MANUALLY AND AUTOMATIC FILTER BASKET

Documenti analoghi
Valvole / Valves 36 68

FILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS

FILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES

AVB filters. Brochure. Solid ideas made in steel

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

CONTROL FAN SYSTEM VENTILATORI BLOWERS. Sistemi di controllo Control Systems SISTEMA DI VENTILAZIONE SALA MACCHINE ENGINE ROOM VENTILATION SYSTEM

Prefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS

ATTUATORI ELETTRICI ON-OFF E PROPORZIONALI CON ATTACCO RAPIDO ELECTRIC ACTUATORS ON-OFF AND PROPORTIONAL WITH QUICK MOUNTING CONNECTION

FCP. FCP

Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters

main components in overpressure valves for electric water heaters _ elementi costitutivi nelle valvole di sicurezza per scaldacqua elettrici

sottobasi per valvole a spola

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

MINI BASKET. MINI BASKET FILTRATION

STAINLESS STEEL BEVERAGE & SANITARY LENTICULAR FILTER HOUSINGS

C1G 14/18/22. Pompe a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston pumps

SETTORE VERNICIATURA A POLVERE POWDER COATING DIVISION

C.E.B. EL_03 Ed. Dicembre 2017 Illuminazione Temporanea

OIL AND SOFT GREASE MPT ELECTRIC PUMPS

MODULO RICHIESTA FARFALLA

oscillatore Modalità di funzionamento Valve operation oscillating valve

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min.

ANODIZING EXCHANGE UNIT AND TEMPERATURE CONTROL

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

ACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO

art Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare

Your future, our technology. Prisma

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC

Filtri a ciclone. Cyclon filters

TABELLA DI IDENTIFICAZIONE CODICI POMPE HWD A 1515 B 1818 A B 2121 A B 2525 A B 1821 A B

Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

ELETTROPOMPE AD OLIO PER DOSATORI BASSA PRESSIONE OIL ELECTRIC PUMPS FOR FOR CONTROL UNITS LOW PRESSURE

Serie RAE85 RAE85 series

Produkt informatie AUTOMATION.

S 560 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL. Comprende: Includes: - Esploso con elenco ricambi - Schema oleodinamico - Schema elettrico

elaboratore di segnale

Valvola Motorizzata a tre vie PN 16 / 25, GGG-40.3

P22160M-3 P940P-1. P2270M-9 Serie. Serie. Serie. Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 DOUBLE-STAGE HAND PUMP

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

SENSITIVE. Rubinetti elettronici con comando ad infrarossi. Electronic taps with infrared control.

Wrocław ul. Wyścigowa 38. w w w. a r a p n e u m a t i k. p l

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy

Stainless steel butterfly valve

Serie Windy3. con sistema di drenaggio interno BPS. Caratteristiche tecniche

VALVOLE A FARFALLA SERIE HT BUTTERFLY VALVES HT SERIES

Indicatori di intasamento Clogging indicators

NEW COMPACT. Separable modules

Product QUADRI ELETTRONICI ELECTRONIC CONTROL PANEL - ECL 1 / ECL 2-

pressostati IP 54 IP cappucci caps pressure switches

BRUSH. BRUSH

Pompe Dosatrici a motore Accessori Parti di ricambio. Motor Driven Dosing Pumps Accessories Spare Parts

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

AIRSOL DRY Filtri modulari per verniciatura Modular air filter units for spray painting

Filtri Duplex in linea Inline Duplex Filters

SIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax

POWER PROJ. LAMP. Traversing table height: 910 mm. (36") Maximum height: 2100 mm. (82") Fluorescent lamp: 15 W. Chair mod. 88HE

Filtrazione a pressione Pressure filters

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

ART Valvola a sfera in PVC 2 vie con attacchi filettati o da incollare - passaggio integrale

GAB. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy

SERIE SF-SP-SFM-SPM SERIES. Filtri in aspirazione immersi Suction strainers. serie spaccalegna / for log splitters

filtro separatore G1/4

Elettrovalvole Solenoid valves

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe

MONITORE A COMANDI ELETTRICI Mod. FI-EMW ELECTRIC REMOTE CONTROLLED MONITOR Mod. FI-EMW

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 CORPO VALVOLA: PBT. 4 INSERTI: Ottone. 6 MOLLA: Acciaio INOX

RBI. Design The RBI diffusers are made from steel which is powder coated with standard co- Dimensioni / Dimensions RBI (mm)

Art. D102 / D104 / D106 E Art. D112 / D114 / D116 E

valvole ad azionamento elettropneumatico

P P P P P : 10 1: 20 1 : 40 1 : 70 1 : 100. Rumorosità misurata ad 1 metro / Noise measured at 1 meter 78 80

P P P P P : 10 1: 20 1 : 40 1 : 70 1 : 100. Rumorosità misurata ad 1 metro / Noise measured at 1 meter 78 80

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

May / Maggio 2017 PTC 1 UHP. Also available with DIESEL engine Disponibile anche con motore DIESEL. Electrical motor Motore elettrico

MODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS

INCARTONATRICE INCASSETTATRICE MOD.A/3600 A/7500 A/11000 CARTONING CASING MACHINE MOD.A/3600 A/7500 A/11000

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

BASKET. BASKET

Bulloneria consigliata per inserimento tra flange UNI PN 10/16 Suggested bolts to wear UNI PN 10/16 flanges

R U B I N E T T I - V A L V O L E

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES

Filtri a cestello in polipropilene. Strainer filters made in polypropilene

Serie FA-1. Filtri avvitabili Spin-on filter. Caratteristiche tecniche

VEA srl via Portapuglia, Piacenza - Italia tel fax

Riduttori di pressione

Debatterizzatori a raggi UV

mini-regolatore di pressione

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

Transcript:

MANUALLY AND AUTOMATIC FILTER BASKET BASKET PFP RB FILTER BASKET PFP RB FILTER BASKET PFP RB-IB-HC MANUALLY BY CRANCK HANDLE BASKET PFP RB-IB FILTER BASKET PFP RB-IB-AUT AUTOMATIC BY ACTUATOR FILTER BASKET PFP RB-WCB FILTER BASKET PFP RB-IB-AUT AUTOMATIC BY MOTOVARIO FAM snc di Checcacci S. & C. Grosseto Italy - www.famgroup.it - info@famgroup.it

IMPIEGO Filtrazione di fluidi compatibili con il materiale di costruzione. COSTRUZIONE I Filter Basket possono essere costruiti in AISI 304 L od AISI 316 L. CESTELLO Il cestello è realizzato con lamiera perforata INOX AISI 316L ed è rivestito internamente con tela micronica in AISI 316L, con grado di filtrazione (standard) da 200 µm, 100 µm e 50 µm. Su richiesta sono disponibili tele microniche con grado di filtrazione differente. VANTAGGI Ampia superficie filtrante e maggior volume di accumulo del sedimento. Facile estrazione del cestello. VARIANTI COSTRUTTIVE FILTRI RB MODELLO RB-IB-HC Il filtro è dotato di 3, o più, spazzole interne al basket (sostituibili), ruotabili manualmente dall operatore, il quale controlla visivamente il delta P dei manometri IN-OUT ed al raggiungimento del delta P ammissibile, apre lo scarico sul fondo e ruota manualmente le spazzole. Con questa operazione il flusso sul sistema sarà leggermente ridotto. MODELLO RB-IB-AUT Il filtro è dotato di 3, o più, spazzole interne al basket (sostituibili), ruotabili da motore. in questo caso il manometro differenziale invia segnale al quadro elettrico di comando, che avvia il motore ed apre lo scarico sul fondo. con questa operazione il flusso sul sistema sarà leggermente ridotto. su richiesta è possibile installare una valvola automatica in uscita per interrompere il flusso nel sistema durante il lavaggio. MODELLO RB-WCB-MAN Il filtro è dotato di una sfera inox di lavaggio alimentata con acqua pulita. in questo caso l operatore controlla visivamente il delta P dei ma- RB-IB-HC RB-IB-AUT RB-WCB-MAN USE Filtration of fluids compatible with the contruction material. COSTRUCTION The filter basket PFP RB can be build in AISI 304 L or AISI 316 L. BASKET The basket is manufactured with perforated sheet in Stainless Steel AISI 316L and is internally covered with micronic wire net in Stainless Steel AISI 316L, with a filtration degree (standard) of 200 μm, 100 μm and 50 μm. Micronic wire net with different degree of filtration are available on request. BENEFITS Wide filtering surface and greater sediment accumulation volume. Easy basket extraction. BUILDING VARIANTS FILTERS RB MODEL RB-IV-HC The filter is equipped with 3, or more, brushes inside the basket (replaceable), manually rotatable by the operator, who visually controls the delta P of the IN-OUT pressure gauges and when the permissible delta P is reached, opens the drain on the bottom and manually rotate the brushes. With this operation the flow on the system will be slightly reduced. MODEL RB-IB-AUT The filter is equipped with 3, or more, brushes inside the basket (replaceable), which can be rotated by the motor. In this case the differential pressure gauge sends signal to the electrical control panel, which starts the engine and opens the drain on the bottom. With this operation the flow on the system will be slightly reduced. On request it is possible to install an automatic outlet valve to stop the flow in the system during the wash. MODEL RB-WCB-MAN The filter is equipped with a stainless steel washing ball supplied with clean water. In this case the operator visually checks the delta P of the

nometri IN-OUT ed al raggiungimento del delta P ammissibile, chiude le valvole IN-OUT, apre la valvola di scarico sul fondo ed apre la valvola di alimentazione alla sfera di lavaggio. in questo caso il flusso sul sistema è interrotto per il tempo di lavaggio. MODELLO RB-WCB-AUT Il filtro è dotato di una sfera inox di lavaggio alimentata con acqua pulita. Al raggiungimento del delta P ammissibile il manometro differenziale invia un segnale al quadro elettrico che automaticamente chiude le valvole pneumatiche IN-OUT, ed apre le valvole pneumatiche sullo scarico sul fondo e la valvola di alimentazione della sfera di lavaggio. In questo caso il flusso sul sistema è interrotto per il tempo di lavaggio. IN-OUT pressure gauges and when the permissible delta P is reached, closes the IN-OUT valves, opens the drain valve on the bottom and opens the supply valve to the washing sphere. In this case the flow on the system is interrupted for the washing time. MODEL RB-WCB-AUT The filter is equipped with a stainless steel washing ball supplied with clean water. When the permissible delta P is reached, the differential manometer sends a signal to the electrical panel that automatically closes the IN- OUT pneumatic valves, and opens the pneumatic valves on the drain on the bottom and the supply valve to the washing sphere. In this case the flow on the system is interrupted for the washing time. I filtri modello RB-WCB possono essere muniti su richiesta di magneti in neodimio e anodi sacrificali. Model RB-WCB filters can be equipped with neodymium magnets and sacrificial anodes upon request.

FILTER BASKET PFP RB Model IN OUT Drain P (1) Bar T (2) C A B C D E F SF (3) m 2 Q (4) m 3 /h (Δp 0,2 Bar) PFP 168 SS304-1 RB 1 1 1 8 80 168 191 305 610 530 656 0,8 4,5 PFP 168 SS316-1 RB 1 1 1 8 80 168 191 305 610 530 656 0,8 4,5 PFP 168 SS304-1 1/4 RB 1 1/4 1 1/4 1 8 80 168 191 305 610 530 656 0,8 8 PFP 168 SS316-1 1/4 RB 1 1/4 1 1/4 1 8 80 168 191 305 610 530 656 0,8 8 PFP 168 SS304-1 1/2 RB 1 1/2 1 1/2 1 8 80 168 191 305 610 530 656 0,8 10 PFP 168 SS316-1 1/2 RB 1 1/2 1 1/2 1 8 80 168 191 305 610 530 656 0,8 10 PFP 250 SS304-2 RB 2 2 1 1/2 8 80 250 177 386 810 641 810 0,21 15 PFP 250 SS316-2 RB 2 2 1 1/2 8 80 250 177 386 810 641 810 0,21 15 PFP 250 SS304 - Dn50 RB Dn50 Dn50 1 1/2 8 80 250 177 386 810 641 810 0,21 20 PFP 250 SS316 - Dn50 RB Dn50 Dn50 1 1/2 8 80 250 177 386 810 641 810 0,21 20 PFP 250 SS304 - Dn65 RB Dn65 Dn65 1 1/2 8 80 250 177 386 810 641 810 0,21 30 PFP 250 SS316 - Dn65 RB Dn65 Dn65 1 1/2 8 80 250 177 386 810 641 810 0,21 30 PFP 292 SS304 - Dn80 RB Dn80 Dn80 1 1/2 8 80 292 319 590 1011 840 1167 0,24 50 PFP 292 SS316 - Dn80 RB Dn80 Dn80 1 1/2 8 80 292 319 590 1011 840 1167 0,24 50 PFP 292 SS304 - Dn100 RB Dn100 Dn100 1 1/2 8 80 292 319 590 1011 840 1167 0,24 65 PFP 292 SS316 - Dn100 RB Dn100 Dn100 1 1/2 8 80 292 319 590 1011 840 1167 0,24 65 PFP 292 SS304 - Dn125 RB Dn125 Dn125 1 1/2 8 80 292 319 590 1011 840 1167 0,24 80 PFP 292 SS316 - Dn125 RB Dn125 Dn125 1 1/2 8 80 292 319 590 1011 840 1167 0,24 80 PFP 350 SS304 - Dn150 RB Dn150 Dn150 2 8 80 350 429 764 1337 1124 1485 0,38 100 PFP 350 SS316 - Dn150 RB Dn150 Dn150 2 8 80 350 429 764 1337 1124 1485 0,38 100 PFP 350 SS304 - Dn200 RB Dn200 Dn200 2 8 80 350 429 764 1337 1124 1485 0,38 130 PFP 350 SS316 - Dn200 RB Dn200 Dn200 2 8 80 350 429 764 1337 1124 1485 0,38 130 PFP 350 SS304 - Dn250 RB Dn250 Dn250 2 8 80 350 513 84O 1413 1202 1561 0,38 150 PFP 350 SS316 - Dn250 RB Dn250 Dn250 2 8 80 350 513 84O 1413 1202 1561 0,38 150 PFP 508 SS304 - Dn300 RB Dn300 Dn300 2 8 80 508 631 1057 1847 1558 2018 0,72 180 PFP 508 SS316 - Dn300 RB Dn300 Dn300 2 8 80 508 631 1057 1847 1558 2018 0,72 180 PFP 508 SS304 - Dn350 RB Dn350 Dn350 2 8 80 508 793 1212 2002 1713 2173 0,72 200 PFP 508 SS316 - Dn350 RB Dn350 Dn350 2 8 80 508 793 1212 2002 1713 2173 0,72 200 (1) pressione di esercizio / working pressure (2) temperatura di esercizio / working temperature (3) superficie filtrante cestello / basket screen area (4) portata / flow rate 200 μc reps Le altezze riportate F riportate nella precedente tabella sono relative ai soli modelli RB. Nel caso di modelli IB l altezza complessiva aumenta a seconda del tipo di azionamento scelto (manuale, attuatore o Motovario). The heights in the above table refer only to RB models. In the case of IB models the overall height depending on the drive type chosen (manually, actuator or Motovario).

FILTER BASKET RB-IB OUT IN DRAIN B Flusso di filtrazione Filtration flow A C A - Rivestimento interno SS 316 REPS B - Lamiera forata SS 316 C - Spazzole registrabili nylon - Struttura SS 316 A- Internal covering SS 316 REPS B - Holed sheet metal SS 316 C - Adjustable nylon brushes - Supporting structure SS 316

FILTER BASKET RB-WCB Sfera interna per lavaggio cestello Internal ball for basket washing OPTIONAL FOR FILTER BASKET RB-WCB Cestello con magnete interno Basket with internal magnet Cestello con anodo interno Basket with internal anode

FILTER BASKET RB IB AUT Morsettiera di collegamento Electrical terminal Schema elettrico / Electrical diagram F Linea alimentazione 230 V Power line 230 V N Linea alimentazione 230 V Power line 230 V T Terra Electrical grounding EV1 Elettrovalvola scarico filtro Filter drain electric valve M1 Motore rotazione spazzole Motor for rotation of brushes P1 Manometro differenziale Differential pressure gauges DESCRIZIONE DEL QUADRO ELETTRICO ELECTRICAL PANEL DESCRIPTION Manometro differenziale Differential pressure gauges Quadro IP 55 Enclosure IP 55 Alimentazione 240 Volt Selettore MAM-0-AUT Sezionatore blocca-porta Lampada spia presenza tensione e funzionamento lavaggio Temporizzatore Trasformatore Relè comando elettrovalvole Porta fusibili sezionabile Morsettiera ingresso uscita Power supplì 240 Volts Selector for AUTO-OFF-MANUAL operation Main switch interlocking door Led indicating mains supply-washing operation Adjustable timer Auxiliares contacts and circuits in low voltage Wired control for 24 Volts electric valve Auxiliares protection fuses Electrical terminal FUNZIONAMENTO FILTER BASKET RB IB AUT Al raggiungimento del p prefissato sul manometro differenziale, tramite il quadro elettrico viene avviato il motore che fa ruotare le spazzole interne al cestello e contemporaneamente si apre la valvola di drenaggio. I tempi di rotazione delle spazzole e dell apertura della valvola di drenaggio sono temporizzabili per i modelli con MOTOVARIO e ATTUATORE PNEUMATICO sulle spazzole e Valvola Drenaggio con attuatore pneumatico. Nei modelli con ATTUATORE 24 VOLTS sulle spazzole e Valvola Drenaggio con Attuatore 24 volts, il tempo di lavaggio non è temporizzabile ma dura 100 secondi. Durante il lavaggio il flusso non è interrotto ma ci sarà solo una caduta di pressione determinata dall apertura dello scarico. Se per esigenze impiantistiche non ci deve essere caduta di pressione, è necessario mettere una Valvola a Farfalla motorizzata in uscita. Sul quadro elettrico è presente questo collegamento. OPERATION OF FILTER BASKET RB IB AUT Reaching the p fixed on the differential pressure gauge, through the electrical panel is starting engine that is rotating the brushes inside the basket and simultaneously opens the drainage valve. The rotation times of the brushes and the opening of the drainage valve are temporary for model with MOTOVARIO and PNEUMATIC ACTUATOR on the brushes and Drainage Valve with pneumatic actuator. On models with 24 VOLTS ACTUATOR on brushes and Drainage Valve with 24 volts Actuator, the washing time can not be timed but lasts 100 seconds. During the wash the flow is not interrupted but there will be only a pressure drop determined by the opening of the discharge. If for plant requirements there must not be a pressure drop, it is necessary to put a motorized Butterfly Valve on the output. On the electrical panel there is this connection.

DUPLEX FILTER BASKET RB IB AUT 1 Filter operating 1 Filter stand by 5 6 1 2 3 4 7 8 Filtro 1 (1) operativo e filtro 2 (2) in stand-by: - la valvola manuale di ingresso del filtro 1 (3) e la valvola manuale di ingresso del filtro 2 (4), sono aperte, - la valvola automatica di uscita del filtro 1 (5), è aperta, - la valvola automatica di uscita del filtro 2 (6), è chiusa, - la valvola automatica di scarico del filtro 1 (7) e la valvola automatica di scarico del filtro 2 (8), sono chiuse. Quando nel filtro1 (1) si raggiunge il valore prefissato della differenza di pressione, il manometro differenziale manda un segnale al quadro elettrico, il quale fa azionare il motore delle spazzole del filtro 1 (1). Mentre le valvole manuali di ingresso, del filtro 1 (3) e del filtro 2 (4), restano aperte, il quadro elettrico provvede a: - aprire la valvola automatica di scarico del filtro 1 (7), - mantenere chiusa la valvola automatica di scarico del filtro 2 (8), - chiudere la valvola automatica di uscita del filtro 1 (5), - aprire la valvola automatica di uscita del filtro 2 (6). Con queste operazioni, eseguite dal quadro elettrico, il flusso di lavoro passa dal filtro 1 (1) al filtro 2 (2). Finito il tempo di lavaggio, la valvola automatica di scarico del filtro 1 (7) si chiude ed il filtro 1 (1) va in stand-by, mentre il filtro 2 (2) diventa operativo. Filter 1 (1) Operating and filter 2 (2) in stand-by: - the inlet manual valve of the filter 1 (3) and the inlet manual valve of the filter 2 (4), are open, - the outlet automatic valve of the filter 1 (5), is open, - the outlet automatic valve of the filter 2 (6), is closed, - the drain automatic valve of the filter 1 (7) and the drain automatic valve of filter 2 (8), are closed. When in filter1 (1) to reach the predetermined value of the pressure difference, the differential pressure gauge sends a signal to the electrical panel, which makes operating the motor of the brushes of the filter 1 (1). While the inlet manual valve, of the filter 1 (3) and the filter 2 (4), remain open, the electrical panel provides to: - open the drain automatic valve of the filter 1 (7), - keep closed the drain automatic valve of the filter 2 (8), - closed the outlet automatic valve of the filter 1 (5), - open the outlet automatic valve of the filter 2 (6). Whit these operations, performed by the electrical panel, the workflow pass from the filter 1 (1) to the filter 2 (2). Terminated the washing time, the drain automatic valve of the filter 1 (7) to close and the filter 1 (1) goes into stand-by, while the filter 2 (2) become operating.