Manuale d istruzioni per l uso Bilancia tascabile

Documenti analoghi
KERN YKN-01 Versione /2014 I

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Istruzioni per uso Bilancia prezzatrice

Istruzioni d uso Bilance a piattaforma/da pavimento

Manuale d istruzione per l uso Bilance a piattaforma / da pavimento

TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

Istruzioni d uso Bilancia a piattaforma

Libretto d istruzioni per uso Transpallet pesatore

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico

KERN YKD Version 1.0 1/2007

automatica Precisione 10 ma 1 ma 0,1 ma 42 V superiore Condizioni ambientali C / umidità relativa %

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Libretto d istruzioni per uso Kit di barriere laterali

Il tuo manuale d'uso. PHILIPS KEY003

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) tel / Fax:

KERN KFP V40 Versione /2012 I

Video Quad Processor

Manuale d uso. Cod

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Istruzioni del Misuratore di ph PCE-PH20S

Trasmettitori e regolatori di umidita, temperatura e CO2 serie HD45, HD46

Multimetro portatile MM 40+

MANUALE SCORE BOARD COMBATTIMENTO PER DISPOSITIVI ANDROID

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

testo 830-T4 con puntatorea 2 raggi laser e ottica 30:1 E

La certificazione di qualità del contatore

M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

EcoRemote SISTEMA DI GESTIONE DI UNA STAZIONE DI MONITORAGGIO DELLA QUALITÀ DELL ARIA. Ingegneria dei sistemi

COMUNE DI CENESELLI Provincia di Rovigo

Misuratori di umidità Sparex per fieno e cereali

Libretto d istruzioni per l uso Bilancia prezzatrice

Interruttori di prossimità capacitivi

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

ednet.living Guida all'installazione rapida Kit di avvio di ednet.living (1 Unità Centrale WiFi + 1 Smart Plug per interni)

2 Descrizione del dispositivo

SCOPO FUNZIONALE DELL'APPARECCHIO

Precauzioni di sicurezza

Manuale d istruzioni per l uso Kit per la determinazione di densità

SOLUZIONI INNOVATIVE FINALIZZATE AL RISPARMIO ENERGETICO

Funzionamento generale

DESCRIZIONE ANALITICA

Libretto d istruzioni per calibrazione Carrelli sollevatori con bilancia

5000LR. Data logger in miniatura. La Registrazione Semplice e Versatile! Compatti e Discreti con ampia memoria interna. mod. 5001LR.

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO

Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono

Lavori di Fine Anno 2014 CUBE AUTOTRASPORTI CUBE AZIENDA CUBE TAGLIE & COLORI

MTD OHV Series FORM NO B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

EVE 05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE CTN 24 F - CTFS 24 F a edizione - 11/05

Explorer Analytical and Precision Balances. Adventurer Pro Pharmacy

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

SmartLF CX40 scanner utilities

Istruzioni per l uso Sartorius Basic Meter PB-11

Istruzioni d uso Bilancia di precisione. KERN EW Versione /2007 I. KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D Balingen info@kern-sohn.

CAPITOLATO TECNICO DI GARA

Trasmettitore per gas PrimaX

Misurazioni. Manuale d istruzioni

Specifiche e dati tecnici ECG-registratore ARES

LE NUOVE PROCEDURE PER LA VERIFICA DEGLI IMPIANTI DI TERRA, PROTEZIONE DAI FULMINI E IMPIANTI ELETTRICI PERICOLOSI

Manuale D uso MultiBox

CARATTERISTICHE TECNICHE :

Sistemi di asciugatura professionali

SERIE 1C Cronotermostato digitale. Cronotermostato settimanale

Luna Duo-tec IN HT GA

BIO STAMP Sigillatrice

Ricevitore Supervisionato RX-24

Attuatori per piccole valvole

Manuale d istruzioni per l uso Bilancia pesabambini

Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1

Ranger Per semplificare le applicazioni industriali più complesse. Bilance da banco. Le caratteristiche standard includono:

SISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO

SCHEDA DI SICUREZZA CLP-Y660A, CLP-Y660B

Via Oberdan, 42, Faenza (RA) Italy Tel.: Fax: WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA

FERRO ARRICCIACAPELLI

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Jabra SPEAK 450 Cisco

HQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER

MANUALE 3DPRN ware 1

MANUALE D ISTRUZIONE

Kit Meccanica. Codice: Prezzo: 465,00

FHE FHE. Deumidificatori con recupero di calore ad altissima efficienza VERSIONI ACCESSORI

Sistema antintrusione Vimar

Multi. Schermate di misura completamente configurabili. Funzioni GPS. Semplici procedure di calibrazione e misura. Fast Tracker

Manometro digitale Modello CPG500

2 - PLEION - Manuale di montaggio e messa in funzione del collettore solare X-AIR 14 - Ver. 02 del 29/01/2015

crm+25/iu/tc/e Estratto dal nostro catalogo on-line: Stato:

Sensore da soffitto con infrarosso passivo

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

96I> I:8C>8> H8=:B> 9> 8DAA:<6B:CID B6GGDC:

Tastierini HomeWorks QS Dynamic

TL-W5MD1*1 TL-W 5MD2*1

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI

Manuale d'istruzioni. A Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

Gruppo Erogasmet Molteni SpA - Via Vittorio Emanuele II, 4/28 Roncadelle (BS) rev. 1 del 01/01/2009 CALIBRO CONTATORE. PREZZO UNITARIO /cad

Progetto NoiPA per la gestione giuridicoeconomica del personale delle Aziende e degli Enti del Servizio Sanitario della Regione Lazio

Transcript:

KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Sito Internet: www.kernsohn.com Manuale d istruzioni per l uso Bilancia tascabile KERN TAB Versione 1.0 06/2010 I

I KERN TAB Versione 1.0 06/2010 Manuale d istruzioni per l uso Bilancia tascabile Sommario 1 Dati tecnici... 3 2 Dispositivi installati... 4 2.1 Pannello del tastierino... 5 3 Indicazioni basilari (informazioni generali)... 6 3.1 Uso conforme alla destinazione... 6 3.2 Uso non conforme... 6 3.3 Garanzia... 6 3.4 Sorveglianza dei mezzi di controllo... 6 4 Indicazioni basilari per la sicurezza... 7 4.1 Osservanza delle indicazioni contenute nel manuale d istruzioni per l uso... 7 4.2 Istruzione del personale... 7 5 Trasporto e stoccaggio... 7 5.1 Controllo in accettazione... 7 5.2 Imballaggio / trasporto di resa... 7 6 Disimballaggio, collocamento e messa in funzione... 8 6.1 Posto di collocamento, posto di utilizzo... 8 6.2 Disimballaggio... 8 6.2.1 Contenuto del pacchetto... 9 6.3 Funzionamento con alimentazione a batteria e sostituzione della batteria... 9 6.4 Prima messa in funzione...9 6.5 Calibrazione... 9 6.6 Procedura di calibrazione... 10 2

1 Dati tecnici KERN TAB 20-3 Campo di pesatura (max.) Precisione di lettura (d) Peso di calibrazione consigliato aggiunto (classe) 20 g 0,001 g 10 g (F2) Unità di misurazione Tempo di crescita segnale (tipico) Temperatura di lavoro Umidità dell aria ct, g, gn 3 s +10 C. +30 C dal 15% all 80% (senza formazione di condensa) Dimensioni cassa (L x P x A) mm 95 x 133 x 33 Piatto bilancia (acciaio inox) (mm) 36 x 42 Peso (netto) 197 g 3

2 Dispositivi installati 1 Gabbietta antivento / coperchio abbassabile quale protezione dalla pressione e antipolvere 2 Peso di calibrazione 3 Superficie di pesatura 4 Recipiente per pesatura 4

2.1 Pannello del tastierino Tasto Indicazione Tasto CAL Funzione Pressione breve del tasto Calibrazione (pressione prolungata del tasto) Retroilluminazione di ON / OFF Tasto UNIT Commutazione delle unità di misurazione Tasto TARE Taratura = azzeramento dell indicatore Tasto ON/OFF Accensione/Spegnimento 5

3 Indicazioni basilari (informazioni generali) 3.1 Uso conforme alla destinazione La bilancia che avete acquistato serve a determinare il peso (valore di pesatura) del materiale pesato. Deve considerarsi bilancia non autonoma, vale a dire che gli oggetti da pesare si collocano con cautela a mano al centro del piatto della bilancia. Il valore di pesata può essere letto dopo che l indicazione del peso rilevato dalla bilancia si è stabilizzato. 3.2 Uso non conforme Non utilizzare la bilancia per le pesate dinamiche. Se la quantità del materiale pesato verrà leggermente diminuita o aumentata, allora il meccanismo di compensazionestabilizzazione incorporato nella bilancia può causare la visualizzazione dei risultati di pesatura errati! (Esempio: fuoriuscita lenta di liquido dal recipiente messo sulla bilancia). Non sottoporre il piatto della bilancia al carico prolungato. Ciò potrebbe causare danneggiamento del meccanismo di misurazione. Evitare assolutamente urti, nonché sovraccarichi del piatto di bilancia sopra i carichi massimi indicati (max.), togliendo il carico di tara già presente; ciò potrebbe causare denneggiamento della bilancia. Non usare mai la bilancia in locali minacciati da esplosione. L esecuzione di serie non è esecuzione antideflagrante. Non è permesso apportare modifiche alla struttura della bilancia il che potrebbe causare risultati errati di pesatura, trasgressione delle condizioni tecniche di sicurezza, nonché distruzione della bilancia. La bilancia può essere utilizzata esclusivamente in conformità alle indicazioni riportate. Per altri impieghi / campi di applicazione è richiesto il consenso scritto della ditta KERN. 3.3 Garanzia La garanzia decade nel caso in cui: non siano osservate le nostre indicazioni contenute nel manuale d istruzioni per l uso; la bilancia sia usata in maniera non conforme alle applicazioni descritte; lo strumento venga manomesso o aperto, lo strumento subisca danneggiamenti meccanici o quelli causati dall azione di utilities, liquidi, usura naturale; a causa di collocamento non corretto o impianto elettrico non idoneo; si sia verificato sovraccarico del meccanismo di misurazione. 3.4 Sorveglianza dei mezzi di controllo Nel quadro del sistema di garanzia della qualità è necessario controllare a intervalli regolari le caratteristiche tecniche di misurazione della bilancia e del peso campione eventualmente disponibile. A tal fine l utente responsabile dovrà definire un intervallo di tempo adeguato, nonché il genere e la portata di tale controllo. Le informazioni riguardanti la vigilanza degli strumenti di controllo quali sono le bilance, nonché 6

l indicazione di pesi campione indispensabili, sono disponibili sul sito internet della ditta KERN (www.kernsohn.com). I pesi campione, nonché le bilance si possono far calibrare in breve tempo e a buon mercato presso il laboratorio di calibrazione della ditta KERN accreditato da DKD (Deutsche Kalibrierdienst) (ripristino alle norme vigenti in singoli stati di uso). 4 Indicazioni basilari per la sicurezza 4.1 Osservanza delle indicazioni contenute nel manuale d istruzioni per l uso Prima di collocare e mettere in funzione la bilancia, è indispensabile leggere attentamente il presente manuale d istruzioni per l uso, anche nel caso abbiate già esperienza nel maneggio delle bilance della ditta KERN. 4.2 Istruzione del personale L uso e mantenutenzione dello strumento possono essere eseguite solo dal personale convenientemente istruito. 5 Trasporto e stoccaggio 5.1 Controllo in accettazione Subito dopo aver ricevuto il pacco, bisogna controllare se non presenti eventuali danneggiamenti visibili. Lo stesso vale per lo strumento stesso, dopo che è stato sballato. 5.2 Imballaggio / trasporto di resa Tutte le parti dell imballaggio originale si devono conservare per il caso d eventuale trasporto di resa. Per il trasporto di resa si deve usare esclusivamente l imballaggio originale. Prima della spedizione, si devono scollegare tutti i cavi connessi e parti allentate / mobili. È necessario rimontare le protezioni per trasporto, se presenti. Tutte le parti quali, per esempio, gabbietta antivento in vetro, piatto della bilancia, alimentatore, ecc. si devono proteggere dallo scivolamento e danneggiamento. 7

6 Disimballaggio, collocamento e messa in funzione 6.1 Posto di collocamento, posto di utilizzo Le bilance sono state costruite in maniera da fornire nelle condizioni d uso normali risultati di pesatura affidabili. La scelta di corretto collocamento della bilancia ne assicura funzionamento preciso e veloce. Pertanto scegliendo il posto di collocamento si devono rispettare le seguenti regole: collocare la bilancia su una superficie stabile e piatta; evitarne l esposizione a temperature estreme, nonché oscillazioni di temperatura che si verificano, quando, per esempio, la bilancia è collocata presso radiatori oppure in locali esposti all azione diretta dei raggi solari; proteggere la bilancia dall azione diretta delle correnti d aria, dovute all apertura di finestre e porte; evitarne urti durante la pesatura; proteggere la bilancia dall alta umidità dell aria, vapori e polvere; non esporre la bilancia all azione prolungata di umidità intensa; rugiada indesiderata (condensazione dell umidità presente nell aria d ambiente) può formarsi sullo strumento, quando esso è freddo e viene collocato in un locale a temperatura notevolmente più alta. In tal caso è necessario scollegarlo dalla rete di alimentazione e sottoporlo ad acclimatazione di circa due ore alla temperatura d ambiente. evitare cariche statiche provenienti dal materiale pesato, contenitore della bilancia e gabbietta antivento. Nel caso di presenza dei campi elettromagnetici, cariche statiche, come anche alimentazione elettrica non stabile, sono possibili grandi deviazioni delle indicazioni (risultati errati di pesatura o funzionamento difettoso della calcolatrice tascabile). In tal caso è necessario cambiare localizzazione della bilancia. 6.2 Disimballaggio Tirare con cautela la bilancia dal suo imballaggio, togliere il sacco di plastica e collocare la bilancia in posto previsto per il suo lavoro. 8

6.2.1 Contenuto del pacchetto Accessori di serie: Bilancia tascabile Batterie Manuale d istruzioni per l uso Peso di calibrazione 6.3 Funzionamento con alimentazione a batteria e sostituzione della batteria Per risparmiare la batteria la bilancia è spenta automaticamente che siano passati 30 secondi dal termine di pesatura. In previsione di una sosta di lavoro più lunga, togliere le batterie e conservarle separatamente; l elettrolito fuoriuscente dalla batteria potrebbe causare danno alla bilancia. 6.4 Prima messa in funzione Il tempo di riscaldamento dopo l accensione della bilancia permette la stabilizzazione dei valori di misurazione. La precisione della bilancia dipende dall accelerazione terrestre locale. Rispettare assolutamente le indicazioni contenute nel successivo capitolo sulla calibrazione. 6.5 Calibrazione Siccome il valore dell accelerazione terrestre non è uguale in ogni posto della Terra, ogni bilancia dev essere adattata conforme al principio di pesatura risultante dalle basi di fisica all accelerazione terrestre caratteristica del posto in cui è collocata (solo nel caso non sia stata previamente calibrata dal produttore nel posto di collocamento). Tale processo di calibrazione va eseguito alla prima messa in funzione della bilancia, dopo ogni cambio del suo collocamento, nonché in caso di sbalzi della temperatura d ambiente. Inoltre, per assicurarsi valori di pesatura precisi, si consiglia di eseguire ciclicamente la calibrazione della bilancia anche in modalità di pesatura. 9

6.6 Procedura di calibrazione Mediante un peso di calibrazione incorporato è possibile verificare in qualsiasi momento e reimpostare la precisione della bilancia. Procedimento durante la calibrazione: Provvedere ad assicurare le condizioni stabili d ambiente. Accendere la bilancia premendo il tasto e aspettare che il display visualizzi l indicazione 0.0. Premere e tenere premuto il tasto, sarà visualizzato a intermittenza il messaggio ZERO. Confermare la selezione premendo il tasto, sarà visualizzato a intermittenza il valore di peso di calibrazione. Mettere il peso di calibrazione, dopo un breve momento sarà visualizzato il messaggio PASS, segnalando che la calibrazione è terminata, dopodiché la bilancia si spegne automaticamente. 10