Istruzioni per l uso. Apparecchio di regolazione Logamatic 2107 e Logamatic 2107 M. Semplice utilizzo con il sistema»premere e girare«



Documenti analoghi
/2001 IT Per l utente. Istruzioni per l uso. Modulo di funzione FM 443 modulo per solare. Pregasi leggere attentamente prima dell uso

GW : OROLOGIO 2 CANALI

/2003 IT Per l utente. Istruzioni d'uso. Apparecchi di regolazione Logamatic 4311/4312. Pregasi leggere attentamente prima dell'uso

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

ISTRUZIONI D USO VALVOLE TERMOSTATICHE RIPATITORI COSTI RISCALDAMENTO

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

CALEFFI

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Figura 1: Orologio programmatore con tutti i segmenti

10. Funzionamento dell inverter

2 1. Indice. 1. Indice. 1. Indice Descrizione breve Uso semplificato 6

CM901 - Manuale dell utente

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.

1. Instruzioni d uso 2

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320

ISTRUZIONI D USO E DI MONTAGGIO

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

CALEFFI. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici

Capitolo Trasmissione di dati

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

Termostato ambiente elettronico CH115RF - CH116RF - CH117RF

Pannello comandi a distanza

Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi. Manuale d Uso

Registrazione e pubblicazione di dati aziendali e di progetti login.landwirtschaft.ch login.agriculture.ch login.agricoltura.ch

CRONOTERMOSTATO SETTIMANALE TOUCHSCREEN C804

/2000 IT Per l'utente. Istruzioni d uso. Apparecchio di regolazione Logamatic 4212 TEST STB. Pregasi leggere attentamente prima dell'uso

PROCEDURA INVENTARIO DI MAGAZZINO di FINE ESERCIZIO (dalla versione 3.2.0)

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5)

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale /2007 IT

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE )

calormatic 240 VRT 240 DE; AT; CH; BE; IT; FR

Assegnazione dei centri di costo ai numeri di riferimento delle fatture e ai numeri di licenza di affrancatura Guida al servizio online «Gestore di

ALKON SLIM SCT a edizione - 11/2010 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE

DL8 config REVISIONE DATA

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

Suggerimenti per l uso. Consigli per l efficiente utilizzo delle valvole e dei ripartitori Techem

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

Curtarolo (Padova) MANUALE DELL UTENTE IST0326V1/3

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01

Circolari e lettere da Word con anagrafiche e indirizzi da Metodo

RIGENERAZIONE COMPLETA DELLA PARTE ELETTRICA ESSICCATOI ORIZZONTALI

Lista di controllo per la messa in servizio


MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

BREVE GUIDA ACCESSO AL REGISTRO:

Regolatore climatico RCLM

Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Manuale Gestore. STWS Web Energy Control - Servizio di telelettura sul WEB

Manuale Termostato. Simbologia: Attenzione! Pericolo. Nota. La sezione contrassegnata con questo simbolo contiene informazioni aggiuntive importanti.

Electronic Solar Switch

CONTROLLO DI GESTIONE DELLO STUDIO

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

Sistema 2000 Pannello interruttore automatico pannello Standard. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione

MANUALE TECNICO. Microcomputer TERMODUE V 3.8. Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log


Ciascun digit indica il seguente stato:

Istruzioni per l uso Telefonia Business

ISTRUZIONI DI PREDISPOSIZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Ma n u a l. istruzioni

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI USO DEL TELECOMANDO...

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

Excel. A cura di Luigi Labonia. luigi.lab@libero.it

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Caldaia murale a gas con piastra orizzontale

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Regolatori ambiente KNX RDG100KN, RDG160KN

Regtronic Centraline per energia solare termica

Office 2007 Lezione 02. Le operazioni più

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

CM907 - Manuale dell utente

La spia di alimentazione caldaia è accesa? Ripristinare la pressione con l apposito rubinetto verificare su libretto istruzioni apparecchio.

COMANDO A DISTANZA ISTRUZIONI D'USO

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

Lettore carte per i vostri UBS Online Services Istruzioni

MOCA. Modulo Candidatura. [Manuale versione 1.0 marzo 2013]

Guida alla configurazione della posta elettronica dell Ateneo di Ferrara sui più comuni programmi di posta

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

INFORMAZIONI TECNICHE per C.A.T. e R.T.A.

Aprire, preparare un documento da utilizzare come documento principale per una stampa unione.

EasyStart T Istruzioni per l uso. Timer digitale comfort con possibilità di preselezione per 7 giorni.

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

Opuscolo di prodotto per tecnici impiantisti. Wilo-Heatfixx. Wilo-Heatfixx ANTEPRIMA

MANUALE TECNICO DEI COMMUTATORI

Sommario. 1. Login come utente su login.agricoltura.ch. Versione

Manuale d uso. Caldaia a basamento a gas a condensazione SUPRAPUR KSBR 7-30 A 23 KBR 7-30 A 23 KBR A I (03.

MANUALE D USO DEL CONTATEMPO

MANUALE D INSTALLAZIONE

Manuale d uso e funzionamento

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore

Transcript:

6300 4341-05/99 IT Istruzioni per l uso Apparecchio di regolazione Logamatic 2107 e Logamatic 2107 M Semplice utilizzo con il sistema»premere e girare«pregasi conservare

Indice Pagina 1 Introduzione............................................................ 1 2 Indicazioni di pericolo e sicurezza.......................................... 2 2.1 Avvertenze contro l errata gestione dell impianto!......................................... 2 3 Apparecchio di regolazione Logamatic 2107 - Elementi di comando............. 3 3.1 Panoramica degli elementi di comando e dei livelli di servizio................................ 3 4 Istruzioni per l uso abbreviate............................................. 5 4.1 Messa in esercizio................................................................. 5 4.2 Arresto dell esercizio................................................................ 5 4.3 Impostare il giorno e l ora............................................................ 5 4.4 Cambiare l ora da estiva ad invernale.................................................. 5 4.5 Regolare la temperatura ambiente - entrambi i circuiti di riscaldamento senza telecomando..................................... 5 4.6 Regolare la temperatura ambiente - un circuito risc. con, un circuito senza telecomando........... 6 4.6.1 Circuito riscaldamento 1 con telecomando.......................................... 6 4.6.2 Circuito riscaldamento 2 senza telecomando........................................ 6 4.7 Regolare la temperatura dell acqua calda............................................... 7 4.8 Regolazione della commutazione estate-inverno.......................................... 7 5 Istruzioni per l uso....................................................... 8 5.1 Visualizzare i dati d esercizio......................................................... 8 5.2 Funzioni dei tasti................................................................... 9 5.2.1 Tipo d esercizio esercizio di riscaldamento automatico.............................. 9 5.2.2 Tipo d esercizio esercizio di riscaldamento continuo = Giorno........................ 9 5.2.3 Tipo d esercizio esercizio di riscaldamento attenuato = Notte....................... 9 5.3 Regolare la temperatura ambiente.................................................... 10 5.4 Regolare la temperatura dell acqua calda.............................................. 12 5.5 Esercizio continuo acqua calda oppure disinserimento.................................... 12 5.6 Interruzione o disinserimento dell esercizio solare........................................ 14 5.7 Impostare ulteriori programmi standard................................................ 15 5.8 Selezione di un programma standard.................................................. 16 5.9 Sommario dei programmmi standard.................................................. 17 5.10 Modificare un punto di programma.................................................... 18 5.11 Inserimento di un nuovo punto di programma........................................... 19 5.12 Cancellare una fase di riscaldamento.................................................. 21 5.13 Collegare due fasi di riscaldamento................................................... 22 5.14 Inserire un programma personale..................................................... 23 5.15 Ritorno al programma standard...................................................... 25 5.16 Introdurre il programma vacanza..................................................... 26 5.17 Annullare il programma vacanza..................................................... 26 5.18 Regolazione della commutazione estate-inverno......................................... 27 5.19 Cambiare la visualizzazione standard................................................. 29 5.20 Regolare il giorno e l ora............................................................ 30 5.21 Cambiare l ora da estiva ad invernale................................................. 30 6 Telecomando BFU, BFU/F................................................ 31 6.1 Indicazioni generali................................................................ 31 6.2 Telecomando BFU/F = con segnale radio orario.........................................31 6.3 Esercizio di riscaldamento.......................................................... 31 6.4 Esercizio di riscaldamento attenuato.................................................. 32 6.5 funzioni dei tasti.................................................................. 32 6.5.1 Tipo d esercizio & esercizio di riscaldamento automatico........................... 32 6.5.2 Tipo d esercizio ( esercizio di riscaldamento continuo............................. 32 6.5.3 Tipo d esercizio esercizio di riscaldamento attenuato continuo..................... 33 i

Indice 7 Disfunzioni e rimedi.................................................... 34 Pagina 7.1 Avvisi di disfunzione............................................................... 34 7.1.1 Disfunzione del bruciatore..................................................... 35 7.1.2 Il riscaldamento rimane freddo................................................. 35 7.1.3 L acqua calda rimane fredda................................................... 35 7.1.4 Disfunzioni del telecomando................................................... 36 7.1.5 Sonde di temperatura difettose................................................. 36 7.1.6 Non sono più presenti le funzioni dei moduli....................................... 37 8 Esercizio d emergenza.................................................. 39 8.1 Disfunzioni all apparecchio di regolazione.............................................. 39 9 Riscaldare economicamente e risparmiare energia........................... 40 10 Test dei gas combusti................................................... 41 11 Protocollo di taratura................................................... 42 11.1 Dati d esercizio sul 1. livello di servizio................................................ 42 12 Indice analitico......................................................... 43 ii

Introduzione 1 1 Introduzione Il sistema di regolazione»ecomatic 2000«è indirizzato prevalentemente al settore case unifamiliari e a schiera. L apparecchio di regolazione Logamatic 2107 e Logamatic 2107 M è munito di completa dotazione tecnica di sicurezza. La dotazione base comprende: la regolazione in dipendenza della temperatura esterna di una caldaia a bassa temperatura con bruciatore monostadio, la regolazione di un circuito riscaldamento senza miscelatore, la regolazione di temperatura dell acqua calda ed il comando di una pompa di ricircolo. La sua struttura modulare consente, nella massima espansione, l impiego di bruciatori a 2-stadi oppure modulanti e di un circuito di riscaldamento con miscelatore. Potete spostare il pannello di comando, in modo d avere sempre la giusta visuale del display. Il concetto per l uso è:»premere e girare«tutte le funzioni ed i valori di taratura sono visualizzati con chiarezza nel display. La regolazione parla la vostra lingua. Ad ogni funzione è preposto un tasto. Premendo un tasto e mantenendolo premuto, si può variare il valore visualizzato, con il pomello girevole. Al rilascio del tasto subentra ed è memorizzato il nuovo valore. Ogni impostazione dovrebbe essere effettuata entro ca. 5 minuti, poiché trascorso questo tempo l apparecchio ritorna automaticamente alla visualizzazione standard. L apparecchio di regolazione è dotato delle seguenti funzioni: z Orologio a 2-canali con programma settimanale z Commutazione automatica estate-inverno z Produzione acqua calda 30 min. prima dell inizio del riscaldamento z Precedenza alla produzione dell acqua calda z Pompa di ricircolo z Programma vacanze z Funzione di protezione antigelo z 8 programmi standard a scelta per ogni circuito di riscaldamento. Se nessun programma corrisponde alle vostre esigenze, potete inserirne uno vostro personale. z Temporizzazione della pompa del circuito riscaldamento e di carico bollitore, 3 minuti a seconda delle condizioni d esercizio z Protezione anticondensa z Test dei gas di scarico z In caso manchi la corrente, ora e giorno rimangono memorizzati per un certo tempo. Tutte le altre impostazioni sono memorizzate in modo permanente. 1

2 Indicazioni di pericolo e sicurezza 2 Indicazioni di pericolo e sicurezza z Leggete attentamente queste istruzioni per l uso, prima della messa in esercizio. z Tutti i lavori che richiedono l apertura dell apparecchio di regolazione, possono essere eseguiti soltanto da una ditta specializzata. z Prima dell apertura dell apparecchio di regolazione deve essere staccata la corrente elettrica (tramite l interruttore d emergenza o togliendo i fusibili). z In casi di pericolo disinserire l interruttore d emergenza posto all ingresso del locale caldaia. z Fare subito eliminare da una ditta specializzata eventuali disfunzioni dell impianto di riscaldamento. 2.1 Avvertenze contro l errata gestione dell impianto! z Fatevi istruire dettagliatamente dall installatore in merito alle modalità per l uso dell impianto. z Potete introdurre e variare soltanto i valori d esercizio indicati in questa istruzione. L immissione di altri valori modifica i programmi di comando dell impianto di riscaldamento e può comportare malfunzionamenti dell impianto. z Avvertimento! Pericolo d ustione da acqua calda troppo scottante! Aprite sempre per primo il rubinetto dell acqua fredda e miscelatevi l acqua calda secondo necessità. z Protezione antigelo! Con l apparecchio di regolazione inserito, la protezione antigelo è sempre attiva. z Attenzione! Se l impianto è stato disinserito con l interruttore d esercizio, non c è nessuna protezione antigelo. Scaricate l acqua dalla caldaia, dal bollitore e dai tubi dell impianto di riscaldamento! Il gelo non rappresenta un pericolo soltanto se l intero sistema è asciutto. z In casi di pericolo disinserire l interruttore d emergenza posto all ingresso del locale caldaia. In questo modo è tolta la corrente all intero impianto. Fare subito eliminare da una ditta specializzata eventuali disfunzioni dell impianto di riscaldamento. 2

60 Apparecchio di regolazione Logamatic 2107 3 3 Apparecchio di regolazione Logamatic 2107 3.1 Panoramica degli elementi di comando e dei livelli di servizio 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück 90 AUT 70 50 I 0 90 AUT 70 60 50 I 0 Limitatore temperatura di sicurezza Regolatore di temperatura della caldaia Fusibile (10 Ampere) Interruttore di emergenza per riscaldamento e acqua calda Interruttore d esercizio 3

3 Apparecchio di regolazione Logamatic 2107 4

Istruzioni d uso abbreviate 4 4 Istruzioni d uso abbreviate 4.1 Messa in esercizio z Interruttore d esercizio in posizione. z Regolatore di temperatura caldaia in pos.. z Interruttore esercizio d emergenza in pos.. z Premere il tasto. 4.2 Arresto dell esercizio z Mettere l interruttore d esercizio in posizione. In casi di pericolo disinserire l interruttore d emergenza posto all ingresso del locale caldaia. 4.3 Impostare il giorno e l ora z Premere il tasto e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole sul giorno in corso. Giorno 1 = lunedì... giorno 7 = domenica. z Rilasciare il tasto. z Premere il tasto e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino all apparire dell ora attuale. z Rilasciare il tasto. 4.4 Cambiare l ora da estiva ad invernale z Premere il tasto e mantenerlo premuto z Ruotare il pomello girevole fino alla visualizzazione dell ora giusta. z Rilasciare il tasto. 4.5 Regolare la temperatura ambiente - entrambi i circuiti di riscaldamento senza telecomando Temperatura ambiente diurna z Premere il tasto e rilasciarlo. z Premere il tasto e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando compare la temperatura ambiente desiderata. z Rilasciare il tasto. z Preme il tasto. 5

4 Istruzioni d uso abbreviate Temperatura ambiente notturna z Premere il tasto e rilasciarlo. z Premere il tasto e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando compare la temperatura ambiente desiderata. z Rilasciare il tasto. z Premere il tasto. 4.6 Regolare la temperatura ambiente - un circuito di riscaldamento con, un circuito senza telecomando 4.6.1 Circuito riscaldamento 1 con telecomando Temperatura ambiente diurna z Tarare il pomello girevole del telecomando sulla temperatura ambiente diurna desiderata. Temperatura ambiente notturna z La temperatura ambiente notturna è automaticamente più bassa di quella diurna. 4.6.2 Circuito riscald. 2 senza telecomando Impostare la temperatura ambiente diurna z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando compare circuito riscaldamento 2. z Rilasciare il tasto!. z Premere e rilasciare il tasto. z Premere il tasto e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando compare la temperatura ambiente diurna desiderata. z Rilasciare il tasto. z Premere il tasto. Impostare la temperatura ambiente notturna z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando compare circuito riscaldamento 2. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto e rilasciarlo. z Premere il tasto e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando la temperatura ambiente notturna desiderata. z Rilasciare il tasto. z Premere il tasto. 6

Istruzioni d uso abbreviate 4 4.7 Regolare la temperatura dell acqua calda z Premere il tasto " e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando compare la temperatura desiderata per l acqua calda. z Rilasciare il tasto ". 4.8 Regolazione della commutazione estate-inverno z Premere il tasto # e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando compare la temperatura esterna al disotto della quale deve essere riscaldato. z Rilasciare il tasto #. 7

5 Istruzioni per l uso 5 Istruzioni per l uso 5.1 Visualizzare i dati d esercizio Normalmente il display indica il giorno della settimana, l ora, il tipo d esercizio in corso e la temperatura ambiente desiderata. Con il pomello girevole potete richiamare nel quadrante i valori misurati da tutte le sonde di temperatura e le ore di esercizio del bruciatore. z Ruotate il pomello girevole. Secondo la dotazione dell apparecchio di regolazione appaiono uno dopo l altro i seguenti valori: z Temperatura di caldaia z Temperatura dell acqua calda z Temperatura esterna z Temperatura dell acqua nel circuito riscaldamento 2 (Se è presente il modulo per il miscelatore FM241) z Temperatura dei collettori (Se è presente il modulo per impianto solare FM244) z Temperatura nominale dell acqua calda per l impianto solare (Se è presente il modulo FM244) z Temperatura ambiente del circuito riscaldamento 1 (Se è collegato il telecomando) z Temperatura ambiente del circuito riscaldamento 2 (Se è collegato il telecomando) z temperatura dei gas combusti (Se è collegata la sonda dei gas combusti) z Ore di esercizio del bruciatore z Ore di esercizio del 2. stadio del bruciatore (Se è presente il modulo FM242, comando a 2 stadi) z Ore di esercizio della pompa dell impianto solare (Se è presente il modulo per impianto solare FM244) Avviso: Le funzioni aggiuntive dei moduli vengono mostrate soltanto se sono effettivamente state attivate. $8720$7,& &$/'$,$ $&4&$/'$ 7(03(67 &2//(7725 $&62/$5( 7 25((6(5&,= 8

Istruzioni per l uso 5 5.2 Funzioni dei tasti I tasti hanno la stessa funzione di quelli di quelli al telecomando. I tasti per i circuiti riscaldamento con telecomando sono inattivi. Con i tasti si possono impostare tre diversi tipi di esercizio. 5.2.1 Tipo d esercizio esercizio di riscaldamento automatico Assieme alla spia di controllo verde sopra il tasto è illuminata anche la spia di controllo sopra il tasto giorno oppure notte - secondo l esercizio del momento. Con due circuiti di riscaldamento, queste segnalazioni valgono solo per il circuito di riscaldamento selezionato. Se sono presenti due circuiti di riscaldamento, dei quali però soltanto uno è dotato di telecomando, le segnalazioni delle spie di controllo valgono per il circuito di riscaldamento senza telecomando. Il cambiamento da esercizio di riscaldamento ed esercizio di riscaldamento attenuato, è effettuato automaticamente secondo i tempi del programma introdotto. 5.2.2 Tipo d esercizio esercizio di riscaldamento continuo = diurno L esercizio è segnalato mediante la spia di controllo verde posta sopra il tasto. Con questo tipo d esercizio è riscaldato, indipendentemente dall orario, alla temperatura ambiente diurna impostata. Il programma dell interruttore orario è disattivato. Esempio: date un party ed i locali devono essere riscaldati più a lungo: z Premete il tasto. z Dopo il party premete di nuovo il tasto. z Se è installata la produzione d acqua calda, l acqua calda viene riscaldata prioritariamente. Soltanto dopo inizia l esercizio di riscaldamento dell abitazione. 5.2.3 Tipo d esercizio esercizio di riscaldamento attenuato continuo = notturno L esercizio è segnalato mediante la spia di controllo verde posta sopra il tasto. Con questo tipo d esercizio, funziona indipendentemente dall orario, l esercizio di riscaldamento attenuato. Il programma dell interruttore orario è disattivato. Se entrambi i circuiti di riscaldamento funzionano ad esercizio attenuato è disinserita anche la produzione d acqua calda. Esempio: lasciate l appartamento per alcune ore e vorreste riscaldare ridotto in questo tempo: z Premete il tasto. z Dopo il ritorno premete di nuovo il tasto. 9

5 Istruzioni per l uso 5.3 Regolare la temperatura ambiente Se è collegato un telecomando, la temperatura ambiente diurna e notturna per il relativo circuito di riscaldamento si può regolare soltanto al telecomando. Come indicazione che è collegato un telecomando, nel display è segnalato TELECOM. I tasti,, all apparecchio di regolazione sono inattivi per questo circuito di riscaldamento e sono sostituiti dai tasti al telecomando. I valori della temperatura nel display sono solo indicazioni delle temperature imposte al telecomando. 7(/(&20 oppure 2 Se non è collegato nessun telecomando, potete introdurre la vostra temperatura ambiente diurna e notturna all apparecchio di regolazione. Se sono collegati due circuiti di riscaldamento senza telecomando, le impostazioni all apparecchio di regolazione valgono per entrambi i circuiti. Le temperature ambiente impostate sono valori nominali di temperatura e non corrispondono alle temperature ambiente effettive. Impostazione di fabbrica: Temperatura ambiente diurna: 21 Temperatura ambiente notturna: 17 Introdurre la temperatura ambiente diurna Se la temperatura ambiente è troppo alta, diminuite il valore della temperatura. Se la temperatura ambiente è troppo bassa, aumentate il valore della temperatura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando nel display compare il circuito riscaldamento senza telecomando. z Premere il tasto giorno. Nel display appare MANUALE, il giorni, l ora e la temperatura ambiente diurna. z Premere il tasto Temp e mantenerlo premuto. Nel display appare TEMP GIOR. z Ruotare il pomello girevole fin quando nel display è indicata la temperatura ambiente diurna, p.e. 24. z Rilasciare il tasto Temp. Il valore è memorizzato. z Premere il tasto. 0$18$/( 7(03*,25 7 10

Istruzioni per l uso 5 Introdurre la temperatura ambiente notturna z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando nel display compare il circuito riscaldamento senza telecomando. z Premere il tasto Nacht Nel display appare,,manuale, il giorno e l ora. z Premere il tasto Temp e mantenerlo premuto. Nel display appare,,tempnotte. z Ruotare il pomello girevole fin quando nel display è indicata la temperatura ambiente notturna desiderata, p.e. 15. z Rilasciare il tasto Temp. Il valore è memorizzato. z Premere il tasto. 0$18$/( 7(031277( 7 11

5 Istruzioni per l uso 5.4 Regolare la temperatura dell acqua calda La produzione d acqua calda è predisposta di fabbrica su ACQC AUT (esercizio automatico). La produzione dell acqua calda è per principio anticipata di 30 minuti rispetto all inizio dell esercizio di riscaldamento, cosicché quando inizia il riscaldamento è già disponibile acqua calda. In esercizio di riscaldamento attenuato non viene prodotta acqua calda. Regolare la temperatura dell acqua calda z Premere il tasto " e mantenerlo premuto. Nel display appare»acq CALDA«. z Ruotare il pomello girevole fino quando è indicata la temp. dell acqua calda che desiderate, p.e. 50. z Rilasciare il tasto ". La temperatura dell acqua calda è memorizzata. $&4&$/'$ &,5&5,6& 5.5 Regolare la produzione d acqua calda ad esercizio continuo oppure disinserirla $&4&$/'$ Impostare l esercizio continuo z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare ACQ CALDA. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto. Nel display appare TEMPOACQC. La produzione d acqua calda è adesso ininterrottamente attiva. Dopo 5 minuti l apparecchio di regolazione ritorna automaticamente alla visualizzazione standard. 7(032$&4& 2 12$&4&$/ 2 Disinserire la produzione d acqua calda z Aprire la serranda do copertura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare ACQ CALDA. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto. Nel display appare NO ACQCAL. La produzione d acqua calda è adesso disinserita. Dopo 5 minuti l apparecchio di regolazione ritorna automaticamente alla visualizzazione standard. 12

Istruzioni per l uso 5 Ritorno all esercizio automatico z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare ACQ CALDA. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto. Nel display appare ACQC AUT. Dopo 5 minuti l apparecchio di regolazione ritorna automaticamente alla visualizzazione standard. $&4&$87 2 13

5 Istruzioni per l uso 5.6 Ininterruzione o disinserimento dell esercizio solare Analogamente ai circuiti di riscaldamento, il tipo di esercizio per l impianto solare si può impostare mediante i tasti (,, ) per la selezione del tipo d esercizio. 62/$5( Tipo d esercizio solare automatico z Aprire la serranda di copertura z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare SOLARE. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto. Nel display appare SOLAR-AUT. In questo tipo d esercizio, l impianto lavora del tutto automaticamente. Non è necessario nessun intervento da parte dell utente. 62/$5$87 1 Tipo d esercizio solare manuale z Aprire la serranda di copertura z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare SOLARE. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto. Nel display appare SOLAR-MAN. In questo tipo d esercizio l impianto non lavora più automaticamente. La pompa è inserita manualmente, se lo stato dell impianto lo consente (p.e. il collettore non è troppo caldo). Il tipo d esercizio solare manuale viene abbandonato automaticamente dopo 30 minuti, con riattivazione dell esercizio automatico. 62/$50$1 1 Tipo d esercizio solare disinserito z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare SOLARE. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto. Nel display appare SOLAR-OFF. La pompa solare rimane spenta, indipendentemente dallo stato dell impianto. Questo tipo d esercizio non viene abbandonato automaticamente. 62/$52)) 1 14

Istruzioni per l uso 5 5.7 Impostare ulteriori programmi standard Avete la possibilità di scelta fra 8 programmi standard. Di fabbrica è prescelto il programma FAMIGLIA. I programmi standard si possono utilizzare separatamente per il 1. ed il 2. circuito di riscaldamento. Si possono modificare o integrare i punti di commutazione di un programma standard ed elaborare in questo modo un programma secondo i propri desideri. Se si sceglie NUOVO, sono cancellati tutti i punti di commutazione introdotti precedentemente. Se non viene introdotto nessun punto di commutazione o programma, il riscaldamento funziona ininterrottamente in esercizio diurno. Sotto NUOVO potete introdurre un programma strutturato secondo i vostri desideri. Il vostro programma verrà memorizzato e visualizzato con il nome PERSONA 1 oppure PERSONA 2 per il 1. risp. il 2. circuito di riscaldamento. Potete introdurre un programma a vostro piacere per ognuno dei circuiti di riscaldamento. 15

5 Istruzioni per l uso 5.8 Selezione di un programma standard Selezione del programma per il 1. circuito di riscald. z Aprire la serranda di copertura z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. Nel caso non venga indicato CIRC RISC 1 : z Ruotare il pomello girevole fino quando compare CIRC RISC 1. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto $e mantenerlo premuto. Nel display appare CIRC RISC 1 e dopo breve tempo il programma selezionato ultimamente p.e. il programma standard FAMIGLIA. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare il programma standard che desiderate p.e. TARDI. z Rilasciare il tasto $. Nel display è visualizzato il primo punto di commutazione del programma,,tardi. Ritorno alla visualizzazione standard z Premere il tasto. Il riscaldamento funziona ora con il programma TARDI da voi desiderato per il 1. circuito di riscaldamento. &,5&5,6& )$0,*/,$ 7$5', 7$5', 1 Selezione del programma per il 2. circuito di riscald. z Aprire la serranda di copertura z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare CIRC RISC 2. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto $ e mantenerlo premuto. Nel display appare CIRC RISC 2 e dopo breve tempo il programma selezionato ultimamente p.e. il programma standard FAMIGLIA. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare il programma che desiderate p.e. MEZZOGIOR. z Rilasciare il tasto $. Nel display è visualizzato il primo punto di commutazione del programma MEZZO GIOR. Ritorno alla visualizzazione standard z Premere il tasto. Il riscaldamento funziona ora con il programma MEZZO GIOR da voi desiderato per il 2. circuito di riscald. &,5&5,6& )$0,*/,$ 0(==2*,25 0(==2*,25 1 16

Istruzioni per l uso 5 5.9 Sommario programmi standard Potete scegliere il programma che preferite fra 8 programmi standard. Qualora il programma standard FAMIGLIA" non corrisponda alle vostre abitudini nel riscaldare, potete scegliere il programma che desiderate. Nome Programma Giorno On Off On Off On Off FAMIGLIA 1-4 5:30 22:00 5 5:30 23:00 6 6:30 23:30 7 7:00 22:00 PRESTO 1-4 4:30 22:00 Turno di lavoro all alba 5 4:30 23:00 6 6:30 23:30 7 7:00 22:00 TARDI 1-5 6:30 23:00 Turno lavoro notturno 6 6:30 23:30 7 7:00 23:00 MATTINA 1-4 5:30 8:30 12:00 22:00 Mezza giornata di 5 5:30 8:30 12:00 23:00 lavoro alla mattina 6 6:30 23:30 7 7:00 22:00 POMERIGG 1-4 6:00 11:30 16:00 22:00 Mezza giornata di 5 6:00 11:30 15:00 23:00 lavoro al pomeriggio 6 6:30 23:30 7 7:00 22:00 MEZZOGIOR 1-4 6:00 8:00 11:30 13:00 17:00 22:00 Mezzogiorno a casa 5 6:00 8:00 11:30 23:00 6 6:00 23:00 7 7:00 22:00 SINGLE 1-4 6:00 8:00 16:00 22:00 5 6:00 8:00 15:00 23:00 6 7:00 23:30 7 8:00 22:00 SENIOR 1-7 5:30 22:00 NUOVO 1 - Alla selezione, nel quadrante appare ogni volta il nome del programma come indicato nella tabella. Giorno 1 = Lunedì... Giorno 7 = Domenica 17

5 Istruzioni per l uso 5.10 Modificare un punto di programma P.e. nel programma FAMIGLIA per il 1. circuito risc. i giorni 1-2 dalle 05:30 alle 06:30. Quando effettuate variazioni in programma standard oppure introducete un vostro programma completamente nuovo, l apparecchio di regolazione memorizza i vostri dati sotto PERSONA 1 per il 1. circuito di riscaldamento sotto PERSONA 2 i dati del secondo. z Aprire la serranda di copertura z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare CIRC RISC 1". z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto $ e mantenerlo premuto. Nel display appare brevemente CIRC RISC 1. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare FAMIGLIA. z Rilasciare il tasto $. Nel display viene mostrato il primo punto del programma standard FAMIGLIA", 1, 5:30, 21. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. L ora del punto di commutazione lampeggia. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare 6:30. z Rilasciare il tasto Zeit. Nel display appare PERSONA 1, 1, 6:30, 21. PERSONA 1 adesso è la nuova indicazione, perché avete mutato il programma standard in un vostro programma personale. Ruotare il pomello girevole fino quando compare PER- SONA 1", 2, 5:30, 21. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. L ora del punto di commutazione lampeggia. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare 6:30. z Rilasciare il tasto Zeit. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare nel display il prossimo punto che deve essere variato. &,5&5,6& )$0,*/,$ 1 )$0,*/,$ 1 3(5621$ 1 3(5621$ 2 3(5621$ 2 Ripetete gli ultimi passi di programmazione per introdurre le variazioni di ulteriori punti di commutazione. Ritorno alla visualizzazione standard z Premere il tasto. 18

Istruzioni per l uso 5 5.11 Inserimento di un nuovo punto di programma Dopo l inserimento di un punto di commutazione per l esercizio di riscaldamento è logico inserire anche un punto per l esercizio di riscaldamento attenuato. Esempio Volete p.e. nel programma FAMILIE, per il circuito di riscaldamento 1, aggiuntivamente non riscaldare al venerdì (giorno 5) dalle 10:00 fino alle 13:00. z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare p. e. CIRC RISC 1. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto $ e mantenerlo premuto. Nel display appare brevemente CIRC RISC 1 e poi il programma p.e. FAMIGLIA. z Rilasciare il tasto $. Nel display viene mostrato il primo punto di commutazione p.e. di FAMIGLIA. z Ruotare il pomello girevole verso sinistra finché nel display appare NUOVO SP. z Premere il tasto Tag e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare il giorno da 1...7 desiderato, p.e. 5. z Rilasciare il tasto Tag. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare l ora desiderata per il nuovo punto, p.e. 10:00. z Rilasciare il tasto Zeit. z Premere il tasto Temp e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare la temperatura ambiente per l esercizio di riscaldamento attenuato p.e. 17 " z Rilasciare il tasto Temp. Il primo nuovo punto di commutazione è inserito. Nel display viene mostrato NUOVO SP. &,5&5,6& )$0,*/,$ 1 1829263 1829263 7 5 19

5 Istruzioni per l uso z Premere il tasto Tag e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare il giorno desiderato da 1...7, p.e. 5. z Rilasciare il tasto Tag. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare l ora desiderata per il nuovo punto, p.e. 13:00. z Rilasciare il tasto Zeit. z Premere il tasto Temp e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare la temperatura ambiente per l esercizio di riscaldamento, p.e. 21 ". z Rilasciare il tasto Temp. 1829263 5 Ritorno alla visualizzazione standard z Premere il tasto. I vostri dati sono memorizzati sotto PERSONA 1. Avviso: Fintantoché nel display sono mostrate ancora lineette, l ora del punto si può ancora cambiare. Il nuovo punto di commutazione viene memorizzato soltanto al rilascio del tasto. 20

Istruzioni per l uso 5 5.12 Cancellare una fase di riscaldamento Programma standard MEZZOGIOR Una fase di riscaldamento risp. d attenuazione si può cancellare spostando uno sull altro due punti di commutazione. Esempio: Partendo dal programma standard MEZZOGIOR volete cancellare la fase dalle 11:30-13:00 del lunedì, in modo da ottenere una pausa di riscaldamento dalle 8:00-17.00 : z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare p.e. CIRC RISC 1. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto $ e mantenerlo premuto. Nel display appare brevemente CIRC RISC 1 e poi il programma, p.e. MEZZOGIOR. z Rilasciare il tasto $. Nel display viene mostrato il primo punto di commutazione del programma MEZZOGIOR. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare il punto di commutazione della fase di riscaldamento che vorreste cancellare p.e. 11:30. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. 11:30 lampeggia. z Ruotare il pomello girevole fino quando nel display compare 13.00. Il punto di commutazione non si può girare più avanti, poiché su 13:00 è già programmato un altro punto. Non appena si gira sul punto di commutazione 13:00, l indicazione nel display cambia in SPEGNERE e compaiono degli 8 che spariscono uno dopo l altro. Quando sono scomparsi tutti i numeri, entrambi i punti 11:30 e 13:00 sono cancellati ed il nuovo programma è memorizzato sotto PERSONA 1. Avviso: Prima che siano scomparsi tutti i numeri, potete interrompere il procedimento di cancellazione rilasciando il tasto Zeit. I punti di commutazione vengono così mantenuti nell ultima posizione fissata. Nuovo programma PERSONA 1 girare su 13.00 &,5&5,6& 0(==2*,25 1 0(==2*,25 1 0(==2*,25 1 63(*1(5( Ritorno alla visualizzazione standard z Premere il tasto. 21

5 Istruzioni per l uso 5.13 Collegare due fasi di riscaldamento Programma standard MEZZOGIOR Una fase di riscaldamento risp. d attenuazione si può cancellare spostando uno sull altro due punti di commutazione. Esempio: Partendo dal programma standard MEZZOGIOR volete collegare la fase dalle 11:30-13:00 del lunedì con la fase di riscaldamento dalle 17:00-22:00. Volete cioè riscaldare senza interruzione dalle 11:30-22:00. z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare p.e. CIRC RISC 1. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto $ e mantenerlo premuto. Nel display appare brevemente CIRC RISC 1 e poi il programma, p.e. MEZZOGIOR. z Rilasciare il tasto $ loslassen. Im Display wird der erste Schaltpunkt von MITTAG angezeigt. z Drehknopf drehen, bis der Schaltpunkt der Heizphase angezeigt wird, die Sie mit einer anderen verbinden möchten. Im Beispiel 13:00. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. 13:00 lampeggia. z Ruotare il pomello girevole fino quando nel display compare 17:00. Il punto di commutazione non si può girare più avanti, poiché su 17:00 è già programmato un altro punto. Non appena si gira sul punto di commutazione 17:00, l indicazione nel display cambia in TEMPOCOLL e compaiono degli 8 che spariscono uno dopo l altro. Quando sono scomparsi tutti i numeri, entrambi i punti 13:00 und 17:00 sono cancellati ed il nuovo programma con una fase di riscaldamento ininterrotto dalle 11:30 bis 22:00 è programmato e memorizzato sotto PERSONA 1. Avviso: Prima che siano spariti tutti i numeri, potete interrompere il procedimento di cancellazione rilasciando il tasto Zeit oppure ruotando all indietro il pomello girevole. I punti di commutazione vengono così mantenuti nell ultima posizione fissata. Nuovo programma PERSONA 1 &,5&5,6& 0(==2*,25 1 0(==2*,25 1 0(==2*,25 1 7(032&2// girare su 17.00 Ritorno alla visualizzazione standard z Premere il tasto. 22

Istruzioni per l uso 5 5.14 Inserire un vostro programma totalmente nuovo per tutti i giorni z Ruotare il pomello girevole fino quando compare la temperatura ambiente nominale notturna 17 ". Esempio per 2 giorni: Circuito di riscaldamento 1 Lunedì 05:00 riscaldamento a 21, alle 22:00 17 Martedì 04:30 riscaldamento a 21, alle 21:30 17 Introdurre i punti di commutazione per il lunedì z Annotate il programma che desiderate. z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare p.e. CIRC RISC 1. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto $ e mantenerlo premuto. Nel display appare brevemente CIRC RISC 1 e poi il programma precedente p.e. FAMIGLIA. z Ruotare il pomello girevole fino quando nel display compare NUOVO. z Rilasciare il tasto $. Nel Display appare,,nuovo SP, dei tratti orizzontali ed il 7 per domenica. z Premere il tasto Tag e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare 1 per lunedì. z Rilasciare il tasto Tag. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare 5:00. z Rilasciare il tasto Zeit. z Premere il tasto Temp e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare la temperatura ambiente nominale diurna 21 ". z Rilasciare il tasto Temp. Il punto di commutazione viene memorizzato sotto PERSONA 1 per il circuito di riscaldamento 1. Nel display appare subito di nuovo NUOVO SP, dei tratti orizzontali ed il 7 per domenica. z Premere il tasto Tag e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare 1 per lunedì. z Rilasciare il tasto Tag. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando compare 22:00. z Rilasciare il tasto Zeit. z Premere il tasto Temp e mantenerlo premuto. &,5&5,6& )$0,*/,$ 18292 1829263 1829263 7 1 1829263 1829263 7 1 23

5 Istruzioni per l uso z Rilasciare il tasto Temp. I punti di commutazione per il lunedì sono memorizzati. Nel display appare subito di nuovo NUOVO SP, dei tratti orizzontali ed il 7 per domenica. Introdurre i punti di commutazione per il martedì z Premere il tasto Tag e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare 2 per martedì. z Rilasciare il tasto Tag. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare 4:30. z Rilasciare il tasto Zeit. z Premere il tasto Temp e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare la temperatura ambiente nominale diurna 21 ". z Rilasciare il tasto Temp. Il punto di commutazione è memorizzato sotto PER- SONA 1 per il circuito di riscaldamento 1. Nel Display appare subito di nuovo NUOVO SP, dei tratti orizzontali ed il 7 per domenica. z Premere il tasto Tag e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare 2 per martedì. z Rilasciare il tasto Tag. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando appare 21:30. z Rilasciare il tasto Zeit. z Premere il tasto Temp e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare la temperatura ambiente nominale notturna 17. z Rilasciare il tasto Temp. I punti di commutazione per il martedì sono memorizzati. Nel display appare subito di nuovo NUOVO SP, dei tratti orizzontali ed il 7 per domenica. 1829263 1829263 7 2 1829263 1829263 7 2 Tutti gli ulteriori punti di commutazione per gli atri giorni si programmano nello stesso modo. Ritorno alla visualizzazione standard z Premere il tasto 1829263 7 24

Istruzioni per l uso 5 5.15 Ritorno al programma standard P.e. da PERSONA 1 al programma standard FAMI- GLIA per il circuito di riscaldamento 1 z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando nel display compare CIRC RISC 1. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto $ e mantenerlo premuto. Nel display appare brevemente CIRC RISC 1 e poi il programma precedente p.e. PERSONA 1. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare FAMIGLIA. z Rilasciare il tasto $. Il programma standard FAMIGLIA per il circuito di riscaldamento 1 è nuovamente attivato. &,5&5,6& 3(5621$ )$0,*/,$ Ritorno alla visualizzazione standard z Premere il tasto. Avviso: Il vostro programma personale rimane memorizzato sotto PERSONA 1 e può essere richiamato in qualsiasi momento. Se elaborate un nuovo programma personale per lo stesso circuito di riscaldamento, il vostro programma individuale precedente viene cancellato. 25

5 Istruzioni per l uso 5.16 Introdurre il programma vacanza Volete andare in vacanza e durante questo periodo riscaldare con una temperatura ambiente più bassa. Per esempio, vacanza di 15 giorni, temperatura ambiente diurna e notturna di 10. z Premere il tasto Urlaub % e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare il numero dei giorni di vacanza, p.e. 15 giorni. z Rilasciare il tasto Urlaub %. Il giorno nel quale avete introdotto i giorni di vacanza conta come primo giorno di vacanza. z Premere il tasto Temp e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare la temperatura ambiente, che deve essere mantenuta durante il tempo della vostra vacanza, p.e. 10. z Rilasciare il tasto Temp. I vostri giorni di vacanza e la temperatura ambiente sono memorizzati. Durante la vacanza, le impostazioni della temperatura ambiente al telecomando non funzionano. Durante il periodo di vacanza non è prodotta acqua calda e disattivato l impianto solare. Tre giorni prima del termine del periodo di vacanza, l impianto solare rientra in funzione (solo se è montato un FM244). 9$&$1=$ 9$&$1=$ 9$&$1=$ Avviso: Nel caso siano installati due circuiti di riscaldamento, il programma vacanza vale per entrambi i circuiti. 5.17 Annullare il programma vacanza z Premere il tasto Urlaub % e mantenerlo premuto. z Ruotare verso sinistra il pomello girevole fin quando nel display appare vacanza 00. z Rilasciare il tasto Urlaub %. Il programma automatico riprende a lavorare. 9$&$1=$ Interruzione temporanea del programma vacanza z Premere il tasto oppure al telecomando o all apparecchio di regolazione. Reinserire il programma vacanza z Premere il tasto al telecomando oppure all apparecchio di regolazione. 26

Istruzioni per l uso 5 5.18 Regolazione della commutazione estate-inverno Indicazioni generali L apparecchio di regolazione commuta in maniera automatica ad esercizio estivo oppure invernale, dipendentemente dalla temperatura esterna. In esercizio estivo viene soltanto prodotta acqua calda, il riscaldamento dell abitazione non è attivo. Esercizio estivo Riscaldamento dell abitazione OFF Produzione d acqua calda ON L esercizio estivo può essere interrotto premendo il tasto Tag oppure Nacht. Premendo il tasto viene annullata l interruzione dell esercizio estivo. Esercizio invernale Riscaldamento dell abitazione ON Produzione d acqua calda ON L apparecchio di regolazione commuta a rilento il vostro riscaldamento ad esercizio estivo oppure invernale. Secondo il tipo di edificio, la temperatura effettiva di commutazione può pertanto porsi al disopra o al disotto al valore tarato. Esempio: Se avete troppo freddo nella stagione di transizione, dovete alzare la temperatura di commutazione ESTATE DA" p.e. da 17 a 21 di temperatura esterna. Regolare la commutazione automatica z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto #e mantenerlo premuto. Nel display appare ESTATE DA. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare la temperatura esterna al disotto della quale il vostro riscaldamento deve entrare in funzione, p.e. 21. z Rilasciare il tasto #. Il valore è memorizzato. Se l apparecchio di regolazione ha commutato automaticamente ad esercizio estivo, nel display viene mostrato ESTATE, l ora del momento ed il simbolo. Avviso: In tutti i tipi d esercizio (esercizio estivo ed invernale), per impedire danneggiamenti delle pompe, queste vengono attivate ogni mercoledì alle ore 12:00 per ca. 30 secondi. Immediatamente dopo è fatto funzionare per ca. 3 minuti il servomotore del miscelatore. (67$7('$ (67$7('$ (67$7( 27

5 Istruzioni per l uso Impostare esercizio estivo permanente z Premere il tasto # e mantenerlo premuto. z Ruotare verso sinistra il pomello girevole fin quando nel display viene mostrato ESTATE. ESTATE è visualizzato in modo permanente. z Rilasciare il tasto #. (67$7( Impostare esercizio invernale permanente z Premere il tasto # e mantenerlo premuto. z Ruotare verso destra il pomello girevole fin quando nel display viene mostrato INVERNO. z Rilasciare il tasto #.,19(512 28

Istruzioni per l uso 5 5.19 Cambiare la visualizzazione standard L impostazione di fabbrica è: AUTOMATIC, ora, giorno della settimana, temperatura ambiente nominale attuale per il 1. circuito di risc. Potete cambiare questa visualizzazione standard e selezionare le seguenti indicazioni: z Temperatura di caldaia z Temperatura dell acqua calda z Temperatura esterna z Temperatura del collettore, se è installato il modulo per impianto solare (FM 244). $8720$7,& 7 In ogni visualizzazione standard sono aggiuntivamente visibili simboli, i quali indicano lo stato d esercizio momentaneo del vostro impianto di riscaldamento, p.e. = è in funzione la pompa del circuito di riscaldamento1 oppure = è in funzione la pompa di carico del bollitore. z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto Anzeige e mantenerlo premuto. Nel display appare AUTOMATIC e lampeggia. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare la visualizzazione che desiderate, p.e. ACQ CALDA. La temperatura dell acqua calda viene mostrata nel display. z Rilasciare il tasto Anzeige. La vostra visualizzazione standard è memorizzata. $8720$7,& $&4&$/'$ $&4&$/'$ 7 29

5 Istruzioni per l uso 5.20 Regolare il giorno e l ora p.e. Lunedì 16:30 z Aprire la serranda di copertura z Premere il tasto. z Premere il tasto Tag e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando nel display compare 1 Lunedì. z Rilasciare il tasto Tag. Il lunedì è così memorizzato e viene indicato simbolicamente con la piccola cifra 1. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare nel display l ora esatta (16:30). z Rilasciare il tasto Zeit. L ora è memorizzata. z A seguito di una lunga interruzione di corrente, giorno ed ora lampeggiano. Se i dati lampeggianti corrispondono al giorno ed all ora attuale, premete una volta il tasto. Se i dati lampeggianti non corrispondono, devono essere reimpostati. $8720$7,& 1 /81(',A 1 25$ 5.21 Cambiare l ora da estiva ad invernale z Aprire la serranda di copertura z Premere il tasto. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole verso destra oppure sinistra, a seconda se volete registrare l ora invernale o quella estiva. z Rilasciare il tasto Zeit. $8720$7,& 25$ 7 30

Telecomando BFU, BFU/F 6 6 Telecomando BFU, BFU/F 6.1 Indicazioni generali Il telecomando è dotato di funzioni diversificate. Queste funzioni sono fissate all installazione da parte del vostro specialista di riscaldamento. z Se è attivato il programma vacanza, è accesa solo la spia di controllo nel tasto &. z Per un perfetto funzionamento della regolazione di temperatura ambiente, nel locale nel quale è installato il telecomando risp. la sua sonda separata, devo no essere completamente aperte tutte le valvole termostatiche. z Il telecomando non deve essere esposto all influenza diretta di fonti di calore estranee, quali p.e. lampade, televisori, insolazione oppure porte e finestre aperte. 6.2 Telecomando BFU/F = radio orario Con il telecomando BFU/F, all apparecchio di regolazione è abbinato un orario radio. Il telecomando dispone di un ricevitore del segnale radio orario, il quale controlla e corregge permanentemente l orologio dell apparecchio di regolazione. Vale a dire che non è più necessario registrare l ora alla messa in esercizio, dopo una lunga interruzione di corrente, dopo un prolungato disinserimento dell impianto per mezzo dell interruttore d emergenza e neppure una correzione al cambiamento dell ora da estiva ad invernale. 6.3 Esercizio di riscaldamento Regolare la temperatura ambiente diurna z Ruotare il pomello girevole sulla temperatura ambiente diurna desiderata, p.e. 21. Il campo di regolazione è 11-30. z Le oscillazioni di temperatura vengono comunicate all apparecchio di regolazione elettronico dalla sonda di temperatura ambiente (nel telecomando oppure separata), il quale provvede automaticamente al riequilibrio della temperatura mediante l elevazione oppure l abbassamento della temperatura di caldaia. AUT Pomello girevole per la temperatura ambiente diurna 31

6 Telecomando BFU, BFU/F 6.4 Esercizio di riscald. attenuato Regolare la temperatura ambiente notturna La temperatura ambiente notturna viene regolata tramite un interruttore girevole ' disposto sotto il coperchio dell involucro, in forma di differenza da quella diurna. Il campo di regolazione è 1-10. L impostazione di fabbrica è 4. La regolazione dovrebbe essere effettuata da una ditta specializzata, alla messa in esercizio. Esempio: Taratura al pomello girevole 21 di temperatura ambiente diurna. Taratura all interruttore girevole ' 4 = temperatura ambiente notturna di 17. 6.5 Funzioni dei tasti Con i tasti del telecomando potete selezionare tre diversi tipi d esercizio. AUT 6.5.1 Tipo d esercizio & esercizio di riscaldamento automatico Assieme alla spia di controllo verde nel tasto & è accesa anche la spia di controllo nel tasto giorno oppure notte - secondo l esercizio di riscaldamento in corso. Il cambio dell esercizio di riscaldamento da diurno a notturno attenuato è automatico ed a luogo secondo i tempi di commutazione del programma inserito. & 6.5.2 Tipo d esercizio ( esercizio di riscaldamento continuo Premendo il tasto ( viene inserito l esercizio di riscaldamento continuo. L esercizio è segnalato mediante la spia di controllo verde nel tasto. In questo tipo d esercizio viene riscaldato alla temperatura ambiente diurna, indipendentemente dall ora. Il programma dell orologio è disattivato. ( Esempio: Date un party ed i locali devono essere riscaldati più a lungo: z Premete il tasto (. z Dopo il party premete nuovamente il tasto &. 32

Telecomando BFU, BFU/F 6 6.5.3 Tipo d esercizio esercizio di riscaldamento attenuato continuo Premendo il tasto viene inserito l esercizio di riscaldamento attenuato continuo. L esercizio è segnalato mediante la spia di controllo verde nel tasto. In questo tipo d esercizio viene riscaldato alla temperatura ambiente diurna, indipendentemente dall ora. Il programma dell orologio è disattivato. Esempio: Lasciate l appartamento per alcune ore e vorreste riscaldare ridotto durante questo tempo: z Premete il tasto. z Al ritorno premete nuovamente il tasto &. Esercizio estivo La spia di controllo indica se è inserito l esercizio estivo. L esercizio estivo si può interrompere premendo il tasto Tag (oppure Nacht. L interruzione dell esercizio estivo si può annullare premendo il tasto &. 33