CAL. 4T53 INDICAZIONI DEL QUADRANTE E TASTI DI COMANDO INDICE. Italiano. Pag. Lancetta dei minuti

Documenti analoghi
CAL. 4T57 INDICE. Italiano

CAL. V657 INDICE. Italiano. Pag. CRONOMETRO

INDICE PREDISPOSIZIONE DEL GIORNO E DELL ORA PREDISPOSIZIONE DELLA DATA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DATI TECNICI...

OROLOGIO ANALOGICO SEIKO AL QUARZO Cal. Y182

INDICE ITALIANO. Italiano

INDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato.

INDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato.

INDICE ITALIANO. Italiano

INDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato.

OROLOGIO SEIKO ANALOGICO AL QUARZO Cal. 2A27, 4J27 e 7C17

CAL. V653 CRONOMETRO

CAL. 7R68 SPRING DRIVE

CARICA ED AVVIO DELL OROLOGIO

CAL. V657, VD57 CRONOMETRO

OROLOGIO ANALOGICO SEIKO AL QUARZO Cal. 6M25 e 6M26

CAL. 7T82 CARATTERISTICHE. ORA E CALENDARIO Lancette delle ore e dei minuti e piccola lancetta dei secondi

CAL. V657 CRONOMETRO

INDICE ITALIANO. Italiano. Pag.

CAL. V072 VISUALIZZAZIONE E CAMBIAMENTO DI MODALITÀ. Italiano. Italiano. Modalità del CRONOMETRO. della SUONERIA VISUALIZZAZIONE ANALOGICA DELL ORA

CAL. V14J CARATTERISTICHE INDICE ITALIANO. Italiano

CARATTERISTICHE ENGLISH ITALIANO. Italiano. n ORA Lancette delle ore e dei minuti, e piccola lancetta dei secondi.

INDICE. ITALIANO Italiano

INDICE ITALIANO. Pag.

INDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato.

CRONOMETRO CON SUONERIA CAL. Y182 CRONOMETRO CON SUONERIA

CAL. 5Y85 OROLOGIO ANALOGICO AL QUARZO

INDICE ITALIANO. Italiano. Pag.

ATTENZIONE ATTENZIONE AVVERTENZE AVVERTENZE. Italiano

CARATTERISTICHE. Italiano. Italiano CAL. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187

CAL. 7T62 SUONERIA E CHRONOMETRO

Italiano. Funzione di conservazione dell energia. Funzione di visualizzazione immediata dell ora

INDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato.

CAL. NX02 OROLOGIO AL QUARZO A DOPPIA VISUALIZZAZIONE

INDICE ITALIANO. Pag.

CAL. V071, V072 CRONOMETRO CON SUONERIA

ITALIANO. INDIce. Page

ITALIANO. INDIce. Page

ITALIANO AVVERTENZE IMPORTANTI!

FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3

IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA

ATTENZIONE AVVERTENZE ITALIANO

Cronografo 0S80 IT. 1

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI

Calibro FS80 Cronografo

CAL. NX04 OROLOGIO AL QUARZO A DOPPIA VISUALIZZAZIONE

OROLOGIO ANALOGICO SEIKO AL QUARZO

OROLOGIO SEIKO AL QUARZO A DOPPIA VISUALIZZAZIONE Cal. H024


T UDOR HERITAGE CHRONO

ATTENZIONE ATTENZIONE AVVERTENZE AVVERTENZE. Italiano

CAL. YT57, YT58 ITALIANO

INDICE ITALIANO. Italiano

中國的 ENGLISH SECTOR FRANÇAIS DEUTSC H

italiano modelli con data

INDICE FRANÇAIS ITALIANO

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD

DENOMINAZIONE DELLE PARTI

CAL. V145, V182 OROLOGIO SOLARE

ATTENZIONE AVVERTENZE ATTENZIONE AVVERTENZE. Italiano

LIBRETTO DI GARANZIA E MANUTENZIONE

G Istruzioni per l uso

ISTRUZIONI PER L USO

Il tuo manuale d'uso. SEIKO H023

OROLOGIO SEIKO AL QUARZO A DOPPIA VISUALIZZAZIONE Cal. H021 CARATTERISTICHE

ISTRUZIONI PER ANALOGICI MODELLI CON DATARIO. varia a seconda del modello dell orologio. DATA

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO


TUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO

Il tuo manuale d'uso. CAMTRACE 4R36

ITALIANO. 3 Sfere con Datario (Modello 715) (Automatico STP1-11)

ATTENZIONE AVVERTENZE ITALIANO

ITALIANO. Informazioni Importanti sull Orologio. Utilizzo del Tachimetro. Precauzioni di Utilizzo - Per Resistenza all Acqua.

CAL. 4R35/36 CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO INDICE ITALIANO. Italiano

Your watch Votre montre Ihre Uhr Il Suo orologio Su reloj

INDICE ITALIANO. Pag.

INDICE ITALIANO. Italiano. Pag.

ENGLISH INDICE ITALIANO. Pag.

INDICE. Italiano. [Rotella motrice sbloccata] Bloccaggio (rotazione in senso antiorario) Rotella motrice

INDICE ITALIANO. Pag.

OPERATING INSTRUCTIONS SPRING DRIVE OPERATING INSTRUCTIONS. JSYGS9R Printed in Japan

JSYGS9R Printed in Japan

ANALOGICO DOPPIO ORARIO / GIORNO / ORA

DENOMINAZIONE DELLE PARTI

TUDOR HERITAGE RANGER

ITALIANO. 3 Sfere con Datario (Modello 715)

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO

ATTENZIONE AVVERTENZE. ITALIANO Italiano

Transcript:

INDICE CL. 4T53 INDICZIONI DEL QUDRNTE E TSTI DI COMNDO ITLINO INDICZIONI DEL QUDRNTE E TSTI DI COMNDO... 37 CORON CON CHIUSUR DEL TIPO D VVITMENTO... 38 REGOLZIONE DELL POSIZIONE DELLE LNCETTE... 39 PREDISPOSIZIONE DELL OR E DEL CLENDRIO... 40... 41 NOTE SUL FUNZIONMENTO DELL OROLOGIO... 43 SOSTITUZIONE DELL TTERI... 44 DTI TECNICI... 46 I Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MNTENERE L QULITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di garanzia e istruzioni allegato. Pag. Lancetta delle ore Lancetta dei minuti del Lancetta dei secondi Lancetta dei secondi del Lancetta dei minuti a b c a: Posizione normale b: Primo scatto c: Secondo scatto Lancetta delle 24 ore Certi modelli dispongono di una corona con chiusura ad avvitamento. Se l orologio di cui si è in possesso dispone della corona con chiusura ad avvitamento vedere il paragrafo seguente CORON CON CHIUSUR DEL TIPO D VVITMENTO Le illustrazioni delle seguenti sezioni del manuale sono state semplificate a scopo esplicativo. 36 37 Data CORON

CORON CON CHIUSUR DEL TIPO D VVITMENTO u Certi modelli dispongono di un meccanismo di chiusura a vite che consente di bloccare la corona quando questa non viene utilizzata. u loccando la corona si possono evitare errori operativi e migliorare le qualità di impermeabilità dell orologio. u La corona deve essere svitata prima di poterla far funzionare. l termine dell uso della corona, ricordarsi di bloccarla nuovamente avvitandola in posizione. l Uso della corona con chiusura ad avvitamento Tenere la corona ben avvitata quando non la si utilizza. [Sbloccaggio della corona con chiusura ad avvitamento] Ruotare la corona in senso antiorario. La corona viene svitata e può essere utilizzata. REGOLZIONE DELL POSIZIONE DELLE LNCETTE Prima di passare a predisporre l ora, verificare che le lancette del ritornino alle rispettive posizioni iniziali 0 quando si procede all azzeramento del cronometro. Per l azzeramento del cronometro vedere il paragrafo. Se una qualunque delle lancette del non ritorna sulla posizione 0, procedere al riazzeramento delle lancette secondo la seguente procedura. Lancetta dei minuti del CORON o CORON Estrarla al secondo scatto. gire ripetutamente su questi tasti per riportare le lancette dei secondi e dei minuti del alla posizione 0. [loccaggio della corona con chiusura ad avvitamento] : Le lancette si spostano in senso antiorario. l termine dell uso della corona ruotarla in senso orario : Le lancette si spostano in senso mentre la si preme leggermente in dentro verso il corpo orario. dell orologio, sino a quando si arresta. Tenendo premuti i rispettivi tasti, le lancette si spostano rapidamente. vvitando la corona ruotarla lentamente e con attenzione, verificando che la vite si incastri con esattezza. Evitare di CORON Rispingerla in dentro nella sua premere la corona in dentro a forza, per non danneggiare il foro Lancetta dei secondi del posizione normale. 38 della vite presente nella cassa. 39

Il tempo misurato viene visualizzato dalle piccole lancette del, CORON che si muovono indipendentemente dalla lancetta centrale e dalla lancetta Estrarla sino al primo scatto e delle 24 ore. ruotarla in senso orario sino a Lancetta Lancetta dei visualizzare la data del giorno LETTUR DELLE LNCETTE delle ore minuti precedente quello che si vuole predisporre. Es.: 15 minuti e 10 secondi Estrarla sino al secondo scatto quando la lancetta dei secondi viene a trovarsi puntata sulle ore 12. Lancetta dei minuti del Ruotarla in senso orario sino a quando compare la data desiderata. Ruotarla opportunamente per predisporre le lancette delle ore e Lancetta dei secondi del dei minuti. Lancetta dei secondi Data Rispingerla in dentro nella sua posizione normale in concomitanza con un segnale orario. 40 41 PREDISPOSIZIONE DELL OR E DEL CLENDRIO

FUNZIONMENTO DEL Misurazione normale VVIO RRESTO ZZERMENTO Misurazione del tempo totale in accumulazione VVIO RRESTO RIPRES RRESTO ZZERMENTO vvio / rresto / Ripresa zzeramento / Tempo parziale / Ripresa La ripresa e l'arresto della misurazione possono essere effettuate ripetutamente sempre agendo sul tasto. PREDISPOSIZIONE DELL OR E DEL CLENDRIO Prima di passare alla predisposizione dell'ora ricordarsi di arrestare ed azzerare il cronometro. Non modificare la data nel periodo di tempo che va dalle 9:00 di sera alle 1:00 del mattino dopo. In caso contrario il cambio di data potrebbe non avvenire in modo corretto. Qualora sia assolutamente necessario procedere alla modifica della data in questo ambito orario, portare anzitutto l'ora dell'orologio ad un'ora qualunque al di fuori del suddetto periodo di tempo, procedere alla modifica, e ripredisporre poi l'ora corretta. La lancetta delle 24 ore si sposta in concomitanza con la lancetta delle ore. Predisponendo la lancetta delle ore, verificare che quella delle 24 ore sia posizionata sull esatta ora desiderata. Per la predisposizione della lancetta dei minuti, farla avanzare di 4 o 5 minuti oltre l'ora da predisporre, e farla poi retrocedere sino al'esatta ora desiderata. Non premere alcun tasto con la corona estratta al secondo scatto. In caso contrario le lancette del si mettono in movimento e diviene poi necessario azzerarle. Misurazione del tempo parziale La misurazione del tempo parziale e la ripresa della Con il cronometro in fase di misurazione, non estrarre la corona per predisporre l'ora. Quest'ultima misurazione normale azione, infatti, impedisce il funzionamento del cronometro. possono essere ripetute zzerando il cronometro, occorrono circa 40 secondi affinché le lancette dei secondi e dei minuti del VVIO TEMPO RIPRES RRESTO ZZERMENTO sempre agendo sul tasto. ritornino sulle rispettive posizioni 0. 42 PRZILE 43 NOTE SUL FUNZIONMENTO DELL OROLOGIO REGOLZIONE DELL POSIZIONE DELLE LNCETTE La lancetta dei minuti del si sposta in relazione al movimento della lancetta dei secondi del.

SOSTITUZIONE DELL TTERI La minibatteria che alimenta l orologio dovrebbe durare per circa 2 anni. Tuttavia, poiché la batteria viene inserita in fabbrica per poter eseguire i controlli delle funzioni e delle prestazioni dell orologio, la sua durata dal momento dell acquisto potrebbe risultare inferiore al periodo specificato. Quando la batteria giunge ad esaurimento, sostituirla al più presto possibile per evitare eventuali disfunzioni dell orologio. Per la sostituzione della batteria si consiglia di rivolgersi ad un CONCESSIONRIO UTORIZZTO SEIKO, richiedendo l uso di una batteria SEIKO SR920SW. Se il cronometro viene utilizzato per oltre 60 minuti al giorno, la durata della batteria pu risultare inferiore a 2 anni. TTENZIONE l Non togliere la batteria dall orologio. l Nel caso in cui sia necessario togliere la batteria dall orologio, tenerla lontana dalla portata dei bambini. In caso di ingestione accidentale da parte dei bambini, rivolgersi immediatamente ad un medico. VVERTENZE Procedure da eseguire dopo la sostituzione della batteria Con la sostituzione della batteria, le informazioni contenute nel circuito integrato (IC) incorporato non vengono più a corrispondere con l ora e la data effettivamente visualizzate. Prima di utilizzare di nuovo l orologio, quindi, è necessario ripristinare la posizione delle lancette e la data nel modo seguente. Eseguire questa stessa procedura di regolazione anche nel caso in cui il movimento delle lancette risulti non normale. CORON Ruotare la corona sino al secondo scatto. Premere entrambi i tasti contemporaneamente e e tenerli premuti per 2 secondi. o La lancetta dei secondi del fa un giro completo in senso antiorario e ritorna nella posizione in cui si trovava. gire ripetutamente su questi tasti per riportare le lancette dei secondi e dei minuti del alla posizione 0. : Le lancette si spostano in senso antiorario. : Le lancette si spostano in senso orario. Tenendo premuti i rispettivi tasti, le lancette si spostano rapidamente. l Non cortocircuitare la batteria, non tentare di aprirla o di riscaldarla, e non esporla alla fiamma viva. La batteria potrebbe divenire estremamente calda, incendiarsi o anche esplodere. Ruotarla opportunamente per predisporre l ora l La batteria non è ricaricabile. Non tentare di ricaricarla, per evitare possibili CORON e rispingerla poi in dentro nella sua posizione perdite di elettrolito dalla batteria, o danni alla batteria stessa. normale. 44 45

DTI TECNICI 1 Frequenza del cristallo oscillatore... 32.768 Hz (Hz = Hertz, Cicli al secondo) 2 nticipo o ritardo (media mensile)... Deviazione inferiore a 20 secondi alla normale gamma di temperature di funzionamento (da 5 a 35 C). 3 Gamma di temperature utili per l uso... da -5 a +50 C 4 Sistema di trascinamento... 2 motori a passo 5 Sistema di visualizzazione Ora... Lancette delle ore, dei minuti e dei secondi Data... Visualizzata in cifre. Cronometro... Lancette dei minuti e dei secondi Il cronometro può misurare sino a 60 minuti, in unità di secondi. 6 atteria... una batteria SEIKO SR920SW 7 Circuito integrato (IC)... un circuito integrato del tipo C-MOS-IC I dati tecnici possono subire modifiche senza preavviso, per un continuo miglioramento del prodotto. 46