Istruzioni di servizio. MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP. Edizione 05/2008 16650042 / IT



Documenti analoghi
Supplemento alle istruzioni di servizio. Kit di modifica MOVIMOT MM..D per motore trifase DRS/DRE/DRP. Edizione 02/ / IT

Supplemento alle istruzioni di servizio. MOVIMOT Opzioni MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edizione 06/ / IT.

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

Correzioni del manuale

Istruzioni d uso e di montaggio

Manuale. Disinserzione sicura per MOVIAXIS. Condizioni. Edizione 08/ / IT

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH

Ventilatori a canale. Istruzioni di installazione. per ventilatori a canale nelle esecuzioni con motore monofase e trifase I212/06/02/1 IT

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

M1600 Ingresso/Uscita parallelo

10. Funzionamento dell inverter

/ / 2012

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS18

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello

7.2 Controlli e prove

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

PRESCRIZIONI SULLA SICUREZZA USO E MANUTENZIONE DEL PRODOTTO

Istruzioni di servizio

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI

Pedaliera. Automazione industriale

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1

APPLICATION SHEET Luglio

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

2.3 Connettori a morsetto

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

L equipaggiamento elettrico delle macchine

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5

Morsetti a perforazione di isolante 8WH3

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

MANUALE - PROFIBUS DP

Unità Base MOVIMOT (Convertitore)

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET

Manuale. MOVITRAC B Disinserzione sicura Condizioni. Edizione 06/ / IT

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

Correzione. Motori asincroni trifase DR/DV/DT antideflagranti, Servomotori asincroni CT/CV. Edizione 07/2004 LA / IT

ABB i-bus KNX Modulo di monitoraggio carico, MDRC EM/S

SCHEDA DI CONTROLLO MOTORE BRUSHLESS BBL_198

PINNER Elettrodi di carica

Sunny String Monitor - Cabinet

PER L'USO E LA MANUTENZIONE

KNX/EIB Tensione di alimentazione 640 ma a prova di interruzione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N.

MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS. Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti

Istruzioni di servizio MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Edizione 03/ / IT

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. 6 coppia nominale 2,5 W 8,5 VA Allacciamento Cavo 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Dati funzionali

Servomotori Brushless Linearmech

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI

Centronic EasyControl EC541-II

Descrizione del prodotto

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Istruzioni di montaggio

ISTRUZIONI DI SICUREZZA. euromotori. Manuale istruzioni di sicurezza per motori serie LEN

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

Gamma BRUSHLESS CROUZET

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Keystone OM13 - Scheda di comando a 3 fili per EPI-2 Istruzioni di installazione e manutenzione

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo)

Installazione del quadro di distribuzione

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Sensori magnetici di prossimità a scomparsa Serie CST-CSV

Il neutro, un conduttore molto "attivo" (3)

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico

Rilevatore di condensa

MOTORI ELETTRICI MOTORI ASINCRONI TRIFASE

Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S. Edizione 05/ / IT

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato

Cod. DQHSF IT Rev

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD

REGIONE VENETO PROVINCIA DI TREVISO COMUNE DI FOLLINA

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

Caratteristiche tecniche. Circuito di controllo. > 50 ms Tempo di eccitazione t A

Ventilatori a tetto. Istruzioni di installazione. per ventilatori aria a nelle esecuzioni monofase e trifase (non per l esecuzione antideflagrante!

QUADRO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE PER GRUPPO ELETTROGENO D EMERGENZA AMICO INDICE PAG. 1. MANUALE DELL UTENTE 2 DESCRIZIONE

Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione

AMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B Manuale di istruzione 4.97 ( )

Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave

MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC

Sostituzione del contatore di energia elettrica

E-Box Quadri di campo fotovoltaico

S S. Motore per tapparelle RolSmart

Istruzioni per il montaggio

I E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI Gruppi di Comando Serie COMPACT

Istruzioni supplementari. Connettore a spina M12 x 1. per sensori di misura continua. Document ID: 30377

Istruzioni per l'installazione della batteria di riscaldamento TBLF/TCLF per l'acqua GOLD

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Transcript:

Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP Edizione 05/2008 16650042 / IT Istruzioni di servizio

SEW-EURODRIVE Driving the world

Indice 1 Informazioni generali... 5 1.1 Struttura delle avvertenze sulla sicurezza... 5 1.2 Diritti di garanzia... 5 1.3 Esclusione di responsabilità... 5 1.4 Nota copyright... 6 2 Avvertenze sulla sicurezza... 7 2.1 Informazioni generali... 7 2.2 Gruppo target... 7 2.3 Impiego conforme all'uso previsto... 7 2.4 Documentazioni di riferimento... 8 2.5 Trasporto e immagazzinaggio... 8 2.6 Installazione... 8 2.7 Collegamento elettrico... 9 2.8 Isolamento sicuro... 9 2.9 Funzionamento... 9 3 Struttura dell'unità... 10 3.1 MOVI-SWITCH -1E... 10 3.2 MOVI-SWITCH -2S... 11 3.3 Targa dati, designazione di tipo MOVI-SWITCH -1E (esempio)... 12 3.4 Targa dati, designazione di tipo MOVI-SWITCH -2S... 13 4 Installazione meccanica (tutte le varianti MOVI-SWITCH )... 16 4.1 Disposizioni di installazione... 16 4.2 Montaggio vicino al motore del MOVI-SWITCH con opzione P22A... 18 4.3 Coppie di serraggio... 19 5 Installazione elettrica... 22 5.1 Disposizioni di installazione... 22 5.2 MOVI-SWITCH -1E... 25 5.3 MOVI-SWITCH -2S/CB0 (controllo binario)... 33 5.4 MOVI-SWITCH -2S/CK0 (controllo con interfaccia AS)... 44 6 Messa in servizio... 53 6.1 Istruzioni per la messa in servizio (per tutte le varianti MOVI-SWITCH )...53 6.2 Messa in servizio del MOVI-SWITCH -1E... 54 6.3 Messa in servizio del MOVI-SWITCH -2S/CB0 (controllo binario)... 55 6.4 Messa in servizio del MOVI-SWITCH -2S/CK0 (controllo tramite interfaccia AS)... 57 7 Funzionamento... 62 7.1 Indicazione di esercizio (controllo binario)... 62 7.2 Indicazione di esercizio (controllo tramite interfaccia AS)... 64 8... 66 8.1 MOVI-SWITCH -1E... 66 8.2 MOVI-SWITCH -2S... 66 8.3 Scatola collegamenti modulare... 67 8.4 Servizio di assistenza SEW... 69 8.5 Smaltimento... 70 Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP 3

Indice 9 Ispezione e manutenzione... 71 9.1 Intervalli di ispezione e manutenzione... 72 9.2 Lavori di ispezione e manutenzione su motori DR.71-DR.112... 73 9.3 Lavori di ispezione e manutenzione del motore autofrenante DR.71-DR.112... 76 10 Dati tecnici... 84 10.1 Dati tecnici MOVI-SWITCH -1E... 84 10.2 Dati tecnici MOVI-SWITCH -2S/CB0... 85 10.3 Dati tecnici del MOVI-SWITCH -2S/CK0 (con interfaccia AS integrata)... 86 10.4 Lavoro svolto, traferro, coppia frenante del freno... 87 10.5 Tipi di cuscinetti a rulli ammessi... 88 11 Servizio assistenza e Servizio ricambi... 89 Indice alfabetico... 97 4 Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP

Informazioni generali Struttura delle avvertenze sulla sicurezza 1 1 Informazioni generali 1.1 Struttura delle avvertenze sulla sicurezza Le avvertenze sulla sicurezza di queste istruzioni di servizio sono strutturate come segue: Pittogramma DEFINIZIONE SEGNALE! Tipo di pericolo e relativa fonte. Possibili conseguenze se si ignora. Rimedi per evitare il pericolo. Pittogramma Esempio: Definizione segnale Significato PERICOLO! Pericolo imminente Morte o lesioni gravi Conseguenze se si ignora AVVERTENZA! Possibile situazione pericolosa Morte o lesioni gravi Pericolo generale ATTENZIONE! Possibile situazione pericolosa Lesioni lievi Pericolo specifico, ad. es. scosse elettriche STOP! Possibili danni materiali Danni al sistema di azionamento o all'ambiente circostante NOTA Informazioni importanti o suggerimenti. Facilita l impiego del sistema di azionamento. 1.2 Diritti di garanzia Il rispetto di queste istruzioni di servizio è presupposto indispensabile per un funzionamento privo di anomalie e per il riconoscimento di eventuali diritti a garanzia. Pertanto, le istruzioni di servizio vanno lette prima di cominciare a lavorare con l'unità! Assicurarsi che le istruzioni di servizio siano rese accessibili e possano essere lette dagli addetti agli impianti e al funzionamento, nonché da persone che operano in modo indipendente sull'unità. 1.3 Esclusione di responsabilità L osservanza delle istruzioni di servizio è presupposto fondamentale per un funzionamento sicuro dell'azionamento MOVI-SWITCH e per il raggiungimento delle caratteristiche del prodotto e delle prestazioni indicate. Nel caso di inosservanza delle istruzioni di servizio la SEW-EURODRIVE non si assume nessuna responsabilità per danni a persone, materiali o patrimoniali. In questi casi è esclusa la responsabilità per i vizi della cosa. Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP 5

1 Informazioni generali Nota copyright 1.4 Nota copyright <2008> - SEW-EURODRIVE. Tutti i diritti riservati. Sono proibite, anche solo parzialmente, la riproduzione, l'elaborazione, la distribuzione e altri tipi di utilizzo. 6 Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP

Avvertenze sulla sicurezza Informazioni generali 2 2 Avvertenze sulla sicurezza Le seguenti avvertenze di base sulla sicurezza servono a impedire danni a persone e danni materiali. L esercente deve assicurarsi che le avvertenze di base sulla sicurezza vengano osservate e rispettate. Assicurarsi che le istruzioni di servizio vengano lette integralmente e comprese dagli addetti agli impianti e al funzionamento, nonché dalle persone che operano in modo indipendente sull'unità. Per chiarimenti o ulteriori informazioni rivolgersi alla SEW-EURODRIVE. 2.1 Informazioni generali Non installare né mettere mai in servizio prodotti danneggiati. Contestare immediatamente i danni allo spedizioniere. Durante il funzionamento gli azionamenti MOVI-SWITCH possono avere, a seconda del tipo di protezione, parti sotto tensione, nude o anche rotanti mobili e superfici calde. La rimozione non consentita della copertura necessaria, l'impiego improprio, l'installazione o il comando sbagliati possono ferire gravemente le persone o causare gravi danni materiali. Per ulteriori informazioni consultare la documentazione. 2.2 Gruppo target Tutte le operazioni di installazione, messa in servizio, eliminazione dell anomalia e manutenzione devono essere eseguite da elettrotecnici specializzati (attenersi a IEC 60364 o CENELEC HD 384 o DIN VDE 0100 e IEC 60664 o DIN VDE 0110 e alle norme antinfortunistiche nazionali). Sono personale specializzato, nel contesto di queste avvertenze di base sulla sicurezza, le persone che hanno familiarità con installazione, montaggio, messa in servizio e funzionamento del prodotto e che sono in possesso delle qualifiche necessarie. Tutti i lavori negli altri settori, quali trasporto, immagazzinaggio, funzionamento e smaltimento devono essere eseguiti da personale che abbia avuto una formazione professionale specifica per questi settori. 2.3 Impiego conforme all'uso previsto Gli azionamenti MOVI-SWITCH sono destinati ad impianti industriali. Essi sono conformi alle norme e alle disposizioni vigenti e soddisfano i requisiti della Direttiva sulla bassa tensione 73/23/CEE. I dati tecnici e quelli riguardanti le condizioni ammesse sul luogo d'installazione si trovano sulla targa dati (con i dati sulle prestazioni) e in questa documentazione. Rispettare tassativamente tutte le indicazioni fornite. È proibito procedere alla messa in servizio (conforme all'uso previsto) finché non si è accertato che la macchina soddisfi i requisiti richiesti dalla Direttiva EMC 2004/108/CE e che il prodotto finale sia conforme alla Direttiva macchine 98/37/CE (attenersi anche alla norma EN 60204). Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP 7

2 Avvertenze sulla sicurezza Documentazioni di riferimento 2.3.1 Funzioni di sicurezza Gli azionamenti MOVI-SWITCH non devono svolgere alcuna funzione di sicurezza, a meno che questa non sia descritta ed espressamente consentita. 2.3.2 Applicazioni di sollevamento Gli azionamenti MOVI-SWITCH si possono utilizzare solo limitatamente per le applicazioni di sollevamento. Gli azionamenti MOVI-SWITCH non devono essere usati come dispositivi di sicurezza per applicazioni di sollevamento. 2.4 Documentazioni di riferimento Inoltre, bisogna osservare la seguente documentazione: Istruzioni di servizio "Motori trifase DRS/DRE/DRP" Manuale "Interfacce bus di campo / distributori di campo per il controllo di MOVI- SWITCH " 2.5 Trasporto e immagazzinaggio Attenersi alle istruzioni riguardanti il trasporto, l'immagazzinaggio e la corretta movimentazione. Attenersi alle informazioni sulle condizioni climatiche riportate nel cap. "Dati tecnici". Stringere a fondo i golfari di trasporto avvitati. Essi sono progettati per il peso dell'azionamento MOVI-SWITCH. Non vanno montati pesi aggiuntivi. Se necessario, utilizzare mezzi di trasporto adeguati e sufficientemente dimensionati (ad es. guida a fune). 2.6 Installazione L'installazione e il raffreddamento delle unità devono avvenire conformemente alle disposizioni indicate nella relativa documentazione. Gli azionamenti MOVI-SWITCH vanno protetti dalla sollecitazione eccessiva. Quando non previsto espressamente per questi casi, sono vietati: l'impiego in atmosfere potenzialmente esplosive, l'impiego in ambienti contenenti oli, acidi, gas, vapori, polveri e radiazioni nocive, ecc., l'impiego in applicazioni non stazionarie nelle quali si verificano forti carichi meccanici oscillanti ed impulsivi, vedi cap. "Dati tecnici" (vedi Æ pag. 84). 8 Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP

Avvertenze sulla sicurezza Collegamento elettrico 2 2.7 Collegamento elettrico Durante i lavori sugli azionamenti MOVI-SWITCH sotto tensione rispettare le norme antinfortunistiche nazionali vigenti (ad es. BGV A3). Eseguire il collegamento elettrico secondo le disposizioni vigenti (ad es. sezioni di cavi, protezioni, collegamento conduttore di terra). Per ulteriori informazioni fare riferimento alle indicazioni contenute nella documentazione. Il produttore dell'impianto o della macchina è responsabile per il mantenimento dei valori limite stabiliti dalla legislazione EMC. Le misure precauzionali e i dispositivi di protezione devono essere conformi alle disposizioni vigenti (ad es. EN 60204 oppure EN 61800-5-1). 2.8 Isolamento sicuro Gli azionamenti MOVI-SWITCH soddisfano tutti i requisiti necessari per un isolamento sicuro dei collegamenti di potenza e di quelli elettronici conformemente a EN 61800-5-1. Tuttavia, per garantire un isolamento sicuro, anche tutti i circuiti elettrici collegati a questi morsetti devono soddisfare gli stessi requisiti. 2.9 Funzionamento Se necessario, gli impianti nei quali sono installati gli azionamenti MOVI-SWITCH devono essere dotati di dispositivi di controllo e di protezione addizionali in conformità alle disposizioni di sicurezza vigenti come, ad es., la legge che regola le apparecchiature tecniche, le norme antinfortunistiche, ecc. Le applicazioni con un maggiore potenziale di pericolo possono richiedere ulteriori misure di protezione. Prima di rimuovere il coperchio della scatola collegamenti / l'unità di controllo MOVI- SWITCH disconnettere l'azionamento MOVI-SWITCH dalla rete. Durante il funzionamento la scatola morsettiera deve essere chiusa, vale a dire che il coperchio della scatola collegamenti / l'unità di controllo MOVI-SWITCH devono essere avvitati. Un bloccaggio meccanico o le funzioni di sicurezza interne dell'unità possono causare un arresto del motore. L'eliminazione della causa dell'anomalia o un reset possono causare il riavvio automatico dell'azionamento. Se ciò non è consentito per motivi di sicurezza riguardanti la macchina azionata, staccare l'unità dalla rete prima di eliminare l'anomalia. Attenzione pericolo di ustioni: durante il funzionamento la temperatura sulla superficie dell'azionamento MOVI-SWITCH può superare i 60 C. Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP 9

3 Struttura dell'unità MOVI-SWITCH -1E 3 Struttura dell'unità 3.1 MOVI-SWITCH -1E [1] [2] [3] [4] [9] [8] [7] [6] [5] [10] 1061229067 [1] pressacavi 2 x M25 x 1.5 [2] pressacavi M16 x 1.5 [3] vite per collegamento PE [4] protezione dei collegamenti di rete [5] connettore M12 AVS1, codifica standard (collegamento per segnali di comando) [6] collegamento di rete (L1, L2, L3) [7] pressacavi 2 x M25 x 1.5 [8] modulo MOVI-SWITCH [9] dispositivo di frenatura BGW (solo per motori autofrenanti) [10] coperchio della scatola collegamenti 10 Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP

Struttura dell'unità MOVI-SWITCH -2S 3 3.2 MOVI-SWITCH -2S [1] [2] [3][4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] 1011172363 [1] pressacavi [2] vite per collegamento PE [3] morsetti X6 per segnalazione di pronto (solo per l'esecuzione CB0) [4] morsetti X11 per cablaggio interno [5] morsetti X5 per cablaggio interno [6] morsetti X4 per cablaggio interno [7] morsetti X1: esecuzione CB0: per tensione di alimentazione e segnali del senso di marcia esecuzione CK0: per interfaccia AS e tensione ausiliaria (AUX-PWR) [8] morsetti X1 per collegamento freno [9] morsetti X1 per collegamento di rete (L1, L2, L3) [10] collegamento all'unità di controllo MOVI-SWITCH [11] vite per collegamento PE [12] connettore M12 X102 [13] connettore M12 X101 [14] LED di stato [15] unità di controllo MOVI-SWITCH Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP 11

3 Struttura dell'unità Targa dati, designazione di tipo MOVI-SWITCH -1E (esempio) 3.3 Targa dati, designazione di tipo MOVI-SWITCH -1E (esempio) 1020396043 R 27 DRS 71S4 /BE05/TF/Z/MSW/ASA3/AVS1 connettore M12 per segnali di comando opzione connettore MOVI-SWITCH opzione ventola pesante termosonda (standard) opzione freno grandezza motore e numero di poli serie motore grandezza riduttore serie riduttore 12 Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP

Struttura dell'unità Targa dati, designazione di tipo MOVI-SWITCH -2S 3 3.4 Targa dati, designazione di tipo MOVI-SWITCH -2S 3.4.1 Targa dati del motore (esempio) 1021652363 R 27 DRS 71S4 /BE05/TF/Z/MSW/CB0/ASA3 opzione connettore esecuzione: 0 = standard tipo di segnale: B = binario K = AS-i controllo MOVI-SWITCH opzione ventola pesante termosonda (standard) opzione freno grandezza motore e numero di poli serie motore grandezza riduttore serie riduttore Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP 13

3 Struttura dell'unità Targa dati, designazione di tipo MOVI-SWITCH -2S 3.4.2 Targa dati dell elettronica (esempio) 1022004363 MSW CB0 esecuzione: 0 = standard tipo di segnale: B = binario K = AS-i controllo MOVI-SWITCH 14 Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP

Struttura dell'unità Targa dati, designazione di tipo MOVI-SWITCH -2S 3 3.4.3 Esecuzione "montaggio vicino al motore" con opzione P22A La figura che segue mostra un esempio di montaggio vicino al motore (separato) dell'unità di controllo MOVI-SWITCH con relative targa dati e designazione di tipo: 1068243467 MSW-2S-07A/CB0/P22A/RI2A/ALA4 connettore per il collegamento al motore esecuzione scatola collegamenti adattatore per montaggio vicino al motore (separato) del MOVI-SWITCH esecuzione: 0 = standard tipo di segnale: B = binario K = AS-i controllo MOVI-SWITCH Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP 15

4 Installazione meccanica (tutte le varianti MOVI-SWITCH ) Disposizioni di installazione 4 Installazione meccanica (tutte le varianti MOVI-SWITCH ) 4.1 Disposizioni di installazione 4.1.1 Prima di iniziare L'azionamento MOVI-SWITCH va montato soltanto se le indicazioni sulla targa dati dell'azionamento sono conformi alla tensione della rete l'azionamento non è danneggiato (nessun danno derivante da trasporto o immagazzinaggio), è certo che non siano presenti oli, acidi, gas, vapori, radiazioni, ecc. Tolleranze per lavori di montaggio Estremità dell'albero Tolleranza del diametro secondo EN 50347 ISO j6 per á  26 mm ISO k6 con á  38 mm fino a  48 mm ISO m6 con á > 55 mm foro di centraggio secondo DIN 332, forma DR... Flangia Tolleranza di centraggio secondo EN 50347 ISO j6 con á  250 mm ISO h6 con á > 300 mm 4.1.2 Installazione dell'azionamento MOVI-SWITCH Attenersi alle seguenti istruzioni di montaggio: L'azionamento MOVI-SWITCH va installato/montato solo nella forma costruttiva prevista su una base piana, esente da vibrazioni e resistente alla torsione. Eliminare accuratamente dalle estremità dell'albero l'antiruggine, la sporcizia ed altri imbrattamenti utilizzando un solvente reperibile in commercio, avendo cura che quest'ultimo non penetri nei cuscinetti o negli anelli di tenuta in quanto potrebbe danneggiare il materiale. Allineare con cura l'azionamento MOVI-SWITCH e la macchina comandata per evitare sforzi inammissibili sugli alberi motore (osservare i carichi radiali ed assiali ammissibili). Non sottoporre l estremità dell'albero a urti o colpi. Proteggere con una copertura le forme costruttive dalle penetrazioni di oggetti o liquidi. Accertarsi che l'alimentazione dell'aria di raffreddamento avvenga senza impedimenti e che non venga aspirata l'aria calda di altre unità. Equilibrare con semilinguetta le parti da calettare successivamente sull albero (gli alberi di uscita sono equilibrati mediante semilinguetta). Gli eventuali fori per l acqua di condensa sono chiusi con dei tappi di plastica e vanno aperti soltanto in caso di necessità. I fori di condensa aperti non sono ammissibili, altrimenti non sono più rispettate le classi di protezione vigenti. 16 Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP

Installazione meccanica (tutte le varianti MOVI-SWITCH ) Disposizioni di installazione 4 4.1.3 Installazione in ambienti umidi o all'aperto Per il montaggio dell'azionamento MOVI-SWITCH in ambienti umidi o all aperto tenere presente quanto segue: Utilizzare per i conduttori dei pressacavi idonei (impiegare eventualmente delle riduzioni). Spalmare un prodotto sigillante sulle filettature dei pressacavi e sui tappi, serrare bene ed applicare quindi un altro strato di sigillante. Sigillare bene le entrate dei cavi. Pulire accuratamente le superfici di contatto del coperchio della scatola collegamenti / dell'unità di controllo MOVI-SWITCH prima del rimontaggio. Se è danneggiata, ritoccare la verniciatura anticorrosiva. Verificare il tipo di protezione controllando la targa dati. Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP 17

4 Installazione meccanica (tutte le varianti MOVI-SWITCH ) Montaggio vicino al motore del MOVI-SWITCH con opzione P22A 4.2 Montaggio vicino al motore del MOVI-SWITCH con opzione P22A La figura che segue mostra le quote per il montaggio vicino al motore della scatola collegamenti MOVI-SWITCH con opzione P22A. M6 170mm 65mm M6 986364683 18 Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP

Installazione meccanica (tutte le varianti MOVI-SWITCH ) Coppie di serraggio 4 4.3 Coppie di serraggio 4.3.1 Unità di controllo / scatola collegamenti MOVI-SWITCH Stringere a croce le viti per fissare il coperchio della scatola collegamenti o l'unità di controllo MOVI-SWITCH con 3,0 Nm (26.6 lb.in). 986785291 4.3.2 Pressacavi Per quanto riguarda i pressacavi attenersi assolutamente ai dati del produttore. 4.3.3 Tappo cieco delle entrate cavi Stringere le viti a tappo cieco a 2.5 Nm (22.1 lb.in). 986793739 Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP 19

4 Installazione meccanica (tutte le varianti MOVI-SWITCH ) Coppie di serraggio 4.3.4 Scatola collegamenti modulare Stringere a croce le viti per fissare la scatola collegamenti alla piastra di montaggio a 3.3 Nm (29.2 lb.in). 986891403 4.3.5 Coppie di serraggio per morsetti (MOVI-SWITCH -1E) Durante i lavori di installazione rispettare le seguenti coppie di serraggio per i morsetti: [3] [4] [5] [6] [2] [1] [1] 1.6 2.0 Nm (14.2 lb.in 17.7 lb.in) [2] 0.3 0.5 Nm (3.0 lb.in 4.5 lb.in) [3] 0.5 0.7 Nm (4.4 lb.in 6.2 lb.in) [4] 1.2 1.6 Nm (10.6 lb.in 14.2 lb.in) [5] 0.5 0.7 Nm (4.4 lb.in 6.2 lb.in) [6] 2.0 2.4 Nm (17.7 lb.in 21.2 lb.in) 991568395 20 Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP

Installazione meccanica (tutte le varianti MOVI-SWITCH ) Coppie di serraggio 4 4.3.6 Coppie di serraggio per morsetti (MOVI-SWITCH -2S) Durante i lavori di installazione rispettare le seguenti coppie di serraggio per i morsetti: [1] [2] [3] [4] X5 X4 [5] [6] [7] [8] MSW-2S 991608075 [1] 0.5 0.7 Nm (4.4 lb.in 6.2 lb.in) [2] 0.5 0.7 Nm (4.4 lb.in 6.2 lb.in) [3] 0.8 1.1 Nm (7.1 lb.in 9.7 lb.in) [4] 1.2 1.6 Nm (10.6 lb.in 14.2 lb.in) [5] 2.0 2.4 Nm (17.7 lb.in 21.2 lb.in) [6] 0.5 0.7 Nm (4.4 lb.in 6.2 lb.in) [7] 0.5 0.7 Nm (4.4 lb.in 6.2 lb.in) [8] 2.0 2.4 Nm (17.7 lb.in 21.2 lb.in) Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP 21

5 Installazione elettrica Disposizioni di installazione 5 Installazione elettrica 5.1 Disposizioni di installazione 5.1.1 Collegamento dei cavi di rete La tensione di targa e la frequenza nominale dell'azionamento MOVI-SWITCH devono essere conformi ai dati della rete di alimentazione. Sezione del cavo: deve essere adeguata alla corrente d'ingresso I rete con potenza nominale (vedi cap. "Dati tecnici" (vedi pag. 84)). Utilizzare puntalini senza collare isolante (DIN 46228 parte 1, materiale E-CU). Installare la protezione del cavo all'inizio del cavo di rete, dopo la derivazione delle sbarre di alimentazione. Usare D, D0, NH o interruttori di protezione linea. Utilizzare un tappo fusibile di sicurezza di dimensioni adeguate alla sezione del cavo. 5.1.2 Collegamento dell'alimentazione 24 V DC Alimentare l'azionamento MOVI-SWITCH con alimentazione esterna 24 V DC e/o tramite cavo dati interfaccia AS 1). 5.1.3 Controllo convenzionale (tramite comandi binari) Collegare i cavi di comando necessari 2) (ad es. Orario/Stop, Antiorario/Stop). Posare i cavi di comando separatamente dai cavi di rete. 5.1.4 Sezione dei cavi ammessa dei morsetti Sezione dei cavi ammessa per i morsetti MOVI-SWITCH -1E e diametro delle viti prigioniere di collegamento: Basetta con morsetti Modulo MOVI-SWITCH (per cablaggio interno) Dispositivo di comando freno BGW (solo per motori autofrenanti, per cablaggio interno) Vite prig. di colleg. Morsetti di controllo Morsetti di potenza Morsetti di controllo M4 0.25 mm 2 1.0 mm 2 1.0 mm 2 4.0 mm 2 (2 x 4.0 mm 2 ) AWG22 AWG17 AWG17 AWG10 (2 x AWG10) 0.25 mm 2 1.0 mm 2 (2 x 0.75 mm 2 ) AWG22 AWG17 (2 x AWG18) Sezione dei cavi ammessa dei morsetti MOVI-SWITCH -2S: Morsetti di potenza Morsetti di controllo (per cablaggio interno) 1.0 mm 2 4.0 mm 2 (2 x 4.0 mm 2 ) 0.25 mm 2 1.0 mm 2 (2 x 0.75 mm 2 ) Fanno eccezione i morsetti X6/X11: 1 x 0.25 mm 2 0.75 mm 2 AWG17 AWG10 (2 x AWG10) AWG22 AWG17 (2 x AWG18) Fanno eccezione i morsetti X6/X11: 1 x AWG22 AWG18 1) solo per esecuzione MSW-2S CK0 2) solo per esecuzione MSW-1E e MSW-2S CB0 22 Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP

Installazione elettrica Disposizioni di installazione 5 5.1.5 Dispositivi di protezione Gli azionamenti MOVI-SWITCH sono dotati di dispositivi di sicurezza integrati contro il sovraccarico del motore. Non sono necessari dispositivi esterni per la protezione motore. AVVERTENZA! Protezione dei cavi insufficiente. Morte o lesioni gravi. Quando si monta il MOVI-SWITCH vicino al motore attenersi alle disposizioni vigenti per la protezione della linea. La protezione della linea fra l'unità di controllo MOVI-SWITCH e il motore va garantita mediante adeguato dimensionamento degli elementi opzionali di protezione linea. 5.1.6 Note sul collegamento PE PERICOLO! Collegamento errato di PE. Morte, lesioni gravi o danni materiali dovuti a scosse elettriche. La coppia di serraggio consentita per il fissaggio a vite è pari a 2.0 2.4 Nm (18...21 lb.in). Per il collegamento PE osservare le seguenti indicazioni: Montaggio non ammesso Consiglio: montaggio con capocorda a forcella ammesso per tutte le sezioni cavo M5 Montaggio con filo connettore massiccio ammesso per sezioni cavo fino a massimo 2.5 mm 2 M5 2.5 mm² [1] [1] capocorda a forcella adatto alle viti M5 PE 323042443 323034251 323038347 Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP 23

5 Installazione elettrica Disposizioni di installazione 5.1.7 Altitudini di installazione superiori a 1.000 m s.l.m. Gli azionamenti MOVI-SWITCH con tensioni di rete comprese fra 380 e 500 V si possono utilizzare ad altitudini che variano da oltre 1.000 m a massimo 4.000 m sul livello del mare 1) tenendo in considerazione quanto riportato di seguito. La prestazione nominale a regime diminuisce a causa del raffreddamento ridotto sopra i 1.000 m (vedi cap. "Dati tecnici" (vedi pag. 84)). A partire da 2.000 m sul livello del mare le distanze di scarica e le vie di dispersione sono sufficienti solo per la classe di sovratensione 2. Se l'installazione richiede la classe di sovratensione 3, una protezione ausiliaria esterna contro le sovratensioni deve garantire che i picchi di sovratensione vengano limitati a 2.5 kv tra fase-fase e fase-terra. Nel caso che sia necessaria una separazione elettrica sicura, se l'altitudine supera i 2.000 metri sul livello del mare bisogna realizzare la separazione al di fuori dell'unità (separazione elettrica sicura conforme a EN 61800-5-1). La tensione nominale di rete consentita di 3 x 500 V fino ad un'altitudine di 2.000 m sul livello del mare si riduce di 6 V ogni 100 m e raggiunge un massimo di 3 x 380 V a 4.000 m sul livello del mare. 5.1.8 Installazione conforme alle norme UL Utilizzare come cavi di collegamento soltanto conduttori in rame con un campo di temperatura consentito (60/75 C). Gli azionamenti MOVI-SWITCH sono adatti al funzionamento in reti con centro stella messo a terra (reti TN e TT) che possono fornire una corrente di rete massima di 5000 A AC ed una tensione nominale massima di 500 V AC. Per i fusibili i dati di potenza non devono superare 25 A/600 V. Utilizzare come alimentatori esterni 24 V DC esclusivamente unità omologate con tensione di uscita limitata (U Â 30 V DC) e corrente di uscita limitata (I Â 8 A). La certificazione UL è valida solo per il funzionamento in reti con tensioni verso terra che raggiungono al massimo 300 V. 1) L altitudine massima è limitata dalle vie di dispersione e dai componenti incapsulati quali, ad es., i condensatori elettrolitici. 24 Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP

AS-i PWR AS-i FLT AS-i PWR SYS-F Installazione elettrica MOVI-SWITCH -1E 5 5.2 MOVI-SWITCH -1E 5.2.1 Opzioni di collegamento segnali di comando Esecuzione A B Segnali di comando segnali binari (ad es. PLC) interfaccia bus di campo MF../MQ.. Ulteriori informazioni (vedi pag. 27) Manuale "Interfacce bus di campo / distributori di campo per il controllo di MOVI-SWITCH " A B 24 V, + 1 x I, 1 x O MFI AS-Interface 1070192907 5.2.2 Opzioni di collegamento per potenza Esecuzione A B Designazione di tipo MSW/AVS1 MSW/AVS1/ASA3 Collegamento di rete vite prigioniera di collegamento per connettore ASA3 morsettiera motore Ulteriori informazioni (vedi pag. 27) (vedi pag. 30) A B ASA3 [1] [1] [1] 1070261899 [1] rete Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP 25

5 Installazione elettrica MOVI-SWITCH -1E 5.2.3 Collegamento con distributore di campo I distributori di campo MF.../Z3.W e MF.../Z6.W appositamente progettati per MOVI- SWITCH semplificano il collegamento degli azionamenti con la rete di alimentazione, la tensione di controllo 24 V DC e il bus di campo. NOTA Per informazioni dettagliate sul collegamento dell'azionamento MOVI-SWITCH con i distributori di campo MF.../Z3.W consultare il manuale "Interfacce bus di campo / distributori di campo per il controllo di MOVI-SWITCH ". Esempio MF../Z.3W APG4 ASAW 0818 368 6 DR../MSW/ASAW 1070293771 NOTA Il senso di rotazione del motore si inverte scambiando due fasi del morsetto d'ingresso del distributore di campo o della morsettiera motore nella scatola collegamenti MOVI- SWITCH -1E. 26 Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP

BN Installazione elettrica MOVI-SWITCH -1E 5 5.2.4 Descrizione dei segnali di comando (connettore M12) PIN Assegnazione Funzione 1 24 V tensione di alimentazione 24 V DC 2 RUN segnale di comando 24 V DC, alto = start, basso = stop 3 Ø potenziale di riferimento 0V24 4 OK segnale di riscontro pronto per l'esercizio, 24 V DC, high = pronto per l'esercizio, low = sovratemperatura o manca alimentazione 24 V 5.2.5 Collegamento MOVI-SWITCH -1E senza dispositivo di frenatura MSW 24V RUN OK TF TF WH BK BU TF BK 4 1 BN BU 3 [1] 2 WH W2 U2 V2 U1 V1 W1 OK 3 4 2 1 [2] PE L1 L2 L3 (CW) (L2 L1 L3) (CCW) RUN 24 V DC 995433611 [1] [2] CW CCW connettore maschio M12 AVS1 (codifica standard) connettore femmina M12 (codifica standard) marcia oraria marcia antioraria Cablaggio realizzato in fabbrica Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP 27

5 Installazione elettrica MOVI-SWITCH -1E 5.2.6 MOVI-SWITCH -1E con dispositivo di frenatura BGW Tensione del freno = tensione di rete/ë3 (fase-centro stella) 1RUN2 24V RUN OK TF TF [3] WH BK BU WH RD BU ws rt bl BGW MSW BN WH BK BU TF BK BU W2 U2 V2 U1 V1 W1 4 1 3 2 [1] BN WH OK 3 2 4 1 [2] PE L1 L2 L3 (CW) (L2 L1 L3) (CCW) RUN 24 V DC 995487115 [1] [2] [3] CW CCW connettore maschio M12 AVS1 (codifica standard) connettore femmina M12 (codifica standard) bobina freno marcia oraria marcia antioraria Cablaggio realizzato in fabbrica 28 Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP

Installazione elettrica MOVI-SWITCH -1E 5 Tensione freno = tensione di rete (fase-fase) [3] WH BK BU 1RUN2 WH RD BU ws rt bl BGW MSW 24V RUN OK TF TF BN WH BK BU TF BK BU W2 U2 V2 U1 V1 W1 4 1 3 2 [1] BN WH OK 3 2 4 1 [2] PE L1 L2 L3 (CW) (L2 L1 L3) (CCW) RUN24 V DC 995937419 [1] [2] [3] CW CCW connettore maschio M12 AVS1 (codifica standard) connettore femmina M12 (codifica standard) bobina freno marcia oraria marcia antioraria Cablaggio realizzato in fabbrica Istruzioni di servizio MOVI-SWITCH -1E/-2S con motore trifase DRS/DRE/DRP 29