Modulo di Controllo Accessi



Documenti analoghi
ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE ED IL FUNZIONAMENTO DEL LETTORE DI CHIAVI DIGITALI DKR

Per la procedura di installazione della Tastiera ProSYS Touchscreen, fare riferimento a pagina 2. Nota:

Ricevitori NOVA II e NOVA IV

Modulo Controllo Accessi Manuale Utente. Per ProSYS 16, ProSYS 40 e ProSYS 128

Modulo Vocale RP128EV00ITA

Sirene Radio. Istruzioni per l installazione. (Compatibile con la centrale WisDom Versione Software 3.xx) Sirena Esterna.

Introduzione. Comunicazione via radio bidirezionale. 2 uscite relè (3A). 2 uscite elettroniche (500 ma).

COSMOS - PQ RK 900Q RK 900QUL

Sirena via Radio da Interno

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Microfono selettivo RISCO. Modello: RK66S. Istruzioni di installazione

Controllore di accesso con password. Manuale utente.

MA 433 MODULO ALLARMI PER TELAIO DSLAM

SISTEMA DI CONTROLLO ACCESSI IN TECNOLOGIA LONWORKS

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

Vending BLUE Lavazza. Sistemi per la programmazione delle schede elettroniche e aggiornamento SW distributori

Prima di iniziare l installazione, controlla che tutte le parti necessarie siano presenti. La scatola dovrebbe contenere:

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Cod. DQHSF IT Rev

INTERFACCIA SERIALE RS232PC

Manuale di installazione ALM-W002

SEDA S.p.A. Divisione Emergenza. ZOLL Data Review

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

Xenon 1900/1910. Guida introduttiva. Area Imager con cavo. NG2D-IT-QS Rev D 10/12

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

MANUALE INSTALLATORE CAR WASH SENTINEL

Sistema di gestione code Q-NOVA

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0

InfiXor. il programma facile e versatile per preventivi veloci e completi. il software di preventivazione per produttori e rivenditori di infissi

L4561N Controllo Stereo. Manuale installatore.

Português Français Español Italiano English. Nederlands

Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel H4. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit

Software di interfacciamento sistemi gestionali Manuale di installazione, configurazione ed utilizzo

LA GESTIONE DELLE VISITE CLIENTI VIA WEB

Studio Legale. Guida operativa

Blue s Hotel Pro Il software che hai sempre desiderato per il tuo Hotel!

TERMINALE PER IL CONTROLLO ACCESSI 2745

Guida alla compilazione on-line delle domande di Dote Scuola A.S per le Famiglie INDICE

Software Gestionale Politiche Giovanili

Registratori di Cassa

Descrizione del Pacchetto Software Gestness Pro 5

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI

Guida alla compilazione on-line delle domande di Dote Scuola A.S per le Famiglie INDICE

Indice dei contenuti

Granit 1910i. Guida introduttiva. Lettore industriale area imager. GRNT-IT-QS Rev A 10/12

Regione Piemonte Portale Rilevazioni Crediti EELL Manuale Utente

ZIMO. Decoder per accessori MX81. Manuale istruzioni del. nella variante MX81/N per il formato dei dati NMRA-DCC

MANUALE UTENTE Fiscali Free

Come usare P-touch Transfer Manager

NV780. Manuale d installazione V2.51. (Cod. PXNV780) Rivelatore digitale a doppia visione laterale da esterno con 4x sensori doppi DT02168DI0612R00

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore

Istruzioni Collegamenti da effettuare per la gestione del sistema By-me attraverso l applicativo per Microsoft Media Center.

Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

RICEVITORI NOVA II & NOVA IV

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

19BGT-2 con prese su pcb

4MODEM-ADSL. Guida. Rapida. 1 Trasmettitore Radio 2 Gateway Ethernet 3 Interfacce Ottiche e/o Trasformatore Amperometrico 4 Trasformatore per Gateway

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

SCHEDA TECNICA PRODOTTO

ControlNet è un marchio depositato; PLC è un marchio registrato dell Allen-Bradley Company, Inc.

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale tecnico kit 2 utenti ViP Art

Guida di addestramento Introduzione alle Comunicazioni Obbligatorie [COB] SINTESI

Solaris 7980g. Manuale di avvio rapido. Imager area di presentazione ITIT-QS Rev A 10/15

NOVITÀ SYSTEM RF ANTIFURTO RADIO MAGGIO ITALIANO

Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaNav

Soluzioni integrate per la gestione del magazzino

Guida alla compilazione on-line della domanda di Dote Scuola

IL SISTEMA PRATICO E VELOCE PER ANALISI DEL MOVIMENTO

MA 434 MODULO ALLARMI PER IP DSLAM

Vuquest 3310g. Guida introduttiva. Area Imager con cavo IT-QS Rev C 1/13

Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel H2. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit

Sistema Banca dati e Repertorio dei dispositivi medici Notifiche multiple di DM simili

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

NOTE OPERATIVE. Prodotto Inaz Download Manager. Release 1.3.0

DENUNCE EDILCONNECT GUIDA COMPILAZIONE

RELAZIONE TECNICA SISTEMA SOLAR DEFENDER

Distributori DPI DESCRIZIONE SERVIZIO. Informazioni Generali

GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

ETH-HOTEL. Hotelmanagementsystem

SUAP. Per gli operatori SUAP/amministratori. Per il richiedente

MAX52 Lettore di tessere magnetiche per centrali mod. GCxxx

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE PER NOKIA NETWORK BRIDGE. Copyright 2004 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. 1/6

EW1051 Lettore di schede USB

soluzione centralizzata

Voyager 1202g. Guida rapida d utilizzo. Lettore di codici a barre laser a linea singola senza filo. VG1202-IT-QS Rev A 10/11

DVSIR SIRENA VIA FILO DA ESTERNO. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

TERMINALE PER IL CONTROLLO ACCESSI LBR 2746/48

OPERA Specifiche tecniche per moduli telegestione Hardware, Quadri di campo e di rete FV

EM3 SoftCom Software di comunicazione fra EM3 e PC Versione 2.019

NOTE PER L INSTALLAZIONE DI DISPOSITIVI APICE

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB

Transcript:

Modulo di Controllo Accessi Guida Rapida all Installazione Compatibile con le centrali ProSys 16, ProSys 40, ProSys 128

Avvertenza Questo manuale è soggetto alle seguenti condizioni e restrizioni: Il manuale contiene informazioni esclusive appartenenti a Rokonet Electronics Ltd. Tali informazioni sono diffuse al solo scopo di supportare adeguatamente ed esaurientemente gli utenti dei sistemi ProSYS. I contenuti del manuale non possono essere utilizzati per altri scopi, né essere rivelati ad altre persone o aziende o riprodotti con alcun mezzo, elettronico o meccanico, senza l autorizzazione di Rokonet Electronics Ltd. Il testo e i grafici contenuti nel manuale hanno scopo illustrativo e di riferimento. Le specifiche su cui si basano possono essere sottoposte a modifiche senza obbligo di preavviso. Le informazioni contenute nel manuale possono essere sottoposte a modifiche senza obbligo di preavviso. Nomi di persone ed aziende e tutti i dati utilizzati negli esempi sono fittizi, salvo indicazione contraria. Copyright 2002 Rokonet Electronics Ltd. Tutti i diritti riservati. Questa guida è stata scritta da DocuStar Documentation Services Ltd. (www.docustar.co.il). Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 2

Indice dei contenuti DESCRIZIONE GENERALE... 4 CARATTERISTICHE PRINCIPALI... 4 SPECIFICHE TECNICHE... 5 COMPONENTI DEL MODULO... 6 FASE 1: PROGETTAZIONE DEL SISTEMA... 7 FASE 2: INSTALLAZIONE DEL MODULO DI CONTROLLO ACCESSI... 8 FASE 3: CABLAGGIO DEL MODULO CONTROLLO ACCESSI... 9 FASE 4: CABLAGGIO DEI LETTORI... 10 FASE 5: PREDISPOSIZIONE INDIRIZZO ID DEL MODULO CONTROLLO ACCESSI... 11 FASE 6: PREDISPOSIZIONE DELLA TECNOLOGIA DI FUNZIONAMENTO DEL MODULO... 12 FASE 7: COLLEGAMENTO DELLA SERRATURA DI APERTURA PORTA... 13 FASE 8: COLLEGAMENTO DEL RELÈ DI ALLARME PORTA... 15 FASE 9: COLLEGAMENTO DEGLI INGRESSI... 16 FASE 10: PROGRAMMAZIONE DEL MODULO CONTROLLO ACCESSI... 17 TABELLA 1: PORTE... 18 TABELLA 2: LETTORI... 19 ESEMPIO DI CABLAGGIO DI UN LETTORE... 20 Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 3

Descrizione generale Il modulo di controllo accessi, integrato nel sistema di sicurezza, è progettato per essere utilizzato in piccole e medie installazioni. Il modulo viene utilizzato dove c è la necessità di controllore l accesso degli utenti in aree differenti di un edificio. Il modulo di controllo accessi può essere collegato a svariati accessori come lettori di carte, serrature elettriche per l apertura delle porte, rivelatori di movimento ed altri componenti accessori. E possibile collegare fino ad un massimo di 8 moduli al sistema di sicurezza ProSys (dipende dal modello della centrale ProSys). Ognuno di questi moduli supporta 16 lettori per il controllo delle porte. Il modulo di controllo accessi è programmabile tramite la tastiera a display LCD dell impianto o utilizzando il software di teleassistenza Rokonet. Caratteristiche principali Il modulo di controllo accessi ha le caratteristiche seguenti: Supporta fino a 998 utenti e 16 diversi gruppi di accesso Programmi flessibili per la gestione di fasce orarie differenti Due contatti di ingresso e due ingressi per pulsanti di apertura porta di richiesta apertura porta Due uscite a relè di sblocco porta e un uscita a relè di allarme porta aperta Possibilità di inserimento delle partizioni tramite i lettori di controllo accessi Funzione Antipassback tra due lettori Compatibilità con varie tecnologie di lettori 1000 eventi per ogni modulo di controllo accessi Stampa eventi in tempo reale Programmabile dalla tastiera della centrale o tramite software di teleassistenza Rokonet Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 4

Specifiche tecniche Di seguito vengono elencate le caratteristiche tecniche del modulo di controllo accessi: Alimentazione di ingresso Assorbimento in corrente Collegamenti con la centrale Assorbimento dei lettori Dimensioni Uscite a relè 13.8V --- + /- 10% 100mA massimo BUS 4 fili RS-485, fino a 300 metri dalla centrale 150mA massimo a 5 V --- 16.5cm x 8.8cm x 2.1 cm 24V --- / 1A massimo Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 5

Componenti del modulo Lo schema che segue mostra il modulo accessi e i suoi componenti. I componenti del modulo sono i seguenti: Microinterruttori (Dip Switches): i microinterruttori da 1 a 3 sono utilizzati per predisporre l indirizzo ID del modulo. I microinterruttori 4 e 5 non sono utilizzati. I microinterruttori 6, 7 e 8 sono utilizzati per configurare la tecnologia di lettura dei lettori connessi al modulo. (Fare riferimento alle pagine 12 e 13 di questo manuale.) Moresettiera J1: Morsetti di collegamento per il lettore 1. NOTA: Se vengono connessi 2 lettori ad un modulo controllo accessi, entrambi i lettori devono avere la stessa tecnologia di lettura. Morsettiera J2: Morsetti di collegamento per il lettore 2. Morsettiera J3: Morsetti per il collegamento dei segnali dati al bus della ProSys (Giallo/YEL e Verde/GRN). Morsettiera J4: Morsetti delle uscite per il collegamento dei due relè di apertura porte e del relè di allarme porta. Morsettiera J5: Morsetti degli ingressi per il collegamento dei contatti porta (I1 e I2) e dei pulsanti di richiesta apertura porta (I3 e I4). Morsettiera J6: Morsetti per il collegamento dell alimentazione al bus della ProSys (Rosso/RED e Nero/BLK). JP3: Ponticello di configurazione lettore 1 (solo tecnologia Wiegand). JP4: Ponticello di configurazione lettore 2 (solo tecnologia Wiegand). Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 6

Fase 1: Progettazione del sistema Prima di installare i moduli di controllo accessi è necessario effettuare una progettazione del sistema per capire quanti moduli di controllo accessi vanno installati, quanti lettori vanno connessi per ogni modulo, che tipo di lettori utilizzare, quali varchi vanno protetti ed altre valutazioni. Per preparare l installazione procedere come segue: 1. Prima di iniziare, determinare la grandezza dell impianto calcolando il numero di porte di accesso ai locali da proteggere ed in funzione di queste, il numero di moduli per il controllo accessi da installare. 2. Stabilire con l utente il tipo di lettori di carte che verranno utilizzati. 3. Stabilire dove posizionare i moduli di controllo accessi considerando la lunghezza massima dei cavi tra il modulo e la centrale e tra il modulo ed i lettori (1 o 2) ad esso connessi. 4. Compilare la Tabella 1 alla pagina 18 con tutte le informazioni delle Porte controllate da ogni modulo di controllo accessi. Compilare questa tabella anche per registrare i dati di programmazione delle porte, utili per eventuali interventi di assistenza successivi. 5. Compilare la Tabella 2 alla pagina 19 con tutte le informazioni relative ad ogni Lettore di carte del sistema. 6. Prima di installare uno o più moduli di controllo accessi, calcolare gli assorbimenti in corrente del sistema così da determinaree se sono necessari alimentatori addizionali. NOTA: Il modulo di controllo accessi assorbe al massimo 100 ma. L assorbimento massimo dei lettori è di 150mA utilizzando l uscita di alimentazione 5V del modulo accessi. Se i lettori richiedono più di 150 ma di corrente è necessario utilizzare un alimentatore aggiuntivo. Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 7

Fase 2: Installazione del modulo di controllo accessi Quando si installa il modulo di controllo accessi bisogna considerare quanto segue: Montare il modulo di controllo accessi all interno dell area protetta. Il modulo può essere installato in un contro soffitto o all interno di un armadio a muro vicino alla porta da controllare. Non installare il modulo di controllo accessi in prossimità di grossi trasformatori di tensione o altri dispositivi che erogano alta tensione. Per installare il modulo di controllo accessi considerare la distanza tra la centrale ed il modulo stesso e quella tra il modulo e i lettori. (Fare riferimento alle istruzioni dei lettori di carte per conoscere la distanza consigliata.) La distanza massima tra lettori di carte e modulo accessi dipende dal tipo di tecnologia utilizzata per quel lettore (lettori di carte magnetiche e codici a barre 50 metri; altri lettori 100 metri). Posizionare i lettori ad una altezza di 120-140 cm. dal pavimento. Per installare i lettori di carte seguire le fornite con i lettori. Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 8

Fase 3: Cablaggio del modulo controllo accessi Il modulo di controllo accessi è collegato alla centrale tramite bus 485 a 4 fili come di seguito illustrato: BUS 4 fili AUX (RED) (filo rosso) COM (BLK) (filo nero) GRN (filo verde) YEL (filo giallo) Modulo Controllo Accessi Morsetto +V della morsettiera J6 Morsetto 0V della morsettiera J6 Morsetto RXL della morsettiera J3 Morsetto TXH della morsettiera J3 NOTA: Il modulo di controllo accessi registra tutti i dati in una memoria non volatile. I dati del modulo non vengono perduti in caso di assenza alimentazione da rete elettrica e batteria in tampone della centrale. Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 9

Fase 4: Cablaggio dei lettori Il cablaggio dei lettori al modulo viene effettuato tramite le morsettiere J1 (lettore 1) e J2 (lettore 2). Ogni morsettiera permette il collegamento di 7 fili (fare riferimento al paragrafo seguente per il cablaggio dei lettori). Il modulo controllo accessi supporta lettori con diverse interfacce di comunicazione. La tabella seguente descrive il cablaggio dei lettori con le interfacce più comuni (Clock / Dati e Wiegand): Morsettiere J1 J2 Lettori con interfaccia Wiegand Lettore con interfaccia Clock / Dati 0V 0V Ground (terra) Ground (terra) 5V 5V + 5V DC + 5V DC CK1 CK1 DATA 0 Clock DT1 DT2 DATA 1 Data LD1 LD4 Green LED (LED verde) Green LED (LED verde) LD2 LD5 Red LED (LED rosso) Red LED (LED rosso) ON ON Power On LED (LED di alimentazione) Power On LED (LED di alimentazione) NOTA: Il morsetto ON è un segnale connesso all alimentazione del modulo accessi e non è controllato dal microprocessore del modulo. Quando il modulo accessi è alimentato questo segnale è attivo (LED Acceso). Quando il modulo accessi non è alimentato questo segnale è a riposo (LED spento). Questo morsetto è necessario per la conformità ad alcune normative che richiedono la visualizzazione esterna sul lettore che indichi che il modulo accessi è alimentato. BZ1 BZ2 Beeper (cicalino) Beeper (cicalino) NOTE: Se si utilizzano lettori di carte con alimentazione 9 12V., questi vanno alimentati tramite l alimentazione del bus 485 della ProSys (morsettiera J6). Se i lettori alimentati a 5V. richiedono più di 150mA di corrente, bisogna utilizzare un alimentatore separato a 5 V. Se i lettori connessi utilizzano la tecnologia Wiegand, i ponticelli JP3 e JP4 devono essere inseriti (ON) come illustrato alla pagina 13. Fare riferimento al paragrafo Esempio di cablaggio di un lettore alla pagina 20 di questa guida per i collegamenti di un lettore Wiegand al modulo. Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 10

Fase 5: Predisposizione indirizzo ID del modulo controllo accessi Per impostare gli indirizzi ID del modulo vengono utilizzati i microinterruttori da 1 a 3 dell unico banco di microinterruttori presente nel modulo. E possibile configurare fino a 8 moduli di controllo accessi (dipende dal modello di Prosys) ognuno con un proprio indirizzo ID. Dopo aver predisposto l indirizzo ID del modulo, ogni lettore ad esso collegato viene configurato automaticamente con un numero basato sul numero ID del modulo di controllo accessi. Ad esempio: i 2 lettori collegati al modulo accessi configurato con ID 1 avranno automaticamente assegnati i numeri 01 per il primo lettore e 02 per il secondo; i lettori collegati al modulo accessi codificato con ID 2 avranno identificativo 03 per il primo lettore e 04 per il secondo e via così. NOTA: La numerazione delle porte collegate ai lettori segue la stessa logica dei lettori con i moduli di controllo accessi ad esclusione del caso in cui una porta viene controllata da due lettori (un lettore all ingresso ed uno all uscita). Predisposizione dell indirizzo ID del Modulo Accessi: 1. Predisporre i microinterruttori 1-3 per ogni modulo di controllo accessi installato, come da tabella seguente: Indirizzo ID Mdl. Accessi Microinterruttori 1 2 3 01 OFF OFF OFF 02 ON OFF OFF 03 OFF ON OFF 04 ON ON OFF 05 OFF OFF ON 06 ON OFF ON 07 OFF ON ON 08 ON ON ON 2. Verificare che i microint. 4 e 5 siano in off (in basso). Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 11

Fase 6: Predisposizione Tecnologia di funzionamento del modulo Il Modulo di Controllo Accessi supporta tecnologie di lettori differenti ma ricordare che un modulo supporta due lettori solo se questi lettori hanno la stessa tecnologia. Configurare la tecnologia dei lettori connessi al modulo accessi come descritto nel paragrafo che segue. NOTE: Rokonet fornirà lettori di prossimità con tecnologia Wiegand e controllo parità a meno che non sia specificata una tecnologia differente all interno del manuale del lettore acquistato. Predisposizione della tecnologia dei Lettori: 1. Predisporre i microinterruttori 6, 7 e 8 del modulo di controllo accessi in funzione del tipo di lettori che verranno collegati. Procedere come di seguito illustrato: MICROINTERRUTTORI 6 7 8 TECNOLOGIA LETTORE OFF OFF OFF Magnetico ISO2 o Codice a Barre 39 ON OFF OFF Wiegand con Controllo Parità OFF ON OFF Wiegand senza Controllo Parità OFF ON ON Magnetico ISO1 o Cod. a Barre 2/5 ON ON OFF Touch NOTA: L interfaccia del Lettore Codice a Barre DEVE essere del tipo TTL black bar = basso segnale. 2. Se il lettore collegato con il modulo accessi è con tecnologia Wiegand, oltre alla predisposizione dei microinterruttori precedentemente illustrata, inserire i ponticelli J3 e J4 (ON). Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 12

Fase 7: Collegamento della serratura di apertura porta Dopo aver installato le serrature elettriche sulle porte da controllare (seguendo le istruzioni fornite dal costruttore delle serrature), queste vanno collegate al modulo di controllo accessi come di seguito spiegato: Serratura 1 al relè 1 (1 C., 1 N.C., 1 N.O.) della morsettiera J4. Questo relè viene attivato da un comando del lettore 1 (o dal lettore 2 se la funzione antipassback è stata programmata). Serratura 2 al relè 2 (2 C., 2 N.C., 2 N.O.) della morsettiera J4. Questo relè viene attivato da un comando del lettore 2. Le serrature elettriche che possono essere utilizzate devono avere un assorbimento massimo di corrente di 24 V., 1 A. e devono essere alimentate tramite un alimentatore dedicato con la propria batteria in tampone. Ogni serratura porta può essere collegata come Normalmente Aperta (N.O.) o Normalmente Chiusa (N.C.). NOTA: I relè del modulo accessi scambiano una tensione di massimo 24 V., 1 A. Lo schema seguente illustra un collegamento Normalmente Aperto (N.O.) con una serratura collegata al relè 1 del modulo accessi. Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 13

NOTE: Si consiglia di utilizzare l alimentatore remoto di Rokonet per alimentare le serrature elettriche poiché è completamente supervisionato dalla centrale ProSys tramite il suo collegamento al bus 485. In caso di utilizzo dell alimentatore Rokonet le serrature devono essere del tipo a 12 Volt. Ricordare che, quando si utilizza l alimentatore Rokonet, il morsetto AUX (Red) dell alimentatore non deve essere connesso al bus della centrale ProSys. Per quelle serrature elettriche che richiedono una tensione maggiore (24V) o hanno un assorbimento in corrente più elevato, interfacciare un relè tra i morsetti del relè del modulo di controllo accessi e la serratura elettrica. Il relè aggiuntivo ed la serratura elettrica possono essere alimentati tramite lo stesso alimentatore aggiuntivo così come illustrato nello schema che segue. IMPORTANTE: Se si usa lo stesso alimentatore per alimentare la serratura elettrica ed il modulo di controllo accessi, il modulo accessi potrebbe non funzionare correttamente. Il cavo che collega la serratura elettrica al relè del modulo di controllo accessi o al relè intermedio, deve essere isolato e la sua distanza con gli altri cavi non deve essere minore di 50 centimetri per evitare interferenze elettriche alle apparecchiature. Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 14

Fase 8: Collegamento del relè di allarme porta Il modulo di controllo accessi attiva la segnalazione di allarme porta aperta tramite il relè 3 della morsettiera J4. Questo relè controlla entrambe le porte collegate al modulo accessi. Il relè 3 può essere collegato ad un cicalino che si attiva per gli eventi seguenti: Porta forzata in apertura. Porta rimasta aperta per più del tempo programmato. Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 15

Fase 9: Collegamento degli ingressi Oltre ai comandi a relè per lo sblocco delle porte, il modulo controllo accessi permette il collegamento di 4 ingressi, 2 per ognuna delle porte controllate dal modulo. Questi ingressi possono essere configurati per due diverse tipologie di dispositivi di seguito elencati e possono operare come ingressi Normalmente Aperti (N.O.) o Normalmente Chiusi (N.C.): Contatto Porta: Il contatto porta controlla lo stato della porta (aperta o chiusa) e viene utilizzato per gestire la condizione di porta forzata aperta o porta lasciata aperta oltre il tempo prestabilito, permettendo al modulo accessi di attivare il relè 3 di allarme porta della morsettiera J4. Il contatto di controllo stato porta va collegato al morsetto I1 per la porta 1 e al morsetto I2 per il controllo della porta 2 della morsettiera J5. Gli ingressi del modulo accessi sono riferiti al negativo. Pulsante di Apertura Porta: Questo ingresso può essere collegato ad un rivelatore ad infrarossi passivo, ad un pulsante o a qualsiasi altro dispositivo con contatti liberi da tensione. Questo ingresso se attivato sblocca la serratura elettrica della porta per permettere l uscita dall area protetta. Collegare il pulsante di apertura porta al morsetto I3 per la porta 1 e I4 per la porta 2 della morsettiera J5. Lo schema di seguito riportato illustra i collegamenti tra il modulo accessi e gli ingressi per il controllo stato porte e pulsanti di apertura porte. NOTA: Se il cablaggio dei dispositivi agli ingressi è maggiore di 10 metri, utilizzare un cavo schermato e collegare gli schermi alla terra del sistema. Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 16

Fase 10: Programmazione del modulo di controllo accessi Dopo aver terminato l installazione del modulo di controllo accessi, dei lettori e dei dispositivi di controllo e apertura porte, alimentare il sistema e programmare i parametri richiesti per il funzionamento dell impianto. La programmazione del sistema può essere effettuata tramite la tastiera dell impianto (solo LCD) o il Software di Teleassistenza Rokonet (localmente o in remoto). Le istruzioni per la programmazione del sistema sono riportate nei manuali seguenti: Manuale di Installazione e Programmazione ProSys Modulo di Controllo Accessi Manuale Utente Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 17

Tabella 1: Porte Porta N Etichetta ID Modulo Accessi Modo Porta * Partizione / Porta Tempo R.elè Porta NO/NC * Modo Porta: 1 = Automatico; 2 = Sempre Aperta; 3 = Sempre Chiusa ** Allarme Incendio: S = Porta Aperta; N = Porta Chiusa Incendio Porta Aperta S/N ** Contatto Porta NO/NC Pulsante Porta NO/NC Anti- Passback S/N Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 18

Tabella 2: Lettori Lettore N Porta Controllata Etichetta Lettore Modo Lettore Ins. Abilitato S/N Disins. Abilitato S/N Modo Lettore: [1] Solo Carta; [2] Solo Tastiera (PIN); [3] Carta e Tastiera; [4] Carta o Tastiera Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 19

Esempio di cablaggio di un lettore La tabella seguente illustra il cablaggio dei Lettori di Prossimità HID ProxPoint e ProxPro con interfaccia Wiegand. ProxPoint Interfaccia Wiegand Colore Cavo Lettore Morsettiera e Morsetti Modulo di Controllo Accessi +DC Red (Rosso) J1, J2 5V Ground Black (Nero) J1, J2 0V --- Violet (Viola) ----- Data0 Green (Verde) J1, J2 CK1, CK2 Data1 White (Bianco) J1, J2 DT1, DT2 Shield Ground Drain (Calza) ------ Green LED Orange (Arancio) J1, J2 LD1, LD4 Red LED Brown (Marrone) J1, J2: LD2, LD5 Beeper Yellow (Giallo) J1, J2 BZ1, BZ2 Hold Blue (Blu) ------- ProxPro Interfaccia Wiegand Colore Cavo Lettore Morsettiera e Morsetti Modulo di Controllo Accessi +DC Red (Rosso) J6 12V Ground Black (Nero) J6 0V --- Violet (Viola) ----- Data0 Green (Verde) J1, J2 CK1, CK2 Data1 White (Bianco) J1, J2 DT1, DT2 Shield Ground Drain (Calza) ------ Green LED Orange (Arancio) J1, J2 LD1, LD4 Red LED Brown (Marrone) J1, J2 LD2, LD5 Beeper Yellow (Giallo) J1, J2 BZ1, BZ2 Hold Blue (Blu) ------- Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 20

GARANZIA LIMITATA ROKONET Rokonet Electronics, Ltd. and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use for 18 months from the date of production. Because Seller does not install or connect the product and because the product may be used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller can not guarantee the performance of the security system which uses this product. Seller s obligation and liability under this warranty is expressly limited to repairing and replacing, at Sellers option, within a reasonable time after the date of delivery, any product not meeting the specifications. Seller makes no other warranty, expressed or implied, and makes no warranty of merchantability or of fitness for any particular purpose. In no case shall seller be liable for any consequential or incidental damages for breach of this or any other warranty, expressed or implied, or upon any other basis of liability whatsoever. Sellers obligation under this warranty shall not include any transportation charges or costs of installation or any liability for direct, indirect, or consequential damages or delay. Seller does not represent that its product may not be compromised or circumvented; that the product will prevent any persona; injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise; or that the product will in all cases provide adequate warning or protection. Buyer understands that a properly installed and maintained alarm may only reduce the risk of burglary, robbery or fire without warning, but is not insurance or a guaranty that such will not occur or that there will be no personal injury or property loss as a result. Consequently seller shall have no liability for any personal injury, property damage or loss based on a claim that the product fails to give warning. However, if seller is held liable, whether directly or indirectly, for any loss or damage arising from under this limited warranty or otherwise, regardless of cause or origin, sellers maximum liability shall not exceed the purchase price of the product, which shall be complete and exclusive remedy against seller. No employee or representative of Seller is authorized to change this warranty in any way or grant any other warranty. WARNING: This product should be tested at least once a week. Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 21

Annotazioni Controllo Accessi: Guida Rapida di Installazione 22

Contatti Rokonet Il Servizio Clienti e il Supporto Tecnico sono disponibili tramite il sito web www.rokonet.com o contattando la Rokonet Electronics ai seguenti recapiti telefonici: USA Tel: (914) 592-1068 Fax: (914) 592-1271 United Kingdom Tel: +44 (1527) 576-765 Fax: +44 (1527) 576-816 Italy Tel: +39 (02) 392-5354 Fax: +39 (02) 392-5131 Israel Tel: +972 (3) 9616555 Fax: +972 (3) 9616584 Brazil Tel: +55 (21) 2496-3544 Fax: +55 (21) 2496-3547 South Africa Tel: +27 (31) 303-4022 Fax: +27 (31) 303-2253 Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta in qualsiasi forma senza prima ottenere il permesso scritto dell editore. ROKONET ELECTRONICS LTD. 12/02 5IN128EACIMIT