M F D 1 6 E 0 2 C L. Pinze ad espansione per interni serie MFD/MFU. ID expansion grippers series MFD/MFU MFU MFD. Alimentazione Air feeding

Documenti analoghi
Alimentazione Air feeding. Parte elastica Elastic part. S01 - in Silicone rosso in red Silicone E02 - in EPDM nero in black EPDM

M F D 1 6 E 0 2 C L. Pinze ad espansione per interni serie MFD/MFU. ID expansion grippers series MFD/MFU MFU MFD. Alimentazione Air feeding

MFD / MFU. ID expansion grippers series MFD/MFU

Peso Prezzo Peso Prezzo Peso Prezzo Weight Price Weight Price Weight Price. IFU08S01HT 21 g. IFU08E02HT 21 g. IFU10S01HT 23 g.

TFA. Mini pinza angolare a due griffe autocentrante, serie TFA. 2-jaw self-centering angular mini gripper, series TFA TFA

OFX OFX50-20 OFX30-15 OFX20-10 OFX14-06 OFX14-06 OFX20-10 OFX30-15 OFX50-20

IFU08S01VT 22 g IFD08E02CT 17 g. IFU08S01HT 21 g. IFU08E02VT 22 g IFD10S01CT 18 g. IFU08E02HT 21 g. IFU10S01HT 23 g. IFU10S01VT 24 g IFD10E02CT 18 g

IFU08S01VT 22 g IFD08E02CT 17 g. IFU08S01HT 21 g. IFU08E02VT 22 g IFD10S01CT 18 g. IFU08E02HT 21 g. IFU10S01HT 23 g. IFU10S01VT 24 g IFD10E02CT 18 g

2.5 8 bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C. Corsa Stroke. (±1 ) 2 x 20

Pinza pneumatica angolare autocentrante a due griffe serie AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO

Pneumatic Grippers. Gimatic. AA Series 2-jaw angular-acting grippers. C (Ncm) s (degrees) m (g) AA-25-NO x14 105

F [N] s [mm] m [g] PA x PA x

C [Ncm] s m [g] OFA OFA20-35S OFA OFA30-35S

Pneumatik Hand Serie - IFD / IFU. Luft, tryck och rörelse -Kvalité för automatisering

BB BB-12-NO BB-13-NO

Pinze angolari per robot di scarico. 2-jaws angular sprue grippers

C [Ncm] s m [g] PB x15 55 PB x15 51 PB x16 51

Pinze per staffaggio. Grippers for clamping P L A S T I C S OF / Gimatic

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie HS) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series HS)

Pinze angolari per robot di scarico. 2-jaws angular sprue grippers

SZ bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C.

Pneumatic Grippers. GIMATIC. SH Series 2-jaw parallel-acting grippers. F (N) s(mm) m (g) SH SH

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SH) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series SH)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SZ) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series SZ)

Pneumatic Grippers. GIMATIC. JP Series 2-jaw parallel-acting grippers

Cambia utensile. Quick changer

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie HS) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series HS)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie JP) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series JP)

Pinza pneumatica ad azione basculante autocentrante a 2 griffe (serie GW) 2-jaw self centering angular pneumatic gripper (series GW)

Pinza pneumatica basculante a 2 griffe (serie PB) 2-jaw pneumatic rocking gripper (series PB)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie JP) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series JP)

Quick changer. Cambia utensile. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

Pinza pneumatica basculante a 2 griffe (serie PB) 2-jaw pneumatic rocking gripper (series PB)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie HS) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series HS)

24V DC ±10% W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante serie TH. 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper series TH

Pneumatic Grippers. GIMATIC. SP Series 2-jaw parallel-acting grippers

Pinza pneumatica ad azione basculante autocentrante a 2 griffe (serie GW) 2-jaw self centering rocking pneumatic gripper (series GW)

SGP SGP-25 SGP-32 SGP-40 SGP-25 SGP-32 SGP-40

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie JP) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series JP)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie GS) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series GS)

RBT RBT40 RBT50 RBT63 RBT40 RBT50 RBT63. Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Pinze pneumatiche ad azione basculante autocentrante. Self-centering angular pneumatic grippers

C [Ncm] s m [g] PB x PB x7 350

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SZ) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series SZ)

F [N] s [mm] m [g] T x3 325 T x5 745 T x T40

SXT. Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SXT) 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper (series SXT) SXT

Pneumatic Grippers. GIMATIC. PB Series 2-jaw angular-acting grippers

Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Pressione di esercizio Pressure range

GS-10 GS-16 GS-20 GS-25

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante serie TH. 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper series TH

Pneumatic Grippers. GIMATIC. GW Series 2-jaw angular-acting grippers

Pneumatic Grippers. GIMATIC. PN Series 2-jaw angular-acting grippers

Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Pressione di esercizio Pressure range

2 8 bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C. Corsa Stroke. (±1 ) 2 x 11 2 x 7

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie S) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series S)

Pinze pneumatiche ad azione basculante autocentrante. Self-centering rocking pneumatic grippers

Griffe / Jaws JGW-20S-A Slitte / Slides ZG-16-NO / ZG-16-NC 180 ZG-16S-NO / ZG-16S-NC 200 ZG-25-NO / ZG-25-NC 360 ZG-25S-NO / ZG-25S-NC 425

AA-23 AA-22 AA-26 AA-22 AA-22-NO AA-23 AA-23-NO AA-26 AA-26-NO

SJJ SJJ3012 SJJ3508 SJJ3516 SJJ4320 SJJ5026

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/ Fax 057/ internet:

Pneumatic Grippers. GIMATIC. PA-P Series 2-jaw angular-acting grippers

Regolatore di pressione proporzionale

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie S) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series S)

2 8 bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C. Corsa Stroke. (±0.2 mm) 3 x 5.8 mm 3 x 12.4 mm

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie GM) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series GM)

SXT. Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SXT) 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper (series SXT) SXT

C [Ncm] s m [g] PN x19 32 PN x19 36 PN x PN x PN x PN x19 400

C [Ncm] s m [g] GW x20 39 GW x20 88 GW x GW x20 300

Pinza pneumatica ad azione basculante autocentrante a 2 griffe (serie GW) 2-jaw self centering rocking pneumatic gripper (series GW)

Pinza pneumatica basculante a 2 griffe (serie PB) 2-jaw pneumatic rocking gripper (series PB)

SXT. Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SXT) 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper (series SXT)

Pneumatic swivelling units series RT. Attuatori rotanti pneumatici serie RT

GNS. Air nipper actuators (series GNS) Attuatori pneumatici per taglierini GNS GNS

SH6360 SH63120 SH8080 SH80150 Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie T) 3-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series T)

SGP-S SGP-20S SGP-25S SGP-32S SGP-40S SGP-20S SGP-25S SGP-32S SGP-40S

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie T) 3-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series T)

One finger angular pneumatic grippers for clamping, series OF. Pinze pneumatiche mono-dito angolari per staffaggio, serie OF

VAQ. Vacuum actuator series VAQ. Attuatore a depressione serie VAQ VAQ

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante serie MGX. 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper series MGX.

F [N] s [mm] m [g] PA-0016-P 50 3x PA-0025-P 200 3x PA-0045-P 570 3x

44 Pinze parallele a 2 griffe - 2-jaw parallel-acting grippers

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie MG) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series MG)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie S) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series S)

Cilindri a norme ISO ECOLIGHT

C [Ncm] s m [g] PS-0016-P 100 2x PS-0025-P 280 2x PS-0045-P x

Transcript:

MFD/MFU MFD / MFU Pinze ad espansione per interni serie MFD/MFU Nuovo concetto di pinza innovativa. Movimento verso il basso (MFD), o verso l alto (MFU). La parte elastica può essere in Silicone o EPDM. Diametro di presa da 8 a 85 mm. Coni di centraggio opzionali. Sensori magnetici opzionali. Vari accessori disponibili per il fissaggio. ID expansion grippers series MFD/MFU New concept for innovative. Downward movement (MFD), or upward movement (MFU). The elastic part can be in Silicone or EPDM. Grip diameters from 8 to 85 mm. Optional nose cones for centering. Optional proximity magnetic sensors. Several mounting accessories. MFD MFU M F D 1 6 E 0 C L Direzione del movimento Actuation direction D Verso il basso D Downward U Verso l alto U Upward Diametro nominale Base diameter 08 1 14 16 18 7 33 41 47 51 63 Alimentazione Air feeding C Con raccordo coassiale C With coaxial air fitting H Con raccordo laterale e foro passante H With side air fitting and through hole Parte elastica Elastic part S01 in Silicone rosso in red Silicone E0 in EPDM nero in black EPDM Foro passante I modelli...hl sono dotati di un foro passante, che si può usare per immettere aria compressa o in depressione, allo scopo di raffreddare delle parti o di controllarne la tenuta. Through hole The...HL models have a central through hole. It can be used to blow compressed air, or to provide vacuum, with the purpose to cool a part, or to check the sealing. 41

Silicone o EPDM? La parte elastica può essere in Silicone rosso o EPDM nero. Il Silicone può essere usato su un campo di temperature più ampio e garantisce una maggiore durata, ma non è adatto in alcun settori merceologici, perchè rende difficoltosa la verniciatura o il rivestimento delle parti che tocca. Invece l EPDM non lascia impronte e assicura anche un maggior coefficiente di attrito. La parte elastica in Silicone o EPDM è fornita come ricambio e può essere sostituita, quando usurata. La vita media della parte elastica in EPDM è di circa 0.5 milioni di cicli. La vita media della parte elastica in Silicone è di circa 1 milione di cicli. Silicone or EPDM? The elastic part can be in red Silicone, or black EPDM. Silicone can be used over a wider temperature range and assures a longer life time, but it is not suitable in some industries, because it makes it difficult to paint or to coat the parts that are touched. EPDM is markfree and provides a higher coefficient of friction. The elastic part in Silicone or EPDM is available as a spare part and can be replaced, when worn out. The expected medium life time of the elastic part in EPDM is about 0.5 million cycles. The expected medium life time of the elastic part in Silicone is about 1 million cycles. Ricambio per la parte elastica Spare elastic part Silicone Silicone T 70 C +00 C MFD / MFU Ø8 Ø Ø1 Ø14 Ø16 Ø18 Ø Ø7 Ø33 Ø41 Ø47 Ø51 Ø63 IF08S01 IFS01 IF1S01U IF14S01U IF16S01U IF18S01 IFS01 IF7S01 IF33S01 IF41S01 IF47S01 IF51S01 IF63S01 EPDM 50 C +140 C IF08E0 IFE0 IF1E0U IF14E0U IF16E0U IF18E0 IFE0 IF7E0 IF33E0 IF41E0 IF47E0 IF51E0 IF63E0 T Temperatura d esercizio della parte elastica (5 60 C per il corpo pinza) T Operating temperature of the elastic part (5 60 C for the gripper body) Coni di centraggio Sono disponibili come accessori dei coni di centraggio in nylon, con la vite inox. Per le taglie maggiori di 33, sono anche dotati del foro passante. Centering cones Centering cones in nylon with stainless screw are available as an option. For sizes larger than 33, they are also provided with a through hole. Peso Weight MFC MFC1 MFC14 MFC18 MFC MFC7 MFC33 MFC41 MFC51 MFC63 0.5 g 1 g 1 g 1.5 g g 5 g 7 g 1 g 1 g 30 g ØAD [mm] 7.8 11.8 15.5 18.8 1.3 8 37 47 56 ØAE [mm] 4 4 4 4 ØAG [mm].9 3.5 6.5 8 9.5 1 19 6 30 MFD MFU Ø Ø1 Ø14 Ø16 Ø18 Ø Ø7 Ø33 413 Ø41 Ø47 Ø51 Ø63

MFD Dimensioni (mm) / Dimensions (mm)...cl MFD 08//1...HL MFD 08//1 m ØA ØB ØC ØD ØE F G H I L M N O P R S T V Z X ØY MFD08...CL MFD08...HL 15g 8 11 14 14 1.5 5.5 M1x1 59. 14 7 9. 5.7 3.5 M 13 6 14.7 7.6 MFD...CL MFD...HL 16g.5 13.5 14 14 1.5 5.5 M1x1 60.7 14 8.5.7 6.7 M 13 6 16. 9.5 MFD1...CL MFD1...HL 17g 13 17 14 14 5.5 M1x1 6 14.5 13 7.5 5 13 6 16.8 11.8 MFD14...CL MFD14...HL 17g 15 19.5 14 14 5.5 M1x1 6.3 14 13 15.8 8.8 6 13 6 MFD16...CL MFD16...HL 17g 18 1.5 14 14 5.5 M1x1 6.3 14 13 15.8 8.8 6 13 6 MFD18...CL MFD18...HL 8g 19.5 5 18 14.5 5.5 M1x1 70.5 14 16.5 19.5 1 9 16 6 5.3 MFD...CL MFD...HL 43g 4 31.5 1.5 14.5 5.5 M1x1 80 14 1 4. 1. 11 19 7 5.5 MFD7...CL MFD7...HL 79g 8 37 5 0 3 8 M17x1 98 0 6 30 18 14 G1/8 8 7 MFD33...CL MFD33...HL 118g 34 45 30 0 4 8 M17x1 11 0 3.5 37.5 18 G1/8 G1/8 8 8 6.5 MFD41...CL MFD41...HL 80g 4 54 40 30 4.3 11 M7x1 1 30 39.5 45 9.5 4 G1/8 G1/8 36 11 7.5 MFD47...CL MFD47...HL 80g 50 58 40 30 4.3 11 M7x1 1 30 39.5 45 9.5 4 G1/8 G1/8 36 11 7.5 MFD51...CL MFD51...HL 490g 54 68 50 30 5.5 11 M7x1 168 30 48 55 37 30 G1/8 G1/8 45 13.5 G1/8 MFD63...CL MFD63...HL 800g 66 85 60 30 6 11 M7x1 198 30 61 70 45 36 G1/8 G1/8 54 16 14 G1/8 414 m [Peso Weight]

Diametri di presa La taglia è indicata nel codice con un diametro nominale della parte elastica. Ma ogni modello può lavorare fra un diametro minimo ed un diametro massimo. Grip diameters The gripper size is indicated in the gripper code with a nominal diameter of the elastic part. Each model can work in a diameter range between a minimum and a maximum value. Diametro (mm) / Diameter (mm) 0 30 40 50 60 70 80 08 8 11.5 13.5 1 13 17 MFDMFU Size Taglia MFDMFU / 14 16 18 7 33 41 15 19.5 18 1.5 19.5 5 4 31.5 8 37 34 45 4 54 47 50 58 51 54 68 63 66 85 Fissaggio La pinza può essere montata, con una staffa a cravatta, direttamente sul suo codolo [1]. Con una staffa a cravatta, sulla prolunga opzionale []. Oppure attraverso i nippli filettati opzionali [3]. Fastening The gripper can be fitted with a clamp, either directly on its tail [1], or on the optional extension tube []. Alternatively, it can be fitted through the optional threaded nipples [3]. [1] [] [3] VITE455 VITE93 VITE455 VITE456 M1x1 M17x1 M7x1 MFU7E0HL MFI... Cravatte Clamps AF... Nippli filettati Threaded nipples EMF4040 AF1F16M MFIA14 MFUE0HL 416

Applicazioni nell industria alimentare Le versioni S01, cioè quelle con la parte elastica in Silicone, sono adatte per la maggior parte delle applicazioni nell industria alimentare, in quanto le parti che possono venire in contatto con l alimento sono: Food applications The S01 versions, the ones with the elastic part in Silicone, are suitable for most of the food applications, as the parts intended to come into contact with food are: 1 3 4 Corpo Housing Stelo Piston rod Pistone MFD Piston MFD Pistone MFU Piston MFU EN AW606T6 EN AW606T6 POMC EN AW606T6 Alluminio ossidato ANSI/NSF 51 Oxidized aluminum ANSI/NSF 51 Alluminio ossidato ANSI/NSF 51 Oxidized aluminum ANSI/NSF 51 Resina acetalica FDA CFR 1 Part section 177.470 Acetal FDA CFR 1 Part section 177.470 Alluminio ossidato ANSI/NSF 51 Oxidized aluminum ANSI/NSF 51 5 Parte elastica Elastic part VMQ Elastomero Silicone FDA CFR 1 Part section 177.600 Elastomer Silicone FDA CFR 1 Part section 177.600 6 Terminale End cap EN AW606T6 Alluminio ossidato ANSI/NSF 51 Oxidized aluminum ANSI/NSF 51 Grasso Grease BERULUB FGH SL Lubrificante NSF H1 Registration no. 135919 Lubricant NSF H1 Registration no. 135919 6 6 1 1 4 4 3 3 1 1 5 5 5 5 6 6 MFD...S01CL MFD...S01HL MFU...S01CL MFU...S01HL 417

Forza di serraggio La forza esercitata da una pinza MFD/MFU dipende da molteplici fattori. Principalmente il diametro dell oggetto, ma anche la sua finitura superficiale, il coefficiente di attrito e la pressione di alimentazione. I grafici mostrano la forza di sfilamento (F) di un carico preso con la pinza a espansione, in funzione del diametro (d). Per le misurazioni sono stati usati anelli di alluminio, con rugosità Ra=0.8 e le pinze alimentate a 6 bar. Le linee nere si riferiscono alle pinze in EPDM e quelle rosse alle pinze in Silicone. Gripping force The force output of an MFD/MFU gripper depends on several variables. Mainly on the diameter of the picked object, but also on the surface finishing, the coefficient of friction and the air pressure. The graphs show the extraction force (F) on the gripped object as a function of its diameter (d). Measurements were performed with aluminum rings, with roughness Ra=0.8 while the grippers were fed with 6 bar compressed air. The black lines refer to the grippers in EPDM, while the red ones to the grippers in Silicone. 00 0 7 33 41 51 47 63 F [N] 08 1 14 16 18 1 5 15 0 5 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 d [mm] 00 41 47 51 63 33 F [N] 0 08 16 14 1 18 7 1 5 15 0 5 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 d [mm] 418

Connessione pneumatica La pinza è azionata con aria compressa filtrata (5 40 µm) non necessariamente lubrificata. La scelta iniziale, lubrificata o non lubrificata, deve essere mantenuta per tutta la vita della pinza. L impianto pneumatico deve essere pressurizzato gradualmente, per evitare movimenti incontrollati. La forza di serraggio può essere regolata con la pressione di alimentazione. Il campo operativo è 4 8 bar. Compressed air feeding The compressed air feeding the gripper must be filtered (5 40 µm) but not necessarily lubricated. The type of medium selected at the start lubricated or not lubricated must be kept for the complete service life of the gripper. The pneumatic circuit must be pressurized progressively, to avoid uncontrolled movements. The gripping force can be adjusted by suitably adjusting the air pressure. The pressure range is 4 8 bar....cl...hl Circuito pneumatico Possibili inconvenienti sul circuito di alimentazione dell aria compressa: 1 Oscillazioni di pressione. Riempimento pinza vuota all avvio. 3 Velocità di azionamento eccessiva. Accorgimenti per risolvere i problemi: 1 Serbatoio esterno (A). Valvola di avviamento progressivo (B). 3 Regolatori di flusso (C). Pneumatic circuit Possible problems on a compressed air circuit: 1 Pressure variation. Pressurizing with empty cylinder. 3 Excessive speed of the jaws. Possible solutions: 1 Compressed air storage (A). Startup valve (B). 3 Flow controller (C). 419

Manutenzione Non è necessaria alcuna manutenzione periodica. La parte elastica in Silicone o EPDM è fornita come ricambio e può essere sostituita, quando usurata. Per smontarla la si può tagliare (nella direzione mostrata nella foto). Il ricambio si può calzare senza smontare la pinza. Non deve essere nè incollato, nè ingrassato. Maintenance No periodic maintenance is necessary. The elastic part in Silicone or EPDM is available as a spare part and can be replaced, when worn out. It can be cut (direction showed in the photo) to remove it from the gripper body. It is not necessary to dismantle the gripper to fit the new elastic part. It must not be glued nor greased. Avvertenze Evitare il contatto con sostanze corrosive, spruzzi di saldatura, polveri abrasive, che potrebbero danneggiare la funzionalità della pinza. Per nessun motivo, persone od oggetti estranei devono entrare nel raggio d azione della pinza. La pinza non deve essere messa in servizio prima che la macchina di cui fa parte sia stata dichiarata conforme alle disposizioni di sicurezza vigenti. Caution Avoid the gripper coming into contact with the following media: coolants which cause corrosion, grinding dust or glowing sparks. Make sure that nobody can place his/her hand in the working area and there are no objects in the path of the gripper. The gripper must not run before the whole machine, on which it is mounted, complies with the laws or safety norms of your country. 40

Sensori Nelle taglie più grandi un magnete è integrato nel pistone. E disponibile un accessorio per montare i sensori della serie SN. Possono essere fissati uno o due sensori per pinza. Sensors In the larger sizes a magnet is integrated in the piston. An optional housing for the sensors of the SN series is available. One or two sensors can be fitted on a gripper. SN SN4N5G PNP Cavo.5m /.5m Cable PNP OUT SN SN4G NPN Cavo.5m /.5m Cable Magnetoresistive SN3N03G PNP Connettore M8 / Snap M8 plug connector SN3M03G NPN Connettore M8 / Snap M8 plug connector NPN OUT MFD7K MFD33K MFD41K MFD51K MFD63K Peso Weight 4 g 5 g 5 g 6 g 7 g AD [mm] 34 41.5 5 65 85.5 BD [mm] 8 3 40.5 49 5 CD [mm] 17 19.7 3.8 8.5 33.5 MFD Ø7 Ø33 Ø41 Ø47 Ø51 Ø63 MFU7K MFU33K MFU41K MFU51K MFU63K Peso Weight 4 g 5 g 5 g 6 g 7 g AU [mm] 39.5 46.5 55.5 71.5 87.5 BU [mm] 9 33 36.5 39 45 CU [mm] 17 19.8 3.8 8.5 33.5 MFU Ø7 Ø33 Ø41 Ø47 Ø51 Ø63 41