POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR



Documenti analoghi
POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Manuale d uso

Indice 2. Introduzione 3. Operazioni preliminari 4. Parti del sensore di velocità 4. Installazione del sensore di velocità 4.

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Manuale d uso

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Guida introduttiva

FASCIA POLAR EQUINE. Guida introduttiva

Sensore da scarpa s3+ W.I.N.D. Manuale d uso

210 Guida introduttiva

G1 GPS Sensor Manuale d uso

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manuale d uso

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Manuale dell utente

Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Manuale d uso

Sensore di frequenza cardiaca Polar H7. Il presente manuale d'uso contiene istruzioni relative al sensore di frequenza cardiaca Polar H7.

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Manuale d uso

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA.

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

Cadence Sensor W.I.N.D. Manuale d uso

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

HTC Fetch BL A100. Guida utente.

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

HTC BoomBass ST A100 Manuale utente

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

ANTIFURTI PER BICICLETTE

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

(fare clic su: scheda di supporto)

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

Sensore di Velocità W.I.N.D. Manuale d uso

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Vector Installazione. Utilizzo. Rimozione

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manuale d uso

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...

Manutenzione. Manutenzione

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W

knfbreader Mobile kreader Mobile

Guida rapida. Versione

Contatto magnetico wireless serie DEFENDER

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

Verae amicitiae sempieternae sunt

Problemi di qualità di stampa

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

SMART BLUETOOTH KEYBOARD Tastiera Bluetooth con Supporto Removibile per Smartphone e Tablet PC

BoomP!ll. Altoparlante Bluetooth. Manuale 33033

Il tuo manuale d'uso. NOKIA TASTIERA SENZA FILI

SOLLEVATORE IDRAULICO

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Istruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico

Base del monitor. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC541-II

Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

Ferrara. Informazioni. tredici. VEDERE usando. la bicicletta con informazioni utili sui sistemi di illuminazione per bici in commercio.

PINNER Elettrodi di carica

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

Sartorius YDP01MA. Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione

Istruzioni per montaggio di SpeedUp GHOST su motore Bosch 2014 Active/Performance

Manuale di installazione e uso

GARANZIA Raccomandazioni generali

Safe Touch. User Manual

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)

Aqvalight Manuale di istruzioni

Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto.

Nokia N76-1. Guida all uso Edizione 2 IT

Avvertenze. Materiale necessario per il montaggio

Registratore Dati Umidità e Temperatura

CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

TITAN Installazione LITE

Winner 2299TR Mini ripetitore di segnali Audio / Video e telecomando senza fili

ES-D3C Contatto wireless per porta/finestra


ComfortControl 01 BLOCCO DELL INCLINAZIONE 02 TENSIONE DELL INCLINAZIONE 05 ALTEZZA DELLA SCHIENA 06 ANGOLO DELLO SCHIENALE 03 PROFONDITÀ DEL SEDILE

POLAR EQUINE RC3 GPS. Guida introduttiva

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

DD350. Rivelatore di fumo

10s CATENA 1 - SPECIFICHE TECNICHE 2 - COMPATIBILITA ATTENZIONE! ATTENZIONE! HD-LINK ULTRA-NARROW CN-RE400 CX 10 ULTRA NARROW

Booster Box. Manuale utente. FAPr-hsp 5110

Cavo di connessione Nokia (CA-126)

Adattatore audio senza fili Nokia AD-47W

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Centronic SunWindControl SWC411

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello

Transcript:

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR Model:Y6 Manuale d uso

1 ID: ID: A 2 B A

ITALIANO Il sensore di cadenza Polar è stato progettato per misurare la cadenza, ovvero il numero di pedalate al minuto. Il sensore di velocità Polar è stato progettato per misurare la velocità e la distanza percorsa in bicicletta. I sensori sono compatibili con dispositivi Bluetooth Smart Ready che supportano servizio di velocità e cadenza Bluetooth. È possibile utilizzare i sensori con decine di app per lo sport, nonché con prodotti Polar che usano Bluetooth Smart. Controlla tutti i prodotti e dispositivi compatibili sul sito www.polar.com/it/assistenza. 1

Registrare il proprio prodotto Polar presso http://register.polar.fi per poter migliorare la qualità dei prodotti e dei servizi in base alle proprie esigenze. È possibile scaricare l'ultima versione del presente manuale d'uso dal sito www.polar.com/support. Osservare le illustrazioni sulle copertine. Annotare l'id del dispositivo stampato su ciascun sensore nello spazio apposito della copertina (figura 1). Il contrassegno originale potrebbe sbiadire nel tempo. 2 ITALIANO

Il sensore di cadenza in dettaglio 1. Sensore di cadenza (figure 2 A e 3 A) 2. Magnete di cadenza (figura 3 B) Installazione del sensore di cadenza Per i tutorial video, consultare Installing Polar Cadence Sensor sul sito www.polar.com/en/polar_community/videos. Per installare il sensore e il magnete di cadenza, è necessario una forbice. 1. Individuare sul carro posteriore un posto adatto per il sensore di cadenza (figura 2 A in copertina). Non installare il sensore sullo stesso lato della trasmissione. Il logo Polar del sensore deve essere rivolto verso l'interno (figura 3 A nella quarta di copertina). 2. Fissare il supporto in gomma al sensore (figura 1 in copertina). 3. Pulire accuratamente la zona scelta per il sensore e posizionarlo sul carro (figura 3 A nella quarta di copertina). Se il sensore tocca la pedivella, inclinarlo leggermente verso l'interno per allontanarlo. Passare le fascette attorno al sensore e supporto per fissarli al carro senza stringerle completamente. ITALIANO 3

4. Posizionare il magnete di cadenza in posizione verticale sul lato interno della pedivella (figura 3 B sulla quarta di copertina). Prima di applicare il magnete, pulire e asciugare tutta l'area. Applicare il magnete alla pedivella e fissarlo con nastro. 5. Regolare la posizione del sensore in modo che il magnete passi vicino al sensore senza però toccarlo (figura 3 nella quarta di copertina). Inclinare il sensore verso il magnete in modo che la distanza tra di essi sia inferiore a 4 mm. La distanza è corretta quando è possibile inserire una fascetta tra il magnete e il sensore. Nella parte posteriore del sensore (figura 1 A in copertina) vi è un puntino cavo che indica il punto in cui deve passare il magnete. 6. Ruotare la pedivella per attivare il sensore di cadenza. La spia rossa lampeggiante del sensore indica che il magnete e il sensore sono posizionati correttamente. Durante l'uso, è normale che la spia cessi di lampeggiare. Stringere le fascette e tagliare le estremità in eccesso. 4 ITALIANO

Il sensore di velocità in dettaglio 1. Sensore di velocità (figure 2 B e 4 A) 2. Magnete per raggio (figura 4 B) Installazione del sensore di velocità Per i tutorial video, consultare Installing Polar Speed Sensor sul sito www.polar.com/en/polar_community/videos. Per installare il sensore di velocità e il magnete per raggio, sono necessari una forbice e un cacciavite a croce. 1. Si consiglia di installare il sensore di velocità sulla forcella anteriore della bici (figura 2 B in copertina). 2. Fissare il supporto in gomma al sensore di velocità (figura 1 nella copertina). 3. Far passare le fascette attorno al sensore e al supporto (figura 4 A nella quarta di copertina). Posizionare il sensore sulla forcella anteriore in modo che il logo POLAR sia rivolto verso l'esterno. Regolare le fascette senza stringerle completamente. ITALIANO 5

4. Applicare il magnete ad un raggio alla stessa altezza del sensore (figura 4 nella quarta di copertina). Nella parte posteriore del sensore (figura 1 A in copertina) vi è un puntino cavo che indica il punto in cui deve passare il magnete. Posizionare il magnete sul raggio e fissarlo con un cacciavite senza stringerlo completamente. 5. Regolare la posizione del magnete e del sensore di velocità in modo che il magnete passi vicino al sensore senza toccarlo (figura 4 nella quarta di copertina). Sistemare il sensore il più vicino possibile ai raggi. La distanza tra il sensore e il magnete deve essere inferiore a 4 mm. La distanza è corretta quando è possibile inserire una fascetta tra il magnete e il sensore. 6. Far girare la ruota per attivare il sensore di velocità. La spia rossa lampeggiante del sensore indica che il magnete e il sensore sono posizionati correttamente. Durante l'uso, è normale che la spia cessi di lampeggiare. Stringere la vite del magnete con un cacciavite. Stringere bene anche le fascette per cavi e tagliare le estremità in eccesso. Prima di pedalare, è necessario impostare la circonferenza della ruota nel dispositivo ricevente o nell'applicazione mobile. 6 ITALIANO

Associazione I nuovi sensori devono essere associati con il dispositivo ricevente per la ricezione dei dati. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale d'uso del dispositivo ricevente o dell'applicazione mobile. Per garantire una buona connessione tra i sensori e il dispositivo ricevente, si consiglia di installare il dispositivo sul supporto manubrio. Cura e manutenzione Mantenere puliti i sensori. Pulirli con una soluzione di acqua e sapone neutro, quindi risciacquarli con acqua pulita. Asciugarli accuratamente con un panno morbido. Non utilizzare alcool, né materiali abrasivi quali lana di vetro o prodotti chimici. Non immergere i sensori in acqua. La tua sicurezza in bici è importante per noi. Prima di pedalare, assicurarsi che sia possibile girare il manubrio senza problemi e che i cavi dei freni e del cambio non si impiglino nel supporto manubrio o nei sensori. Assicurarsi, inoltre, che i sensori non ostacolino la pedalata o l'uso dei freni e del cambio. Mentre si pedala, tenere gli occhi sulla strada per evitare possibili incidenti e lesioni. Evitare urti che potrebbero danneggiare i sensori. I magneti di ricambio possono essere acquistati separatamente. ITALIANO 7

Batteria Non è possibile sostituire le batterie. I sensori sono sigillati in modo da ottimizzare la durata e l'affidabilità meccanica. Per l'acquisto di un nuovo sensore, contattare il Centro di Assistenza Tecnica Polar autorizzato o un rivenditore. È inoltre possibile acquistare i sensori online. Andare al sito www.polar.com per trovare il negozio online shoppolar del proprio Paese. Il livello della batteria dei sensori viene visualizzato sul dispositivo ricevente se supporta il servizio batteria Bluetooth. Per aumentare la durata della batteria, i sensori entrano in modalità standby se per trenta minuti i magneti non passano davanti ai sensori. 8 ITALIANO

Domande frequenti Cosa fare se......il valore di cadenza/velocità è 0 o non vi è alcun valore di cadenza/velocità durante la pedalata? Assicurarsi di osservare una posizione e una distanza adeguate tra il sensore ed il magnete. Verificare che sia stata attivata la funzione di cadenza/velocità sul dispositivo ricevente. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale d'uso del dispositivo ricevente o dell'applicazione mobile. Provare ad installare il dispositivo ricevente sul supporto manubrio. In tal modo, si potrebbe migliorare la connessione. Se il valore 0 viene visualizzato irregolarmente, potrebbe essere dovuto ad un'interferenza elettromagnetica temporanea presente nell'ambiente circostante. Se il valore 0 è costante, la batteria potrebbe essere scarica....vi sono valori irregolari di cadenza, velocità, ditanza o frequenza cardiaca? I forni a microonde e i computer possono essere causa di interferenze. Anche le stazioni base WLAN possono causare interferenze durante l'allenamento con il sensore di cadenza Polar e il sensore di velocità Polar. Per evitare errori di lettura dei valori, allontanarsi dalle possibili fonti di disturbo. ITALIANO 9

...desidero associare il sensore al dispositivo ricevente prima dell'installazione? Osservare le istruzioni del manuale d'uso del dispositivo ricevente o dell'applicazione mobile. Piuttosto che ruotare la pedivella/ruota, attivare il sensore spostandolo avanti e indietro accanto al magnete manualmente. La spia rossa lampeggiante indica che il sensore è attivato. Come si può sapere se......il sensore trasmette i dati al dispositivo ricevente? Quando si inizia a pedalare, una spia rossa lampeggiante indica che il sensore è attivo e sta trasmettendo il segnale di cadenza/velocità. Durante l'uso normale, la spia cessa di lampeggiare. 10 ITALIANO

Informazioni tecniche Temperatura di Da -10 ºC a +50 ºC funzionamento: Durata batteria: In media 1400 ore d'uso Precisione: ±1 % Materiali: Polimero termoplastico Impermeabilità: Idrorepellente ID FCC: INWY6 ID Bluetooth QD del sensore di cadenza: B021137 ID Bluetooth QD del sensore di velocità: B021136 Copyright 2014 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo manuale può essere utilizzata o riprodotta in qualsiasi forma o mezzo senza il permesso scritto della Polar Electro Oy. I nomi e i logotipi contrassegnati con la sigla nel presente manuale d'uso o nella confezione del prodotto sono marchi di fabbrica di Polar Electro Oy. I nomi e i logotipi contrassegnati con la sigla nel presente manuale d'uso o nella confezione del prodotto sono marchi registrati di Polar Electro Oy. Il marchio e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.; il loro utilizzo da parte di Polar Electro Oy è autorizzato con licenza. ITALIANO 11

3 A max 4 mm / 0.16 B 4 max 4 mm / 0.16 B A

Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.com