Istruzioni operative e di montaggio EB 8031 IT. Valvole di non ritorno Tipo e Tipo Valvola a membrana Tipo 3345

Documenti analoghi
Istruzioni operative e di montaggio EB 8048 IT. Valvola di regolazione pneumatica Tipo e Tipo

Istruzioni operative e di montaggio EB 8097 IT. Valvola pneumatica Tipo e Tipo

Valvola di regolazione pneumatica Tipo e Tipo Fig. 1 Tipo Istruzioni operative e di montaggio EB 8051

Istruzioni operative e di montaggio EB 8053 IT. Serie 250 Valvole di regolazione pneumatiche Tipo e Tipo

Valvola a via diritta per olio diatermico Tipo 3531

Istruzioni operative e di montaggio EB IT

Istruzioni operative e di montaggio EB 8015 IT. Valvola di regolazione pneumatica Tipo e Tipo Tipo

Istruzioni operative e di montaggio EB 8111/8112 IT. Serie V2001 Valvola a via diritta tipo 3321

Valvole di regolazione pneumatiche Tipo e Tipo Istruzioni operative e di montaggio EB 8055 IT

Istruzioni operative e di montaggio

Istruzioni operative e di montaggio EB 8026 IT. Valvola di regolazione pneumatica Tipo e Tipo

Istruzioni operative e di montaggio EB 8310 IT. Attuatore pneumatico Tipo Fig. 1 Attuatori Tipo Tipo Tipo 3271 con comando manuale

Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo Gas e Tipo Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161

Serie 240 Valvola pneu matica tipo DWA, -7 DWA, -9 DWA Valvola a via diritta tipo 3241 DWA

Valvola di blocco pneumatica tipo Traduzione del manuale di istruzione originale. Istruzioni operative e di montaggio EB 8391 IT

Attuatori Pneumatici PN 7000 e PN 8000

Istruzioni operative e di montaggio EB IT. Regolatore pressione di alimentazione di tipo per una portata d'aria superiore

Attuatori Pneumatici PN 5000 e PN 6000

Istruzioni operative e di montaggio EB 8135/8136 IT. Serie V2001 Valvola a tre vie per olio diatermico Tipo 3535

Regolatore della pressione differenziale Tipo Fig. 1 Tipo 45-6 (0,1 1 bar, DN 15) Istruzioni operative e di montaggio EB 3226 IT

Serie V2001 Valvola a via diritta per olio diatermico V2001 con attuatore pneumatico o elettrico

Attuatori Pneumatici Serie PN1000 e PN2000

Regolatori autoazionati serie 42 Regolatore pressione differenziale + attuatore di apertura e valvola bilanciata Tipo 2422 Tipo Tipo 42-25

Regolatori autoazionati della pressione. Valvola di sfioro Tipo M Istruzioni operative e di montaggio. EB 2532 it

Istruzioni operative e di montaggio EB 3018 IT

Regolatori autoazionati Serie 42 Regolatore di pressione differenziale con attuatore di apertura e valvola Tipo 2422 Tipo Tipo 42-25

Regolatori autoazionati Serie 42 Regolatore di portata e della pressione differenziale Tipo 42-37

Regolatori autoazionati serie 42. Valvola di controllo Tipo RS. Versione ANSI

Valvola di sfioro Tipo 44-7 e Tipo 44-8 (SÜV) Valvola di sfioro Tipo 44-7, DN 40. Istruzioni operative e di montaggio EB 2723 IT

Attuatori Pneumatici PN3000 e PN4000

Valvola serie V2001 Valvola a tre vie tipo 3323

Serie 240 Valvola di regolazione pneumatica Tipo e Valvola criogenica Tipo 3248

Istruzioni operative e di montaggio

Termoregolatore Serie 43 Tipo 43-2 N. Fig. 1 Tipo 43-2 N. Istruzioni operative e di montaggio EB 2186 IT

Valvola di sfioro Tipo 2114/2418

Serie 240 Valvola di regolazione pneumatica Tipo e Valvola criogenica Tipo 3248

Versioni omologate con valvola a globo Tipo 3213 senza bilanciamento nei DN 15 50

Trasmettitore di posizione Tipo Figura 1 Trasmettitore di posizione tipo Istruzioni operative e di montaggio EB 8363 IT

Istruzioni operative e di montaggio EB IT. Tipo 3273 con volantino montato lateralmente. Corsa nominale 30 mm

Regolatori autoazionati Serie 46/47 Regolatori della portata e pressione differenziale Tipo 46-7 e Tipo 47-5 Installazione nel ritorno

V2/V3GGR. Valvole a globo con attacchi femmina per attuatori MEV3P-R-24/230, EMV-R-24. dati tecnici. identificativo prodotto

Applicazione Valvole di regolazione per impianti di riscaldamento, aerazione e climatizzazione DN PN Versioni fino a 150 e 220 C

Riduttore di pressione Tipo 44-2 e Tipo 44-3 (SAV) Fig. 1 Tipo Istruzioni operative e di montaggio EB IT

Regolatori autoazionati serie 42 Regolatore della pressione differenziale. Tipo A B A B

Istruzioni di montaggio

Valvola di regolazione pneumatica Tipo e Tipo Valvola ad angolo asettica Tipo 3249

Fig. 1 Tipo Fig. 2 Tipo con blocco meccanico dello stelo

Istruzioni oper a tive e di montaggio EB 8227 IT. Valvola di regolazione pneumatica tipo 3331/BR 31a Versione speciale tipo 3331/3278

Valvola a segmento sferico pneumatica Tipo 3310/BR 31a e Tipo 3310/3278

Istruzioni operative e di montaggio EB 2183 IT. Controllori della temperatura di sicurezza con termostato di sicurezza Tipo 2403 K

V2/V3GG. Valvole a globo con attacchi femmina per attuatori MEV3P1-24/230, EMV1-24. dati tecnici. identificativo prodotto

Riduttore di pressione Tipo 2422/2424. Riduttore Tipo 2422/2424. Istruzioni operative e di montaggio EB 2547 IT

Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Italiano. Manuale di istruzioni Spie visive «Vaposcope» VK 14, VK 16

Regolatori autoazionati pilotati dal fluido di processo Riduttore Tipo 2333 con valvola pilota Sfioratore Tipo 2335 con valvola pilota

Regolatore di pressione autoazionato

Serie 240 Valvola pneumatica Tipo e Tipo Valvola a membrana Tipo 3345

Istruzioni di montaggio

Istruzioni operative e di montaggio. EB it. Regolatori di pressione autoazionati

Valvole elettromagnetiche per gas

Serie V2001 Valvola a tre vie per olio diatermico V2001 con attuatore pneumatico o elettrico

S.r.l. Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax

Valvola a farfalla d intercettazione pneumatica Tipo 3335 / BR 31a Tipo SRP/DAP

Istruzioni per il montaggio

Fig. 1 Regolatore di portata Tipo E con attuatore Tipo 5825

India Mark III Traveling Valve Replacement

Istruzioni operative e di montaggio. EB 6134 it. Sistema 6000 Convertitore elettropneumatico per segnali pneumatici Convertitore p/i tipo 6134

GIUNTO DI SMONTAGGIO A TRE FLANGE A CORSA LUNGA JP DN

H max. 10 3/8" /2" /4" /8" /2"

Serie V2001 Valvola a tre vie V2001 con attuatore elettrico o pneumatico

Istruzioni operative e di montaggio EB Serie Amplificatore di portata pneumatico Tipo 3755

Building Technologies Division

Regolatore di pressione autoazionato. Riduttore di pressione Tipo Istruzioni operative e di montaggio EB 2506 IT

Regolatori autoazionati Riduttore di pressione Tipo 41-23

Serie V2001 Valvola a via diritta per olio diatermico V2001 con attuatore pneumatico o elettrico

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Istruzioni operative e di montaggio EB 2519 IT. Limitatore di pressione (DB) con pressostato Tipo 2401

Istruzioni per il montaggio

Valvola di drenaggio AK 45. Traduzione delle istruzioni d'installazione originali Italiano

Serie 240 Valvola pneumatica con funzione di sicurezza Tipo e Tipo

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

Valvola elettrica con regolatore combinato e attuatore lineare Tipo 3222/5757, 3222/5724, 3222/5725 Valvola a globo a sede semplice Tipo 3222

Filtri a cestello e Tipo a "T" in acciaio al carbonio Fig B34

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

VALVOLE MISCELATRICI A ROTORE FLANGIATE A 3 VIE P51/P88

Istruzioni per il montaggio

Valvole elettromagnetiche serie VSB e VSA

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

Valvole a sede piana (PN16) VRG 2 valvola a 2 vie, filettatura esterna VRG 3 valvola a 3 vie, filettatura esterna

Posizionatore pneumatico Tipo Figura 1 Tipo Istruzioni operative e di montaggio EB IT

Serie 240 Valvola elettrica Tipo 3241/3374; valvola a globo Tipo 3241 Valvola elettrica Tipo 3244/3374; valvola a tre vie Tipo 3244

V5825B. Valvole Lineari Corsa 6,5mm / PN25 Valvole Compatte per Teleriscaldamento

Valvole rotative HRE 3, HRE 4

Valvole elettromagnetiche serie VSB e VSA

Istruzioni operative e di montaggio. Attuatore elettropneumatico Tipo 3372

Scaricatori di condensa BK BK 212-ASME. Manuale di istruzioni Italiano

STRADA Mozzo anteriore / Mozzo posteriore 11v

Transcript:

Valvole di non ritorno Tipo 3345-1 e Tipo 3345-7 Valvola a membrana Tipo 3345 Tipo 3345 1 Tipo 3345 7 Versione per l industria di trasformazione alimentare Istruzioni operative e di montaggio EB 8031 IT Edizione agosto 2016

Significato delle note PERICOLO! Pericolo di morte o di gravi lesioni alla persona AVVERTENZA! Pericolo di morte o di gravi lesioni alla persona ATTENZIONE! Pericolo di danni a cose o di anomalie di funzionamento Nota: Informazioni aggiuntive Suggerimento: Azione consigliata 2 EB 8031 IT

Contenuto 1 Istruzioni generali di sicurezza...4 2 Design e principi di funzionamento...6 3 Montaggio della valvola e dell attuatore...8 3.1 Attuatori tipo 3271 e tipo 3277...8 3.2 Attuatori tipo 3271-5 e tipo 3277-5...9 4 Installazione...10 4.1 Posizione di montaggio...10 4.2 Linea di pressione del segnale...10 5 Funzionamento...11 6 Manutenzione...11 7 Dati tecnici...17 8 Domande del cliente...17 9 Targhette identificative...18 EB 8031 IT 3

Istruzioni generali di sicurezza 1 Istruzioni generali di sicurezza La valvola di non ritorno deve essere montata, avviata o sottoposta a manutenzione solo da personale pienamente qualificato e addestrato; devono essere rispettati i codici e le pratiche industriali accettate. Assicurarsi che i dipendenti o i terzi non siano esposti ad alcun pericolo. Tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza fornite in queste istruzioni per il montaggio e il funzionamento, in particolare quelle relative all'installazione, all'avviamento e alla manutenzione, devono essere rigorosamente osservate. Le valvole di non ritorno sono conformi ai requisiti della direttiva europea sulle attrezzature a pressione 2014/68/UE. Le valvole con marchio CE hanno una dichiarazione di conformità, che include informazioni sulla procedura di valutazione della conformità applicata. La dichiarazione di conformità è disponibile su richiesta. Per garantire un uso appropriato, utilizzare la valvola solo in applicazioni in cui la pressione e le temperature di esercizio non superino le specifiche utilizzate per il dimensionamento della valvola in fase di ordinazione. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni causati da forze esterne o altri fattori esterni. Eventuali pericoli che potrebbero essere causati alla valvola dal mezzo di regolazione, dalla pressione di esercizio, dalla pressione del segnale o dalle parti in movimento devono essere evitati adottando le opportune precauzioni. Si presumono una conservazione e una spedizione corrette. ATTENZIONE! Per l'installazione e la manutenzione, assicurarsi che la sezione pertinente della tubazione sia depressurizzata e, a seconda del mezzo di regolazione, drenata. A seconda del campo di applicazione, prima di iniziare qualsiasi lavoro su di essa, consentire alla valvola di raffreddarsi o riscaldarsi fino a raggiungere la temperatura ambiente. Quando si lavora sulla valvola, per prevenire qualsiasi pericolo causato dalle parti in movimento, assicurarsi che l'energia ausiliaria dell'aria pneumatica e il segnale di regolazione siano scollegati. Nota: In base alla valutazione del rischio di accensione eseguita in conformità con la norma EN 13463-1, sezione 5.2, gli attuatori e le valvole non elettriche non dispongono di una propria sorgente di accensione potenziale anche nel caso raro di un guasto operativo. Di conseguenza, non rientrano nell'ambito della direttiva 2014/34/UE. 4 EB 8031 IT

Per il collegamento al sistema equipotenziale, osservare i requisiti specificati nella sezione 6.4 della EN 60079-14 (VDE 0165 Parte 1). EB 8031 IT 5

Design e principi di funzionamento 2 Design e principi di funzionamento Le valvole di non ritorno pneumatiche, tipo 3345-1 e 3345-7, sono costituite da una valvola a membrana tipo 3345 e di una attuatore pneumatico o di tipo 3271 o di tipo 3277. L'asta della membrana (6) della valvola a membrana o è collegata all'asta dell'attuatore (8.1) tramite un accoppiamento (7) o sono avvitati insieme ( nella versione in acciaio inossidabile fino a DN 20). Per proteggere la membrana della valvola, i fermi (4 e 6.3) sono montati nella parte superiore e inferiore dell'asta dell'attuatore. Il mezzo di regolazione può passare attraverso la valvola in entrambe le direzioni. La posizione della membrana della valvola (3) determina la portata in volume attraverso la valvola. L'asta della membrana(6) viene spostata cambiando la pressione del segnale che agisce sulla membrana dell'attuatore. Posizione di sicurezza A seconda di come sono disposte le molle di compressione nell'attuatore, la valvola ha due diverse posizioni di sicurezza: Asta dell'attuatore in estrazione: quando la pressione del segnale viene ridotta o l'energia ausiliaria dell'aria viene a mancare, le molle spostano l'asta dell'attuatore verso l'alto e aprono la valvola. La valvola si apre quando la pressione del segnale è aumentata abbastanza da superare la forza esercitata dalle molle. Asta dell'attuatore in retrazione: quando la pressione del segnale viene ridotta o l'energia ausiliaria dell'aria viene a mancare, le molle spostano l'asta dell'attuatore verso l'alto e aprono la valvola.la valvola si chiude quando la pressione del segnale è aumentata abbastanza da superare la forza esercitata dalle molle. Legenda per Fig. 1 1 Corpo 1,1 Dadi 1,2 Viti 2 Compressore 3 Membrana 4 Fermo 4,1 Spina cilindrica 5 Coperchio della valvola 5,1 Anello del tergicristallo 5,2 Boccola di guida 5,3 Indicatore della posizione della corsa 5,4 Filtro 6 Stelo della membrana 6,1 Dado dell'accoppiamento 6,2 Dado di serraggio 6,3 Fermo 7 Accoppiamento 8 Attuatore 8,1 Asta dell'attuatore 8,2 Dado 8,3 Cono di sfiato 6 EB 8031 IT

Design e principi di funzionamento Attuatore Tipo 3277 Attuatore Tipo 3271 8.3 8 8.1 6.1 6.2 6.3 6 4 4.1 8.2 7 5.3 5.1 5.2 Attuatore Tipo 3277 5xxxx02, 5.4 120 cm², collegamento M20x1.5 1 1.1 5 3mm 1.2 8.2 6.2 5.3 6.3 3 2 Valvola a membrana Tipo 3345 6 5 Fig. 1: Disegni in sezione EB 8031 IT 7

Montaggio della valvola e dell attuatore 3 Montaggio della valvola e dell attuatore Procedere come segue se la valvola e l'attuatore non sono stati assemblati da SAMSON o se l'attuatore deve essere sostituito da un attuatore di un altro tipo o dimensione: 3.1 Attuatori tipo 3271 e tipo 3277 1. Svitare il dado di serraggio (6.2) e il dado dell'accoppiamento (6.1) sull'asta della membrana e infilarli verso il basso. 2. Tirare verso l'alto l'asta della membrana fino in fondo. 3. Rimuovere le fascette dell'accoppiamento (7) e il dado (8.2) dall'attuatore (8). 4. Far scorrere il dado sopra l'asta della membrana. 5. Posizionare l'attuatore sul coperchio della valvola (5) e stringerlo con il dado (8.2). 6. Leggere il valore del bench range e l'azione di sicurezza dell attuatore (per esempio da 0,2 a 1 bar e l'asta dell'attuatore in estrazione ) dalla targhetta dell attuatore. In questo caso, il valore inferiore (0,2 bar) corrisponde al valore inferiore del bench range da regolare, mentre il valore superiore (1 bar) corrisponde al valore superiore del bench range. La funzione di sicurezza "asta in estrazione" o asta in retrazione" è contrassegnata da FA o FE sull'attuatore Tipo 3271 e dal simbolo corrispondente sull'attuatore tipo 3277. 7. Per attuatori con funzione di sicurezza asta in retrazione, applicare una pressione del segnale corrispondente al valore inferiore del bench range (ad esempio 1,0 bar) alla connessione della camera più alta della membrana. Per attuatori con funzione di sicurezza asta in retrazione, applicare una pressione del segnale corrispondente al valore inferiore del bench range (ad esempio 0,2 bar) alla connessione della camera più alta della membrana. Regolazione della corsa 8. Avvitare a mano il dado dell'accoppiamento (6.1) fino a toccare l'asta dell'attuatore (8.1). Ruotare il dado dell'accoppiamento di un altro quarto di giro e fissare questa posizione con il dado di serraggio (6.2). 9. Posizionare le fascette dell'accoppiamento (7) e serrarli saldamente. Allineare l'indicatore della posizione della corsa (5.3) con la fascetta dell'accoppiamento. 10. Se, dopo aver spostato la valvola attraverso l'intero bench range, la corsa sembra essere troppo grande o troppo piccola, regolare il dado dell'accoppiamento (6.1) sulla filettatura dell'asta della membrana. 11. Ripetere la regolazione fino a ottenere la corsa richiesta. Bloccare questa posizione con il dado di serraggio. Nota: Quando si rimuove un attuatore con funzione di sicurezza " asta in estrazione" da una valvola, applicare una pressione del segnale leggermente superiore al valore del bench range al collegamento di pressione del segnale inferiore in modo che il dado (8.2) possa essere svitato. 8 EB 8031 IT

Montaggio della valvola e dell attuatore 3.2 Attuatori tipo 3271-5 e tipo 3277-5 Montaggio di attuatori su valvole per industrie di trasformazione alimentare e valvole con corpi in acciaio inox DN 20 (Fig. 1, in basso a destra) 1. Infilare il dado di bloccaggio (6.2) sull'asta conica verso l'alto fino a raggiungere il fermo. 2. Tirare verso l'alto l'asta della membrana per aprire la valvola. Far scorrere il dado (8.2) sopra l'asta della membrana (6). 3. Per attuatori con funzione di sicurezza asta in estrazione, applicare una pressione del segnale che ecceda il valore superiore del bench range per permettere l'allentamento del dado (8.2). Avvitare l'attuatore lasciando una distanza di circa 3 mm tra il dado di serraggio e l'asta della membrana. 4. Allineare l'attuatore e fissarlo al giogo con il dado (8.2). 5. Infilare il dado di serraggio (6.2) verso l'asta della membrana(6). 6. Allineare la scala dell'indicatore di posizione della corsa (5.3) con la scanalatura ad anello del fermo (6.3). 7. Se, dopo aver spostato la valvola attraverso l'intero bench range, la corsa sembra essere troppo piccola, ridurre la distanza di 3 mm. Se la valvola non si chiude abbastanza saldamente, aumentare la dimensione di questa distanza. EB 8031 IT 9

Installazione 4 Installazione 4.1 Posizione di montaggio La valvola può essere montata in qualsiasi posizione. Tuttavia, si consiglia di installare valvole di dimensioni superiori a DN 100 con l'attuatore rivolto verso l'alto. In caso contrario, si potrebbe avere una maggiore usura della boccola di guida. Per attuatori con peso superiore a 50 kg, l'attuatore deve essere supportato o sospeso. AVVISO Installare le valvole per l industria della trasformazione alimentare nella tubazione a circa 20 di inclinazione per consentire un facile drenaggio. AVVISO Prima di installare la valvola, inserire i distanziatori adatti nella tubazione per proteggere la membrana della valvola dalla sporcizia e lavare accuratamente la tubazione. Installare la valvola priva di tensione e con il minor numero possibile di vibrazioni. 4.2 Linea di pressione del segnale Per le valvole di un attuatore con funzione di sicurezza "asta in estrazione", collegare la linea del segnale di pressione alla connessione sulla custodia inferiore della membrana e per le valvole di un attuatore con funzione di sicurezza "asta in retrazione" alla con Fig. 2: Posizione di montaggio per l'autodrenaggio delle valvole dell industria di trasformazione alimentare 10 EB 8031 IT

Funzionamento nessione sulla custodia superiore della membrana. Nell'attuatore Tipo 3277, la connessione della pressione del segnale inferiore si trova sul lato del giogo sotto la custodia inferiore della membrana. 5 Funzionamento (ad es. inversione della direzione di funzione ecc.) Fare riferimento alle istruzioni di montaggio e funzionamento degli attuatori pneumatici: u EB 8310 per tipo 3271 u EB 8311 per tipo 3277 6 Manutenzione La valvola di non ritorno è soggetta a normale usura, specialmente a livello della membrana. A seconda delle condizioni operative, controllare la valvola a intervalli regolari per prevenire possibili guasti prima che possano effettivamente verificarsi. Se la valvola non si chiude ermeticamente, la chiusura ermetica può essere appunto compromessa dallo sporco sulla membrana. Si consiglia di rimuovere le parti, pulirle e, se necessario, sostituirle con delle nuove. ATTENZIONE! Prima di eseguire qualsiasi lavoro sulla valvola di non ritorno, assicurarsi che la relativa sezione dell'impianto sia stata depressurizzata e drenata. Prima di iniziare qualsiasi lavoro sul corpo della valvola, scollegare la pressione del segnale e rimuovere sia la linea di pressione del segnale che l'attuatore. Se utilizzato a temperature elevate, lasciare che la sezione dell'impianto si raffreddi fino a raggiungere la temperatura ambiente. Valvole per l'industria alimentare installate nella tubazione ad un'inclinazione di circa 20, contengono ancora piccole quantità di mezzo di regolazione, che devono essere rimosse con un'adeguata pulizia. Poiché le valvole installate in tubazioni orizzontali non sono prive di cavità, il mezzo di regolazione residuo potrebbe ancora essere contenuto nella valvola. Si consiglia, dunque, di rimuovere la valvola dalla tubazione. Rimozione dell'attuatore (vedere Fig. 1) 1. Rimuovere le fascette dell'accoppiamento (7) (svitare il dado di serraggio (6.2) sull'attuatore Tipo 3277-5) e svitare il dado (8.2). Per attuatori con funzione di sicurezza asta in estrazione, applicare una pressione del segnale che ecceda il valore superiore del bench range per permettere l'allentamento del dado (8.2). EB 8031 IT 11

Manutenzione 2. Rimuovere o svitare l'attuatore dal coperchio della valvola. 12 EB 8031 IT

Manutenzione EB 8031 IT 13

Manutenzione Sostituzione della membrana (Fig. 1 a Fig. 5) 3. Svitare le viti (1.2) o dadi e bulloni (1.1) e sollevare il coperchio della valvola dal corpo. 4. Far scorrere l'asta della membrana verso il corpo della valvola fino a quando il fermo (6.3) poggi sul coperchio della valvola. Ciò può essere fatto con l'attuatore ancora montato. 5. Rimuovere la membrana dal compressore (a seconda della versione e del modo in cui viene fissato mediante una connessione a vite, a baionetta o con nipplo). 6. Sostituire la membrana e rimontare in ordine inverso. Serraggio delle coppie delle viti del corpo DN 15 20 25 32 40 50 Nm 5 5 6 8 13 25 DN 65 80 100 125 150 Nm 35 50 40 45 80 AVVISO Anzitutto, stringere a mano le viti del corpo. Successivamente, stringerle con una chiave inglese in modo incrociato fino a quando la membrana è ben tesa. È essenziale osservare le coppie di serraggio elencate nella tabella. Quando si installa la valvola, ricontrollare le coppie di serraggio in quanto la membrana, dopo poco tempo, potrebbe allentarsi. Applicare del grasso (ordine n.8150 9002) alla versione della membrana con connessione a nipplo per facilitare il montaggio. Membrana con connessione a nipplo, avvitata o a baionetta (¼ di giro) Fig. 3: Sostituzione del membrana della valvola 14 EB 8031 IT

Manutenzione 7. Montare l'attuatore come descritto nella sezione 3e regolare i valori del bench range superiore e inferiore. 8. Se, durante lo smontaggio della valvola, la posizione del fermo (6.3) è stata modificata, applicare una pressione del segnale all'attuatore per chiudere la valvola. Posizionare il fermo sul coperchio della valvola. Nota: Per le dimensioni e i pesi delle valvole fare riferimento alla scheda u T 8031. Il tipo di attacco può differire da quanto mostrato. 5.3 5 2 5.4 6.1 6.2 6.3 6 1.1 5 4 4.2 2 3 5.3 6.1 6.2 6.3 6 1.1 1.2 5.4 3 1 Fig. 4: Disegno a sezioni della versione standard della valvola con DN da 10 a 100 (sinistra) e DN 125 e 150 (destra) EB 8031 IT 15

Manutenzione 5.3 6.1 6.2 6.3 5.3 5 5.4 1.2 6.3 6 2 3 6 5 5.4 1.2 2 3 1 1 Fig. 5: Versione in acciaio inox per attuatore da 120 cm² (sinistra) e versione speciale per l'industria alimentare con DN da 32 a 100 (destra) Legenda per Fig. 4eFig. 5 1 Corpo 1,1 Dadi 1,2 Viti 2 Compressore 3 Membrana 4 Fermo 4,1 Spina cilindrica 5 Coperchio della valvola 5,1 Anello del tergicristallo 5,2 Boccola di guida 5,3 Indicatore della posizione della corsa 5,4 Filtro 6 Stelo della membrana 6,1 Dado dell'accoppiamento 6,2 Dado di serraggio 6,3 Fermo 7 Accoppiamento 8 Attuatore 8,1 Asta dell'attuatore 8,2 Dado 8,3 Cono di sfiato 16 EB 8031 IT

Dati tecnici 7 Dati tecnici I dati tecnici nonché le dimensioni e i pesi per le versioni DIN e ANSI della valvola Tipo 3345 sono elencati nella scheda tecnica corrispondente u T 8031. La valvola Tipo 3345 reca i marchi di conformità sia CE che EAC: 8 Domande del cliente Si prega di inviare le seguenti informazioni: Numero dell'ordine Tipo, numero di modello, dimensione nominale e versione della valvola Pressione e temperatura del mezzo di regolazione Portata in volume in m³/h Bench range dell'attuatore (es. 0,2 a 1 bar) Diagramma di installazione EB 8031 IT 17

Targhette identificative 9 Targhette identificative Le valvole con un coperchio in ghisa hanno una targhetta identificativa attaccata. I coperchi in acciaio inox hanno iscrizioni direttamente incise. Targhetta identificativa della valvola SAMSON 6-7 8 9 10 11 1-5 12 13 14 15 16 17 18 19 1 a 5 20 Specifiche relative all ordine Marcatura CE o "Art. 4 Abs.3" (vedere articolo 4, 3 del PED) Numero identificativo del corpo notificato, del gruppo del mezzo di regolazione e la sua categoria, se applicabile 6 Designazione della tipologia 7 Indice di modifica dispositivo 8 Materiale 9 Anno di fabbricazione 10 Dimensione della valvola: DIN: DN, AN SI: NPS 11 Sovrapressione di funzionamento permanente ambiente a temperatura ambiente DIN: bar, ANSI: psi 12 Numero seriale 13 libero 14 Coefficiente di flusso DIN: K VS, ANSI: C V 15 Caratteristiche di comportamento: % uguale percentuale, Lin lineare, DIN: A/Z (apertura rapida) ANSI: O/C (apertura rapida) 16 Corsa 17 libero 18 libero 19 Nazione di origine 20 Conformità con i requisiti dell industria alimentare (FDA, 3A) Fig. 6: Targhette identificative Targhetta dell'attuatore tipo 3271 SAMSON 1 H 2 3 4 5 F 6 V 7 1 Designazione della tipologia 2 Indice di modifica 3 Area dell attuatore 4 Funzione di azione: FA Asta dell'attuatore in estrazione FE Asta dell'attuatore in retrazione 5 Corsa 6 Bench range 7 Bench range con molle precaricate Targhetta dell'attuatore tipo 3277 SAMSON Model - No. 1 Serial - No. Pneum. Stellantrieb Hub Pneum. actuator 3 cm² Stroke 5 Servo - monteur pneum. Course Federbereich Spring range 6 Plage des ressorts Stelldruckbereich Signal pressure range 7 Plage avec précontrainte 4 4 Zuluft max. 6 bar Begrenzt auf Air supply 90 psi Up to Air d' alimentation Limité à Made in France bar mm bar bar 18 EB 8031 IT

EB 8031 IT 19

20 EB 8031 IT

EB 8031 IT 21

SAMSON AG MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main, Germania Telefono: +49 69 4009-0 Fax: +49 69 4009-1507 samson@samson.de www.samson.de EB 8031 IT 2018-07-20 Italian/Italiano