alquadrato 2 PROGRAMMA ARMADI E LIBRERIE
alquadrato 2 PROGRAMMA ARMADI E LIBRERIE 9 misure in altezza, 3 larghezze modulari e 3 profondità: lo spazio si moltiplica. 5 essenze per le strutture, svariati colori e finiture per le facciate, differenti sistemi di chiusura per le antine: l estetica e la funzionalità si completano. 01 9 height measurements, 3 width measurements and 3 depth measurements: space is multiplied. 5 woods for the structures, different colours and finishes for fronts, varied locks for the doors: aesthetics and functions blend togheter. ProgrammaArmadi
02 SoluzioneTrentasei 03 [ Vetro laccato marron glacier - cm. 280,3 x h.258,5 x 64 ]
SoluzioneTrentasei 05 ProgrammaArmadi Il telaio portante in alluminio delle ante scorrevoli permette l utilizzo di materiali con caratteristiche differenti. I laminati in dodici colori, il vetro laccato blunotte-biancomoka-marronglacier o al campione, lo specchio riflettente o silver, il vetro trasparente o satinato, creano risultati estetici diversi e proponibili in qualsiasi ambiente. Sliding-door s frame allows to use different materials and finishes at the same time. Twelve coloured laminates, nightblue - withe - moka - marronglacier and colours sample lacquared glass, mirror or silver-mirror, glass or satin-glass, make different aesthetic result able to give that particular touch to any environment.
06 07 [ Vetro laccato bianco - cm. 419,2 x h.258,5 x 64 ] SoluzioneTrentasette
08 SoluzioneTrentotto 09 [ Vetro laccato moka - cm. 419,2 x h.258,5 x 64 ]
10 Gli armadi scorrevoli sono disponibili in altezza cm. 290,5/258,5/226,5, in larghezza cm. 122,5/182,5/187,7/280,3/375,4/419,2 e in profondità cm. 35/50/64. Sliding wardrobes are available in cm. 290,5/258,5/226,5 heights, in cm. 122,5 widths and in cm. 35/50/64 depths. 182,5/187,7/280,3/375,4/419,2 SoluzioneTrentanove ProgrammaArmadi [ Laminato rovere sbiancato - cm. 419,2 x h.258,5 x 64 ]
12 SoluzioneQuaranta 13 [ Specchio silver - cm. 375,4 x h.258,5 x 64 ]
ProgrammaArmadi [ Laminato rovere sbiancato e specchio silver - cm.187,7 x h.258,5 x 64 ] SoluzioneQuarantuno La struttura componibile in alluminio e i pannelli disponibili in misure differenti permettono la personalizzazione dell anta, rispondendo alle diverse esigenze estetiche. The modular alluminium sliding-door s frame and the many pannel s measures available follow every different aesthetic requirement.
16 SoluzioneQuarantadue L anta in laminato è la risposta al desiderio di un materiale resistente ma al tempo stesso esteticamente gradevole. Può essere semplice (soluzione 43 e 44) oppure impreziosita da un profilo in massello (soluzione 42). Laminated door is the right answer to the serch of resistant material but also aesthetically agreeable. It can be simple (sol. 43 and 44) or with a solid wood frame (sol. 42). 17 ProgrammaArmadi [ Laminato magnolia e profilino in ciliegio - cm. 372,9 x h.258,5 x 59 ]
18 SoluzioneQuarantatre 19 [ Laminato rovere sbiancato - cm. 372,9 x h.258,5 x 59 ]
SoluzioneQuarantaquattro 20 ProgrammaArmadi [ Laminato bianco ] La modularità, gli angoli, gli smussi e il su misura, permettono la razionalizzazione degli spazi più complessi. Total modularity, corners, rounded sections and various size allow the right use of even the complicated spaces.
22 SoluzioneQuarantacinque [ Laminato rovere sbiancato e vetro satinato - cm. 421,5 x h.258,5 x 157,7 ] 23
24 ProgrammaArmadi La cabina spogliatoio (disponibile a 2/3/4 ante) si apre verso la camera con un meccanismo a pacchetto. L interno può essere organizzato seguendo le singole esigenze. The walk-in wardrobe (available with 2/3/4 doors) opens into the room by means of a sliding-folding mechanism. The interior can be organized according to individual needs. SoluzioneQuarantacinque
26 SoluzioneQuarantasei 27 [ Specchio silver - cm. 372,9 x h.258,5 x 59 ]
28 L anta battente con telaio in alluminio permette non solo l utilizzo di materiali, finiture e colori differenti ma anche, grazie al divisorio orizzontale facoltativo, il mischiarsi fra loro (sol. 48). The alluminium door s frame allows to use different materials, finishes and colours and also, by an adding horizontal alluminium profile, to mix them togheter (sol. 48). ProgrammaArmadi SoluzioneQuarantasette [ Vetro laccato blu notte - cm. 372,9 x h.258,5 x 59 ]
SoluzioneQuarantotto 30 31 [ Laminato verde mela e azzurro - cm. 361,2 x h.258,5 x 59/30 ] ProgrammaArmadi
[ Rovere e bianco - cm. 602,5 x h.258,5 x 43 ] SoluzioneQuarantanove
SoluzioneCinquanta La flessibilità e l ampia componibilità del programma appagano ogni necessità. The flexibility and high degree of modularity of the program are able to satisfy virtually every need. 35 ProgrammaLibrerie
36 SoluzioneCinquanta 37 [ Rovere e bianco - cm. 542,5 x h.258,5 x 43 ]
AttrezzatureInterne Cassettiera interna Ripiani in cristallo PortaGrucce Ripiano in cristallo estraibile PortaCravatte estraibile Vassoio H.6 estraibile Saliscendi grande Vassoio H.13 estraibile
AttrezzatureInterne Dove lo spazio è organizzato con precisione e razionalità, ogni cosa trova la giusta collocazione. Le diverse attrezzature interne, il loro numero e posizionamento sono variabili che rispondono brillantemente alle esigenze di ordine e contenimento. When space is organised precisely and rationally, everythings finds its right place. The different interior fittings, their number and position answer to every need. 41 PortaPantaloni estraibile
CaremiManiglie Tipo C Tipo I Tipo G Un ampio ventaglio di scelte, finiture e dimensioni differenti, permettono una facile e personale caratterizzazione delle facciate. A wide range of selection, finishes and sizes, allows an easily fronts coustomization. Tipo E Maniglione scorrevole Tipo H
Designer: Arch. Giuseppe Caremi Art Director: Arch. Giuseppe Caremi alquadrato 2 Progetto grafico: Studio Nicoloso Riprese fotografiche: Giovanni Frigerio Art Buyer: Luisa Frigerio Impianti e stampa: Grafiche SIZ
Caremi Franco & C. snc V. Bizet 8-20038 Seregno (MI) Tel.: ++39 0362 221454 Fax: ++39 0362 330037 E-mail: caremi@caremi.it www.caremi.it