ISTRUZIONI PER L USO



Похожие документы
ISTRUZIONI PER L USO

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

The Power Owner's Manual X702

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

CPLX 200. >> Manuale di istruzioni

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni

SIMBOLI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

Caratteristiche Principali. Specifiche Tecniche

CONTROLLO IN TENSIONE DI LED

MASTERSOUND 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

MODIFICA TRUE BYPASS DUNLOP CRY BABY GCB-95 ATTENZIONE

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni

GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1

dim ELETTRO ASPIRATO 22

TITAN Installazione LITE

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

T E C H N O L O G I E S STX05-PRO. Crossover Elettronico a 5 canali. Manuale di Installazione e Utilizzo

EM Caricabatterie universale per Laptop

SISTEMA di GESTIONE QUALITÀ Non Conformità ed Efficacia delle Azioni Correttive Preventive

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

Shine Vision Manuale utente

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5060S MA-5120S MA-5240S MA-5360S MA-5480S. MIXER AMPLIFICATO Con player USB e Radio FM

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Guida Rapida all Installazione BOATraNET

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

MANUALE DI INSTALLAZIONE

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

CD1Pl.doc Pag. 1 di 5. Armonia. Hi-Fi. Lettore di Compact Disc CD1 Player. con Philips CD-PRO2. Manuale di istruzioni. Armonia Hi-Fi by Eurotronic

AT 2031 MANUALE DI ISTRUZIONI

Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaNav

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Istruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

e 4 Inverter DC/AC SOFT/START Modelli: Manuale Operativo Lafayette I /300/600W 12V I /300/600W 24V

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Sommario PRECAUZIONI...2 INTRODUZIONE...3 CARATTERISTICHE...3 PER INIZIARE...4 PANNELLO FRONTALE...5 SOSTITUZIONE DEL CROSSFADER...

PROCEDURA INVENTARIO DI MAGAZZINO di FINE ESERCIZIO (dalla versione 3.2.0)

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

L4561N Controllo Stereo. Manuale installatore.

Che differenza c è tra una richiesta XML ed una domanda XML? (pag. 4)

I Filtri Crossover. Per poter pilotare in modo corretto gli altoparlanti presenti in una cassa acustica sono essenziali i filtri Crossover.

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

Interruttore automatico

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale di installazione ALM-W002

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM

M2TECH EVO SUPPLY. Alimentatore a basso rumore a batteria con caricabatteria. MANUALe utente

ATTIVAZIONE SCHEDE ETHERNET PER STAMPANTI SATO SERIE ENHANCED

Punti di saldatura totali: 42 Livello di difficoltà: principiante avanzato PREAMPLIFICATORE UNIVERSALE STEREO K2572 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

: Almeno 650MB di spazio disponibile : Connettore libero interfaccia IDE

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

TRAINING DI FORMAZIONE PER TECNICI

ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

ISTRUZIONI PER L'USO

REGOLE PER L ESAME (agg.te settembre 2015)

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB

GTO-5EZ/GTO-3EZ alimentazione amplificatore

Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaPro2

Selettore Porta Ethernet 5/8 Gigabit

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

Serie MAX 158/110/112/115 Amplificatori Combo per basso

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

INTEGRATORE E DERIVATORE REALI

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

CHASE 16 DIMMER PROFESSIONALE

TITAN Installazione PLUS

LeGGere tutte Le indicazioni Prima di avviarsi all installazione

DC IN 6V PAIR SIGNAL CHARGE R AUDIO IN L DC IN 6V PAIR R AUDIO IN L

Pinza Amperometrica 400A AC

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

Installare un programma firewall Pagina 1 di 5

Manuale per il cliente

SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8

Capitolo 3. L applicazione Java Diagrammi ER. 3.1 La finestra iniziale, il menu e la barra pulsanti

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA

Manuale D uso LH-085. Tester Cavi

Guida all uso di Java Diagrammi ER

Транскрипт:

ISTRUZIONI PER L USO Grazie per aver scelto il Musical Fidelity Supercharger 550K monoblock. Il Supercharger 550K utilizza la più aggiornata circuitazione low-distorsion in configurazione a ponte capace di erogare 550 watts RMS. Il Supercharger è progettato per incrementare la gamma dinamica di un amplificatore di bassa potenza già esistente (da 50 a 200 watts) con i suoi 550 watts. La gamma dinamica incrementerà sino a 10 db! Questo non significa necessariamente che il livello medio di ascolto sia molto più alto; solo i transienti musicali saranno riprodotti senza limitazioni o distorsioni. L esperienza dell ascolto complessivo migliorerà moltissimo grazie alla distorsione eccezionalmente bassa ed all incremento della dinamica. Il 550K accetta sia segnali provenienti dall uscita diffusori (speaker level) sia segnali provenienti da una uscita linea (line level). Quando il 550K sarà pilotato da un amplificatore esistente la qualità del suono sarà notevolmente migliorata perché il 550K presenta all esistente amplificatore un carico molto facile da pilotare ed allo stesso tempo incrementa la gamma dinamica sino a 10 db. Volendo, il Supercharger 550K può essere usato come un convenzionale finale di potenza quando venisse pilotato da un preamplificatore di alta qualità. Il Supercharger 550K è la risposta perfetta alla richiesta di migliorare la gamma dinamica, il tutto racchiuso in uno chassis gradevole alla vista. Usato in modo appropriato darà anni di soddisfazione nella riproduzione musicale. Pulitelo regolarmente dalla polvere senza usare solventi o pulenti che potrebbero danneggiare le finiture e le scritte. Se avete ulteriori domande circa i componenti Musical Fidelity consultate il punto vendita dove avete effettuato l acquisto che non esiterà ad aiutarvi.

PRECAUZIONE NELL INSTALLAZIONE Il vostro nuovo 550K è stato progettato per offrire perfromances libere da problemi, ma come accade a tutte le elettroniche è necessario osservare alcune precauzioni: Leggete ogni indicazione di attenzione (warning) eventualmente riportata sul retro dell unità. Collegate sempre e solo a tensione di rete identica a quella riportata sul retro dell unità Quando collegate o scollegate apparecchi audio all unità, assicuratevi che la stessa sia stata preventivamente spenta. Assicuratevi anche che le unità che andate a collegare o scollegare siano spente anch esse. Fate in modo che i cavi di alimentazione non siano schiacciati da oggetti che gli vengono posti sopra o da persone mentre camminano. Questa unità è a ponte (BRIDGED) nell uscita diffusori e NON deve essere posta a terra / massa sul terminale di uscita diffusori perché ambedue i terminali portano segnale (hot). Fate attenzione ad usare sub attivo o diffusore elettrostatico od altri non standard potenzialmente a massa tipi di diffusori direttamente collegati alle uscite del Supercharger 550K. Consultate il manuale od il fabbricante del diffusore in questo caso. Non usate vicino ad acqua, o non ponete contenitori di acqua sul 550K quali vasi o sottovasi per piante. Se entra acqua nell unità, strappate immediatamente la spina dalla presa posta sul muro ed informate il vostro rivenditore che dovrà preventivamente verificare l unità prima di usarla nuovamente. L entrata di acqua nel 550 è, come per tutte le elettroniche, pericoloso e può causare shock elettrico o rischio di fuoco. Non porre l unità vicino a radiatori di calore od esposto ai ragi solari diretti, od altre unità che scaldino. Non rimuovete il coperchio e non cercate di accedere all interno. Non c è nulla che dovrete regolare. Non vi sono fusibili all interno da sostituire. Se avete problemi rivolgetevi al centro assistenza Musical Fidelity. Nota: aperture non autorizzate faranno decadere la garanzia. Spolverate l unità regolarmente con un panno che non lasci fili e leggermente inumidito. Non usate solventi o agenti di pulizia. Potrebbero danneggiare la superficie e le finiture. Come per moltissime elettroniche, in caso di temporali., staccate la spina dalla presa e staccate i cavi. Per qualsiasi necessità dopo-vendita contattate il rivenditore od il centro assistenza allegando lo scontrino fiscale rilasciatovi. Senza scontrino fiscale la garanzia non verrà applicata anche se ve ne fossero gli estremi.

INSTALLAZIONE DEL SUPERCHARGER 550K PRIMI PASSI Ponete il Supercharger 550K su una solida superficie orizzontale, dove non vi sia il rischio di farlo cadere. Di corredo abbiamo inserito uno spezzone di cavo per collegare l unità vicino al diffusore ed usare il cavo esistente per collegarlo dall amplificatore esistente all ingresso dell unità 550K. Assicuratevi che TUTTI gli apparecchi del vostro sistema siano preventivamente spenti e staccati dalla presa di rete elettrica prima di fare qualsiasi collegamento. Nell uso normale, il 550K produrrà un certo calore e pertanto dovrà essere posto in modo da permettere la dissipazione senza ostacoli quali quelli che incontrerebbe all interno di uì un mobile o chiuso tra libri. Se l unità si dovesse surriscaldare entrerà in funzione una protezione automaticamente che la spegnerà, ma a volte questo potrà non essere sufficiente. Lasciate pertanto spazio attorno al 550K. CONNESSIONI AUDIO Ingressi: il 550K ha due tipi di ingressi: uno line-level (a cui collegare l uscita linea da un preamplificatore) ed uno speaker-level (a cui collegare l uscita diffusore posta sul retro dell amplficatore esistente): PER L INGRESSO SPEAKER LEVEL: L ingresso diffusore (speaker level input) permette di portare il segnale proveniente dall uscita diffusore dell esistente amplificatore. Questo offre un ingresso a bassa impedenza che l amplificatore esistente può pilotare facilmente, con una importantissima riduzione della distorsione (il lavoro di pilotaggio diventa ora approssimativamente 10 volte inferiore per l amplificatore esistente). Scollegare il cavo dall ingresso del diffusore e ri-collegare il cavo, ora scollegato dal diffusore, al terminale di ingresso speaker level input posto sul retro del Supercharger 550K. Rispettate le polarità in modo che il positivo (rosso) vada all ingresso positivo, ed il negativo (nero) vada all ingresso negativo del Supercharger 550K. Se non avete indicazioni delle polarità sul cavo, marcate quale è il cavo che sul retro del diffusore andava al positivo e quale andava al negativo. Assicuratevi che il selettore a slitta posto sul retro del Supercharger 550K sia posto su SPEAKER. L operazione sopra vista andrà fatta per ognuno dei due diffusori e per ognuna delle due unità 550K poste sui due canali. PER L INGRESSO LINE LEVEL: Se avete un preamplificatore di buona qualità lo potrete collegare al Supercharger 550k come se questo fosse un finale mono. Lo stesso dicasi se avete una uscita preamp da un integrato (47K impedenza ingresso). Usare un cavo di interconnessione RCA e dall uscita del pre andate all ingresso del 550K. L operazione andrà fatta per ambedue i canali essendo il 550K

una unità mono. Assicuratevi che il selettore a slitta posto sul retro del Superchargrer 500k sia su LINE. Nota: in ambedue i casi si assume che l amplificatore che pilota il 550K od il preamplificatore abbiano la regolazione del volume perché il 550K non ha questo controllo incorporato. USCITE Collegate le uscite poste vicino alla base del 550K e marcate OUTPUT TO LOUDSPEAKER agli ingressi dei diffusori (su ambedue i canali). Usate lo spezzone di cavo dato di corredo. Ricordarsi di rispettare sempre le polarità per rispettare la fase. La parte terminale ROSSA dello spezzone di cavo andrà al positivo sia del diffusore che dell uscita del Supercharger, e la parte NERA andrà al negativo. INGRESSO DI RETE Sul pannello posteriore del 550K è presente un selettore a bilancia che è quello dell accensione/spegnimento. Portatelo su OFF. Collegate il cavo di rete elettrica da una parte all ingresso IEC posto sul 550K e dall altra alla presa posta sulla parete. Ricordate che la spina del cavo di rete fornita di corredo è del tipo SCHUKO. ATTENZIONE e PRECAUZIONE Questa unità ha una uscita BIDGED (a ponte) e non deve essere posta a massa su nessun terminale di uscita in quanto sono vivi. Verificate con le istruzioni o con il fabbricante se usate casse non standard (sub attivi o diffusori elettrostatici) COLLEGATE ALLE USCITE DEL Supercharger 550K. Molti diffusori di elevata qualità possono accoppiarsi con ampi transienti di potenza. Per loro natura questi transienti sono molto veloci e non presentano problemi di temperatura ai diffusori di buona qualità commerciale. Tuttavia, prendete nota che molti diffusori non sono stati progettati per sostenere alti livelli di ascolto continuo. Il Supercharger 550K è molto pitente ed eroga con molta semplicità e senza distorsione quello che gli viene chiesto. Se il livello di ascolto è stato settato per valori più alti (ricordate che +3dB significa il raddoppio della potenza) della norma, è possibile che il diffusori abbia problemi di temperatura e venga danneggiato. Musical Fidelity non è responsabile per qualsiasi tipo di perdita o danno ai diffusori. Fate attenzione ai livelli di ascolto perché possono danneggiare l udito e possono infastidire i vicini o chi vive con noi. L obbiettivo del Supercharger 550K è quello di incrementare la gamma dinamica. Tuto quello che serve è porre il volume ad un livello normale di ascolto ed il Supercharger farà il resto: fornire un incremento della gamma dinamica eccellente ad una distorsione molto bassa. Nota addizionale: Se bi-amplificate, assicurarsi che il ponticello tra i bassi e gli alti sia rimosso sul diffusore. Se non lo farete si danneggerà l amplficatore/i collegato(i. Vedete le istruzioni del diffusore. PULIZIA Prima di pulirevl unità spegnetela staccatela dalla presa di tensione. Un panno morbido che non lasci peli sarà sufficiente. Non usate nessun tipo di solvente, spitrito ecc. ecc. per non danneggiare la finitura o le scritte.

Disegno a sinistra del frontale: LED mains power (RED) LED rosso indicatore dell accensione dell unità LED operate (BLUE) LED blu indicatore del fatto che l unità è pronta a lavorare LED temperature (ORANGE) LED arancione indicatore dell intervento della protezione da temperatura elevata Disegno a destra del retro: INPUT RCA, line level Ingresso line-level RCA proveniente da un preamplificatore SLIDE SWITCH Selettore a slitta che seleziona l utilizzo line/speaker INPUT 4mm banana/binding post, Loudspeaker level Ingresso che accetta banana da 4 mm o cavo spelato, segnale che arriva da uscita diffusore dell amplificatore esistente ROCKER SWITCH Selettore a bilancere di acceso(on) / spento (off) IEC SOCKET mains inlet Ricettacolo IEC per collegare cavo di rete elettrica fornito LOUDSPEAKER OUTPUTS 4 mm banana/binding posts Uscite diffusori che accetta banana 4 mm o cavo spelato

OPERAZIONI Dopo aver effettuato i collegamenti con tutte le unità spente e con il volume a zero, accendere l unità usando il tasto a bilanciere posto sul retro del 550K. Sul pannello frontale il LED rosso si accende indicando che la tensione è presente e che l unità è in modo di attesa standby ; le uscite sono silenziate così che nessun suono venga sentito dai diffusori. Il 550K è stato progettato in modo che, non appena avverte la presenza di un segnale, si accenda automaticamente (premettendo che il tasto a bilanciere sul retro sia su ON). Quando il segnale viene rilevato, il LED blu si accende indicando che l unità è ora operante. A questo punto del suono viene reso disponibile all uscita. Nota: se l unità non sente alcun segnale presente sull ingresso precedentemente selezionato attraverso il selettore a slitta (linea o diffusori) per più di 30 minuti, si porterà automaticamente in modo di attesa standby. SOVRACCARICO TERMICO Se per qualche motivo la temperatura interna salisse oltre ad un certo livello di sicurezza, l amplificatore cesserà di operare, nessun suono verrà udito ed il LED arancione si accenderà. Sino a quando la temperatura non scende a livello corretto, l unità rimarrà non attiva. Se persiste il sovraccarico termico, verificate i collegamenti con molta attenzione per eventuali errori; verificate che non vi siano instabilità nel pilotare l unità; trovate una posizione dove il raffreddamento sia più veloce e più facile. CONDIZIONI DI ERRORE Se l unità venisse fatta lavorare al clipping per un periodo sostenuto o se un cablaggio risultasse difettoso, il LED rosso lampeggerà ripetutamente ed il suono verrà disabilitato (silenziato). Verificate il cablaggio e se tutto risulta corretto resettare l unità: - spegere per 30 secondi usando il selettore a bilanciere sul pannello posteriore - riportare il slettore a bilanciere sulla posione ON. - applicare un segnale musicale affinchè venga rilevato e faccia operare l unità

Istruzioni rilasciate 16 Giugno 2007 Primo rilascio