Boss Marine MR1630 CD/USB/iPod



Documenti analoghi
1. Utilizzazione della radio AM/FM

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

Boss MR752UAB. Descrizione dei tasti del Telecomando

Manuale. Spy Watch HD

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

ISTRUZIONI PER L USO

Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

MINI DVR 2 CANALI. Manuale d uso. Caratteristiche tecniche: Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Pag. 1

Come utilizzare la radio

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA. PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

Manuale di istuzioni per L applicazione Kestrel Connect.

GSM Dialer. Skynet Italia Srl Pagina 1 COMBINATORE GSM - DIALER

Contatto magnetico wireless serie DEFENDER

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

GPS Personal Tracker Localizzatore Personale GPS GPS-TK90. Guida Rapida

ISTRUZIONI PER L USO AXHF5015USB HI FI CON USB E CARD READER

AD830 Tasti di controllo


Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.

BEAM 19. Manuale utente. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere.

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

FMT500 Trasmettitore

Sensore tendina Defender. Manuale utente. Sensore tendina defender. Skynet Italia Srl Pagina 1 di 7

CDS-7 CRONOTERMOSTATO PROGRAMMABILE. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI

Manuale Utente. Telefoni IP Phone 4D

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

WEATHERmeter la Stazione Meteo del Tuo Snartphone

LOCALIZZAZIONE DEI CONTROLLI

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione

ISTRUZIONI PER L'USO

Lettore di CD CARICAMENTO DEI CD. Riproduzione audio di bassa qualità. Caricamento di un CD. Messaggi di errore

GW : OROLOGIO 2 CANALI

2 IT. 08 Collegare la radio 08 Usare la radio - DAB 09 Selezionare una stazione - DAB

FX-50 Manuale di istruzioni - italiano

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

SMT-i3100/3105 Guida Veloce

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Caratteristiche. Contenuto della confezione

P4000. Manuale di istrusioni

TR7311U-OR RDS / MP3-USB SINTONIZZATORE (12 Volt)

Utilizzo del Terminalino

Manuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5

Ref Indice Vista frontale del Riproduttore Accessori Sostituzione della Pila Display a Cristalli Liquidi (LCD)

Sistemico Srl unip. Via Ceresani, Fabriano AN. Tel Powered by Sistemico

Race Watch _W013. Manuale Istruzioni

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Grazie per aver scelto un telecomando Meliconi.

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE VR3004

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

Procedure di ripristino del sistema.

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

LETTORE REGISTRATORE DIGITALE MULTIFUNZIONE MP-122/222/522/1022 MANUALE D ISTRUZIONI

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC

Guida rapida di ACT-5020TW

KNA-RCDV330 INSTRUCTION MANUAL TELECOMMANDE MODE D EMPLOI FERNBEDIENUNG BEDIENUNGSANLEITUNG AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKSAANWIJZING TELECOMANDO

Il tuo manuale d'uso. BLAUPUNKT VERONA CR 43

Panasonic TVP 200. Technical Reference Guide n Business Communication PBX Section mar. 00 Rev. -

AR32 PLUS RICEVITORE PER INTERFACCIAMENTO A CENTRALI DI ALLARME

Curtarolo (Padova) MANUALE DELL UTENTE IST0326V1/3

CENTRALE RADIO SUPERVISIONATA CAF 528. MANUALE UTENTE Rel. 1.00

MR 1600/1620W MR 1600/1620S

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

Infotainment guide BENVENUTO IN SENSUS INFOTAINMENT. Web edition

Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge

DC IN 6V PAIR SIGNAL CHARGE R AUDIO IN L DC IN 6V PAIR R AUDIO IN L

Bluetooth Cuffie BT-X14

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso

OPEL Combo Manuale del sistema Infotainment

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

Istruzioni per l uso NWZ-S515 / S516 / S615F / S616F / S618F Sony Corporation (1)

BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO

Procedura di creazione di un set di dischi di ripristino del sistema.

SMB-05. Strumento per la misura DVB-T e Digitale terrestre. Manuale d uso

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5)

Manuale d'istruzioni. Igro-Termometro datalogger Modello SD500

Shine Vision Manuale utente

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

Rilevatore portatile di monossido di

Installazione del driver Driver audio USB Manuale di installazione (Windows) Indice. Installazione del driver... Pagina 1

Manuale istruzioni BTE

EMERGENZA SISMA ABRUZZO 2009

ISTRUZIONI DI PREDISPOSIZIONE

MODELLO UNICO DI DOMANDA

Interfaccia radio ricevente

Manuale d'istruzioni. Modello A Calibratore Corrente

Domande frequenti su Eee Pad TF201

Transcript:

Marine Pan Service Srl Via C Battisti, 25 Tel 0766-30361 - Fax 0766-1912023 http://wwwmarinepanservicecom Boss Marine MR1630 CD/USB/iPod IMPORTANTE : Questo modello ha la possibilità di settare la spaziatura delle frequenze radio a seconda dell'area in uso Nel caso di uso in Europa è importante che sia settata l'area "Europe", altrimenti non sarà possibile selezionare alcune delle emittenti radio All'arrivo in Italia questo modello è stato preimpostato per l'area "Europe", ma prima di utilizzare l'apparato suggeriamo comunque di verificare che l'area sia correttamente impostata, seguendo la seguente procedura: Premere e tenere premuto il tasto mode per l attivazione della modalità area di frequenze, poi premere i tasti VOL + / - ( / ) per selezionare l area desiderata, quindi premere il pulsante 1 per confermare 1 POWER BUTTON Per accendere l apparato premere un tasto qualsiasi, tranne il tasto EJECT ed il tasto RELEASE Quando l'unità è accesa tenere premuto questo pulsante per spegnerla 2 & 3 & 4 SEL BUTTON (Select) AND VOL CONTROL BUTTON a) Premere brevemente il tasto SEL per attivare in sequenza le modalità del volume: -> VOLUME> -> BASS -> TREBLE -> BALANCE -> FADER -> Usate i tasti VOL + / - ( / ) per modificare le impostazioni come preferite Se avete modificato delle impostazioni, premete SEL per confermare e scorrere al parametro successivo Quando avrete finito di effettuare impostazioni, l unità dopo 5 secondi di inutilizzo tornerà in modalità normale 1

Marine Pan Service Srl Via C Battisti, 25 Tel 0766-30361 - Fax 0766-1912023 http://wwwmarinepanservicecom b) Tenere premuto il tasto SEL per 5 secondi per visualizzare le seguenti impostazioni: TA SEEK / TA ALARM: PI SOUND / PI MUTE RETUNE L / S RETUNE MASK DPI / MASK ALL BEEP ON / BEEP OFF SET USER (FLAT / CLASSIC / ROCK / POP) SUBWON / SUBWOFF LAST VOL / VOL DEFA STEREO / MONO (in modalità RADIO) LOUD OFF / LOUD ON DX / LOCAL (in modalità RADIO) Premendo brevemente il tasto Sel avanzare tra le impostazioni da modificare Utilizzare il tasto VOL + ( ) o VOL-( ) per selezionare una impostazione della voce nella modalità desiderata 1) TA (traffic alert) SEEK / TA ALARM: Quando è attivata la funzione TA SEEK, la radio controlla le informazioni pubbliche sul traffico Se il canale è debole o non intercettato, cercherà un altro canale Quando è attivata invece la funzione TA ALARM, potrete sentire dei suoni dovuti alla mancata ricezione delle informazioni sul traffico 2) PI SOUND / PI MUTE: Ogni stazione radio è identificata da un codice univoco detto PI (Identificativo di Programma) In modalità PI SOUND: se un auto circola tra gli edifici che potrebbero riflettere i segnali, un fenomeno può verificarsi, a causa dei diversi codici PI ricevuti dalla stessa sorgente AF (Frequenze Alternative), ossia potrebbero sovrapporsi suoni diversi di tanto in tanto, dovuti alla sintonizzazione della stessa stazione, ma questo accadrà per meno di 1 secondo Modalità PI MUTE: pressappoco la stessa situazione, ma la radio rimarrà muta per meno di 1 secondo 3) RETUNE L / RETUNE S: Premere questo tasto, nel caso la stazione selezionata non si senta bene, per risintonizzare la radio su una frequenza che sia ascoltabile adeguatamente RETUNE L: la modalità di ricerca selezionata per la risintonizzazione è di 150 secondi RETUNE S: la modalità di ricerca selezionata per la risintonizzazione è di 90 secondi 4) MASK DPI / MASCHERA ALL: MASK DPI: quando l'apparecchio ricerca il codice identificativo di programma (PI) relativo ad una data emittente, le frequenze alternative caratterizzate da un codice identificativo di programma differente non vengono visualizzate MASK ALL: durante la ricerca del codice identificativo di programma (PI), le frequenze alternative caratterizzate da un codice identificativo di programma differente e le emittenti aventi un forte livello del segnale e senza segnale RDS non vengono visualizzate 2

5) BEEP ON / BEEP OFF BEEP ON: Un segnale acustico viene generato quando si preme un tasto BEEP OFF: Il segnale acustico è disattivato Marine Pan Service Srl Via C Battisti, 25 Tel 0766-30361 - Fax 0766-1912023 http://wwwmarinepanservicecom 6) LAST VOL / VOL DEFA LAST VOL: La radio si accende con il volume effettivo che aveva quando è stata spenta l'ultima volta VOL DEFA: dopo aver premuto il pulsante SEL, AVOL verrà visualizzato Quindi sarà possibile regolare il volume ad un livello di accensione stabilito, premendo i tasti VOL + ( ) o VOL-( ) 5 LCD Display 6 MODE BUTTON Premere per selezionare in sequenza le seguenti opzioni: RADIO, USB (dopo aver inserito la chiavetta USB), CD (Se il disco è caricato) ed AUX Tenere premuto questo pulsante per l attivazione della modalità area di frequenze, quindi premere VOL + ( ) o VOL-( ) per selezionare l area desiderata, poi premere il pulsante 1 per confermare 7 & 8 TUNE, SEEK, TRACK, SKIP UP / DOWN BUTTONS a) In modalità Radio, premere questi tasti per cambiare la frequenza Tenendoli premuti si attiverà la modalità SEEK che si fermerà solo quando riceverà un segnale radio forte b) In modalità CD, premendo brevemente questi tasti si avanzerà alla traccia successiva Tenendoli premuti si potrà avanzare o indietreggiare nell ascolto del brano in esecuzione 9 BAND BUTTON Premere brevemente e ripetutamente per selezionare le seguenti bande di frequenza: -> FM1 -> FM2 -> FM3 -> AM1 -> AM2 10 MUTE AND PLAY/PAUSE BUTTON In modalità Radio AUX, premere questo pulsante per disattivare l'audio Premere di nuovo per ripristinare il volume audio al livello precedente Se inseriti, CD o chiavetta USB inizieranno automaticamente la riproduzione dei brani Per sospendere la riproduzione, premere questo tasto Premere di nuovo per riprendere la riproduzione 11 LCD Display 12 PTY (PROGRAM TYPE) AND EQ BUTTON a) In modalità Radio: Premere questo tasto brevemente e ripetutamente per selezionare una delle seguenti voci: POP-M - - NEWS 3

Marine Pan Service Srl Via C Battisti, 25 Tel 0766-30361 - Fax 0766-1912023 http://wwwmarinepanservicecom Agire quindi sui tasti numerati da 1 a 6 per selezionare le seguenti modalità: -> POP -> EASY -> CLASSIC -> JAZZ -> NATION -> FOLK Oppure ->NEWS -> SPORT -> CULTURE -> WEATHER -> TRAVEL Premere e tenere premuto questo pulsante per circa 5 secondi per selezionare le modalità di EQ (Equalizzatore): -> FLAT -> CLASSIC -> ROCK -> POP -> USER SET (Quando una modalità EQ è selezionata, verrà visualizzata sul display LCD) b) Durante la riproduzione del disco ed in modalità USB: Premere questo tasto brevemente e ripetutamente per selezionare in successione le seguenti modalità: -> USER SET -> FLAT -> CLASSIC -> ROCK -> POP (la modalità selezionata viene visualizzata sul display LCD) 13 TA[TRAFFIC ANNOUNCEMENT] AND LOUD BUTTON a) Premere questo pulsante e sull LCD sarà visualizzato TA Quando viene trasmessa qualche notizia sul traffico: 1) Se l'unità è in modalità di riproduzione USB o disco, passa alla modalità radio temporaneamente 2) Se il livello del volume è inferiore a 20, viene elevato al 20, e ritorna alla sua precedente modalità ed al precedente livello quando l'annuncio sul traffico è finito b) Tenere premuto per più di 5 secondi per esaltare le frequenze ai livelli sonori più bassi (sull LCD sarà visualizzato LOUD se si seleziona LOUD ON) 14 AF [ALTERNATIVE FREQUENCIES] AND MO BUTTON Se non siete soddisfatti della qualità della ricezione in stereo, cambiando in Mono, a volte migliora la qualità, per fare questo, premere il tasto brevemente Premere e tenere premuto questo tasto per attivare la funzione RDS AF, questa funzione compara l intensità del segnale della stazione corrente con le altre e cambia frequenza per incrementare la qualità della ricezione 15 AS/PS BUTTON(Auto-storage/Preset scan) a) In modalità radio: 1) Quando si tiene premuto per più di 5 secondi, la radio ricerca 6 stazioni con il segnale più forte, quindi le 6 stazioni sono memorizzate in sequenza ed abbinate ai tasti numerati da 1 a 6 Questa operazione di auto-archiviazione viene attuata per ogni banda di frequenza selezionata 2) Quando si attua una breve pressione, la radio ricerca ogni stazione preselezionata nella corrente banda e la fa ascoltare per 5 secondi Premere nuovamente per ascoltare in modo continuo la stazione preferita 4

Marine Pan Service Srl Via C Battisti, 25 Tel 0766-30361 - Fax 0766-1912023 http://wwwmarinepanservicecom b) Durante la modalità disco MP3/WMA o dispositivo USB: Premere questo tasto che attiva la modalità di ricerca delle tracce: Il display LCD visualizza TRK T " 00 " e lampeggerà il primo 0 Quindi servirsi dei pulsanti VOL + ( ) o VOL-( ), per modificare il numero della prima cifra lampeggiante poi premere il tasto AS / PS per confermare la selezione e per passare a modificare la seconda cifra Agire nuovamente con i tasti VOL + ( ) o VOL-( ) per modificare la seconda cifra Terminata la selezione, premere il pulsante SEL per riprodurre la traccia corrispondente al numero selezionato 16-21 PRESET STATION MEMORY AND, +/-10, INT, RPT, RDM BUTTONS a) In modalità radio: Se premuti brevemente, questi tasti permettono di ascoltare una stazione selezionata in precedenza Se i sei tasti vengono premuti per più di 5 secondi, la stazione in fase di ascolto è memorizzata ed abbinata al tasto premuto b) In modalità disco o dispositivo USB: Premere il tasto 1 brevemente per riprodurre il primo file nel CD o da chiavetta USB Premere il tasto 2 (+10) e il pulsante 3 (-10) per spostarsi in alto o in basso 10 tracce alla volta Quando le tracce restanti totali sono meno di 10, entrambi i pulsanti sono inattivi Premere il tasto REPEAT per riprodurre ripetutamente il brano corrente, e sul display verrà visualizzato RPT ONE Premere di nuovo per annullare questa funzione, e il display LCD visualizza RPT OFF Premere il tasto RANDOM per riprodurre tutti i brani in ordine casuale, ed il display LCD visualizza RDM ON Premere di nuovo per annullare questa funzione, e il display LCD visualizza RDM OFF Premere il pulsante INTRO per riprodurre i primi 10 secondi di ogni traccia, e sul display LCD sarà visualizzato INT ON Premere di nuovo per riprodurre il brano selezionato ed il display LCD visualizzerà INT OFF 22 SCAN BUTTON AND EON BUTTON a In modalità radio, quando premete questo tasto il sintonizzatore eseguirà uno scan della banda finchè non troverà una stazione con segnale forte Quando si fermerà, sul display verrà visualizzata la frequenza della stazione per 5 secondi Se desiderate ascoltare questa stazione, premete SCAN di nuovo Se non premete il tasto SCAN, il sintonizzatore continuerà ad eseguire lo scan b Attivare la modalità Eon del sistema RDS Tenere premuto questo tasto e sul display verrà visualizzato EON Quando verranno ricevute informazioni sul traffico saranno ascoltate e si inseriranno in sovraposizione alla stazione corrente 5

Marine Pan Service Srl Via C Battisti, 25 Tel 0766-30361 - Fax 0766-1912023 http://wwwmarinepanservicecom 23 AUX INPUT JACK È possibile collegare qualsiasi dispositivo abbinato con audio esterno alla presa di ingresso ausiliario Quando non c è nessun bisogno di utilizzare l AUX, si consiglia di coprire l ingresso con il tappo di plastica di protezione 24 RELEASE BUTTON Premere il tasto RELEASE per abbassare il pannello anteriore Poi un disco può essere inserito nell'alloggiamento del disco o espulso premendo il tasto EJECT 25 EJECT BUTTON Ad apparato acceso, il disco caricato può essere espulso premendo il tasto EJECT 26 CD SLOT 27 RESET BUTTON Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, dopo aver sostituito la batteria dell'auto o dopo aver modificato i collegamenti, è necessario reimpostare l'unità Per prima cosa rimuovere il pannello frontale di controllo, quindi aprire facendo scendere la slitta di metallo e si può vedere il tasto RESET, premere questo tasto con un oggetto cuspidale Questa operazione cancellerà alcune funzioni memorizzate 6

Marine Pan Service Srl Via C Battisti, 25 Tel 0766-30361 - Fax 0766-1912023 http://wwwmarinepanservicecom UNITA DI CONTROLLO REMOTO 1 POWER Usare per accendere o spegnere l unità 2 MODE Premere per scegliere la risorsa audio desiderata: Radio > Riproduzione disco > AUX > USB > Premere e tenere premuto per scegliere l Area di frequenza: MID EAST > AMERICA3 > AMERICA2 > AMERICA1 > JAPAN > RUSSIA > AUST > EUROPE > 3 BAND Premere brevemente, ripetutamente per selezionare le seguenti modalità: FM1 > FM2 > FM3 >AM1 > AM2 Premere e terere premuto per attivare il RESET del sistema, poi premere il bottone 1 per confermare la cancellazione di tutti i dati memorizzati 4 SCAN / EON ON/OFF In modalità radio, se si preme brevemente il tasto, il sintonizzatore effettua la scansione della banda fino a rilevare una stazione con segnale forte, poi si ferma, e la frequenza di quella stazione sarà visualizzata sul display lampeggiante per circa 5 secondi Se si desidera ascoltare questa stazione, premere nuovamente SCAN Se non si preme SCAN, la ricerca viene eseguita fino alla successiva stazione ripetendo lo stesso schema Premere e tenere premuto questo pulsante per la funzione EON attivata Premere di nuovo per annullare 5 TUNE/TRACK 6 PLAY / PAUSE E TASTO MUTE Durante la modalità Radio o AUX: Premere questo pulsante per disattivare l'audio Premere di nuovo per ripristinare il livello del volume audio precedente Durante la riproduzione del disco o in modalità USB: Premere brevemente per interrompere la riproduzione Premere di nuovo per riprendere la riproduzione normale Tenere premuto questo pulsante per disattivare l'audio Premere di nuovo per ripristinare il precedente livello del volume 7 VOLUME NOTA: Questa unità è compatibile con il telecomando di controllo in radio frequenza remota MRF90 (venduto separatamente) L MRF90 permette il controllo a distanza dell apparato 7

Marine Pan Service Srl Via C Battisti, 25 Tel 0766-30361 - Fax 0766-1912023 http://wwwmarinepanservicecom INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell art 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n 151 Attuazione della Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonchè allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà, pertanto, conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento ed allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al DLgs n 22/1997 (articolo 50 e seguenti del DLgs n 22/1997) Distribuito da MARINE PAN SERVICE SRL Istruzioni in lingua italiana liberamente tradotte dal manuale originale, a cui è necessario fare riferimento Proprietà riservata MARINE PAN SERVICE SRL, vietata la riproduzione anche parziale senza preventivo consenso scritto della proprietaria 8