WI WI

Documenti analoghi
WI WI

WI WI Manuale installazione WI WI Technical Manual WI WI

LEONARDO BATTERY PACK

Kit completo per la realizzazione di un impianto fotovoltaico stand-alone

LEONARDO PRO 3000/48 4K

LEONARDO PRO 3000/48

LEONARDO PRO 3000/48 Li

LEONARDO PRO 3000/ K Li

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

Leonardo PRO LD1 Manuale Utente Leonardo PRO LD1 Technical Manual LEONARDO PRO LD1

LEONARDO PRO 3000/48 4K Li

LEONARDO PRO 5000/48 4K Li

LEONARDO PRO 5000/48 4K Li

LEONARDO 4K 3000/48 Li

WRM15-dualB. Regolatore di carica fotovoltaico per doppia batteria

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

LEONARDO SYSTEM 1kW/1500/24 S

INVERTER MMA POWER ROD 131

USER MANUAL 2AMIN521VS

- MASSIMA SIC - GARANZIA 5 ANNI. - un notevole RISPARMIO sui costi della bolletta elettrica.

1 di 8

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

SUNWAY M XS. Inverter solare monofase senza trasformatore. Transformerless Single-phase Solar Inverter

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

GSR 12/24V. GSR 12/24V Manuale installazione Model 12/24

GSR 36/48 V. GSR 36/48V Manuale installazione Model 36/48. Ricarica MPPT step-up. Ampio range di tensione su. ingresso pannello V p = 2.

ERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

Inverter ibrido onda pura per impianto fotovoltaico ad isola Genius 3000VA 3KW 24V con Regolatore di Carica 50A 1500W GENIUS30 420,71

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

LEONARDO SYSTEM 1500/24

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

LEONARDO SYSTEM 4kW/5000/48V

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto

APPARECCHIO A LED PER ILLUMINAZIONE STRADALE PER APPLICAZIONI A ENERGIA SOLARE

LEONARDO SYSTEM XkW/X000/48 S

LEONARDO SYSTEM 4kW/3000/48V

Alimentatori. Power supply

PLC2 ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC2

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS

MANUALE D USO 2AMDI515TPS

LEONARDO PRO 3000/48

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

LEONARDO PRO 3000/48 Li

ISTRUZIONI. Codice: LEMC30 v2.0 VOLTAGE Usa il QRcode per scaricare il foglio di istruzioni sul tuo smartphone/tablet.

WRM15-dualB. Regolatore di carica fotovoltaico per doppia batteria

Compatibile con: TAWAKI BATTERY

LIVE YOUR LIFE WITH FREEDOM FREEDOM. Azimut. L innovativo dispositivo all-in-one per l accumulo energetico in autonomia dalla rete elettrica.

MANUALE DI ISTRUZIONI

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Manuale Operativo Inverter 48Vdc 230Vac 50Hz 2000VA in rack da 19 4U con limitatore di spunto

REFERENCES SOLAR DRIVE

FARI DA LAVORO A LED LED

SPECIFICA TECNICA LEONARDO VA

GSR 12/24V. GSR 12/24V Manuale installazione Model 12/24

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

LEGEND UPDATE GUIDE INSTALLING LEGEND UPDATE. viscount. Legend Update Guide

copy right reserved by GoodWe

tecnologie ecosostenibili applicate

Istruzioni per l uso. Instructions for use REGOLATORE DI VELOCITA SPEED REGULATOR RPWM001

SEIA ELETTRONICA. PW Vdc Manuale d'uso

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRV UGRS E E UGR/HS MCE MPE MFE MXE MTE MCC MPI PCDS PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO

MODALITA DI IMPIEGO PD

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

SSL-TVCC. Sistema video-sorveglianza alimentato da modulo fotovoltaico. SSL-TVCC Manuale installazione SSL-TVCC Technical Manual TELECAMERA:

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

DICHIARAZIONE «CE» DI CONFORMITA «EC»DECLARATION OF CONFORMITY «EG»KONFORMITATSERKLARUNG DECLARATION «CE» DE CONFORMITE

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift

SonDa acqua SanitaRia

TM220 CARATTERISTICHE GENERALI

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Illuminazione a Led. Elettronica Tirrito S.r.l. Regolatore di Carica MPPT SOLAR

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

tecnologie ecosostenibili applicate

SISTEMA AUTOMATICO PER CAMBIO OLIO AUTOMATIC SYSTEM FOR OIL CHANGE

Manuale Utente Leonardo Inverter Western Co. Leonardo Inverter

SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA

Alimentatori e Sistemi di Backup. Power supplies and Backup Systems

Wireless door/ Window Contact

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

Perfection in force measurement FORZA NOMINALE / NOMINAL FORCE. 1 0kN - 20kN - 30kN

TLR02. Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali

Transcript:

Rev. 1.0 WI 1000 12 WI 1000 24 Inverter DC/AC per applicazioni ad isola Uscita AC ad onda sinusoidale pura Potenza continua 1000 VA Tensione di Uscita: 230V 50Hz Efficienza massima inverter 94% Funzione risparmio energetico Interruttore di spegnimento Indicazioni a led Tensione di batteria 12 o 24Vdc Batterie ermetiche o acido liquido Protezione batteria scarica Protezione cortocircuito e sovraccarico AC Descrizione generale: Il W1000 12 ed il WI1000 24 sono inverter DC/AC, studiati per applicazioni isolate, ad alta affidabilità e con prestazioni professionali. Il prodotto è stato sviluppato per produrre una forma d'onda di uscita AC sinusoidale pura, con un'elevata efficienza di conversione, fino al 94% e bassissimi consumi in stand by, inferiori a 2,5W. Tali caratteristiche sono ottenute tramite una configurazione ibrida con trasformatore toroidale di uscita e tecnologia commutazione ad alta frequenza. (HF Technology) La funzione risparmio energetico permette di ridurre i consumi in modo determinante in caso di mancanza di carico collegato, garantendo una superiore autonomia di sistema. Protezione sovra temperatura Contenitore IP20 Semplicità di cablaggio This document is the property of WESTERN CO. Srl All rights are reserved Reproduction and use of information contained within this document is forbidden without the written consent of WESTERN CO. Srl 1

INSTALLAZIONE DEL WI1000-12 E WI1000-24 1 CAVI BATTERIA: gli inverter WI100 12 e WI1000 24 sono dotati di cavo batteria con lunghezza di circa 1,2m, se risulta assolutamente indispensabile estendere le lunghezze di tali cavi è necessario l'utilizzo di una sezione almeno doppia rispetto ai cavi in dotazione, con una lunghezza dei cavi batteria mai superiore ai 5m; 2 COLLEGAMENTO BATTERIA: configurare il banco batterie con tensione 12V per il modello WI1000 12, banco batterie con tensione 24V per il modello WI1000 24, quindi collegare il cavo rosso al terminale POSITIVO della batteria ed il cavo nero al terminale NEGATIVO della batteria; (ATTENZIONE: il mancato rispetto delle polarità danneggia irreparabilmente l'inverter!) 3 COLLEGAMENTO AC: collegare il carico utilizzatore AC di uscita a 230Vac, attraverso la connessione standard IEC 309 in dotazione; (ATTENZIONE: non collegare mai l'uscita dell'inverter ad un'altra sorgente AC, come la rete o un generatore!) 4 ACCENSIONE INVERTER: attraverso l'interruttore di accensione 0 I, effettuare l'avvio dell'inverter e verificare l'alimentazione del carico utilizzatore; (ATTENZIONE: in caso di sovraccarico per 3 volte consecutive entro 30 secondi, l'inverter va in spegnimento automatico, per il riavvio è necessario spegnere l'interruttore di accensione, rimuovere la causa di sovraccarico e provvedere ad una nuova accensione!) 5 RISPARMIO ENERGETICO: la funzione risparmio energetico permette la riduzione del consumo in standby del 70%, attraverso l'attivazione dell'inverter per un breve periodo ogni 2 secondi. L'inverter passa ad uno stato di attivazione sempre ON per un carico maggiore di 30W, mentre torna ad uno stato di risparmio energetico per un carico inferiore ai 20W; 6 IMPIANTO RINNOVABILE: nel caso sia presente un impianto di produzione di energia rinnovabile, collegare l'impianto tramite regolatore di carica dedicato, sui morsetti della batteria. (ATTENZIONE: i cavi batteria dell'inverter WI1000 vanno sempre collegati direttamente ai morsetti della batteria!) Fig.1 Schema di collegamento This document is the property of WESTERN CO. Srl. All rights are reserved Reproduction and use of information contained within this document is forbidden without the written consent of WESTERN CO. Srl 2

PANNELLO FRONTALE WI1000 12 WI1000 24 Manuale installazione Fig.2 Pannello frontale Dal pannello frontale dell'inverter WI1000 12 e WI1000 24, è possibile effettuare l'accensione e lo spegnimento dell'inverter, inoltre è possibile ricavare le segnalazioni relative allo stato di funzionamento ed errore: LED STATUS LED STATUS LED STATUS + ERROR LED STATUS + ERROR LED STATUS + ERROR Tabella segnalazione LED STATUS e Led VERDE ON: normale stato di funzionamento attivo ON. Led VERDE LAMPEGGIANTE: stato di funzionamento risparmio energetico ON. Led VERDE ON ROSSO ON: spegnimento imminente a causa di SOVRACCARICO. Led VERDE ON ROSSO LAMPEGGIO LENTO: spegnimento imminente a causa di BATTERIA SCARICA. Led VERDE ON ROSSO LAMPEGGIO INTERMITTENTE: spegnimento imminente a causa di SOVRA TEMPERATURA. Led VERDE OFF ROSSO ON: spegnimento inverter a causa di SOVRACCARICO. Led VERDE OFF ROSSO LAMPEGGIO LENTO: spegnimento inverter a causa di BATTERIA SCARICA. Led VERDE OFF ROSSO LAMPEGGIO INTERMITTENTE: spegnimento inverter a causa di SOVRA TEMPERATURA. Led VERDE OFF ROSSO LAMPEGGIO INTERMITTENTE: spegnimento inverter a causa di SOVRA TENSIONE DI BATTERIA. Tab. 1 Segnalazione LED STATUS ERROR ATTENZIONE: in caso di BLOCCO dell'inverter, nessuna tensione di alimentazione sull'uscita AC OUT, causa una delle QUATTRO condizioni di anomalia indicate in tab. 3, è necessario un RIAVVIO dell'apparecchio, come da sequenza: Sequenza RIAVVIO: 1. spegnimento con interruttore di accensione 0 I 2. attesa di 2 secondi 3. nuova accensione con interruttore 0 I This document is the property of WESTERN CO. Srl. All rights are reserved Reproduction and use of information contained within this document is forbidden without the written consent of WESTERN CO. Srl 3

SCHEMI DI COLLEGAMENTO Fig. 3 Schema di collegamento WI1000-12 Fig. 4 Schema di collegamento WI1000-24 This document is the property of WESTERN CO. Srl. All rights are reserved Reproduction and use of information contained within this document is forbidden without the written consent of WESTERN CO. Srl 4

CARATTERISTICHE MECCANICHE WI1000 12 WI1000 24 Manuale installazione Fig. 12 Caratteristiche meccaniche CARATTERISTICHE ELETTRICHE ENCLOSURE INVERTER WI1000 12 WI1000 24 Min Tip Max Min Tip Max Potenza di uscita Pout - 1000VA 2000W - 1000VA 2000W Tensione di batteria Vbatt 9,2V 12V 17,3V 18,4V 24V 34V Tensione di uscita Vac - 230V - - 230V - Frequenza di uscita Fac - 50Hz - - 50Hz - ±0,1% ±0,1% Efficienza Eff - 93% - - 94% - Autoconsumo in stand by Psb - 2,3W - - 2,3W - Carico attivazione / Pes - 30W / 20W - - 30W / 20W - risparmio energetico Soglia di allarme batteria Tba 10,8V 10,9V 11,0V 21,6V 21,8V 22,0V scarica Soglia di spegnimento Tbs - 9,2V - - 21,8V - batteria scarica Soglia di riattivazione da Tbr - 12,5V - - 25,0V - batteria scarica Allarme sovratemperatura Tot 55 C 55 C interna Temperatura di esercizio Tamb -10 C 25 C 60 C -10 C 40 C 60 C Min Tip Max Min Tip Max Sezione dei cavi batteria 25mm 2 10mm 2 Lunghezza cavi batteria 1,2mt 1,2mt Grado di protezione IP20 IP20 Dimensioni 374x655x122 mm 374x655x122 mm Peso 11,5 Kg 11,5 Kg Tab.2 Caratteristiche elettriche This document is the property of WESTERN CO. Srl. All rights are reserved Reproduction and use of information contained within this document is forbidden without the written consent of WESTERN CO. Srl 5

GARANZIA DI LEGGE Western Co srl garantisce la buona qualità e la buona costruzione dei Prodotti obbligandosi, durante il periodo di garanzia di 5 (cinque) anni, a riparare o sostituire a sua sola discrezione, gratuitamente, quelle parti che, per cattiva qualità del materiale o per difetto di lavorazione si dimostrassero difettose. Il prodotto difettoso dovrà essere rispedito alla Western Co srl o a società delegata dalla Western Co srl a fare assistenza sul prodotto, a spese del cliente, assieme ad una copia della fattura di vendita, sia per la riparazione che la sostituzione garantita. I costi di re installazione del materiale saranno a carico del cliente. La Western Co srl sosterrà le spese di re spedizione del prodotto riparato o sostituito. La garanzia non copre i Prodotti che, in base a nostra discrezione, risultino difettosi a causa di naturale logoramento, che presentino guasti causati da imperizia o negligenza del cliente, da imperfetta installazione, da manomissioni o interventi diversi dalle istruzioni da noi fornite. La garanzia decade altresì in caso di danni derivanti da: trasporto e/o cattiva conservazione del prodotto. causa di forza maggiore o eventi catastrofici (gelo per temperature inferiori a 20 C, incendio, inondazioni, fulmini, atti vandalici, ecc ). Tutte le sopraccitate garanzie sono il solo ed esclusivo accordo che soprassiede ogni altra proposta o accordo verbale o scritto e ogni altra comunicazione fatta tra il produttore e l acquirente in rispetto a quanto sopra. Per qualsiasi controversia il Foro competente è Ascoli Piceno. SMALTIMENTO DEI RIFIUTI La Western Co in qualità di produttore del dispositivo elettrico descritto nel presente manuale, ed in conformità al D.L 25/07/05 n 151, informa l acquirente che questo prodotto, una volta dismesso, deve essere consegnato ad un centro di raccolta autorizzato oppure, in caso di acquisto di apparecchiatura equivalente può essere riconsegnato a titolo gratuito al distributore della apparecchiatura nuova. Le sanzioni per chi abusivamente si libera di un rifiuto elettronico saranno applicate dalle singole amministrazioni comunali. WESTERN CO. S.r.l. Via Pasubio 1 63074 San Benedetto del Tronto (AP) tel 0735 751248 fax 0735 751254 e mail: info@western.it web: www.western.it This document is the property of WESTERN CO. Srl. All rights are reserved Reproduction and use of information contained within this document is forbidden without the written consent of WESTERN CO. Srl 6

WI 1000 12 WI 1000 24 DC / AC inverters for off grid applications AC pure sine wave output Continuous power 1000 VA Output voltage: 230V 50Hz Maximum inverter efficiency 94% Energy Saving Function Shutdown switch LED indications Battery voltage 12 or 24Vdc Sealed batteries or liquid acid Low battery protection Short circuit and AC overload protection Over Temperature Protection General Description: W1000 12 and WI1000 24 are DC / AC inverter, designed for off grid applications, with high reliability and professional performance. The product was developed to produce a waveform of pure sine AC output, with high conversion efficiency, up to 94%, and very low power consumption in stand by mode, less than 2.5W. These features are obtained through a hybrid configuration with toroidal transformer output and high frequency switching technology. (HF Technology) The energy saving function allows to reduce the consumption in a significant way in the event of lack of the connected load, ensuring a superior system autonomy. IP20 housing Easy wiring This document is the property of WESTERN CO. Srl. All rights are reserved Reproduction and use of information contained within this document is forbidden without the written consent of WESTERN CO. Srl 7

WI1000-12 AND WI1000-24 INSTALLATION GUIDE 7 BATTERY CABLES: the WI100 12 and WI1000 24 inverters are equipped with battery cable with a length of about 1.2m, if it is absolutely essential to extend the lengths of these cables it is necessary to use a section at least double compared to cables supplied, with a length of the battery cables never more than 5m; 8 BATTERY CONNECTION: configure your battery bank with voltage 12V for WI1000 12 model, battery bank 24V voltage for the WI1000 24 model, then connect the RED terminal to the POSITIVE of the battery and the BLACK terminal to the NEGATIVE of the battery; (WARNING: if you do not respect the polarity the inverter will be damaged permanently!) 9 AC CONNECTION: Connect the AC load user with 230Vac output, through IEC 309 standard connection provided; (CAUTION: Never connect the output of the inverter to another AC source, such as the electricity grid or a generator!) 10 POWER ON of the INVERTER : through the power switch 0 I, perform the startup of the inverter and check the power supply of the user load; (WARNING: in case of overload for 3 times within 30 seconds, the inverter goes into automatic shutdown, for the restart is necessary to turn off the power switch, remove the cause of overload and provide with a new power on procedure!) 11 ENERGY SAVING: the energy saving function allows the 70% in reduction of consumption in stand by mode, through the activation of the inverter for a short period every 2 seconds. The inverter switches to an activation status always ON for a load with more than 30W while turns into a energy saving status for a load with less than 20W; 12 RENEWABLE PLANT: if there is a plant of renewable energy production, connect the plant through a dedicated charge controller on the battery terminals. (WARNING: WI1000 inverter battery cables should always be connected directly to the battery terminals!) Pic.1 Connection diagram This document is the property of WESTERN CO. Srl All rights are reserved Reproduction and use of information contained within this document is forbidden without the written consent of WESTERN CO. Srl 8

FRONT PANEL Pic.2 Front Panel From the front panel of WI1000 12 and WI1000 24 inverter, you can make the switch on and off of the inverter, you can also get reports about the working status and error: LED STATUS LED STATUS LED STATUS + ERROR LED STATUS + ERROR LED STATUS + ERROR Table of LED STATUS and warnings GREEN LED ON: normal working status activated ON. SLOW FLASHING GREEN LED: working status at energy saving ON. GREEN LED ON RED ON: forthcoming shutdown due to OVERLOAD. GREEN LED ON RED SLOW FLASHING: forthcoming shutdown due to LOW BATTERY. GREEN LED ON RED INTERMITTENT FLASHING: forthcoming shutdown due to OVER TEMPERATURE. GREEN LED OFF RED ON: inverter shutdown due to OVERLOAD. GREEN LED ON RED SLOW FLASHING: forthcoming shutdown due to LOW BATTERY. GREEN LED OFF RED INTERMITTENT FLASHING: forthcoming shutdown due to OVER TEMPERATURE. GREEN LED OFF RED INTERMITTENT FLASHING: inverter shutdown due to BATTERY OVER TEMPERATURE. Tab. 1 display LED STATUS ERROR WARNING: in case of LOCKED inverter, there is no supply voltage at the output AC OUT, because occurred of one of the FOUR fault conditions specified in tab. 3, you need to RESTART the device, according to the following sequence: RESTART sequence: 1. off with ignition switch 0 I 2. wait for 2 seconds 3. new restart with 0 I switch This document is the property of WESTERN CO. Srl All rights are reserved Reproduction and use of information contained within this document is forbidden without the written consent of WESTERN CO. Srl 9

WIRING SCHEME Pic. 3 Connection diagram WI1000-12 Pic. 4 Wiring diagram WI1000 24 This document is the property of WESTERN CO. Srl All rights are reserved Reproduction and use of information contained within this document is forbidden without the written consent of WESTERN CO. Srl 10

Mechanical features Pic. 12 Mechanical properties ELECTRICAL FEATURES Enclosure INVERTER WI1000 12 WI1000 24 Min Type Max Min Type Max Output power Pout - 1000VA 2000W - 1000VA 2000W Battery voltage Vbatt 9.2V 12V 17.3V 18.4V 24V 34V Output voltage Vac - 230V - - 230V - Output frequency Fac - 50hz - - 50hz - ± 0.1% ± 0.1% Efficiency Eff - 93% - - 94% - Internal consumption in Psb - 2.3W - - 2.3W - stand by mode Load activation / energy Pes - 30W / 20W - - 30W / 20W - saving Threshold alert for low Tba 10.8V 10.9V 11.0V 21.6V 21.8V 22.0V battery Shutdown threshold for Tbs - 9.2V - - 21.8V - low battery Reactivation threshold Tbr - 12.5V - - 25.0V - from low battery Internal over temperature Tot 55 C 55 C alarm Operating temperature Tamb -10 C 25 C 60 C -10 C 40 C 60 C Min Type Max Min Type Max Section of the battery 25mm2 10mm 2 cables Lenght of battery cables 1.2mt 1.2mt Protection degree IP20 IP20 Dimensions 374x655x122 mm 374x655x122 mm Weight 11.5 Kg 11.5 Kg Tab.2 Electrical specifications This document is the property of WESTERN CO. Srl All rights are reserved Reproduction and use of information contained within this document is forbidden without the written consent of WESTERN CO. Srl 11

WARRANTY Western CO. Srl guarantees the good quality and good design of its own Products obliging itself, during the warranty period of 5 (five) years, to repair or replace at its sole discretion, for free, those defective parts owing to poor quality of material or defect in workmanship. The defective product must be returned to Western Co. Srl or to the company delegated by Western Co to make product support, at customer s expenses, together with a copy of the invoice both for repairing and warranty replacement. The costs of re installation of the equipment will be borne by the customer. Western CO. Srl will bear the transport expenses of the repaired or replaced product. The warranty does not cover Products that, according to our discretion, are defective due to natural wear, showing damages caused by incompetence or negligence of the customer, imperfect installation, by tampering or other interventions different by the instructions supplied by us. The warranty is not valid also in case of damages coming from: transport and/or incorrect storage of the product. force majeure or catastrophic events (frost to temperatures below 20 C, fire, flood, lightning, vandalism, and so on). All of the above mentioned guarantees are the sole and exclusive agreement which supersedes any proposal or agreement, oral or written, and any other communication made between the manufacturer and the purchaser in respect of the above. For any dispute the jurisdiction is Ascoli Piceno. WASTE DISPOSAL Western CO. as manufacturer of the electrical device herein described and in accordance with DL 07/25/2005 n 151, informs the consumer that this product, once abandoned, must be delivered to an authorized collection centre or, in case of purchase of an equivalent equipment, it can be returned free of charge to the distributor of the new equipment. The penalties will be applied by individual Municipalities. WESTERN CO. Srl. Via Pasubio, 1 63074 San Benedetto del Tronto (AP) ph. 0735 751248 fax 0735 751254 e mail: info@western.it web: www.western.it This document is the property of WESTERN CO. Srl All rights are reserved Reproduction and use of information contained within this document is forbidden without the written consent of WESTERN CO. Srl 12