LICEO GINNASIO JACOPO STELLINI Piazza I Maggio, 26-33100 Udine Tel. 0432 504577 Fax. 0432 511490 Codice fiscale 80023240304 e-mail: udpc010005@istruzione.it - Indirizzo Internet: www.stelliniudine.gov.it - PEC: udpc010005@pec.istruzione.it PROGRAMMI SVOLTI ANNO SCOLASTICO 2016/2017 CLASSE 4 SEZ. A PROF. OLGA MAIERON MATERIA GRECO (abbinata al latino) Udine, lì 10 giugno 2017 La Docente Prof.ssa Olga Maieron 1
LIBRI IN ADOZIONE LUIGI ENRICO ROSSI-ROBERTO NICOLAI, Letteratura greca; Storia luoghi occasioni, vol. 2, L età classica, Le Monnier Scuola, Milano 2015. ANNA MARIA GIANNETTO MARINA GISIANO, Meltèmi, versionario/per autori, Zanichelli Bologna 2014. PREMESSA AL CONSUNTIVO Alcune riflessioni metodologico-contenutistiche. La docente ha scelto di lavorare per generi-argomenti e percorsi anche attualizzanti e antropologici, atti a stimolare negli allievi una riflessione sulle permanenze del classico nella cultura europea. Gli allievi, molto motivati e partecipi verso le discipline caratterizzanti del curriculo, sono stati guidati ad acquisire un metodo di studio maggiormente autonomo, anche attraverso metodologie di verifica ed esposizioni di contenuti con modalità interattive. La classe ha dimostrato di saper fruire in particolare di metodologia di apprendimento tipo peer tutoring per la lettura di testi e comprensione di contenuti, che poi gli allievi hanno esposto alla classe. Gli allievi hanno, inoltre, dimostrato interesse e partecipazione personale agli ambiti di riflessione e ai contenuti, effettuando anche alcuni approfondimenti e illustrandoli con materiali da loro prodotti, particolarmente sulla tragedia e sull oratoria. La docente, che in questa classe insegna greco abbinato al latino, ha cercato di rimodulare comunque il piano preventivo durante l anno, tenendo conto degli impegni di ASL, della partecipazione generosa della classe alle attività varie offerte dalla scuola (attività sportiva et alia), delle perdite di ore curriculari per assemblee, ponti, o altro, della vastità del programma previsto in questo anno del corso e delle difficoltà di alcuni allievi nelle prove scritte. E stata utilizzata la multimedialità con piacere e con risultati efficaci di ascolto/esposizione sia da parte degli allievi sia da parte della docente. La docente ha ritenuto opportuno curare particolarmente la traduzione del testo in prosa, attraverso metodiche traduttive di vario tipo (anche contrastiva), accompagnate sempre da un commento volto ad effettuare anche un ripasso sistematico di argomenti morfo-sintattici e concentrando le letture e le esercitazioni sul testo oratorio/retorico, con l obiettivo primario di aiutare tutti gli allievi, particolarmente quelli in difficoltà, a migliorare i risultati nelle prove scritte. A tal fine, sia prima (in preparazione) che dopo le verifiche scritte, sono stati effettuati momenti di recupero in itinere (44 ore in totale). STORIA LETTERARIA-CONTENUTI-TEMI-AUTORI-PROBLEMATICHE-PERCORSI Introduzione al programma di greco e presentazione dei collegamenti col mondo romano: mappa concettuale e appunti della docente, con riferimento ai percorsi antropologici possibili con indicazioni di metodo; materiali: appunti della docente. Cap. 1- IL V SECOLO (Contesto-dal vol.2 di letteratura), Dalle guerre persiane alla crisi della polis, pp. 2-7; Cap. 6 La sofistica: definizione degli autori, insegnamenti, Protagora, Gorgia, Prodico, scheda la sofistica e i moderni, pp. 184-197 (in sintesi con i richiami alle nozioni già acquisite in 3 liceo); Cap. 7 Socrate: figura, vita, ruolo, metodo e questioni (con i richiami alle nozioni precedentemente acquisite), pp.198-204; Il TEATRO GRECO (Contesto) Cap. 2- L'Atene classica - origini e sviluppi del teatro: la tragedia e il paradigma classico, tragedia e polis, la messa in scena, la struttura, l origine, gli agoni drammatici e gli aspetti tecnici della rappresentazione teatrale (introduzione alla complessa problematica delle origini del teatro greco ed europeo con presentazione di immagini (proiettore); le parti della tragedia; (materiali e schemi della docente, anche via mail); storia e arte, pp. 8-22; geocontesti, il teatro, pp.32-34; 2
Cap. 3 Il dramma satiresco caratteristiche e funzione- sintesi del cap.3, pp.24-25; Cap. 10 La commedia pff. 1-4 (scheda di sintesi pp.323-324), pp.308-315 (l argomento è stato trattato per commentare e discutere la lettura estiva di una commedia di Aristofane, poiché l autore era stato anticipato in 3 liceo al fine di poter assistere alla rappresentazione delle Nuvole e di poter effettuare i collegamenti opportuni con il teatro latino di Plauto); Il TEATRO GRECO (Autori) Cap. 4 - Eschilo; l'autore e le opere, i drammi superstiti (conoscenza generale delle trame e delle tematiche delle tragedie con particolare riferimento a Persiani, Prometeo Incatenato e Orestea, Sette contro tebe e Supplici), Eschilo un teatro di idee; vita, opere, temi etici, la drammaturgia, Eschilo e la polis, la fortuna, pp. 35-55; lettura, comprensione, commento scritto ed esposizione con discussione in classe dei testi seguenti, in italiano: TESTI- T.1, I Persiani, vv.1-289, La disfatta persiana, pp.57-64; T.2, I Persiani, vv.353-432, La battaglia di Salamina, pp.65-68; T.3, Agamennone, vv.1-257, Conoscere attraverso il dolore, pp.69-74; T.4, Agamennone, vv. 1522-1576, Chi agisce patisce, pp.75-78; T.5, Coefore, vv. 124-234, Il riconoscimento, pp.78-81; T.14, Prometeo, vv. 193-276, Le ragioni dellla condanna di Prometeo, pp.104-105. Cap. 5 - Sofocle; l'autore e le opere, i drammi superstiti (conoscenza generale delle trame e delle tematiche delle tragedie con particolare riferimento a Antigone, Edipo Re, Elettra, Trachinie, Edipo a Colono); un teatro di eroi solitari, vita, opere, l ironia tragica, l'emarginazione dell'eroe, la drammaturgia, etica e religione, lingua e stile, fortuna, pp.110-133; lettura, comprensione, commento scritto ed esposizione con discussione in classe dei testi seguenti, in italiano (il tema del dolore e della solitudine): TESTI T.1, Antigone, vv. 1-99, Ragion di stato, pp.134-136; T.3, Antigone, vv.441-525, Lo scontro tra Antigone e Creonte, pp.140-141; T.4, Edipo re, vv. 216-275, L ironia tragica, pp.143-144; T.6, Edipo re, vv.774-833, Edipo racconta la sua storia, pp.153-155; T.7, Edipo re, vv.924-1061, Chi sono i genitori di Edipo?, pp.156-158; T.12, Antigone - vv.876-928, Solitudine dell eroe, pp.169-171; T.14, Filottete, vv.219-316, Solitudine dell eroe, pp.174-175. Cap. 8 - Euripide; l autore e le opere, i drammi superstiti (conoscenza generale delle trame e delle tematiche delle tragedie con particolare riferimento ad Alcesti, Ippolito, Medea, Elettra, Ifigenia in Aulide, Elena, Baccanti), in scena uomini così come sono, vita, opere, la guerra e le tragedie di guerra, le tragedie di intrigo, la religione, la drammaturgia, l universo ideologico, la fortuna, l'innovatore della forma tragica, lingua e stile, pp. 207-244; lettura, comprensione, commento scritto ed esposizione con discussione in classe dei testi seguenti, in italiano: TESTI: T.1, Medea, vv.96-266, Dalla disperazione alla vendetta, pp.247-250; T.4, Medea, vv. 1019-1080, Il monologo di Medea, pp.260-262; lettura della Elena in italiano interamente (vedi compiti per le vacanze, in preparazione al 5 anno). Cap. 11 - Aristofane; un esperienza teatrale unica; l'autore e le opere, la comicità aristofanea, Aristofane e il pubblico, ideologia, lingua e stile, fortuna, le commedie superstiti tramite discussione in classe con gli alunni, conoscenza generale delle trame e delle tematiche con particolare riferimento a Cavalieri, Vespe, Nuvole, Lisistrata e Rane (Verifica del lavoro di lettura estivo assegnato alla fine della 3 liceo), pp. 325-355. STORIOGRAFIA (Contesto), Sintesi da materiali della docente e scheda su Meltemi, pp. 224-226, la ricerca storica; STORIOGRAFIA (Autori) Cap. 17- Erodoto, (l autore è stato ripreso in sintesi per affrontare il discorso sul genere storiografico e il cfr. con la storiografia tucididea, poiché in 3 liceo è già stata ef- 3
fettuata la lettura e la traduzione di passi tratti dal testo erodoteo, con relativo commento contenutistico-ideologico), pp. 431-443 (sintesi); Cap. 18 - Tucidide, (l autore è stato ripreso in sintesi per affrontare il discorso sul genere storiografico e il cfr. con la storiografia erodotea, poiché in 3 liceo è già stata effettuata la lettura e la traduzione di passi tratti dal testo di Tucidide, con relativo commento contenutistico-ideologico), programma, metodo storiografico di Tucidide, forma letteraria, posizione politica, fortuna, pp.482-495 (sintesi); Testi: lettura, traduzione e commento da Meltemi, n.228, p.242 - Gli spartani decretano la guerra, (I,125-126); n. 234, p.245 I caduti del primo anno di guerra, (II,34); n.236,p.246 Alcibiade e la mutilazione delle Erme, (VI,29-1-3); Cap. 19 - Senofonte, (l autore è già stato affrontato e tradotto nel 3 anno come narratore storico; è stato ora ripreso e completato anche nella letteratura - vita, opere, Anabasi, Elleniche, pp. 547-556; 579-584; Ciropedia e opere socratiche, pp.585-594; da Meltemi, scheda dell autore, pp.249-250 come storiografo e figura di passaggio del IV secolo verso l ellenismo. ORATORIA E RETORICA (Contesto) Parte monografica del corso Cap. 20 - L oratoria e la retorica: terminologia e generi, breve storia della retorica da Omero al V secolo a.c., oratoria a partire dalla tradizione omerica, la teoria dei tre stili, differenze tra i due generi, la classificazione dei generi dell oratoria (trattando in particolare l oratoria giudiziaria di Lisia e quella epidittica di Isocrate), pp.585-588. Geocontesto: il tribunale, pp.605-606; da Meltemi, l arte della parola, pp. 354-356; il canone dei 10 oratori e l oratoria attica; ORATORIA E RETORICA (Autori) Cap. 21 - Lisia, i logografi, vita, opere, il corpus lisiaco, schema di un orazione giudiziaria, stile, fortuna, pp.594-604; orazioni trattate in particolare con i testi che seguono: Per l olivo sacro, Contro Agorato, Per l uccisione di Eratostene, Per Eufileto, Per Mantiteo, Contro Eschine, Epitafio; da Meltemi, scheda a pp. 357-358; il lessico giudiziario (schede della docente); lettura e commento dei testi seguenti dalla Per l uccisone di Eratostene : TESTI (italiano): T.1, (exordium e propositio), pp.607-609; T.2, (narratio), pp.611; T.3, (argumentatio), pp.612-613; T.4, (peroratio), p.613; T.5, (exordium e narratio dalla Contro Simone), pp.614-617: Lisia, un virtuoso dell etopea. TESTI (greco): traduzione commentata dei seguenti testi da Meltemi: n.46, p.77, Processo per una spia, Contro Agorato,1-3; n.100, p. 133, Contro Alcibiade, Contro Alcibiade minore, 1-2; n.53,pp.87-88, Singolari capi d accusa, Per l olivo sacro,1-2; n. 403, p.365, Non comportatevi come i trenta tiranni, Difesa contro l accusa di aver sovvertito la democrazia, 15-17; n.393,p.358, Elogio degli antenati, Epitafio,17-19; n.394,p.359, I nostri antenati, Epitafio,23-25; n.397,p.361, Un imputato sicuro di se stesso, Per Maniteo, 1-3; n.398, p.362, Pietà per le vittime, non per i colpevoli, Contro i mercanti di grano, 20-21; n.399,p.362, Storia di un matrimonio, Per L uccisione di Erat., 5-8; n.400,p.363, Irruzione in camera da letto, Per L uccisione di Erat., 24-27; n.401,p. 364, Omicidio legittimo,per L uccisione di Erat., 47-50; n.404,p.366, Eschine I, Contro Eschine,3-4; n. 405,p.366, Eschine, II, Contro Eschine, 4-5; n.407, p.367, la calunnia è la cosa peggiore,sui beni di Aristofane contro il fisco,1-3; Cap. 24 - Isocrate: l oratore come maestro, biografia, stile,opere, retorica, modello educativo, pp. 690-694; sintesi con materiali della docente; orazioni trattate in particolare con i testi che seguono: Contro i Sofisti, Panegirico, Encomio di Elena, Consigli a Demonico, scheda da Meltemi, pp.370-371. TESTI (in italiano): T.4, (I fondamenti del metodo di Isocrate), dalla Contro i sofisti, 14-18, pp. 702-703; T.5, (Contro gli autori di trattati di retorica), dalla Contro i Sofisti, 19-22, in contrastiva, pp. 704-705; TESTI (greco): n.72, p.107, Paride sceglie Elena, Encomio di Elena,41-43; n.128, pp.152-153, Elena ed Eracle, Encomio di Elena,16-17; n.423, p.377, Teseo fonda Ate- 4
ne, Encomio di Elena, 35-36; n.425, p. 378, La lode della bellezza, Encomio di Elena, 55-56; n.146, p.171, Consigli di vita ai giovani, Consigli a Demonico,17-19; n.413, p.371, Atene dispensatrice di cultura, Paneg.47-48; n.414, p. 371, Atene contro i barbari, Panegirico, 66-67; n. 416, p. 373, Atene aspira all egemonia, Panegirico, 70-71; dal testo delle Olimpiadi classiche, Panegirico, 39-41, pp.382-383; da fotocopie: Le percosse sono colpe gravissime, Contro Lochite, 5-6; Praticare la giustizia è sempre conveniente, Sulla pace, 34-36. Cap. 22 Oratoria del IV secolo e Demostene, linee evolutive del genere, il canone come modello, biografia, il duello con Filippo, la rivalità con Eschine, politica, oratoria, fortuna, pp. 629-639; sintesi della docente degli aspetti fondanti dell autore. Ripresa ridefinizione di argomenti morfo-sintattici La sintassi è stata continuamente richiamata negli esercizi di traduzione, particolarmente per quanto riguarda l uso del participio, le subordinate più comuni (oggettive, consecutive, finali, relative) e il periodo ipotetico. Inoltre si sono riconsiderati gli usi di av e di oos. Si è dato particolare rilievo allo studio del lessico specifico di tipo giudiziario e filosofico; materiali: appunti, schede sintetiche della docente e schede del manuale in utilizzo. N.B. PER GLI ALLIEVI eventualmente SOSPESI NEL GIUDIZIO dello scrutinio finale: per la prova scritta esercitarsi come verrà indicato in sede di scrutinio finale, per la prova orale preparare un argomento a scelta tra quelli svolti. N.B. PER GLI ALLIEVI eventualmente RIENTRANTI DALL ESTERO al fine di frequentare l ultimo anno del liceo: colloquio su un argomento concordato (oratoria o tragedia). Udine, 10 giugno 2017 La docente e gli/le allievi/e rappresentanti di classe hanno sottoscritto il presente consuntivo in originale cartaceo. Prof. ssa Olga Maieron Gli/Le Allievi/e 4 A COMPITI PER LE VACANZE PER TUTTI GLI ALLIEVI - GRECO 1) LEGGERE IN ITALIANO: Luciano: La storia vera; Euripide, Elena; Aristotele, La poetica. 2) COSTRUIRE UNA SCHEDA MITOLOGICA SUI PERSONAGGI SEGUENTI: Elena, Proteo, Teonoe, Teoclimeno. 3) TRADURRE riscrivendo almeno 5 paradigmi a versione (irregolari) e riscrivendo in breve e schematicamente le strutture subordinate portanti della versione tradotta, facendo attenzione ai participi e al loro utilizzo: (versioni tratte da Meltemi): storiografia/biografia: n. 266 (Polibio); filosofia: n.332, 333 (Platone-Fedone); n. 375 (Epicuro). retorica/poetica: n.460 (Sublime); romanzo: n. 129 (vangelo di Luca); n.188 (Longo Sofista); n. 180 (Luciano). 5