2 Cavi Multipli - Multiple Cables 1 A ( ECF...), 2 A ( ECV...) 24 AWG 0,2 mm 2 Cavi flat piatti con connettore flat DIN Normal Flat Cables with I.D.C. DIN Connector ECF10/... ECF14/... ECF16/... ECF20/... ECF26/... ECF34/... ECF40/... ECF50/... ECF60/... ECF64/... ECF10T/... ECF16T/... ECF40T/... ECF50T/... 21E E E E E E E E E E Cavi flat tondi con connettore flat DIN Rounded Flat Cables with I.D.C. DIN Connector 21E E E E Cavi flat piatti con connettore SUB-D Normal Flat Cables with SUB-D Connector ECFV37MF/... ECFV09FF/... ECFV15FF/... ECFV25FF/... ECFV37FF/... ECFV50FF/... ECFV09MM/... ECFV15MM/... ECFV25MM/... ECFV37MM/... ECFV50MM/... 21E E E E E E E E E E E Cavi tondi con Connettore flat DIN Rounded Cables with I.D.C. DIN Connector ECF10E/... ECF20E/... ECF40E/... 21E E E Cavi tondi con connettore SUB-D pin crimpati calotta plastica Rounded Cables with SUB-D Connector Crimped pins Plastic Connector case ECV09MF/P/... ECV15MF/P/... ECV25MF/P/... ECV37MF/P/... ECV50MF/P/... ECV09MM/P/... ECV15MM/P/... ECV25MM/P/... ECV37MM/P/... ECV50MM/P/... ECV09FF/P/... ECV15FF/P/... ECV25FF/P/... ECV37FF/P/... ECV50FF/P/... 21E E E E E E E E E E E E E E E Cavi schermati tondi con connettore SUB-D pin crimpati - calotta metallizzata Rounded Shielded Cables with SUB-D Connector Crimped pins Metalized Connector case Nelle ordinazioni dopo la /.. si deve mettere la lunghezza in metri del cavo. Si realizzano soluzioni diverse a richiesta. Cavi Flat: forniti senza calotte. Cavi Tondi: Per calotte diritte codici 21E0... Per calotte 45 codici 21E1... Esempio : 21E calotta diritta. 21E calotta 45. When ordering, please give the cable lenght in meters after the /... Different solutions can be supplied on request. I.D.C. Cables: supplied without connector case. Rounded Cables: s 21E0... for straight exit cable connector case. s 21E1... for 45 exit cable connector case. Example : 21E straight exit cable connector case. 21E exit cable connector case. ECV09MF/M/... ECV15MF/M/... ECV25MF/M/... ECV37MF/M/... ECV50MF/M/... ECV09MM/M/... ECV15MM/M/... ECV25MM/M/... ECV37MM/M/... ECV50MM/M/... ECV09FF/M/... ECV15FF/M/... ECV25FF/M/... ECV37FF/M/... ECV50FF/M/... 21E E E E E E E E E E E E E E E Ed. 11/04 2 / 3
6 Cavi Multipli Intestati da un Lato con Connettore Flat / SUB-D Fitted Multiple Cables on one Side with DIN / SUB-D Connector Tensione max. Sez. filo Max. voltage Wire section Connettore Flat - DIN Connector 1 A 24 AWG 0,2 mm 2 Connettore SUB-D - SUB-D Connector 2 A 24 AWG 0,2 mm 2 Cavi multiplo tondo con connettore flat DIN Rounded Multiple Cables with IDC DIN Connector ECF10ESF/.. ECF20ESF/.. ECF40ESF/.. ECF10ESFP/.. ECF20ESFP/.. ECF40ESFP/.. 21E E E Cavi multiplo tondo con connettore flat DIN con puntalini Rounded Multiple Cables with IDC DIN Connector, with tips 21E E E Nelle ordinazioni dopo la /.. si deve mettere la lunghezza in metri del cavo. Si realizzano soluzioni diverse a richiesta. I cavi forniti possono non rispettare la tabella colori DIN indicata, verranno comunque corredati della tabella colori usata. Cavi con conn. Flat: forniti senza calotte. Cavi con conn. SUB-D: Per calotte diritte codici 21E0... Per calotte 45 codici 21E1... Esempio : 21E calotta diritta. 21E calotta 45. Cavo multiplo tondo, connettore SUB-D, pin crimpati, calotta plastica Rounded Multiple Cables, SUB-D Connector, Crimped Pin, Plastic Connector Case ECV25F/P/.. ECV25M/P/.. ECV25F/PP/.. ECV25M/PP/.. Cavo multiplo schermato tondo, connettore SUB-D, pin crimpati, calotta metallizzata Shielded Rounded Multiple Cables, SUB-D Connector, Crimped Pin, Metalized Connector Case ECV25F/M/.. ECV25M/M/.. 21E E Cavo multiplo tondo, connettore SUB-D, pin crimpati, calotta plastica, con puntalini Rounded Multiple Cables, SUB-D Connector, Crimped Pin, Plastic Connector Case, with Tips 21E E E E When ordering, please give the cable lenght in meters after the /... Different solutions can be supplied on request. The cable supplied could not respect the DIN colors table indicated, in this case they will be supplied with color table used. Cables with DIN conn.: supplied without connector case. Cables with SUB-D conn.: s 21E0... for straight exit cable connector case s 21E1... for 45 exit cable connector case Example : 21E straight exit cable connector case. 21E exit cable connector case. Tabella colori - DIN Colors Table - DIN N. Colore conduttore 1 Bianco 2 Marrone 3 Verde 4 Giallo 5 Grigio 6 Rosa 7 Blu 8 Rosso 9 Nero 10 Viola 11 Grigio-Rosa 12 Rosso-Blu 13 Bianco-Verde 14 Marrone-Verde 15 Bianco-Giallo 16 Giallo-Marrone 17 Bianco-Grigio 18 Grigio-Marrone 19 Bianco-Rosa 20 Rosa-Marrone 21 Bianco-Blu 22 Marrone-Blu 23 Bianco-Rosso 24 Marrone-Rosso 25 Bianco-Nero 26 Marrone-Nero 27 Grigio-Verde 28 Giallo-Grigio 29 Rosa-Verde 30 Giallo-Rosa 31 Verde-Blu 32 Giallo-Blu 33 Verde-Rosso 34 Giallo-Rosso 35 Verde-Nero 36 Giallo-Nero 37 Grigio-Blu 38 Rosa-Blu 39 Grigio-Rosso 40 Rosa-Rosso 41 Grigio-Nero 42 Rosa-Nero 43 Blu-Nero 44 Rosso-Nero 45 Bianco-Marrone-Nero 46 Giallo-Verde-Nero 47 Grigio-Rosa-Nero 48 Rosso-Blu-Nero 49 Bianco-Verde-Nero 50 Marrone-Verde-Nero Color Conductour White Brown Green Yellow Grey Pink Blue Red Black Purple Grey-Pink Red-blue White-Green Brown-Green White-Yellow Yellow-Brown White-Grey Grey-Brown White-Pink Pink-Brown White-Blue Brown-Blue White-Red Brown-Red White-Black Brown-Black Grey-Green Yellow-Grey Pink-Green Yellow-Pink Green-Blue Yellow-Blue Green-Red Yellow-Red Green-Black Yellow-Black Grey-Blue Pink-Blue Grey-Red Pink-Red Grey-Black Pink-Black Blue-Black Red-Black White-Brown-Black Yellow-Green-Black Grey-Pink-Black Red-Blue-Black White-Green-Black Brown-Green-Black 2 / 4 Ed. 11/04
EQC. DAQC / DCQC (opzionali) DAQC / DCQC (optional) 16.4
DAQC / DCQC (opzionali) Moduli di alimentazione remota 5 connessioni elettriche Contatti con pin a tasteggio autopulenti Le due parti sono fornite separatamente: DAQC - lato robot DCQC - lato telaio DAQC
3 - Moduli a Relè 3 - Relay Modules
3 Moduli a 3 Relay Modules Contatto Scambio 0 A / A Changeover Contact 0 A / A 3/ Contatto Scambio 6 A Changeover Contact 6 A 3/ Contatto Scambio A / 6 A Ingresso con Test Changeover Contact A / 6 A With
Convertitori Cavi Converters Cables. Moduli e sistemi di cablaggio per CN Modules and sistem for CNC
Alimentatori Power Supplies Convertitori Cavi Converters Cables Moduli a Relè Relay Modules Moduli Statici Solid-State Modules Moduli e sistemi di cablaggio per CN Modules and sistem for CNC Moduli Elettronici
Cavi Cables. Mini blocca cavi Mini cable clamp
05 Cavi Mini blocca cavi Mini cable clamp 05 Colori Colors Bianco White Trasparente Transparent Trasparente con riga rossa Transparent with red line Trasparente con riga nera Transparent with black line
Moduli LED LED modules
OPTOLAMP OLG4/O30/S9 30.8 1.6 30.8 OLG4/030/S9 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Potenza W W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Tensione di ingresso AC/DC V 12 12 12 12 12 Input voltage AC/DC Flusso luminoso tipico
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S
TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_
TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni
CAVI EXTRAFLESSIBILI PER SENSORI, AZIONAMENTI E FOTOCELLULE
IMPIEGO: Cavi extraflessibili per controlli, azionamenti, sensori e fotocellule, idonei ad essere cablati con connettori circolari normali, PNP, NPN tipo Escha, Lumberg o equivalenti. STANDARD USE: Extraflexible
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S
CAVI ANTIFURTO - SICUREZZA SECURITY - ALARM CABLES
CAVI ANTIFURTO - SICUREZZA SECURITY - ALARM CABLES 5 CAVI ALLARME ALARM CABLES Conduttore / Conductor Flessibile in rame rosso classe 5, CEI EN 60228 / Flexible bare copper class 5, CEI EN 60228 Isolamento
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S
Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs
Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo
Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps
/XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici
CAVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CABLES
CAVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CABLES KU SIL SIF Cavi unipolari isolati in silicone 76 Single core silicon cables KU SIL SIHF Cavi multipolari in silicone e guaina in silicone 78 Multicore silicon
Connettori serie America Twin Connectors
Connettori serie America Twin Connectors th years of experience Flat Connectors Connettori bipolari Serie America Caratteristiche e vantaggi del prodotto Connessioni di potenza per: Batterie per veicoli
WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]
WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S
RETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION
RETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION 7IS-80416 30/01/2019 COMPONENTI / COMPONENTS Helpy 2W-V 12V MK (5HL-006) Cavo per kit retrofit Kone / Cable retrofit kit Kone (5KT-120) INSTALLAZIONE KRM / KRM
Kit Retrofit Electronic Timer Cod
Kit Retrofit Electronic Timer Cod. 060769 00 The Kit Retrofit Electronic Timer includes: Electronic Timer Part Number 620507 01 Wiring Diagrams Electrical harness with 8 contacts connector and two 3 contacts
WIN 3 / ETHERNET. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia ETHERNET... ITALIANO [Pag. 2-3]
WIN / ETHERNET Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia ETHERNET... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with ETHERNET interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di peso a led
Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)
since 1967 123 RN1365 - MINILED 10-15W RN1367 - MINILED 12-15W RN1366 - MINILED 24-25W 42 LED MINILED 21 58 21 35 38 28 118 RN1342 - MINILED 12-3W RN1344 - MINILED 24-3W RN1393 - MINIPOWERLED 24-6W RN1397
WIN 3 / ANA SAEL S.R.L. Load cells digital amplifier...english [Pag ] Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag.
WIN 3 / ANA Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag. 2-3-4] Load cells digital amplifier...english [Pag. 5-6-7] Display di peso a led 7 segmenti rossi 5 digit h 7mm, tastiera 3 pulsanti
BX-6M BX-6M- AS Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI. Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS
BX-6M BX-6M- AS07010 Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS I UK 2 BX-6M I UK ŸQuesto prodotto è stato collaudato da GI.BI.DI., verificando
Emulatore pressione benzina per Volvo. Petrol pressure emulator for Volvo vehicles. Cod. AEB431
Emulatore pressione benzina per Volvo Petrol pressure emulator for Volvo vehicles Cod. AEB431 Manuale Istruzioni di Montaggio Assembly Instruction Manual Via dell Industria, 20 (Zona Industriale Corte
CONNESSIONI RAST5 frontali RAST5 Straight Connectors
CONNESSIONI RAST5 frontali RAST5 Straight Connectors Descrizione/ Description Connettori multivia con passo 5mm per terminali serie 6,3mm. Questa famiglia di connettori ha una chiave di polarizzazione
MD2203 MD2205. Check Point & Fire Patrol. Microdata Due Martec Group
MD2203 MD2205 Check Point & Fire Patrol D32323 Rev. C Descrizione Il Check Point MD2203 ingloba l elettronica che ne permette l interfaccia con il palmare dotato di Cap MD2204. È montato all interno di
Fili di cablaggio UL-CSA UL-CSA hook-up wires
Fili di cablaggio - - hook-up wires INTERCOND A.W.M. 80 C 300V TR64 90 C FT1 APPLICAZIONI APPLICATIONS Adatti per cablaggi interni di apparecchiature elettroniche, dove è richiesta una elevata qualità
MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.
MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD Trasformatori di corrente toroidali CT / CTD Toroidal current transformers pag. 1 / 5 ATTENZIONE!!! Leggere attentamente il manuale prima dell
TEST AND LINK CONNECTORS ISO n 9110.COMP
TEST AND LINK CONNECTORS ISO 001 n 0.COMP Indice Informazioni generali Come ordinare a Compel Caratteristiche Materiali Norme di riferimento Indice per prodotto Femmina 0 Dip Solder Femmina diritti Dip
CONNETTORI BATTERIA BATTERY CONNECTORS
TIPO MODEL cavo SCL COLORI / VOLTGGIO Giallo rancione Rosso Grigio Blu Verde Nero Marrone Violetto SB50 16mm 2 12V 18V 24V 36V 48V 72V 80V 96V 120V SB175 50mm 2 12V 18V 24V 36V 48V 72V 80V 96V 120V SB350
WELTRON Elektronik GmbH // Tel: 09852 6727-0 // Fax: 09852 6727-67 // E-Mail: [email protected]
D 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la fori, asole). Il materiale utilizzato è Blend PC/ABS in classe V2 o a richiesta UL94 V0 nei colori standard verde, grigio e nero.
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 12 Correnti (idc), ingressi passivi 0 20 ma 0,1 ma ± 0,1 ma ± 1 digit
Camar s.r.l. CM88-12I Microprocessore con 12 ingressi in corrente continua Il CM88-12I è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta 12 ingressi in corrente continua. La logica di funzionamento
TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE
TRSFORMTORI DI CORRENTE PER BSS TENSIONE LOW-VOLTGE CURRENT TRNSFORMERS Trasformatori di corrente a primario avvolto Wound primary transformers Trasformatori di corrente a barra passante Current transformers
Codice colori 1 paio blu, bianco-blu 2 paio arancio, arancio-bianco 3 paio verde, bianco-verde 4 paio marrone, bianco-marrone
cavi di rete cavi utp e ftp cat. 5-6 100mhz a 4 coppie di conduttori Conduttore 24/23 AWG 4 paia con isolamento Temperatura nominale: 60 C, 75 C Isolamento colore grigio Tipo FTP: schermatura in mylar
Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole
CONNECTORS CONNETTORI version 110125 Circuit variants for electrovalve connectors arianti o nei connettori per elettrovalvole Single electrovalve connectors data sheets contain only the most requested
B204 B206 B210 B216 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 M2.6 M3.0 M3.5 M4.0. A: mm B: 20.2 mm C: 16.8 mm D: 10.0 mm E: 3.6 mm F: 3.4 mm
Morsettiere in poliammide Polyamide terminal strips rticolo 04 06 10 16 Sezione certificata ertified section 1,5 mm,5 mm 6 mm 10 mm 450 V 450 V 500 V 500 V Grado di protezione Protection degree IP 0 IP
SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS
SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS Copertine Aeco_cat_Generale.indd 2 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS 07/04/14 16.40 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT
Cavi e accessori Cables and accessories. Schede LED e moduli LED LED boards and LED modules 01
Schede LED e moduli LED LED boards and LED modules 01 Strip LED e profili in alluminio LED strips and aluminium profiles 02 Elettronica di controllo Control electronics 03 Sistema QUICK-LED QUICK-LED system
ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio
YSLY JZ/OZ - YSLY JB/OB
Riferimento Normativo/Standard Reference DIN VDE 0295 Kl.5 tab. 3 DIN VDE 0207 Teil. 4 tab. 1 DIN VDE 0207 Teil. 5 tab. 1 DIN VDE 0293 DIN VDE 0245 Teil. 201 DIN VDE 0245 Teil. 102 2014/35/UE 2011/65/CE
QK-RADAROMNI. User Manual Manuale d uso V03. w w w. q u i k o i t a l y. c o m
QK-RADAROMNI User Manual Manuale d uso V03 w w w. q u i k o i t a l y. c o m ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni
SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION
SOLD STATE RELAY MODULES STAGE 3A WTH PROTECTO Code Description Page.600 /P 4V / OUT 60 VDC 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.604 /P 4V / OUT 30 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.044 /P 4V / OUT 40 4AMPERE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO ROMEO e GIUIETTA lampada a sospensione / hanging lamp RM01; G01; RM11; G11; RM21; G21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte
Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione 12..24 Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB
Sommario 1 Introduzione... 3 2 Dati tecnici... 3 2.1 Note generali di utilizzo... 3 3 DIMENSIONE E INSTALLAZIONE... 4 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI... 5 4.1 Alternativa di collegamento lato PC... 5 4.2 Collegamento
AVVERTENZE Oltre alla presente scheda d'installazione consultare il Manuale Componenti e Installazione OMEGAS
data: /0/00 SCHEDA N : C 0 M_G_000 CITROEN C -.00cc.. kw ---- [E] MATERIALE OCCORRENTE: Kit OMEGAS GPL cilindri (cod. 60 7 000) File: C 0 M_G_xxx_xxx Cablaggio iniettori cilindri UNIVERSALE (cod. 6 8 00)
RotorTube150. RotorLed Series
RotorLed Series RotorTube150 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: [email protected] RotorTube150 Apparecchio a plafone con testa rotante Ceiling
Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY
CM88-7R-7I Microprocessore con 7 ingressi Pt100 e 7 ingressi in corrente continua Il CM88-7R-7I è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta ai suoi ingressi 7 sonde Pt100 e 7 correnti continue.
Moduli LED LED modules
LIGHT INJECTOR OLJ/F14/LF30/RGB - OLJ/F14/LF45/RGB 26.1 GUAINA NERA BLACK SLEEVE 30 45 27.5 Ø 33.5 B - G - R - R G B GUAINA ROSSA SLEEVE OLJ/F14/LF30/RGB Rosso Blu Verde OLJ/F14/LF45/RGB Potenza per canale
User Manual. Rev Date: 31/05/2018
Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline
RETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION
RETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION 7IS-80416 14/03/2019 COMPONENTI / COMPONENTS Helpy 2W-V 12V MK (5HL-006) Cavo per kit retrofit Kone / Cable retrofit kit Kone (5KT-120) INSTALLAZIONE KRM / KRM
