Istruzioni di sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi. 4.

Documenti analoghi
Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

N150 WiFi Router (N150R)

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm?

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

N300 WiFi Router (N300R)

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

Rilevatore portatile di monossido di

SMT-i3100/3105 Guida Veloce

Il campanello Trilly è un avanzatissimo videocitofono con supporto ai più avanzati sistemi di gestione via Smartphone.

Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Installazione. Powerline 500 Modello XAVB5221

Nokia N76-1. Guida all uso Edizione 2 IT

Router broadband wireless 300Mbps BR 6428nS Guida di installazione rapida Versione 1.0 / ottobre, 2010

Guida all installazione

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

STELLA SUITE Manuale d'uso

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB

EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card

Base alimentata USB per DisplayKEY. Istruzioni per l installazione

iq AirPort con ipod/ipad Manuale di istruzioni per l uso

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

2 IT. 08 Collegare la radio 08 Usare la radio - DAB 09 Selezionare una stazione - DAB

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

Guida introduttiva. Powerline 1200 Modello PL1200

SURFING TAB 1 WIFI. Manuale Istruzioni - Italiano

In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning.

Guida rapida per i professionisti

P4000. Manuale di istrusioni

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del Palmare palmone

SOUNDSTICKS WIRELESS. Guida alla configurazione

Istruzioni mcashier. Accettare i pagamenti. Stornare i pagamenti

ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) Edizione 1

JVC CAM Control (per iphone) Guida per l'utente

Bluetooth Fitness Armband

Guida Google Cloud Print

POLYCOM VVX500. Guida rapida

Manuale d'uso Nokia Musica

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

Guida AirPrint. Versione 0 ITA

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

Ricevitore Audio Bluetooth con Porta USB per Ricarica

EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band

ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

EW3750 Scheda Audio PCI 5.1

EM4590R1 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS

inetworx Guida alla programmazione ed utilizzo

EM4591 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS

BoomP!ll. Altoparlante Bluetooth. Manuale 33033

Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità

Adattatore audio senza fili Nokia AD-47W

ISTRUZIONI PER L'USO

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

Avvertenza prima dell installazione

CycloAgent v2 Manuale utente

jbl on stage micro II Sistema audio per iphone/ipod

NeoTV 350 Media Player (NTV350)

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

Supporto. Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR.

Guida rapida Cisco SPA 303

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE

Quick Guide imagic. ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno)

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

Caratteristiche. Contenuto della confezione

EW-7438APn. Guida di installazione rapida / v1.0

Indice. Contenuto della confezione e Panoramica pag Operazioni preliminari pag. 3 Inserimento TIM Card Inserimento memoria microsd

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

EW1051 Lettore di schede USB

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA

Content Manager 2 Manuale utente

ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno)

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

MANUALE D USO DELL APPLICAZIONE P5XS

Collegamenti. Sistemi operativi supportati. Installazione della stampante. Collegamenti

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

Fast Mobile Card. Guida all utilizzo.

Guida all installazione di Powerline 500 WiFi Access Point XWN5001

Transcript:

Contour i1 Air

Contour i1 Air Grazie per aver scelto Contour i1 Air. Il presente manuale illustra come accendere e attivare in breve tempo Contour i1 Air e come sfruttarne al meglio le caratteristiche. Miglioriamo continuamente e aggiungiamo sempre nuove funzioni ai nostri prodotti. Per conoscere i vantaggi di tutti gli aggiornamenti successivi alla consegna del prodotto, visitare support.pure.com/it, dove è possibile verificare la disponibilità di versioni aggiornate e scaricare la versione più recente della presente guida per l'utente in formato PDF. 1

Istruzioni di sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Evitare il contatto con l'acqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Eseguire l'installazione conformemente alle istruzioni del produttore. 8. Non collocare il prodotto vicino a fonti di calore, quali radiatori, bocchette d'aria calda, stufe o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che generano calore. 9. Utilizzare esclusivamente accessori specificati dal produttore. 10. Scollegare il dispositivo durante i temporali con fulmini o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. 11. Affidare tutte le operazioni di riparazione a personale qualificato. Qualora l'apparecchio abbia subito qualsiasi tipo di danno, come ad esempio danni al cavo di alimentazione o alla spina, in caso di versamento di liquidi o caduta di oggetti sull'apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, in caso di caduta o malfunzionamento, sarà necessario ripararlo. 12. AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità. L'apparecchio non deve essere bagnato (ossia, non deve essere esposto a spruzzi o gocciolamento). Non collocare oggetti contenenti liquidi (ad esempio vasi) su di esso. 13. AVVERTENZA: L'adattatore di collegamento diretto è utilizzato come dispositivo di disconnessione; tale dispositivo sarà sempre pronto all'uso. 14. ATTENZIONE: rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo non corretto. Sostituire solo con una batteria identica o di tipo equivalente. 15. AVVERTENZA: non esporre la batteria (la batteria o le batterie) a temperature eccessivamente alte, raggi solari diretti o fuoco. 16. AVVERTENZA NON INGERIRE LA BATTERIA, PERICOLO DI USTIONI CHIMICHE Il telecomando fornito con il prodotto contiene una batteria a moneta/bottone. Se questo tipo di batteria viene ingerita, in sole due ore può causare gravi ustioni interne e portare alla morte. Tenere le batterie nuove o usate lontano dalla portata dei bambini. Se il vano batteria non chiude correttamente, interrompere l'utilizzo del prodotto e tenere lontano dalla portata dei bambini. Se si ritiene che delle batterie siano state ingerite o inserite all'interno del corpo, chiedere immediatamente assistenza medica. 17. Questo apparecchio elettrico è di classe II o a doppio isolamento. È stato progettato in modo da non richiedere un collegamento di sicurezza con messa a terra. 18. Corretto smaltimento del prodotto Questo simbolo indica che all'interno dell'ue, questo prodotto non può essere gettato via con gli altri rifiuti domestici. Per evitare qualsiasi danno all'ambiente o all'uomo dovuti ad uno smaltimento dei rifiuti non controllato, si consiglia di riciclarlo in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Se si desidera rendere il dispositivo usato, contattare il sistema di raccolta e resa o il punto vendita presso cui è stato acquistato il prodotto. Il negoziante potrà ritirarlo per riciclarlo rispettando l'ambiente. 19. Alimentazione di rete Adattatore: Ingresso: CA 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,9 A; Uscita: CC 12 V, 2,4 A Unità centrale: 12 V CC, 2,4 A 2

Sommario 4 Introduzione 4 App Pure Connect 5 Per iniziare 5 Configurazione rapida 9 Panoramica 9 Telecomando 10 Comandi e connettori 11 Display 11 Cambio tra modalità Sleep (Autospegnimento), Standby e On 12 Configurazione della rete 14 Utilizzo di AirPlay per riprodurre l'audio 14 Selezione di AirPlay come sorgente 14 Riproduzione audio tramite itunes o un dispositivo ios 15 Ascolto di un ipod/iphone/ipad tramite dock 16 Utilizzo dell'ingresso ausiliario 16 Utilizzo del timer modalità autospegnimento 17 Utilizzo della sveglia 19 Opzioni e impostazioni 21 Guida e specifiche tecniche 3

Introduzione Contour i1 Air può essere utilizzata in diversi modi: Come dispositivo AirPlay per riprodurre audio da ipod Touch, iphone, ipad compatibili, o da itunes (tramite PC o Mac). Come dock per ipod, iphone o ipad. Come altoparlante per un dispositivo audio collegato attraverso il connettore Aux In. Nota: nelle restanti sezioni della presente guida per l'utente, per riferirsi a Contour i1 Air sarà usata l'espressione Contour. App Pure Connect Sfruttate al meglio l'audio hi-fi di Contour installando gratuitamente la app Pure Connect su ipod touch o iphone. La app Pure Connect consente di accedere gratuitamente a migliaia di stazioni radio Internet, contenuti on-demand (podcast e programmi "Listen again"), suoni ambientali e milioni di tracce, grazie al servizio in abbonamento Pure Music. Scaricare dall'app Store di Apple App Pure Connect per ios 4

Per iniziare Configurazione rapida Tirare la linguetta di plastica dal vano batterie del telecomando e rimuovere la pellicola 1 2 protezione dai tasti del telecomando. Info di Premere il lato destro del pannello anteriore per sbloccare il dock. 3 Inserire l'adattatore (lightning (A) o 30 pin (B)) corrispondente al vostro ipod/iphone/ ipad nella presa del connettore (C), come indicato nella seguente pagina. (C) (A) (B) 5

Rimuovere un adattatore: Inserire un adattatore: 6

12V DC Wi-Fi Setup Aux In Ethernet 4 Inserire il connettore dell'adattatore di corrente nella presa nella parte posteriore di Contour e collegare all'alimentazione di rete. Contour i1 Air 5 Premere e sul telecomando per visualizzare le lingue disponibili (Inglese/ francese/tedesco/italiano/spagnolo), utilizzate per visualizzare menu e opzioni, e premere Select (Selezione) per confermare la scelta. LANGUAGE 6 Premere e sul telecomando per selezionare la regione più vicina a voi, quindi premere Select (Selezione) per confermare. Ripetere la procedura per impostare il fuso orario. TIMEZONE 47 Premere e sul telecomando per scegliere di configurare la connessione subito o successivamente. Per configurare la connessione subito, andare al punto 8. WI-FI SE 68 Premere e sul telecomando per selezionare "YES" (SÌ), quindi premere Select (Selezione) per configurare la connessione Wi-Fi tramite Wi-Fi Network Login Sharing. Se si desidera configurare il Wi-Fi manualmente, selezionare "NO" e premere Select (Selezione). YES 7

9 Posizionare il dispositivo Apple non bloccato (ipod touch, iphone o ipad). DOCK UNL 10 Premere Select (Selezione) o il pulsante di connessione del Wi-Fi sul retro di Contour quando l'istruzione "PRESS SELECT" (PREMI SELEZIONE) scorre sullo schermo del dispositivo. PRESS SE 11 Quando sullo schermo di Contour si visualizza "WAITING" (IN ATTESA), selezionare Allow (Consenti) dall'ipod/ iphone/ipad quando viene chiesto se si desidera condividere le impostazioni Wi-Fi. WAITING 12 Se la connessione alla rete viene completata, su Contour è visualizzato un messaggio con il nome della rete a cui si è connessi. CONNECTE 8

Panoramica Telecomando Silkscreen text = Standby: Premere per cambiare tra Sleep (Autospegnimento), Pantone Cool Gray 10C Standby e On. Vedere pagina 11. Muto: Premere per disattivare il volume. (for White case colour) Info + Vol - Source Sleep Alarm Info Menu Snooze Aumento/riduzione del volume Premere per cambiare tra le sorgenti AirPlay, ipod e ingresso ausiliario. Premere e ripetere per impostare il timer di autospegnimento. Premere per accedere/uscire dal menu sveglia. Vedere pagina 17 per ulteriori informazioni. Premere per visualizzare il menu delle opzioni e modificare le impostazioni. In modalità ipod, premere per navigare nel menu ipod. Premere e tenere premuto per visualizzare il menu delle opzioni. Premere per attivare la ripetizione di una sveglia. Se la sveglia non è in funzione, premere per accedere al menu Snooze. Seleziona le tracce e le opzioni del menu su ipod/iphone/ipad Select (solo quando la sorgente è l'ipod). Viene utilizzato anche per selezionare degli elementi dal menu Opzioni. Vedere pagina 19 per ulteriori informazioni. Ripeti: Info Premere in sequenza per ripetere la traccia corrente, ripetere tutto o non ripetere (solo quando la sorgente è AirPlay/iPod). Info In modalità AirPlay/iPod, premere per visualizzare Data e ora. e Ordine casuale di riproduzione delle tracce (quando la sorgente è AirPlay/iPod). Passare all'inizio della traccia corrente o alla traccia precedente o successiva. Tenere premuto per avanzamento o riavvolgimento rapido (solo quando la sorgente è ipod). Riprodurre/mettere in pausa la traccia corrente (quando la sorgente è AirPlay/iPod). 9

Comandi e connettori Sorgente Premere per cambiare tra le sorgenti AirPlay, ipod e ingresso ausiliario. On/ Autospegnimento/ Standby Snooze/Autospegnimento Se suona una sveglia, premere per attivare la ripetizione. Premere per impostare il timer di autospegnimento. Muto Riduzione volume Aumento volume Dock per ipod/ iphone/ipad Premere il lato destro del pannello anteriore per sbloccare il dock per ipod. Porta dei bassi Contour i1 Air Supporto del telecomando Slot di appoggio del telecomando. 12V DC Wi-Fi Setup Aux In Ethernet Ingresso CC Connettore per adattatore di rete in dotazione. Configurazione Wi-Fi Pulsante utilizzato per configurare una rete wireless. Vedere pagina 13. Presa Aux In Connettore per ingresso stereo analogico per ipod/lettore MP3. Vedere pagina 16. Ethernet Connettore per cavo di rete. Usare come alternativa alla configurazione Wi-Fi. 10

Display Indicatore Snooze Timer di autospegnimento Sveglia impostata Indicatore Ripeti tutti Indicatore Ripeti una volta Indicatore Ordine casuale Indicatori sorgente Indicatore Occupato Indicatore Problema critico del firmware Icone Stato rete Vedere pagina 12. Volume Indicatore di navigazione Indicatore di navigazione Area testuale Cambio tra Sleep (Autospegnimento), Standby e On Contour ha tre modalità di funzionamento: Standby, Sleep (Autospegnimento) e On. In Standby, il consumo di corrente di Contour è minimo. In modalità Sleep (Autospegnimento), Contour rimane connessa alla rete wireless, in attesa che venga selezionata una sorgente. Per entrare in modalità Sleep (Autospegnimento), premere Standby. Se non riceve alcun segnale audio da AirPlay o da un ipod/iphone/ipad collegato, Contour entrerà automaticamente in modalità Sleep (Autospegnimento) dopo 15 minuti. Una volta in modalità Sleep (Autospegnimento), premere Standby per passare a On. Per entrare in Standby, premere e tenere premuto Standby per quattro secondi su Contour o sul telecomando, fino a visualizzare STANDBY. Dopo due secondi, Contour entra in Standby e l'ora corrente viene visualizzata sul display. Premere Standby per tornare direttamente alla modalità On. Contour entra quindi in pausa e torna nello stato in cui si trovava prima di Standby. 11

Configurazione della rete Contour può essere collegata alla rete utilizzando una connessione wireless o cablata. La connessione consigliata è quella wireless, che consente di posizionare Contour in qualsiasi punto nel raggio di azione della rete stessa. Contour può essere collegata alla rete wireless utilizzando il Wi-Fi Network Login Sharing di Apple o manualmente (vedere pagina successiva). Per utilizzare il metodo di connessione cablata, prima di connettere alla rete elettrica, collegare un cavo Ethernet tra la porta Ethernet nella parte posteriore di Contour e una delle porte Ethernet sul router. Questo metodo può essere selezionato se in precedenza si sono verificati problemi di qualità del suono o se Contour è posizionato vicino al router. Icone Stato rete Il display sulla parte anteriore di Contour presenta due icone che indicano il tipo di rete a cui è connessa Contour. Connettendo correttamente Contour alla rete Ethernet, viene visualizzata l'icona. Connettendo correttamente Contour alla rete wireless, viene visualizzata l'icona, che indica la potenza del segnale. Entrambe le icone di rete ( connessa ad una rete. ) lampeggiano sul display quando Contour non è 12

Connessione di Contour alla rete wireless utilizzando il Wi-Fi Network Login Sharing di Apple Per collegare Contour alla rete wireless: 1. Posizionare il dispositivo Apple non bloccato (ipod touch, iphone o ipad) e attendere qualche secondo affinché venga autenticato. Mentre il dispositivo Apple viene autenticato, su Contour si visualizza WAITING (IN ATTESA). 2. Dopo l'autenticazione del dispositivo Apple, l'ora corrente viene visualizzata sul display. Premere il pulsante Wi-Fi Setup (Configurazione Wi-fi) sul retro di Contour. 3. Sulla schermata dell'ipod/iphone/ipad viene chiesto se si desidera condividere le impostazioni Wi-Fi. 4. Selezionare Allow (Consenti). 5. Su Contour è visualizzato un messaggio per informare che la connessione alla rete è stata completata. 13

Utilizzo di AirPlay per riprodurre l'audio Selezione di AirPlay come sorgente Premere Source (Sorgente) sul telecomando fino a visualizzare AirPlay sullo schermo. Riproduzione audio tramite itunes o un dispositivo ios Dopo aver aggiunto Contour alla stessa rete del computer con itunes, ipod touch, iphone o ipad, l'icona AirPlay viene visualizzata in bianco per indicare il rilevamento di un dispositivo AirPlay. Per iniziare ad utilizzare Contour come un dispositivo Airplay, selezionare o premere l'icona. Il simbolo di AirPlay diventa arancione quando itunes o il dispositivo ios utilizza Contour come accessorio altoparlante. Nota: Se sul dispositivo ios è installata una versione del firmware inferiore a ios 6, quando Contour viene utilizzata come altoparlante accessorio, il simbolo AirPlay sul dispositivo ios diventa blu. Selezionare la traccia che si desidera riprodurre. Se Contour è in modalità Sleep (Autospegnimento), si accenderà e cambierà la sorgente in AirPlay. 14

Ascolto di un ipod/iphone/ ipad in sede Compatibilità Il dock su Contour può essere montato tramite l'adattatore a 30 pin fornito o tramite un adattatore lightning. Inoltre, è compatibile con la maggior parte dei modelli di ipod, iphone e ipad. Per le informazioni più aggiornate, controllare la tabella di compatibilità sul nostro sito web: www.pure.com/products/ipod-compatibility. Sincronizzazione del dispositivo Inserire l'adattatore che corrisponde all'ipod/iphone/ipad nella presa del connettore. Posizionare con cautela il dispositivo sul connettore. Il dispositivo inizierà a caricarsi appena viene posizionato sul dock e continuerà a caricarsi sia che Contour sia in modalità di riproduzione, in Standby o in modalità Sleep (Autospegnimento). Selezione del dock Premere Source (Sorgente) finché sullo schermo non viene visualizzato IPOD. Controllo del dispositivo Quando viene selezionata la sorgente ipod, il dispositivo inizia a riprodurre l'ultima traccia ascoltata. Per sfogliare i menu e controllare la riproduzione, utilizzare il telecomando o i comandi sul dispositivo. 15

12V DC Wi-Fi Setup Aux In Ethernet Utilizzo dell'ingresso ausiliario Connessione di un dispositivo ausiliario Con un cavo adeguato, collegare la presa "line out" o la presa cuffie del dispositivo ausiliario alla presa Aux In di Contour. Selezione dell'ingresso ausiliario Premere Source (Sorgente) finché sullo schermo non viene visualizzato Aux (Ausiliario). Utilizzo del timer di autospegnimento Il timer di autospegnimento fa sì che Contour passi in modalità standby dopo un certo numero di minuti. Impostazione del timer modalità spegnimento 1. Premere il tasto Sleep (Autospegnimento). 2. Premere i tasti < > per specificare la durata del timer di autospegnimento da 15 a 90 minuti. 2. Premere Select (Selezione) o attendere l'avvio del timer di autospegnimento. L'icona sul display segnala che il timer di autospegnimento è impostato. Suggerimento: premere nuovamente il tasto Sleep (Autospegnimento), in qualunque momento, per visualizzare il tempo rimanente. Annullamento del timer modalità spegnimento Premere il tasto Sleep (Autospegnimento) e impostare la durata del timer su OFF. 16

Uso della sveglia Contour i1 dispone di una sveglia che può essere impostata per riprodurre un tono o una traccia da ipod/ipad/iphone. Impostazione di una sveglia Premere il tasto Alarm (Sveglia) sul telecomando per visualizzare lo stato della sveglia. Premere i tasti o e Select (Selezione) per regolare le seguenti opzioni: Alarm on/off Premere o per scegliere tra "ON" (la sveglia suona) ON o "OFF" (la sveglia non suona) e premere Select (Selezione). Impostazione orologio Impostare l'ora della sveglia. Premere o per impostare l'ora e quindi Select (Selezione). Ripetere per impostare i minuti e premere Select (Selezione). Impostazione dei giorni Impostare i giorni in cui la sveglia deve suonare. Premere o per scegliere tra: DAILY (tutti i giorni), ONCE (nessuna ripetizione), WEEKENDS o WEEKDAYS (da lunedì a venerdì), EVERY SATURDAY (ogni sabato) o EVERY SUNDAY (ogni domenica), quindi premere Select (Selezione). Impostazione della modalità Premere o per scegliere tra: IPOD o TONE (TONO) (segnale acustico). Nota: Per impostare una sveglia con riproduzione di una traccia, è necessario connettere a Contour un ipod/ipad/iphone contenente musica. Se prima dell'impostazione della sveglia è in corso la riproduzione di un brano, quest'ultimo riprenderà dal punto in cui è stato interrotto. Volume Se avete impostato la modalità sveglia con ipod, premere o per modificare il volume della sveglia, quindi premere Select (Selezione). Completate tutte le impostazioni della sveglia, viene visualizzato il messaggio "SAVED" (SALVATA). L'icona sul display indica quando viene impostata la sveglia. ON DAILY IPOD SAVED 17

Annullamento della sveglia Per annullare una sveglia con buzzer, premere il tasto Alarm (Sveglia), Selezione (Selezione) o Standby. Nota: L'allarme sonoro si spegnerà dopo un'ora a meno che non lo si annulli. Ripetizione della sveglia Per ripetere una sveglia in funzione, premere il tasto Snooze (Ripetizione) su Contour o il pulsante Snooze (Ripetizione) sul telecomando. La sveglia rimane silenziata per 10 minuti (tempo predefinito) e poi suona di nuovo. L'icona sul display indica quando la funzione di ripetizione della sveglia è attivata. Modifica della durata della ripetizione Il tempo di ripetizione predefinito della sveglia è di 10 minuti. Per cambiare il tempo di ripetizione: Premere il tasto Snooze (Ripetizione) sul telecomando e premere o per scegliere una durata; quindi, premere Select (Selezione) per confermare. In alternativa, è possibile modificare i tempi di ripetizione tramite il menu Orologio. Vedere pagina 19 per ulteriori informazioni. Annullamento della sveglia a ripetizione Per annullare una sveglia a ripetizione, premere il tasto Alarm (Sveglia) o Selezione (Selezione). Premere il tasto Standby per annullare una sveglia a ripetizione e accendere Contour. 18

Opzioni e impostazioni Premere il tasto Menu per accedere al menu delle opzioni, premere o per sfogliare e modificare le opzioni e premere Selezione (Selezione) per confermare. Display Selezionare una delle seguenti opzioni per specificare cosa visualizzare sullo schermo. ORA Orologio a schermo intero. DATA Data corrente. Orologio Se il router è connesso ad Internet, l'orologio viene impostato automaticamente tramite la connessione ad Internet. È possibile effettuare le seguenti impostazioni: IMPOSTA L'ORA Se necessario, impostare manualmente l'ora e la data. RIPETIZIONE Impostare la durata di ripetizione delle sveglie. 12/24ORE Scegliere il formato di visualizzazione dell'ora, 12 o 24. DATA Selezionare il formato della data. Contour supporta i seguenti formati: GGMMAAAA MMGGAAAA AAAAMMGG FUSO ORARIO REGIONE Selezionare la regione più vicina. ZONA Selezionare il fuso orario. SINCRONIZZA CON Selezionare la sorgente da utilizzare per l'impostazione dell'ora. INTERNET Impostare l'ora tramite connessione Internet. NESSUNO Disabilitare la sincronizzazione oraria. Retroilluminazione DURATA Scegliere la durata della retroilluminazione: ON La retroilluminazione è sempre attiva quando Contour è accesa. OFF La retroilluminazione non si attiva. A TEMPO La retroilluminazione si attiva per 7 secondi quando si preme un tasto qualsiasi (predefinito). LIVELLO Scegliere il livello di luminosità della retroilluminazione: AUTO Regolazione automatica in base al livello di luce nel locale (impostazione predefinita). 1-5 Impostare un livello di luminosità tra 1 (smorzato) e 5 (luminoso). 19

Audio Regolazione di bassi e acuti: BASSI Regolare i toni bassi tra -3 (minimo), 0 (neutro) e 3 (alto). ACUTI Regolare i toni acuti tra -3 (minimo), 0 (neutro) e 3 (alto). Lingua Scelta tra Inglese, Francese, Tedesco, Italiano o Spagnolo. Avanzata VERSIONE Premere o per visualizzare la versione del firmware o la versione della piattaforma sullo schermo. MAC Indica l'indirizzo MAC di Contour sullo schermo. IP Indica l'indirizzo IP di Contour sullo schermo. RESET Questo comando ripristina le impostazioni predefinite per tutte le opzioni. Scegliere YES (SÌ) per confermare il reset o NO per annullarlo. 20

Guida e specifiche tecniche Domande e risposte Non riesco a connettermi alla mia rete wireless Accertarsi che Contour sia nel raggio del router wireless e che non si trovi in una zona morta. La connessione audio e di rete continua a cadere durante l'utilizzo del Wi-Fi Se si utilizza un iphone, ipod touch o ipad, accertarsi di avere la versione più recente di ios. Il Wi-Fi potrebbe essere congestionato a causa di altre reti sullo stesso canale o canali vicini. Consultare la documentazione del proprio router o contattare il supporto di Pure. Caratteristiche tecniche Compatibilità del dock Supporto della maggior parte dei modelli di ipod, iphone e ipad. Per le informazioni più aggiornate, controllare la tabella di compatibilità sul nostro sito web: www.pure.com/products/ipod-compatibility. Altoparlanti 2 unità di comando full range da 3". Uscita audio 2 x 10W RMS. Connettori in ingresso Presa adattatore da 12 V CC, 2,4 A. presa da 30 pin/lightning per connettore ipod/iphone/ipad. Ingresso Aux In da 3,5 mm per dispositivi ausiliari. Presa Ethernet. Display LCD Display LCD personalizzato con regolazione automatica della luminosità, testo a caratteri grandi e icone delle funzioni. Telecomando Telecomando a infrarossi. Batteria a bottone CR2025 inclusa. Alimentazione di rete Adattatore: Ingresso: CA 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,9 A; Uscita: CC 12 V, 2,4 A Unità centrale: 12 V CC, 2,4 A Dimensioni 290 mm (L) x 165 mm (A) x 125 mm (P). Approvazioni Marchio CE. Pure dichiara che questo dispositivo LPD Banda II è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La Dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito http://www.pure.com/r&tte-doc. C-Tick N1600 australiana e sicurezza elettrica. 21

Copyright Copyright 2013 by Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere copiata o distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di archiviazione, o tradotta in un formato comprensibile dall uomo o da un computer, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altro, o divulgata a terze parti senza il permesso scritto di Imagination Technologies Limited. Versione 1 luglio 2013. Marchi Contour i1 Air, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited. ipad, ipod e iphone sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Le diciture Made for ipod e Made for iphone attestano che l'accessorio elettronico è stato specificamente concepito per essere collegato ad ipod e iphone e che lo sviluppatore ne certifica la conformità agli standard prestazionali Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo apparecchio e della sua conformità alle norme di sicurezza o ai requisiti di legge. L'uso di questo accessorio con ipod e iphone può influire sulle prestazioni wireless. Tutti gli altri nomi di prodotto sono marchi commerciali di proprietà delle rispettive aziende. Informazioni sulla garanzia Imagination Technologies Limited garantisce all utente finale che questo prodotto, usato normalmente, non presenterà difetti di materiale e manodopera per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Questa garanzia copre i guasti dovuti ad anomalie di fabbricazione o progettazione; non si applica in caso di danni accidentali di qualunque tipo, dovuti a usura e negligenza o a interventi di regolazione, modifica o riparazione non autorizzati da noi. Per registrare il prodotto, accedere alla pagina web www.pure.com/register. Qualora si dovessero presentare problemi relativi all apparecchio, rivolgersi al rivenditore oppure contattare l assistenza Pure all indirizzo riportato sul retro del manuale. Nel caso in cui il prodotto debba essere restituito, è necessario utilizzare l'imballaggio originale, includendo tutte le parti e gli accessori. Ci riserviamo il diritto di respingere prodotti restituiti con l imballaggio incompleto o danneggiato. Clausola esonerativa Imagination Technologies Limited non rilascia attestazioni o garanzie rispetto al contenuto di questo documento e, in particolare, nega qualunque garanzia implicita di commerciabilità o adeguatezza all uso per qualunque particolare scopo. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di revisionare questa pubblicazione e di apportare, di volta in volta, delle modifiche senza l obbligo di dover notificare ad alcun soggetto tali revisioni o modifiche. 22

Pure Imagination Technologies Limited Home Park Estate Kings Langley Herts, WD4 8LZ United Kingdom www.pure.com http://support.pure.com Pure Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße 2-14 64589 Stockstadt am Rhein Deutschland sales_gmbh@pure.com http://support.pure.com/de Pure - Vertrieb uber: TELANOR AG Unterhaltungselektronik Bachstrasse 42 4654 Lostorf Schweiz/Switzerland info@telanor.ch www.telanor.ch

www.pure.com connect.pure.com www.facebook.com/pure 104AY-IT