isbn:

Documenti analoghi
I drammaturghi e il rapporto con le loro opere

ULTIMO APPELLO: 6 SETTEMBRE ORE 8.30 AULA M101. Validità programma A.A. 2015/16

U Corso di italiano, Lezione Quattordici

U Corso di italiano, Lezione Tredici

U Corso di italiano, Lezione Venticinque

Soluzioni Libro Nuova Matematica A Colori 1

LEMON&COFFEEtaccuini

Lesson number 1. Excuse me - Mi scusi. Yes - Sì. No - No. Can you - Puoi. Can you help me? - Puoi aiutarmi? How much? - Quanto?

U Corso di italiano, Lezione Ventiquattro

La Sala Delle Carte Geografiche In Palazzo Vecchio: «Capriccio Et Invenzione Nata Dal Duca Cosimo» (La Reggia Di Cosimo) (Italian Edition) By

U Corso di italiano, Lezione Quindici

Il mio bambino non vede bene: Come orientarsi tra occhiali, lenti a contatto, ginnastica oculare, alimentaizone (Italian Edition)

Alphabet at School Part 4

Opposites at the Beach Part 3

Decamerone Di Messer Giovanni Boccaccio Cittadino Fiorentino... Volume 2 Of 4 (Italian Edition) By Giovanni Boccaccio READ ONLINE

Esercizi Di Macchine Elettriche Temi Di Elettrotecnica Dettagliatamente Svolti

U Corso di italiano, Lezione Due

Economia Del Settore Pubblico 2

officina9oo Studi, testi e archivi di letteratura italiana contemporanea Comitato scientifico

La Ricchezza Delle Nazioni In Pillole Con Un Distillato Della Teoria Dei Sentimenti Morali

QUADERNI DELLE SCUOLE DI VENEZIA N

LIBRI IN PRIMO PIANO

Soluzioni Del Libro Nuova Matematica A Colori 3

Percorsi della memoria 82.

VENEZIA PONTE DI RIALTO CAMPO SAN BARTOLOMEO.

La traduzione audiovisiva. Analisi degli elementi culturospecifici libro - Kindle pdf download :libro532

Esercizi Svolti Di Matematica Vettori File Type

Percorsi della memoria 81.

Diario Di Una Schiappa La Legge Dei Pi Grandi Ediz Illustrata

La guerra dei nostri nonni: '15 - '18: storie di uomini, donne, famiglie (Italian Edition)

Un trapezio per Lisistrata autori Garinei e Giovannini adattamento Renato Baldi e Ermanno Regattieri

Shakespearean Culture Week. Settimana di Cultura Shakespeariana. 21st - 25th April IV EDITION Aprile 2018 IV EDIZIONE

Sam Hunt Take Your Time Traduzione in italiano testo e Video

Pimsleur Italian 11. Listen to this conversation

Direttore Maricla Boggio. Comitato scientifico Luigi M. Lombardi Satriani Francisco Mele Sergio Prodigo

Sceglieva spesso temi classici per i suoi dipinti pi grandi. chitarra classica nf : professore di studi classici, insegnava greco, Spartiti PDF

Marisa Laurito. BERENGO STUDIO PRESENTS CORPI ESTRANEI di / by Marisa Laurito 08/09 11/10/2015. Galleria Berengo Collection 412 San Marco, Venezia

COMPITI DI INGLESE - ESTATE ) Ripassa le regole grammaticali affrontate durante l anno scolastico

Paesaggi e rovine di Roma

Laboratorio Di Statistica Con R Eserciziario Ediz Mylab Con Espansione Online

PORTO, / Fortezza / di / Mantova

Codice Penale E Di Procedura Penale E Leggi Complementari Prima Edizione 2018 Collana Pocket

LICEO STATALE NICCOLO MACHIAVELLI A.S. 2015/16 PROGRAMMA DI STORIA

LA NOVITÀ NEL CAMPO DEL GRILL!!!

Corso Di Inglese Which O That

Le tappe del pensiero sociologico

Esercizi Svolti Di Programmazione Lineare Tomo G Pag 421 E

Le tele della ART to ART Collection possono essere definite vere e proprie Opere d Arte dell Era Digitale. Espressione di un connubio tra creativita a

U Corso di italiano, Lezione Tre

Venezia Giulia e fascismo Una società post-asburgica negli anni di consolidamento della dittatura mussoliniana

Donizetti in scena. Vedere l opera Convegno internazionale di studi

Meeting nazionale celebrativo del cinquantennale dell Alfa Romeo Spider (Duetto)

Il Canile Come Presidio Zooantropologico (Italian Edition) By Roberto Marchesini

Ti Voglio Bene Mamma I Love My Mom Italian English Bilingual Collection

Camminare Nei Boschi. Il Bosco Italiano: Folclore, Natura, Tradizioni E Itinerari By Lorenza Russo

ISTITUTO COMPRENSIVO MONTERIGGIONI SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO "A. RONCALLI" CASTELLINA IN CHIANTI ANNO SCOLASTICO 2017/2018 PROGRAMMA SVOLTO

L'ultimo abboccamento di Jacopo Foscari con la propria famiglia (I due Foscari)

Il Libro Completo Della Prova Invalsi Per La 2 Elementare

U Corso di italiano, Lezione Ventuno

100 consigli per vivere bene (Italian Edition)

Canti Popolari delle Isole Eolie e di Altri Luoghi di Sicilia (Italian Edition)

Elementary - Lesson 3

Il Marketing editoriale di Iperborea

Soluzioni Libro Matematica Per Obiettivi E Competenze Geometria 1

Manuale Di Diritto Internazionale Del Lavoro

Affare Bitcoin. Pagare Col P2p E Senza Banche Centrali (Italian Edition) [Kindle Edition] By Gabriele De Palma

Lezioni Di Analisi Matematica Con Esercizi Parte A Analisi Zero 1

Affare Bitcoin. Pagare Col P2p E Senza Banche Centrali (Italian Edition) [Kindle Edition] By Gabriele De Palma

Le piccole cose che fanno dimagrire: Tutte le mosse vincenti per perdere peso senza dieta (Italian Edition)

BIO-BIBLIOGRAFIA DI FEDERICO MORO

RIPRESA DEL PROGRAMMA PRECEDENTE La Riforma e la Controriforma; le Guerre di religione in Francia e Inghilterra. L Età Moderna.

DOWNLOAD OR READ : STUDII DI LETTERATUR E DARTE PDF EBOOK EPUB MOBI

Acciaio Silvia Avallone

Codice Civile E Leggi Collegate 2017

Toccata ˇ ˇ 2 ˇ ˇ ˇ = ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 4ˇ ˇ ˇ ÊÊˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 4ˇ ˇ ˇ 2ˇ ˇ ˇ I 2 ġ Ê ĽĽˇ ˇ ˇ 2ˇ ˇ ˇ Ĺ ˇ ˇ Ê ˇˇˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇ ˇĽĽˇ ˇ ˇ ˇ ˇ 2ˇ Łˇ

Online Bridge Lessons

Come Essere Un Felice Non Fumatore Facile Se Sai Come Farlo Un Pensiero Al Giorno

COME SI LEGGE UN OPERA D ARTE??

Storia E Geografia Dell Alimentazione Risorse Scambi Consumi Vol 1 E 2

U Corso di italiano, Lezione Ventitrè

Diritto Internazionale Privato Dellunione Europea

NATIONAL SPORT SCHOOL ST CLARE COLLEGE

-L INFINITO- (THE INFINITIVE)

Eserciziario Di Microeconomia Esercizi Svolti E Commentati Per Il Corso Di Economia Politica I Microeconomia

Statistica Economica Problemi E Metodi Di Analisi

le tappe del pensiero sociologico

Presentazione. Giusto PUCCINI

La Tecnica Dei Modelli Uomo Donna Come Realizzare Abiti Giacche E Gilet Tute Intimo Corsetteria 2

Jung A Eranos. Il Progetto Della Psicologia Complessa (Psicoterapie) (Italian Edition) [Kindle Edition] By Bernardini Riccardo

U Corso di italiano, Lezione Ventisei

English poetry The Renaissance

Realtà Aumentate: Esperienze, Strategie E Contenuti Per L'Augmented Reality (Apogeo Saggi) (Italian Edition) By Communication strategies lab

La forma. Nelle opere tridimensionali, e in generale nelle arti figurative, la forma è un elemento strutturale della composizione.

Lei, Vandelli. Click here if your download doesn"t start automatically

Un caffè a Kathmandu GRAZIE PER ESSERE VENUTI ALLA PRESENTAZIONE DEL LIBRO. di Manuela Mazzi

Eserciziario Di Microeconomia Esercizi Svolti E Commentati Per Il Corso Di Economia Politica I Microeconomia

Diario Di Un Ragazzino Quasi Figo 2

Transcript:

In copertina: Venice: the Ducal Palace, in The Pictorial Edition of the Works of Shakespeare, edited by Charles Knight. The second edition, revised. London, G. Routledge & Sons, 1867. isbn: 978-88-8314-944-3 2018 Cierre edizioni via Ciro Ferrari, 5 37066 Sommacampagna - Verona tel. 045 8581572 - fax 045 8589883 edizioni.cierrenet.it e-mail: edizioni@cierrenet.it

Sergio Perosa IL VENETO DI SHAKESPEARE

Indice 9 17 31 47 67 83 109 133 139 Premessa Primo capitolo «Italia» e Veneto degli elisabettiani Shakespeare e il Veneto Secondo capitolo Verona comica e tragica Padova comico-tragica Terzo capitolo Venezia mercantile Venezia militare Coda Bibliografia essenziale

Elenco delle illustrazioni 8 Venetian costume, ca. 1500. 14 Moorish nobleman of Cairo. 16 The Doge [costume of Vecellio s time, but much earlier in origin]. 35 Venetian merchants and shopkeepers. 36 Young married woman of the Venetian nobility. 44 Venetian noblewoman in mourning, 1550. 46 Magnifica illa civitas Verona, incisione 35x47 cm, in Georg Braun, Urbium praecipuarum totius mundi liber tertius, Gottfried von Kempen, Köln 1588. 51 Winter costume of Venetian noblewoman and wealthy ladies. 52 The 50 Venetian public criers. 61 The Doge s Knight. 66 Padova tardomedievale in una raffigurazione di Vincenzo Dotto, da A. Portenari, Della felicità di Padova, Padova 1623. 71 Wife of the governor of a Venetian foreign possession. 72 Venetian prostitute in wintertime. 78 Venetian general in wartime [in Vecellio s day]. 80 Peasant in a Venetian market. 82 Pianta prospettica Venetie MD, di Jacopo de Barbari, 1500, Museo Correr, Venezia. 84 Old costume of Venetian merchants in Syria. 110 Cavalryman in full battle dress. 113 Well-to-do-Moor. 120 Ordinary costume of Venetian nobleman. 122 Winter garb of Venetian nobleman. 130 Unmarried peasant woman of Tuscany. 132 Women s attire common in Florence and in Lombardy. Le immagini con le figure in costume sono tratte da Vecellio s Renaissance Costume Book, New York, Dover, 1977; originariamente in Cesare Vecellio, Habiti antichi et moderni di diverse parti del mondo, Venezia, 1590, 1598.

il veneto di shakespeare

Premessa There is no world without Verona walls But purgatory, torture, hell itself. (Romeo, in Romeo and Juliet, III, iii, 12-13) To see fair Padua, nursery of arts, I am arriv d for fruitful Lombardy, The pleasant garden of fair Italy. (Lucentio, in The Taming of the Shrew, I, i, 2-5) Thou know st that all my fortunes are at sea, Therefore go forth, Try what my credit can in Venice do. (Antonio, in The Merchant of Venice, I, i, 177-180) «F uor delle mura di verona non c è mondo, / ma purgatorio, tortura, inferno»; «Per vedere la bella Padova, culla delle arti, / sono giunto nella ferace Lombardia, / ameno giardino della grande Italia»; «Tu sai che tutti i miei averi sono in mare, / va perciò a provare / quanto può ottenere il mio credito a Venezia». Le tre epigrafi si commentano da sole: si riferiscono alle tre città della fantasia di Shakespeare che visiteremo con lui. Quanto al mio titolo, più che cautela, vi esercito una forma di violenza. 9

il veneto di shakespeare Cautela vorrebbe che intitolassi: Notazioni (o Impressioni) sul Veneto di Shakespeare, in quanto miro non tanto a una trattazione scholarly, accademica, anche se comincerò da lì, quanto piuttosto a raccogliere e presentare le impressioni di un costante lettore e appassionato studioso di Shake speare, che con apprensione e gaudio ha tradotto nove dei suoi drammi, fra cui i cinque drammi veneti, non solo per la versione scritta, ma per la scena e la dizione verbale, in due casi per la Tv esperienze risolutive per come saggiarne la consistenza e tradurli. The Two Gentlemen of Verona, The Merchant of Venice, The Taming of the Shrew e Othello li avevo tradotti nei decenni passati; mi ero volutamente fermato di fronte a Romeo and Juliet, per motivi miei propri, ma anche per considerazioni di merito. Si sa che Shakespeare scrive per lo più in versi sciolti (blank verse) mescolati senza regole precise a prosa, usando la rima solo per accentuare e segnalare la fine di una sequenza drammatica, di una scena, di un Atto, o del dramma stesso. Per oltre un terzo delle sue righe, invece, Romeo and Juliet è in rima e spesso rime impareggiabili e non tradurle, non darne almeno un continuo suggerimento, mi pareva inaccettabile. Ora invece mi sono buttato, seguendo il principio di mantenerle là dove ci sono nell originale, e l ho tradotto proprio per Cierre edizioni, completando così il ciclo dei drammi veneti, di cui tratterò in questo libro. Ciò mi predispone non a una maggior perspicacia, ma a una maggior partecipazione interpretativa. Con più circospezione e meno supponenza, si potrebbe dunque intitolare: Impressioni (o vedute) di un veneto sul Veneto di Shakespeare. La violenza del titolo adottato sta invece nel fatto che può suggerire la possibilità che il Veneto immaginato da Shakespeare sia un entità, una visione o una 10

premessa creazione d assieme, unitaria, sistematica; mentre esso è una dimensione di fantasia, la somma di tanti particolari occasionali o slegati, spizzichi o illusioni come vedremo di colore locale, dove non si sa se ammirare di più la precisione di certi riferimenti o il fascino delle atmosfere evocate, il senso del luogo o la funzionalità drammatica, per ciascuna delle specifiche esigenze della situazione scenica, degli sfondi che vengono suggeriti. Altre ambientazioni continentali di Shakespeare Messina in Much Ado About Nothing o Vienna in Meassure for Measure, per esempio sono per lo più mere indicazioni topografiche e si potrebbero cambiare impunemente con altre città, laddove quelle dei drammi veneti sono molto più riconoscibili, consistenti, coerenti e funzionali alle vicende. Va però subito chiarito anche per sgombrare il campo da possibili equivoci che Shakespeare, secondo le modalità del suo tempo e della drammaturgia elisabettiana, non si riferisce ai luoghi dei suoi drammi con didascalie o descrizioni topografiche, ma li evoca, li suggerisce indirettamente, ovvero, a seconda dei casi, li rende preponderantemente presenti e significativi sulla scena e nella mente del lettore con il semplice verbal rendering, con la forza cioè della parola e dei dialoghi dei suoi personaggi: pochi ma risoluti richiami, una mezza frase qui, una là (come nelle tre epigrafi), che aprono squarci di prospettive, ricreano un ambiente, costituiscono un mondo; che danno insomma «a local habitation and a name», una dimora locale e un nome, a quell «airy nothing», a quel nulla fatto d aria, che sono per lui anche i luoghi, pur così presenti, dei suoi drammi. Non solo, è stato osservato, Shakespeare dà a sua completa discrezione questa e non quell altra indicazione geografica o topografica, ma sembra restare volutamente nel vago per le 11

il veneto di shakespeare specificazioni di luogo e tempo, proprio perché l ambientazione rimanga evocativa e non ingombrante, e in primo piano, alla ribalta, restino sempre i personaggi e l azione. I luoghi veneti, proprio tramite le loro parole, emergono lo stesso riconoscibili, prepotenti, con un loro precipuo profumo. Ma va anticipata una sottile contaminazione che ne rende ancor più utilmente drammatica e problematica la natura. Operava anche in Shakespeare la visione divisa che la cultura elisabettiana aveva dell Italia: luogo di tradimenti, di veleni e complotti, di corruzione e delitti (come insegnava lo pseudo-machiavelli della propaganda protestante), sentina di ogni vizio, come sperimentavano già allora i giovani inesperti in cerca di avventure del Gran Tour; ma anche splendido paesaggio naturale, culla della civiltà e della raffinatezza, laboratorio delle arti, sede dell esplosione culturale del Rinascimento, che l Inghilterra visse in ritardo e di riflesso proprio dall Italia. La prima immagine era collegata e identificata con l aborrito Papato; la seconda principalmente con Venezia e col Veneto. La città lagunare affine a Londra come potenza marinara, sede di corte e d uno sfarzoso governo, tollerante verso protestanti ed ebrei, democratica quanto si poteva esserlo a quei tempi, retta da leggi giuste e le città del suo territorio, Padova, sede di prestigiosa università, Verona, collegata alla sede imperiale di Milano, esercitavano un attrazione su tutti gli elisabettiani e in particolare su Shake speare, che nelle due città venete ambienta tre dei suoi drammi, e a Venezia ambienta due dei suoi capolavori, The Merchant of Venice e Othello. Si terrà allora subito presente (come apparirà in seguito) che Venezia e il suo territorio vi appaiono anche come un crocevia di culture ramificate ed estese, fra loro dissimili ma coesistenti: mori e schiavoni, turchi e tedeschi, levantini 12

premessa e orientali vi si mescolano, le corti europee più lontane vi mandano ambasciatori e plenipotenziari, spie e i primi turisti (questo soprattutto nel dramma di Ben Jonson, Volpone, or the Fox) tanto da renderlo un polo di vita lussuosa e culturale, di sfarzo e commerci, novità ed eleganze, un richiamo quale oggi potrebbe essere per noi New York. Anche in questo si manifesta la peculiarità e attrattiva di questi drammi 1. 1 Le citazioni vengono di regola date nell originale, seguite (in qualche caso precedute) dalla traduzione o parafrasi italiana; se non altrimenti indicato, sono di chi scrive. 13