Immigrazione Studiare

Documenti analoghi
Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigrazione Studiare

Immigrazione Studiare

Immigrazione Studiare

Immigrazione Studiare

Immigrazione Documenti

Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

PROGRAMMA ERASMUS

b) CPG è in fase di accreditamento da parte del Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca Scientifica.

Immigrazione Studiare

Immigrazione Alloggio

Centro Agricoltura, Alimenti, Ambiente (C3A)

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Accoglienza Matricole a.a. 2016/17

Viaggi Andando in giro

Menù. Introduzione Procedure operative Aspetti finanziari Descrizione flussi e gestione progetto Domande studenti

UNIVERSITA' PER STRANIERI DI SIENA Dipartimento di Ateneo per la Didattica e la Ricerca

Menù. Introduzione Procedure operative Aspetti finanziari Descrizione flussi e gestione progetto Domande studenti

Le domande più frequenti - FAQ

Regolamento Didattico del Corso di Laurea Specialistica in GIURISPRUDENZA Classe 22/S

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Bootstrap Day Per partire con il piede giusto

Dipartimenti di Ingegneria civile, ambientale e meccanica e Ingegneria Industriale

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

FICHA DE ASIGNATURA. ESTUDIOS DE PRIMER Y SEGUNDO CICLO

Bando Erasmus+ Anno Accademico Facoltà di Economia

Bando Unico

Dipartimento di Lettere e Filosofia LAUREE TRIENNALI. Beni culturali Filosofia Studi storici e filologico-letterari

FORMATO B1 ESAME ORALE

Dipartimento di Sociologia e ricerca sociale

Intensivo de Italiano Básico Nivel Oficial del Consejo Europeo A1-A2

BANDO ERASMUS STUDIO 2017/18. 9 febbraio 9 marzo 2017

a) formulario de solicitud (Allegato 1) en original y por duplicado, completo en todas sus partes; (ver modelo adjunto);

Passaggi interni e opzioni Guida all utilizzo della procedura web

Corso di Laurea in Scienze Geologiche (classe L-34)

UFFICIO RELAZIONI INTERNAZIONALI BANDO DI CONCORSO EXCHANGE PROGRAMME A.A. 2015/2016

QUESTIONARIO VALUTAZIONE LAUREANDI LAUREA MAGISTRALE EVOLUZIONE DEL COMPORTAMENTO ANIMALE E DELL UOMO A.A. 2012/2013

R: No! Si tratta di due bandi diversi, anche se entrambi sono destinati alla mobilità internazionale.

BANDO ERASMUS+ Studio

Curriculum vitae europeo

Corso: Laurea in SERVIZIO SOCIALE

BREVE GUIDA DI SOPRAVVIVENZA ALL UNIVERSITA. per Lauree triennali e magistrali a ciclo unico

STUDIARE, LAVORARE, VIVERE NELLA TERRA DEI CANGURI

Dipartimento di Lettere e Filosofia LAUREE TRIENNALI. Beni culturali Filosofia Studi storici e filologico-letterari

BANDO LLP/ERASMUS a.a

UFFICIO RELAZIONI INTERNAZIONALI BANDO DI CONCORSO

Glossario universitario

Politecnico di Torino. Mi devo laureare sulla magistrale

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PALERMO

MASTER UNIVERSITARIO DI I LIVELLO IN INTERPRETARIATO DI CONFERENZA

9/5/2016 QUESTIONARIO PERCEZIONE CLIL IN SPAGNOLO STUDENTI Survey Tools

D vuol dire Dottorato: possono fare domanda per queste destinazioni solamente i dottorandi.

DOPPIO TITOLO LM MATEMATICA

Corso di Laurea in Scienze Geologiche (classe L-34) Anno Accademico 2017/18

SINTESI DELLA VALUTAZIONE DEI CORSI INTENSIVI DI ITALIANO L2 PER STUDENTI ERASMUS E STRANIERI A.A II semestre - febbraio 2013

A.A L-27 Chimica Industriale

Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Dipartimento di Sociologia e ricerca sociale

Ho il parametro N/V 104/26,85 la media viene arrotondata a 27? Non sono consentiti arrotondamenti, è necessario presentare il portfolio

BECAS PARA ESTUDIOS DE POSGRADO EN " SISTEMA JURÍDICO ROMANÍSTICO, UNIFICACIÓN DEL DERECHO Y DERECHO DE LA INTEGRACIÓN

Permessi studio per studenti lavoratori. Autore : Chiara Arroi. Data: 29/05/2018

Manifesto degli Studi - Anno Accademico Corso di Laurea Magistrale in Chimica e tecnologia farmaceutiche (Classe LM-13)

BANDO DI SELEZIONE PER LA PARTECIPAZIONE AL PROGRAMMA DI DOPPIO TITOLO ANNO ACCADEMICO 2014/2015

- Premessa. - Obiettivi Formativi

UFFICIO RELAZIONI INTERNAZIONALI VADEMECUM PER IL CANDIDATO AL BANDO DI CONCORSO PROGRAMMA SCAMBI INTERNAZIONALI A.A. 2013/2014

lunedì martedì mercoledì giovedì venerdì

Erasmus+ A.A. 2016/2017

Escuela Oficial de Idiomas de Málaga P.I.C Departamento de ITALIANO PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN CURSO

Scuola Superiore Universitaria per Mediatori Linguistici Palermo ( già Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori )

IMMATRICOLAZIONE ISCRIZIONE ANNI SUCCESSIVI AL PRIMO

Per fare richiesta di benefici devo già essere immatricolato/iscritto all università?

Corso di Laurea in Scienze Geologiche (classe L-34) Anno Accademico 2018/19

CORSI DI LAUREA MAGISTRALE

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Scuola di Scienze Politiche Cesare Alfieri

Manifesto degli Studi - Anno Accademico Corso di Laurea Magistrale in Chimica e tecnologia farmaceutiche (Classe LM-13)

Conoscenza obbligatoria della lingua inglese

Dottorato in Informatica

IL PRESIDE DELLA FACOLTÀ DI MEDICINA E PSICOLOGIA

REGOLAMENTO DELLA PROVA FINALE E CONFERIMENTO DEL TITOLO DI LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO IN. INGEGNERIA EDILE ARCHITETTURA ex D.M.

PROGRAMMA DEL PERCORSODI STUDIO DEL PROGETTO DI DOPPIO TITOLO

MANIFESTO DEGLI STUDI A.A. 2012/2013 DOTTORATO IN FISICA

Corso di Laurea Triennale in Scienze Politiche Indirizzo in Scienze Politiche

Facoltà di Scienze della Formazione Corso di laurea in Scienze della formazione primaria

Esame Commercialista Parthenope Forum

Universita degli studi di Milano Bicocca Scuola di Scienze Corso di Laurea Triennale in SCIENZE BIOLOGICHE

Transcript:

- Università Vorrei iscrivermi all'università. Dire che vuoi iscriverti Vorrei iscrivermi a un corso. Dire che vuoi iscriverti ad un corso universitario di laurea triennale di laurea magistrale di dottorato a tempo pieno part-time online Vorrei studiare presso la vostra università per. Dire quanto dura il tuo periodo di scambio un semestre Durata dello scambio in un'università all'estero un anno accademico Durata dello scambio in un'università all'estero Quali sono le restrizioni riguardo il lavoro per gli studenti? Informarsi sulle restrizioni lavorative per gli studenti Me gustaría matricularme en la universidad. Me quiero matricular. en un grado en un posgrado en un doctorado a tiempo completo a tiempo parcial a distancia Me gustaría estudiar en su universidad durante un periodo de. un semestre un curso académico Existen restricciones laborales para los estudiantes? Pagina 1 08.08.2019

Devo presentare i documenti originali o delle copie? Chiedere se devi fornire documenti originali o copie Tengo que presentar los documentos originales o es sufuciente con sus fotocopias? Quali sono i requisiti di accesso all'università? Usato quando fai la domanda di ammissione all'università Cuáles son los requisitos de acceso a la universidad? Mi invierete una lettera di ammissione? Domandare se riceverai una lettera di ammissione L'università garantisce anche l'alloggio? Domandare se l'università garantisce l'alloggio Me enviarán una carta de aceptación? La universidad proporciona también el alojamiento? Il corso di laurea prevede lo svolgimento di uno stage? Domandare se il tuo corso universitario prevede un periodo di stage C'è un costo per svolgere uno scambio come studente straniero presso la vostra università? Hay prácticas profesionales en el plan de estudios? Los estudiantes de intercambio también tenemos que pagar la matrícula en su universidad? Domandare se devi pagare delle spese d'iscrizione per il periodo di scambio all'estero Come posso essere aggiornato/a sul progresso della mia domanda di ammissione? Cómo puedo consultar el estado de mi solicitud? Domandare come puoi essere aggiornato/a sul progresso della tua domanda di ammissione Che livello di [lingua] è richiesto? Informarsi sui requisiti linguistici per essere ammesso/a all'università Cuál es el nivel de (idioma) requerido? Come funziona il sistema di? Informarsi sul sistema universitario crediti Tipo di sistema valutazione Tipo di sistema Cómo es el sistema? de créditos de notas Avrò un certificato degli esami sostenuti alla fine del periodo di scambio? Recibiré una copia de mi expediente académico al final de la estancia? Domandare se avrai un certificato degli esami sostenuti alla fine dello scambio universitario Pagina 2 08.08.2019

Quali sono i metodi d'insegnamento? Informarsi sul metodo d'insegnamento Ci sono? Informarsi sul metodo d'insegnamento lezioni frontali seminari esercitazioni conferenze Quali corsi vengono offerti dalle Summer School? Informarsi sui corsi proposti dalle Summer School Quando si svolgono gli esami? Informarsi sulle date degli esami Dove posso trovare informazioni su tutti i corsi disponibili? Domandare dove puoi trovare informazioni sui corsi C'è un centro sportivo universitario? Domandare se c'è un centro sportivo universitario Come posso unirmi ai club studenteschi? Domandare come puoi unirti ai club studenteschi Qual è il costo della vita a [città]? Informarsi sul costo della vita nella città - Corsi di lingua Qué estilo de enseñanza aplican? Hay? clases teóricas seminarios tutorías conferencias Qué cursos se ofertan para la escuela de verano? Cuándo es el periodo de exámenes? Dónde puedo conseguir información sobre las asignaturas disponibles? Hay instalaciones deportivas en la universidad? Cómo puedo unirme a las asociaciones de estudiantes? Cuál es más o menos el coste de la vida en (ciudad)? Pagina 3 08.08.2019

Quali lingue posso studiare presso la vostra scuola? Domandare quali lingue vengono insegnate nella scuola C'è un test per stabilire il mio livello di partenza? Domandare se è previsto un test per stabilire il livello di partenza Posso cambiare livello se quello che sto frequentando non è adatto a me? Qué idiomas se pueden estudiar en el centro? Hay pruebas de nivel? Me puedo cambiar de clase si el nivel no es el adecuado para mí? Domandare se puoi cambiare livello in caso non sei soddisfatto/a di quello che stai frequentando Posso avere una descrizione dettagliata del corso? Domandare se è disponibile una descrizione dettagliata del corso Qual è il numero massimo si studenti per classe? Domandare qual è il numero massimo di studenti per classe Tienen descripciones detalladas de las asignaturas? Cuál es el número máximo de estudiantes en cada clase? Quali strutture e servizi sono disponibili nella vostra scuola? Domandare quali strutture sono presenti nella scuola Qué instalaciones tiene el centro? Organizzate delle escursioni? Domandare se la scuola organizza anche delle escursioni Organizan también excursiones? Che programmi offrite? Domandare quali programmi sono a disposizione - Borse di studio Vorrei chiedere informazioni sulle possibilità di finanziamento. Informarsi sulle possibilità di finanziamento Quali enti possono finanziare i miei studi? Domandare quali enti possono finanziare i tuoi studi Ho bisogno di aiuto finanziario per. Dire che hai bisogno di aiuto finanziario Qué programas ofertan? Vengo a pedir información sobre las posibilidades de financiación. Qué organismos pueden financiar mis estudios? Necesito ayuda financiera para. Pagina 4 08.08.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) le tasse universitarie le spese di sostentamento i servizi per l'infanzia Quali tipi di borse di studio sono disponibili? Domandare quali borse di studio sono disponibili matrícula gastos personales manutención de hijos menores Qué becas puedo solicitar? - Convalidare titoli di studio esteri Vorrei convalidare il mio certificato di laurea in [paese]. Dire che vuoi convalidare il tuo certificato di laurea nel paese dove ti trovi Avete una lista dei traduttori giurati in [lingua]? Me gustaría convalidar mi título en (país). Chiedere la lista dei traduttori giurati nella combinazione linguistica che ti serve Dove posso ottenere un certificato di equivalenza? Domandare dove puoi ottenere un certificato di equivalenza Me podría dar una lista de traductores jurados en (idioma)? Dónde puedo conseguir un certificado de convalidación? Pagina 5 08.08.2019