64 Simple doors Flat. Flat

Documenti analoghi
78 Simple doors Step. Step

84 Simple doors Step D. Step D

AZURE. Porta a battente su elemento fisso per nicchia

AZURE MANIGLIA /HANDLE / POIGNÉE GRIFF / TIRADOR VETRO / GLASS / VERRE / GLAS / VIDRIO

AZURE. Porta a battente con due elementi fissi per nicchia Pivot door with two fixed elements

AZURE. Porta a battente ed elemento fisso per nicchia

COLD ECH. Maniglie Handles Poignées Manijas

Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro

Alu Doors. Aluminium panels Ante in alluminio

PULL&GO Armadi in metallo / Metal cabinets

AluDoors. Aluminium panels Ante in alluminio

Technical Pavilion Light. Technical Pavilion Light

PARETE LIGHT SCHEDA TECNICA

PLANUS. Anta singola in cristallo temperato Single door with tempered glass

SPAZZOLATO AL4K. basi per armadi P45 base for units P45 / bases para armario P45 / bases pour armoire P45

rainfall Model: rainfall - System: a vento cerniere a terra e03g01810-e03g Handle: 0IT

ALADIN Design Piero Lissoni

Serramenti serie SF30

Pareti divisorie e stipite Partition walls and frames Trennwände und Aluminiumzargen

SOLUZIONI E SISTEMI TECNICI PER IL VETRO. ELEGANZA, ESTETICA, DESIGN E FUNZIONALITA'. VETROMARKET

ALADIN POCKET DUO DOPPIA ANTA / DOUBLE DOOR

CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - INFORMATIONS TECNIQUES

Légèreté, transparence, capacité à diviser et à unir à la fois. Un projet qui s inspire aux

NEW. Magic2 Vetro. The new original invisible sliding doors system Il nuovo sistema invisibile originale per porte scorrevoli

Meccanismo invisibile brevettato per porte scorrevoli in vetro. Patented concealed mechanism for sliding glass doors

1 studio t. Studio T

ALUMINIUM PROFILES. Aluminium profiles Profili in alluminio DOOR MODELS MODELLI PORTA

INDICE SETTORE PORTE IN VETRO NEW. Serie MAGIC VETRO. Serie DIVA AIR VETRO. Serie DIVA VETRO da pag. 188 a pag. 194

COLD ECH. Profili in alluminio Alluminium profiles Profils alluminium Perfiles aluminio

Leader Segment Settore Leader

Technical Pavilion Light

Shoin 236. Composizione a due ante scorrevoli, con telaio in alluminio e vetro Rain grigio.

PARETE H80 SCHEDA TECNICA

PARETE LIGHT EXTRA2 SCHEDA TECNICA

SISTEMA MAGIC PATENTED

Wall & Door is a system composed of modular panels and doors, created to rationalize, define and harmonize the surfaces of a setting.

COLD ECH. Profili in pvc Pvc profiles Profils pvc Perfiles in pvc

SOGNO, PENSO, PROGETTO, PER APRIRE AL FUTURO LE CASE DEI MIEI CONTEMPORANEI.

Magic Vetro. The invisible system for sliding glass doors Sistema invisibile di scorrevoli per porte in vetro

Shoin 141. La riuscita estetica di Shoin, anche nei sistemi più complessi e articolati, è il risultato di soluzioni funzionali.

FRAME BATTENTE HINGED SCORREVOLE SLIDING

MINISTIPITE a filo muro SV003/N e SV004/N per anta tutto vetro FLAT JAMB PROFILE SV003/N AND SV004/N FOR UNFRAMED DOOR

Fluido 110 SYSTEM SCORREVOLE A SOFFITTO SCORREVOLE A PARETE. SCORREVOLE SU VETRO FISSO Sliding on Sidelight

SOLUZIONI D APERTURA OPENING VARIANTS COLORI COLORS

bubble > Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con decoro verniciato all interno dei vetri.

STORAGE. design Piero Lissoni + CRS

BRIO Q-SS. PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream ESPOSITORE ORIZZONTALE CON RIPIANI IN VETRO HORIZONTAL SHOWCASE WITH GLASS SHELVES

the substantial thickness and the invisible aluminium doorjamb, this model is able to assimilate perfectly with the wall.

Fluido 110 SYSTEM SCORREVOLE A SOFFITTO SCORREVOLE A PARETE. SCORREVOLE SU VETRO FISSO Sliding on Sidelight SCORREVOLE A SOFFITTO CON FISSO

FISSAGGIO A PAVIMENTO E SOFFITTO FLOOR AND CEILING FIXING MISURE STANDARD STANDARD MEASURES

This sliding door can be seen as a beautiful surface simply laid against the wall. The technology is totally invisible and creates

STAR. ref. 9 Star P Porta doccia a 3 ante scorrevoli / Three section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side panel

complana plus simply 90 simply 70 technical INDEX bianco larice sabbia acero neve noce soft grey larice sabbia dettagli e finiture

Design: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, C.R.S. Citterio

Rail REV NEVERDROP. Cabina doccia ad angolo formata da una Parete con porta scorrevole e da una Parete fissa di profondità

WALL_!MIRROR! IN/OUT. corian /!acciaio! steel! acero brillante! Edelstahl poliert

OBLÒ VISIVO FISSO PORTELLO TUTTOVETRO

BRIO Q-SS. PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream ESPOSITORE ORIZZONTALE CON RIPIANI IN VETRO HORIZONTAL SHOWCASE WITH GLASS SHELVES

REGOLARE ARMONIA. SeEven è l essenza più intima della bellezza stilistica che è dietro la produzione del complemento PORTA.

PASSEPARTOUT COLLECTION

DIAMOND LIVING EMOTIONS

Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente

1 3D O O R S C O L L E C T I O N. N e w s

Caratteristiche: rs5 Technical specifications: rs5

LUMIÈRE 1 Versione. Version. cieca. blank. Colour. Colore. glossy red M006. lucido rosso M006. Cover mould. Coprifilo M020 M020

news 2010 PLUMA - GAIA - SPEEDY 2A - BARBARA

NextDesign: Studio Kairos

CLASSICA CLASSICO CLASSIC CLASSIQUE CLÁSICO CLASSIC КЛАССИЧЕСКИЙ. collezione/collection/collection/colecció n/kollektion/коллекция

news 2010 PLUMA - GAIA - SPEEDY 2A - BARBARA

2 Filomuro STILL. 24 Mitika _ PIANA. 32 Mitika _ ALFA. 44 Mitika _ ARTIKA. Design Massimo Luca

M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

Porta tagliafuoco ad anta MAGNUM REI 120. Fire proof door MAGNUM REI 120 RAL

SHAPES_. FILO MURO doors collection

Foldy. Folding doors with external hinge opening Porte pieghevoli con apertura tramite cerniere esterne o cardini

DESIGN & MADE IN ITALY. CATALINA Collection

ISY 1. Versione cieca Colore bianco Azimut Coprifilo M90/T90 taglio a 90. Variant blank Colour Azimut white Cover mould M90/T90 with 90 cut

Estensibiltà con parete fissa mm. Cubicle adjustment with fixed panel 662 <-> <-> <-> <-> <-> 1012

vetri trasparenti transparent glasses 16 bianco latte opaco 16 mat white

SLIM Design Ufficio Tecnico

Opere che arredano. 278 Castagno Laccato a Poro Aperto Ral 9001 SE - Filetto 1F

SHERAZADE Design Piero Lissoni

REV. 0/0 Settembre 2006

Dividing walls Parois mitoyennes Trennwände

SOGNO, PENSO, PROGETTO, PER APRIRE AL FUTURO LE CASE DEI MIEI CONTEMPORANEI.

MODEL MODELLO BBC138 BBC208H BBC330H. Adjustable shelves Ripiani regolabili MODEL MODELLO BBC138 BBC208H BBC330H

Descrizioni tecniche degli articoli

Top. Modello Top. Sistema di scorrevoli regolabili per armadi con ante sovrapposte,dotato di fermi tradizionali a pinza.

GLORIA la perfezione dello stile contemporaneo

Font REV. Parete doccia con porta battente per installazione ad angolo. Hinged door - corner installation

SERIE 3000 È LA. BELLA più. 2.B box docce

SCAFFALATURE ACCIAIO INOX COMPONIBILI SCAFFALATURE IN ALLUMINIO SCAFFALATURE ZINCATE ARMADI ACCIAIO INOX ARMADI ZINCOPLASTICATI

SOGNO, PENSO, PROGETTO, PER APRIRE AL FUTURO LE CASE DEI MIEI CONTEMPORANEI.

Acquista tre porte Dierre

SOGNO, PENSO, PROGETTO, PER APRIRE AL FUTURO LE CASE DEI MIEI CONTEMPORANEI.

Foris Index Porte per Celle Frigorifere ITALIANO

ALLUMINIO E VETRO ALUMINIUM AND GLASS

SISTEMA SCORREVOLE. In alluminio anodizzato naturale Per vetro mm Peso massimo della porta 150 kg

different finishes for each side of the door, providing interesting combinations of materials and colors and a unique beauty.

Transcript:

64 Simple doors Flat 65 Flat

66 Simple doors Flat 67

68 Simple doors Flat 69

70 Simple doors Flat 71 Collezione di porte battenti ad una o due ante, con struttura in alluminio verniciato, pannello di tamponamento in vetro temperato da 6 mm nella gamma di fi niture a cartella. Falso telaio telescopico in alluminio dedicato per installazione a fi lo muro. Hinged doors collection with one or two panels, painted aluminium structure and tempered 6 mm glass panel in the standard finishes. Telescopic aluminium false frame for flush with the wall installation. Collection de portes battantes à un ou deux panneaux avec structure en aluminium laqué, panneau en verre trempé de 6 mm dans la palette des couleurs standards. Faux-châssis télescopique en aluminium pour installation au ras du mur. Flügeltüren Kollektion mit ein oder zwei Paneele, lackierten Aluminiumstruktur und 6 mm gehärteten Glaspaneel in der Standardfarben. Teleskopischer Aluminiumblendrahmen für mit der Mauer abschließende Installation. Colección de puertas batientes de una o dos hojas, con estructura de aluminio pintado, panel de cobertura en vidrio templado de 6 mm en la gama de acabados en carpeta. Falso marco telescópico de aluminio específico para la instalación al ras de la pared.

72 Simple doors Flat 73 Flat technical info 105-145 L 722.4 / 822.4 / 922.4 I 644.4 / 744.4 / 844.4 39 20.2 H 604 / 704 / 4 20.2 39 a b c A 2151 B 2120.3 6 39.2 22.3 4.5 20.2 172 39 20.2 C 2104 D 2124.2 E 2163.2 105-145 4.5 20.2 22.3 68 lato interno apertura destra a spingere lato esterno G 648.6 / 748.6 / 848.6 F 698 / 798 / 898 lato interno 4.5 22.3 20.2 apertura sinistra a spingere lato esterno 37 a. fronte b. retro c. particolare profi li a. front b. back c. profile details a. recto b. verso c. détails profils a. Vonderseite b. Rückseite c. Detail Profile a. frente b. trasera c. detalle perfiles A. stipite lato interno B. anta C. luce netta D. stipite lato esterno E. ingombro falsotelaio F. stipite lato interno G. anta H. luce netta I. stipite lato esterno L. ingombro falsotelaio A. jamb from the inside B. door panel C. net opening D. jamb from the outside E. counterframe F. jamb from the inside G. door panel H. net opening I. jamb from the outside L. counterframe A. chambranle côté interne B. battant C. lumière nette D. chambranle côté externe E. dimensions faux-châssis F. chambranle côté interne G. battant H. lumière nette I. chambranle côté externe L. dimensions faux-châssis A. Türpfosten Innenseite B. Türflügel C. Klars Licht D. Türpfosten Außenseite E. Abmessungen Blendrahmen F. Türpfosten Innenseite G. Türflügel H. Klars Licht I. Türpfosten Außenseite L. Abmessungen Blendrahmen A. marco lado interno B. puerta C. luz neta D. marco lado externo E. tamaño falso bastidor F. marco lado interno G. puerta H. luz neta I. marco lado externo L. tamaño falso bastidor

106 Simple doors general info 107 Simple doors general info 172 172 103 113 78 78 A B C D Porte battenti A. serratura magnetica con maniglia a leva e cilindro sagomato B. serratura magnetica con maniglia a leva antiappiglio e cilindro sagomato Leaf doors A. magnetic lock with lever handle and shaped cylinder B. magnetic lock with anti-block lever handle and shaped cylinder Portes battantes A. serrure magnétique avec levier et cylindre profilé B. serrure magnétique avec levier contre-appuie et cylindre profilé Flügeltüren A. Magnetverschluss mit Hebel und Profilzylinder B. Magnetverschluss mit Hebel gegen Wettbewerbsbeschränkungen und Profilzylinder Puertas batientes A. cerradura magnética con mango de palanca y cilindro de perfil B. bloqueo magnético con palanca de mango anti-adherencia y cilindro de perfil C. serratura magnetica con maniglia a leva e D. serratura magnetica con maniglia a leva e C. magnetic lock with lever D. magnetic lock with lever C. serrure magnétique avec poignée et boulon D. serrure magnétique avec poignée et boulon C. Magnetverschluss mit Griff und Bolzen D. Magnetverschluss mit Griff und Bolzen ww C. cerradura magnética con mango y el perno D. cerradura magnética con mango y el perno

108 Simple doors general info 109 Simple doors general info 1 68 68 172 15 68 A B C D Porte scorrevoli Sliding doors Portes coulissantes Schiebetüren Puertas deslizantes A. maniglia a barretta B. serratura a gancio con maniglia ad incasso e A. bar handle B. hook lock with recessed A. poignée en forme de barre B. serrure à crochet avec poignée encastrée et boulon A. Griff in Stab-Form B. Hakenschloss mit Griffmulde und Bolzen A. manilla en forma de barra B. cerradura de gancho con empuñadura y perno C. serratura a gancio con maniglia ad incasso e D. serratura a gancio con maniglia ad incasso e C. hook lock with recessed D. hook lock with recessed C. serrure à crochet avec poignée encastrée et boulon D. serrure à crochet avec poignée encastrée et boulon C. Hakenschloss mit Griffmulde und Bolzen D. Hakenschloss mit Griffmulde und Bolzen C. cerradura de gancho con empuñadura y perno D. cerradura de gancho con empuñadura y perno

110 Simple doors general info 111 Simple doors general info 95 135 100 170 A B C Porte battenti Leaf doors Portes battantes Flügeltüren Puertas batientes Porte scorrevoli D Sliding doors D Portes coulissantes D Schiebetüren D Puertas deslizantes D A. serratura magnetica con maniglia a leva e cilindro sagomato B. serratura magnetica con maniglia a leva e A. magnetic lock with lever handle and shaped cylinder B. magnetic lock with lever A. serrure magnétique avec levier et cylindre profilé B. serrure magnétique avec poignée et boulon A. Magnetverschluss mit Hebel und Profilzylinder B. Magnetverschluss mit Griff und Bolzen A. Cerradura magnética con mango de palanca y cilindro de perfil B. cerradura magnética con mango y el perno C. serratura a gancio con maniglia ad incasso e C. hook lock with recessed C. serrure à crochet avec poignée encastrée et boulon C. Hakenschloss mit Griffmulde und Bolzen C. cerradura de gancho con empuñadura y perno