Istruzioni d'installazione e d'uso

Documenti analoghi
Elettropompa per acque chiare tipo ABS IP 900

Elettropompa da fognatura per uso non gravoso tipo ABS MF Elettropompe sommergibili trituratrici tipo ABS Piranha 08 & 09

Elettropompa per acque chiare tipo ABS IP 900

Elettropompe sommergibili per fognatura tipo ABS AS

Miscelatori sommergibili tipo ABS RW 200 e 280

ABS Pompa per acque reflue comuni Robusta

RELÈ PROTEZIONE MOTORE

Elettropompa da fognatura per uso non gravoso tipo ABS MF Elettropompe sommergibili trituratrici tipo ABS Piranha 08 & 09

ABS elettropompa sommergibile per acque reflue AS

Earth-Rite OMEGA II Unità di monitoraggio della messa a terra statica Versione ATEX e IECEx

Descrizione serie: Wilo-Rexa PRO

Serbatoi inerziali SIz

Caratteristiche relè termici RF Pag Pag. 3-2 Pag. 3-4

Descrizione serie: Wilo-Rexa PRO

Elettropompe sommergibili trituratrici tipo ABS Piranha S10 - PE125

Serbatoio prefabbricato di pompaggio tipo ABS Sanimat Serbatoio prefabbricato di pompaggio tipo ABS Piranhamat 701 e 1002

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

Descrizione serie: Wilo-Rexa FIT

Istruzioni di montaggio

Descrizione serie: Wilo-DrainLift S

Collegamenti. Installazione della stampante in locale (Windows) Che cos'è la stampa locale?

STAZIONI DI SOLLEVAMENTO PROFESSIONALI

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

CALDAIA A CONDENSAZIONE

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

BASICA (M290L.24CM - M290L.28CM - M290L.32CM)

QGO Sensore per l Ossigeno. Building Technologies Division

Istruzioni di montaggio

Documentazione Supplementare Documentazione Base QGO20... P7842

APPLICAZIONI. Moduli di pressurizzazione idrica premontati con 1, 2, 3 elettropompe principali di tipo multicellulare

A.DE.R.R. STAZIONI DI SOLLEVAMENTO AUTOMATICHE PER ACQUE REFLUE

Pianta di installazione. Lavatrice PW 6137 EL. it - IT M.-Nr / 02

indipendente dal senso di rotazione Resinatura di protezione cavo elettrico PRESTAZIONI

Protocollo di messa in esercizio Logatherm

Elettropompe sommergibili SEMISOM per acque luride

POMPE DI CIRCOLAZIONE PER IMPIANTI DI PRODUZIONE DI ACS

D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

BASICA (M290L.24CM - M290L.28CM)

Scheda Tecnica. Panoramica modelli. Dati tecnici. Note di sicurezza

Nome Società: Creato da: Telefono: Attenzione: le foto e i disegni sono solo indicativi

Quadro elettrico tipo ABS CP

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Caratteristiche del prodotto

Collegamenti. Installazione della stampante in locale (Windows) Che cos'è la stampa locale?

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Guida di installazione

C1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10

Istruzioni per l'uso secondo IEC IECEx TUN X

D A T I T E C N I C I 01DOC1085 SCHEDA PRODOTTO AI SENSI DEL REGOLAMENTO (UE) N. 811/2013; 813/2013 VERSIONE

D A T I T E C N I C I 01DOC1086 SCHEDA PRODOTTO AI SENSI DEL REGOLAMENTO (UE) NR. 811/2013, VERSIONE

D A T I T E C N I C I 01DOC1087 SCHEDA PRODOTTO AI SENSI DEL REGOLAMENTO (UE) N. 811/2013; 813/2013 VERSIONE

Elettropompe sommergibili per fognatura tipo ABS XFP 80C - 201G

ROCSAN LIX. POMPE SOMMERGIBILI Sollevamento Acque cariche e luride 2-4 poli 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI

Nome o marchio del fornitore. Article number X X KIT2616 Power Unit, Quadro di parallelo iq20, Heat distributor Q80

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

APPLICAZIONI. Per impianti domestici e collettivi : Riscaldamento. Condizionamento. Ricircolo acqua calda sanitaria. JRL: motori orizzontali

2GP evmg PRESSURIZZAZIONE INDUSTRIALE. Your Life, our Quality. Worldwide. 53 Booster

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

Descrizione serie: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Scambiatore di calore olio-aria con capacità superiore per EK730, EK740 ed EK750

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Standard AC 230 V ~ N. art. 230 ME. Istruzioni per l uso

Elettropompe sommergibili per fognatura tipo ABS XFP PE1 - PE3

Estelle B INOX BF TS. caldaie in ghisa a gasolio combinate ad accumulo rendimento 3 stelle MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

Istruzioni operative e di montaggio EB IT

RX "VORTEX" Elettropompe sommergibili. per acque sporche CAMPO DELLE PRESTAZIONI CERTIFICAZIONI LIMITI D'IMPIEGO UTILIZZI E INSTALLAZIONI

Schema di installazione PG it - IT

2GP MaTriX PRESSURIZZAZIONE DOMESTICA. Your Life, our Quality. Worldwide. 22 Booster

Nome Società: Creato da: Telefono:

Termoregolatori autoazionati Serie 43 Termoregolatore Tipo 43-1 Tipo 43-2

RX "VORTEX" Elettropompe sommergibili

G3PA-VD. Modelli disponibili. Relè di potenza, compatti, con dissipatore termico integrato

SCHEMA DI INSTALLAZIONE

Elettropompe sommergibili da DRENAGGIO

Tenuta meccanica in silicio indipendente dal senso di rotazione Ingresso verticale per cavo a tenuta Versione EX: Girante e piastra di taglio in PRV

BC-MF BICANALE. Elettropompe sommergibili in acciaio inox. CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 750 l/min (45 m3/h) Prevalenza fino a 15 m

RX Elettropompe sommergibili da DRENAGGIO

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

Soffianti a membrana per aria Serie JDK-20/40/50

- Uscita analogica ma con modulo trasmettitore. - Uscita in frequenza regolabile con modulo divisore degli impulsi

G. Griva. 9529P - Macchine e Azionamenti Elettrici

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI SEMISOM/50

Giropompa. Multi Eco. Fascicolo illustrativo

Serbatoio prefabbricato di pompaggio tipo ABS Synconta 900B

Schema di installazione PWD it - IT, CH

2GP cvm PRESSURIZZAZIONE DOMESTICA. Your Life, our Quality. Worldwide. 27 Booster

Descrizione serie: Wilo-Drain TS/TSW 32

Custodie Ex d in metallo leggero, "involucro a prova d esplosione" Serie 8265

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI SEMISOM/50

Serbatoio prefabbricato di pompaggio tipo ABS Nirolift Serbatoio prefabbricato di pompaggio tipo ABS Sanisett

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

SCHEMA DI INSTALLAZIONE

Pompa elettrica di alimentazione del carburante E1F

Istruzioni di installazione e di manutenzione

Transcript:

15975180IT (04/2016) Istruzioni d'installazione e d'uso www.sulzer.om

2 Istruzioni d'installazione e uso (Traduzione delle istruzioni originali) Pompe A Seo Per Fognatura Tipo ABS AFC 0831 0841 1032 1041 1541 2046 80/80 0832 0844 1033 1045 1543 50/50 80/80 RV 0835 1031 1035 1049 1546 50/50 RV Sulzer si riserva il diritto di modifiare le speifihe in seguito a sviluppi tenii

Istruzioni d'installazione e uso (Traduzione delle istruzioni originali) 3 Sommario 1 Informazioni generali... 4 1.1 Ambiti di appliazione... 4 1.1.1 Approvazioni per la versione a prova d'esplosione... 4 1.1.2 Note speifihe sull'utilizzo delle pompe in versione a prova d'esplosione in zone a rishio d'esplosione.... 4 1.2 Dati tenii... 4 1.2.1 Targhetta identifiativa... 4 2 Siurezza... 5 3 Trasporto... 5 4 Collegamento elettrio... 5 4.1 Monitoraggio trafilamento... 5 4.2 Controllo della temperatura (termistore PTC)... 6 4.3 Monitor temperatura usinetti (optional)... 6 5 Montaggio e installazione... 6 5.1 Esempio di installazione... 6 5.2 Condotto di sario... 6 5.3 Verifia del senso di rotazione... 7 5.4 Modifia del senso di rotazione... 7 6 Messa in funzione...8 6.1 Tipi di funzionamento e frequenza d'avviamento... 8 7 Manutenzione... 8 7.1 Avvertenze di manutenzione generali... 8 7.2 Riempimento e ambio del refrigerante... 9 7.3 Sfiato della olea... 9 7.4 Spurgo della olea... 9

4 Istruzioni d'installazione e uso (Traduzione delle istruzioni originali) 1 Informazioni generali 1.1 Ambiti di appliazione ATTENZIONE La massima temperatura ammessa del liquido pompato è 80 C Al momento dell'inserimento e durante il funzionamento della pompa, il settore idraulio delle pompe per installazione a seo deve essere sempre pieno di aqua. Le pompe Sulzer per aque reflue della serie AFC sono state progettate per il pompaggio onveniente ed affidabile di aque reflue ommeriali, industriali e muniipali. Le pompe sono idonee al pompaggio dei seguenti liquidi: aque pure e di sario, per aque reflue ontenenti materiali solidi e fibrosi materiali feali Attenersi alle normative DIN 1986 e alle normative loali in fase d'installazione delle pompe. 1.1.1 Approvazioni per la versione a prova d'esplosione I motori possono essere forniti sia in versione standard he in versione a prova d'esplosione on approvazione ATEX (II 2G Ex db IIB T4 Gb). 1.1.2 Note speifihe sull'utilizzo delle pompe in versione a prova d'esplosione in zone a rishio d'esplosione. 1. Le pompe in versione a prova d'esplosione possono essere utilizzate eslusivamente on il sistema di termorilevamento ollegato. 2. Qualora si utilizzino interruttori a galleggiante a sfera, essi dovranno essere ollegati ad un iruito elettrio a siurezza intrinsea on Tipo di protezione EX (i), onforme alle normative VDE 0165. 3. Lo smontaggio e la riparazione dei motori immersi in versione a prova d'esplosione possono essere effettuati eslusivamente da personale autorizzato mediante orsi di prova speifiamente approvati. 4. Qualora la pompa vada utilizzata in atmosfere a rishio d'esplosione, on azionamento a veloità variabile, si prega di ontattare il proprio rappresentante Sulzer per deluidazioni tenihe onernenti approvazioni e standard riguardo alla protezione dai sovraarihi termii. 5. Le mahine on equipaggiamento antiesplosione vanno utilizzate, senza eezione aluna, soltanto ad un valore inferiore o, al massimo, alla frequenza di rete indiata sulla targhetta, pari a 50 Hz. 1.2 Dati tenii Massimo livello di rumorosità 70 db. In alune irostanze questo livello potrebbe essere superato. 1.2.1 Targhetta identifiativa Consigliamo di annotare i dati della targhetta identifiativa apposta sulla pompa nel rispettivo modulo sotto riportato e di onservare il modulo ome riferimento per eseguire ordini di pezzi di riambio, ordini ripetitivi o rihieste in generale. In tutte le omuniazioni indiare sempre tipo di pompa, odie e matriola. xx/xxxx Legenda Typ Tipo di pompa Nr N. artiolo SN N. seriale xx/xxxx Data di produzione (settimana/anno) Qmax Portata max. m 3 /h Hmax Cario max. m Ø Imp. Diametro girante mm Hmin Cario min. m DN Diametro sario mm

Istruzioni d'installazione e uso (Traduzione delle istruzioni originali) 5 2 Siurezza Le indiazioni generali di siurezza per la tutela della salute e della siurezza sono desritte in dettaglio nel manuale speifio Istruzioni di siurezza per i prodotti Sulzer modello ABS. In aso di neessità di ulteriori informazioni onernenti questi a spetti, si prega di ontattare il ostruttore Sulzer. 3 Trasporto Durante il trasporto, evitare di lasiar adere o di laniare la pompa. L'unità non dovrà in alun aso essere sollevata mediante il avo di alimentazione. Le pompe delle serie AFC possono essere equipaggiate on gani di sollevamento per il trasporto e la sospensione. Non utilizzare ohielli di sollevamento. m Vedi targhetta identifiativa per il peso del gruppo di base. m Annotare il peso omplessivo dell'unità. L'apparehio di sollevamento e la atena dovranno essere dimensionati adeguatamente al peso dell'unità (inluse atene di sollevamento o funi in aiaio e tutti gli aessori he possono essere ollegati), e dovranno essere onformi alle normative di siurezza in vigore. Attenersi a tutte le normative di siurezza del aso, nonhé alle proedure tenihe di validità generale. 4 Collegamento elettrio Prima ATTENZIONE ATTENZIONE della messa in funzione, un tenio speializzato dovrà verifiare he uno dei dispositivi di siurezza neessari sia disponibile. Il ollegamento a massa, il onduttore neutro, gli interruttori differenziali e. dovranno essere onformi alle normative dell'autorità loale per la fornitura dell'energia elettria, e una persona appositamente qualifiata dovrà verifiare he essi si trovino in ondizioni a regola d'arte. Il sistema di alimentazione sul posto dovrà essere onforme alle normative VDE o ad altre normative loali onernenti la sezione trasversale e la aduta di tensione massima. La tensione riportata sulla targhetta identifiativa della pompa dovrà orrispondere a quella delle rete. Le pompe in versione a prova d'esplosione possono essere utilizzate in zone a rishio d'esplosione soltanto on i sensori termii inseriti (onduttori: FO, F1). Il avo di alimentazione dovrà essere protetto da un fusibile ad azione lenta, orrispondente alla potenza nominale della pompa. L'alimentazione in ingresso e il ollegamento della pompa ai terminali del pannello di ontrollo dovranno orrispondere allo shema iruitale del pannello di ontrollo e agli shemi di ollegamento del motore, e andranno effettuati da una persona appositamente qualifiata. Attenersi a tutte le normative di siurezza del aso, nonhé alle proedure tenihe di validità generale. Si prega di ontattare il proprio elettriista. 4.1 Monitoraggio trafilamento Le pompe sono equipaggiate di serie on sonde DI di ontrollo tenuta. L'aensione della spia di ontrollo ispezione, posta sul pannello di ontrollo, provoata dall'elettrodo DI montato nella pompa, signifia he vi è dell'aqua nella amera a seo. ATTENZIONE All'attivazione del ontrollo tenuta DI, l'unità andrà messa immediatamente fuori servizio. Si prega di ontattare il proprio Centro Assistenza Sulzer.

6 Istruzioni d'installazione e uso (Traduzione delle istruzioni originali) 4.2 Controllo della temperatura (termistore PTC) I sensori termii proteggono il motore dai surrisaldamenti. Protezione termia onforme alle normative DIN 44082. I relè PTC per utilizzo in pannelli di ontrollo dovranno a loro volta essere onformi a questo standard. 4.3 Monitor temperatura usinetti (optional) Le versioni di termistori PTC monitor usinetti delle pompe AFC inludono una protezione termia onforme alle normative DIN 44082. I relè PTC per utilizzo in pannelli di ontrollo dovranno a loro volta essere onformi a questo standard. NOTA Nel aso in ui la pompa venga utilizzata on il sensore termio e/o di umidità sollegato(i), viene a deadere la prestazione di garanzia. 5 Montaggio e installazione Attenersi alle normative onernenti l'utilizzo di pompe in appliazioni per aque reflue, nonhé a tutte le altre normative sull'utilizzo di motori in versione a prova d'esplosione. Il avo diretto al pannello di ontrollo andrà sigillato a tenuta di gas utilizzando materiale shiumoso, una volta effettuata la posa del avo stesso e dei iruiti di ontrollo. Attenersi in partiolare alle normative di siurezza onernenti le operazioni in aree hiuse all'interno di impianti per aque reflue, nonhé alle proedure tenihe di validità generale. 5.1 Esempio di installazione 6 5 4 1 Condotto di afflusso 2 Valvola a sarainesa 3 Pompa 4 Valvola antiritorno 5 Valvola a sarainesa 6 Condotto di sario 2 3 1 5.2 Condotto di sario Il ondotto di sario dovrà essere installato in onformità on le normative del aso. In partiolare, le normative DIN 1986/100 e EN 12056 si appliano a quanto segue: Il ondotto di sario andrà dotato di un iruito hiuso di lavaggio a ontroorrente (on urva di 180 ), olloato al di sopra del livello di lavaggio a ontroorrente, e dovrà sariare per gravità nel ondotto ollettore o nella fognatura. Il ondotto di sario non andrà ollegato ad un pluviale. Nessun altro afflusso o ondotto di sario andrà ollegato a questo ondotto di sario. ATTENZIONE Installare il ondotto di sario in modo da proteggerlo dal gelo.

Istruzioni d'installazione e uso (Traduzione delle istruzioni originali) 7 5.3 Verifia del senso di rotazione Alla prima messa in funzione di unità trifasi, o al loro primo utilizzo in luogo diverso dal preedente, una persona appositamente qualifiata dovrà verifiare auratamente il senso di rotazione. m Durante Il m Durante la verifia del senso di rotazione, la pompa immersa andrà assiurata in modo da evitare rishi per il personale ausati dalla rotazione della girante, o dal risultante flusso d'aria. Non inserire le mani nell'impianto idraulio. senso di rotazione può essere modifiato eslusivamente da una persona appositamente qualifiata. la verifia del senso di rotazione, nonhé all'avviamento dell'unità, prestare attenzione alla REAZIONE D'AVVIAMENTO, he può essere partiolarmente potente. ATTENZIONE Il senso di rotazione è orretto se la girante ruota in senso orario, guardando dal lato del motore. ATTENZIONE La reazione d'avviamento avviene in senso antiorario. NOTA ATTENZIONE Se più pompe sono ollegate a uno stesso pannello di ontrollo, oorrerà verifiare singolarmente iasuna unità. L'alimentazione di rete del pannello di ontrollo dovrà essere in senso orario. Collegando i onduttori onformemente allo shema iruitale e alle onfigurazioni dei onduttori, il senso di rotazione sarà quello orretto. 5.4 Modifia del senso di rotazione Il senso di rotazione può essere modifiato eslusivamente da una persona appositamente qualifiata. Se il senso di rotazione è errato, esso si potrà modifiare sambiando due fasi del avo di alimentazione all'interno del pannello di ontrollo. Dopo tale operazione, verifiare nuovamente il senso di rotazione.

8 Istruzioni d'installazione e uso (Traduzione delle istruzioni originali) 6 Messa in funzione Prima della messa in funzione, oorrerà verifiare la pompa ed effettuare un test. Oorrerà prestare partiolare attenzione a quanto segue: I ollegamenti elettrii sono stati effettuati onformemente alle normative? I sensori termii sono stati ollegati? Il dispositivo di ontrollo tenuta è installato orrettamente? L'interruttore di sovraario motore è regolato orrettamente? Il senso di rotazione della pompa è orretto, anhe in aso di funzionamento on generatore d'emergenza? I livelli d'inserimento e disinserimento sono impostati orrettamente? Gli interruttori regolatori di livello funzionano orrettamente? Le valvole a sarainesa desiderate (se presenti) sono aperte? Le valvole di non ritorno (se presenti) funzionano agevolmente? 6.1 Tipi di funzionamento e frequenza d'avviamento Tutte le pompe delle serie AFC sono state onepite per funzionamento ontinuo S1. ATTENZIONE Le pompe in versione a prova d'esplosione possono essere utilizzate in zone a rishio d'esplosione soltanto on i sensori termii inseriti (onduttori: FO, F1). 7 Manutenzione Prima d'iniziare qualsiasi intervento di manutenzione, la pompa andrà sollegata ompletamente dalla rete di alimentazione elettria da parte di una persona appositamente qualifiata, faendo in modo he non possa essere reinserita aidentalmente. m In aso di qualsiasi intervento di manutenzione, attenersi alle normative di siurezza onernenti le operazioni in aree hiuse all'interno di impianti per aque reflue, nonhé alle proedure tenihe di validità generale. Per evitare perioli, se il avo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore o dal suo rappresentante di zona per l'assistenza o da una persona in possesso di qualifia simile. m Gli interventi di riparazione sulle pompe a prova d'esplosione potranno essere effettuati eslusivamente da personale autorizzato, in offiine autorizzate. Per gli interventi di riparazione, utilizzare eslusivamente parti di riambio originali, fornite dal ostruttore. NOTA Le avvertenze di manutenzione riportate nelle presenti istruzioni non sono intese per riparazioni fai da te, in quanto rihiedono onosenze tenihe speifihe. Un ontratto di manutenzione on il Reparto Assistenza delle nostre offiine assiurerà la migliore assistenza tenia in qualsiasi irostanza. 7.1 Avvertenze di manutenzione generali Le pompe Sulzer sono affidabili prodotti di qualità, sottoposti singolarmente ad aurate ispezioni finali. I usinetti a sfere a lubrifiazione permanente, in ombinazione on dispositivi di ontrollo, assiurano un'affidabilità ottimale della pompa, a ondizione he essa sia stata ollegata e venga utilizzata onformemente alle istruzioni d'uso. Se, iononostante, dovessero verifiarsi malfunzionamenti, si prega di non effettuare interventi improvvisati, bensì di rihiedere assistenza al proprio reparto Assistenza Clienti Sulzer di fiduia. Ciò vale in partiolar modo qualora la pompa venga ontinuamente disinserita dal sovraario di orrente nel pannello di ontrollo, dai sensori termii del sistema di ontrollo termio o dal sistema di ontrollo tenuta (DI).

Istruzioni d'installazione e uso (Traduzione delle istruzioni originali) 9 Si raomanda di effettuare ispezioni e interventi di manutenzione ordinaria ad intervalli regolari, per assiurarsi una lunga durata. L'Organizzazione di Assistenza Sulzer sarà lieta di prestarvi onsulenza riguardo a qualsiasi vostra appliazione, e di assistervi nel risolvere i vostri problemi di pompaggio. NOTA Le ondizioni di garanzia Sulzer sono valide eslusivamente nel aso in ui qualsiasi intervento di riparazione sia stato effettuato in offiine autorizzate Sulzer, utilizzando parti di riambio originali Sulzer. 7.2 Riempimento e ambio del refrigerante La amera d'olio tra il motore e la parte idraulia è stata riempita in fabbria on lubrifiante. Il ambio del refrigerante è neessario soltanto nel aso si verifihi un'avaria. Speifia refrigerante: Refrigerante on il 70% di aqua e il 30% di gliole propilenio QUANTITÀ REFRIGERANTE CAMERA AFC (litri) Tipo pompa Motori Refrigerante AFC 0831 3/4, 3/6 0.63 AFC 0832 4/2, 7.5/2 0.63 AFC 0835 7.5/2, 11/2 2.00 AFC 0841 3/4, 3/6 0.63 AFC 0844 7.5/2, 11/2 0.87 AFC 1031 3/4, 3/6 0.63 AFC 1032 7.5/4, 9.2/4, 3/6 1.15 AFC 1033 15/4, 18.5/4, 9.2/6 2.65 AFC 1035 22/2 2.00 AFC 1041 3/4, 3/6 0.63 AFC 1045 15/4, 18.5/4, 22/4, 9.2/6 2.65 AFC 1049 7.5/4, 9.2/4, 3/6 1.15 AFC 1541 7.5/4, 9.2/4, 3/6 1.15 AFC 1543 15/4, 18.5/4, 22/4, 9.2/6 2.65 AFC 1546 7.5/4, 9.2/4, 3/6 1.15 AFC 2046 9.2/6, 11/6, 15/6 2.65 AFC 50/50 7.5/4, 3/6 2.00 AFC 50/50 RV 15/2, 22/2 2.00 AFC 80/80 7.5/4, 9.2/4, 15/4, 3/6, 9.2/6 2.00 AFC 80/80 RV 22/2 2.00 Il ambio del refrigerante è rihiesto soltanto nel aso di riparazioni o quando si aende la spia dell'ispezione. Il refrigerante on il 70% ed il 30% di gliole propilenio è resistente al gelo fino a -15 C / 5 F. In aso di temperature ambientali inferiori a -15 C / 5 F (ad es. durante il trasporto, l'immagazzinamento o se la pompa è fuori servizio) il liquido refrigerante deve essere drenato. In aso ontrario, infatti, la pompa potrebbe danneggiarsi. Si prega di ontattare il proprio Responsabile tenio dell'sulzer! 7.3 Sfiato della olea Si raomanda fortemente di dotare le pompe AFC di uno sfiato di ritorno verso il pozzo nero, mediante il foro on rubinetto presente nella olea. 7.4 Spurgo della olea Per spurgare la olea nelle serie AFC rimuovere la spina dal foro filettato sul lato inferiore della olea.

10 Istruzioni d'installazione e uso (Traduzione delle istruzioni originali)

Istruzioni d'installazione e uso (Traduzione delle istruzioni originali) 11

Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland Tel. +353 53 91 63 200 Fax +353 53 91 42335. www.sulzer.om