TROCELLEN INTERLOCKING MATS
TROCELLEN INTERLOCKING MATS
CO A PR ME Trocellen Interlocking Mats TROCELLEN: AMORE PER LO SPORT TROCELLEN: LOVE FOR SPORT Azienda leader da 25 anni nel mercato. Leader producer on the market from 25 years till now. 2 5 Y Tecnologie di produzione all avanguardia. Latest technologies facilities. Presente in 20 Paesi in tutto il mondo. Presence in 20 countries worldwide. Prodotti omologati dalle più importanti federazioni di arti marziali a livello mondiale. Homologated products, recognized from the most important martial arts federations around the world.
TGY PROGAME Trocellen Interlocking Mats L impegno profuso, il costante processo di ricerca e sviluppo per raggiungere un più alto livello di innovazione e la particolare attenzione che rivolgiamo nella cura dei dettagli, sono tutti elementi che ci hanno portato a diventare partner affidabile per le più importanti federazioni di arti marziali, offrendo soluzioni dedicate per ogni specifica disciplina. The never-ending commitment, the constant process of research and development to achieve a higher level of innovation and the particular attention we reserve to details, are all features that have led us to become a reliable partner for the most important federations of martial arts, offering dedicated solutions for each specific discipline. MASSIMA QUALITÀ DEI PRODOTTI 12 Modelli tatami Tatami models 30+ Distributori nel mondo Distributors around the world MAXIMUM QUALITY OF THE PRODUCTS 4 20+ Omologazioni federali Homologated products Anni di esperienza Years of experience 1000 1 Cicli per testare la qualità del prodotto Cycles in order to test the product s quality Solo obiettivo: SICUREZZA Unique goal: SAFETY RESISTENTE AL FUOCO FIRE RESISTANT LEGGEREZZA LIGHTNESS IMPERMEABILITÀ WATER RESISTANT MADE IN ITALY MADE IN ITALY DESIGN DESIGN SISTEMA DI AGGANCIO VELOCE QUICK JOINT SYSTEM SICUREZZA SAFETY 04 05
PROGAME Trocellen Interlocking Mats Prodotto realizzato con schiuma di polietilene reticolato a cellula chiusa. Product realized with reticulated polyehtylene foam with closed cells. OMOLOGATO HOMOLOGATED LEGGEREZZA LIGHTNESS Materiale ultraleggero, frutto delle tecnologie dei laboratori Trocellen. Ultra-light material, based on the technologies developed on Trocellen laboratories. Tanto leggero quanto resistente. As light as resistant. Certificato da federazioni quali la WKF, la ITF, la WAKO e la IJF.. Certificated by federations like WKF, ITF, WAKO and IJF. 07
DESIGN DESIGN Incastri studiati appositamente per garantire un installazione facile e duratura. Interlocking joints developed specifically to guarantee an easy and durable installation. Gli agganci sono realizzati con taglio ad alta precisione. The frames and joints of each tatami are realized by high-precision cutting process. MADE IN ITALY MADE IN ITALY 08 09
PROGAME Trocellen Interlocking Mats SICUREZZA SAFETY La goffratura superficiale a paglia di riso offre un grip senza paragoni. The rice straw embossing on the surface gives a superlative grip performance. Sicuri perché prodotti con materiali antifungini, antibatterici ed anallergici. Safe product thanks to the antifungal, antibacterial and hypoallergenic materials. Il polietilene reticolato a cellule chiuse garantisce alte prestazioni per quanto riguarda la capacità di assorbimento d urto. The closed-cell reticulated polyethylene foam guarantees high performances referring to the shock absorption capacity offered by the mat. 11
CONTATTI CONTACTS Trocellen Italia S.p.a. Via Schiavonesca Nuova, 8 31040 Volpago del Montello Treviso - ITALY Tel +39 0423 8735 Fax +39 0423 621434 A FURUKAWA COMPANY www.progame-tatami.com
A FURUKAWA COMPANY Trocellen Italia S.p.a. Via Schiavonesca Nuova, 8 31040 Volpago del Montello Treviso - ITALY Tel +39 0423 8735 Fax +39 0423 621434 www.progame-tatami.com mats_rev 01_ITA/ENG