CLIMATIZZATORE D ARIA. Manuale Telecomando Remote Control Manual



Documenti analoghi
Istruzioni per l uso Telecomando CONDIZIONATORI COLLECTION EVO

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI USO DEL TELECOMANDO...

MANUALE TELECOMANDO RG52A4

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI USO DEL TELECOMANDO...

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA


MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

2. PRECAUZIONI DI SICUREZZA

MANUALE DEI TELECOMANDI

Rilevatore portatile di monossido di

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

72 Telecomandi ( I ) Parete-Soffitto Inverter: AWY 14 Ui A AWY 18 Ui A

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

ISTRUZIONI PER L USO

Caratteristiche. Contenuto della confezione

Caratteristiche elettriche

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

È sufficiente attendere 3 minuti perché tutto torni a funzionare come sempre.

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

Manuale. Spy Watch HD

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

ITALIANO. Manuale d uso

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future.

Centronic SensorControl SC41

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

CDS-7 CRONOTERMOSTATO PROGRAMMABILE. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI

10. Funzionamento dell inverter

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

Tel Fax

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

GPS Personal Tracker Localizzatore Personale GPS GPS-TK90. Guida Rapida

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO

Gestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica

Bluetooth Fitness Armband

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

Contatto magnetico wireless serie DEFENDER

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

Istruzioni PN DIGITERM

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

Curtarolo (Padova) MANUALE DELL UTENTE IST0326V1/3

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

BEAM 19. Manuale utente. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere.

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

Shine Vision Manuale utente

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600

ZEUS38 Centrale di allarme 32 zone radio + 6 cablate Rev 1.1

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK

SEC-ALARM100/110/120 Sistemi di allarme

SOMMARIO PRECAUZIONI

Termostato ambiente elettronico CH115RF - CH116RF - CH117RF

PERICOLO! AVVERTENZA!

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D]

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso

Sensore tendina Defender. Manuale utente. Sensore tendina defender. Skynet Italia Srl Pagina 1 di 7

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA. PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Climatizzatori d aria Inverter

Istruzioni d uso. Nuovo Neos Park

Manuale macchina sottovuoto

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0

Lavorazione: GOFFRATURA

CAL. V14J CARATTERISTICHE INDICE ITALIANO. Italiano

DC IN 6V PAIR SIGNAL CHARGE R AUDIO IN L DC IN 6V PAIR R AUDIO IN L

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

SIRRA-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE

Criticità e potenzialità nella creazione di un progetto di efficientamento per i CAS.

DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO

Sistema di climatizzazione

VERSIONE NORMALE NOTE GENERALI

ISTRUZIONI DI PREDISPOSIZIONE

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

ISTRUZIONI PER L UTENTE

Transcript:

CLIMATIZZATORE D ARIA Manuale Telecomando Remote Control Manual

INDICE Norme di sicurezza... 3 Utilizzo del telecomando... 4 Sostituzione delle pile... 5 Tasti funzione... 6 Modalità di utilizzo dei tasti... 8 Accorgimenti ai fini del risparmio energetico... 16 2

NORME DI SICUREZZA CONSERVARE E CONSULTARE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO IN QUANTO TUTTE LE AVVERTENZE FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA NELLE FASI DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZiONE. Non utilizzare insetticidi, solventi o detersivi aggressivi per la pulizia dell apparecchio. Danneggiamento delle parti in materiale plastico o verniciate. Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quello di un normale uso domestico. Danneggiamento dell apparecchio per sovraccarico di funzionamento. Danneggiamento degli oggetti indebitamente trattati. Non fare utilizzare l apparecchio da bambini o persone inesperte. Danneggiamento dell apparecchio per uso improprio. L apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l apparecchio. QUESTO PRODOTTO È CONFORME ALLA DIRETTIVA EU 2002/96/EC Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l acquisto. 3

UTILIZZO DEL TELECOMANDO Utilizzare il telecomando entro un raggio di 10 metri dall apparecchio, puntandolo verso il ricevitore. Un segnale acustico conferma la corretta ricezione del segnale. Non allontanare il telecomando dall area da cui il segnale emesso può raggiungere il ricevitore dell unità. IMPOSTAZIONE DEL TELECOMANDO Il telecomando NON è preimpostato in fase di produzione. Se, sul display, i simboli lampeggiano al momento dell inserimento delle batterie è necessario impostare la modalità di funzionamento del telecomando. Premere un pulsante qualsiasi quando lampeggia il simbolo, in questo modo il telecomando sarà impostato in modalità pompa di calore. ATTENZIONE! Impostare il telecomando in modalità pompa di calore altrimenti togliere le batterie e ripetere la procedura sopra descritta. AVVERTENZE: - Il condizionatore non entra in funzione in presenza di tende, porte o altri oggetti che ostacolano la trasmissione del segnale dal telecomando all unità interna. - Evitare di versare qualsiasi liquido sul telecomando. - Non esporre il telecomando ai raggi solari o a fonti di calore. - Se il ricevitore del segnale infrarosso viene esposto ai raggi solari, il condizionatore potrebbe non funzionare correttamente. Utilizzare una tenda per impedire che il ricevitore venga raggiunto dai raggi solari. - Se altri apparecchi elettrici reagiscono al telecomando, provare a risolvere l inconveniente spostandoli. Se questo non fosse sufficiente, rivolgersi al centro assistenza. - Non lasciare il telecomando alla portata dei bambini. (rischio di danneggiamento dell apparecchio per uso improprio) 4

SOSTITUZIONE DELLE PILE Il telecomando è alimentato da due pile alkaline di tipo AAA (1,5V LR03), alloggiate nell apposito vano posteriore chiuso con un coperchio. Procedere alla sostituzione delle pile come segue: 1. Rimuovere il coperchio premendo e facendolo scorrere. 2. Rimuovere le pile scariche e inserire le pile nuove avendo cura di rispettare le polarità (+) e (-). 3. Richiudere il vano infilandolo nell apposita sede. Size AAA 1,5V NOTA: La rimozione delle pile può provocare la perdita delle impostazioni iniziali. Nel caso in cui ciò avvenga (sul display, i simboli lampeggiano) ripetere la procedura IMPOSTAZIONE DEL TELECO- MANDO descritta a pagina 4. AVVERTENZE: - Non utilizzare nello stesso sistema pile nuove e pile scariche o pile di diverso tipo. - Non lasciare le pile all interno del telecomando se si prevede di lasciarlo inutilizzato per un periodo di 2-3 mesi. - Non smaltire le pile tra i rifiuti domestici non differenziati. Le pile devono essere smaltite mediante raccolta differenziata per essere trattate in modo particolare. 5

TASTI FUNZIONE 1. Tasto Si utilizza per accendere e spegnere il climatizzatore. Il LED posto sull unità interna si illumina ad unità accesa. 2. Tasto FAN Si utilizza per selezionare la velocità del ventilatore, secondo la sequenza: (AUTOMATICO) (ALTA) (MEDIA) (BASSA) 3. Tasto MODE * premere il tasto per selezionare la modalità di funzionamento secondo la sequenza: (RAFFREDDAMENTO) (DEUMIDIFICAZIONE) (VENTILAZIONE) (RISCALDAMENTO) 1. 2. 5. TURBO TIMER ON TIMER OFF FAN CLOCK ON OFF MODE FOLLOW SLEEP SWING AUTO 4. 3. 12. 6. 11. 7. 10. 8. 9. 4. Tasto e Tasto Si utilizza per impostare la temperatura desiderata fra 18 C e 32 C. La temperatura aumenta o diminuisce premendo rispettivamente i tasti o. 5. Tasto TURBO Attiva o disattiva il raffreddamento rapido. (Il raffreddamento rapido avviene ad elevata velocità del ventilatore con una temperatura impostata automaticamente a 18 C). (*) Se si cambia la modalità durante il funzionamento, l unità potrebbe non rispondere immediatamente. Attendere 3 minuti. Durante il funzionamento in modalità riscaldamento, il flusso dell aria non viene inizialmente fatto fuoriuscire. Il flusso inizia a fuoriuscire dopo 2-5 minuti, quando la temperatura dello scambiatore di calore interno sarà aumentata. 6

6. Tasto TIMER ON Programma l accensione temporizzata 7. Tasto TIMER OFF Programma lo spegnimento temporizzato 8. Tasto CLOCK Imposta l ora corrente. 9. Tasto FOLLOW Attiva o disattiva la funzione Follow Me. 10. Tasto SLEEP Questa funzione adegua automaticamente la temperatura in modo da rendere l ambiente più confortevole durante il periodo notturno, favorendo il risparmio di energia 11. Tasto SWING Attiva o disattiva lo spostamento del flap per impostare la direzione verticale del flusso d aria desiderata. 12. Tasto AUTO Attiva e disattiva la funzione AUTOMA- TICA. 1. 2. 5. TURBO TIMER ON TIMER OFF FAN CLOCK ON OFF MODE FOLLOW SLEEP SWING AUTO 4. 3. 12. 6. 11. 7. 10. 8. 9. DYSPLAY Funzione AUTO Funzione SLEEP Funzione FOLLOW Funzione TURBO Funzione SOLO VENTILAZIONE Trasmissione segnale ON OFF Funzione TIMER e ORA Temperatura 7

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO (AUTO) Premere il tasto AUTO per selezionare la modalità in automatico indipendentemente che l unità sia accesa o spenta, sul display appare il simbolo. In questa modalità, la temperatura e la velocità del ventilatore vengono impostate automaticamente sulla base della temperatura ambiente rilevata. - se la temperatura ambiente scende al di sotto di 21 C si avvia il ciclo in riscaldamento, che rimane in funzione finché la temperatura non sale sopra 22 C. - se la temperatura ambiente è compresa tra 21 e 23 C si avvia il ciclo di ventilazione, che rimane in funzione finché la temperatura non sale sopra 23 C. - se la temperatura ambiente è compresa tra 23 e 26 C si avvia il ciclo in deumidificazione (la temperatura ambiente scende di 1,5 C dopo circa 3 minuti di funzionamento) - se la temperatura ambiente supera 26 C si avvia il ciclo in raffreddamento, che rimane in funzione finché la temperatura non scende sotto 26 C. La temperatura il flusso dell aria e la direzione sono controllati automaticamente. Tuttavia, se la temperatura non è confortevole, è possibile impostare con i tasti o con il telecomando una diminuzione o un aumento di max 2C. Premere il tasto FAN per scegliere la velocità del ventilatore fra automatica, alta, media e bassa. Premere il tasto SWING per scegliere l angolazione del deflettore verticale flap in modo da modificare la direzione del flusso d aria. Premendo di nuovo, il deflettore arresta il movimento. La funzione AUTO non è attiva in modalità TURBO. 8

(RISCALDAMENTO) Premere il tasto ON-OFF sul telecomando. Premere il tasto MODE per selezionare la modalità RISCALDAMENTO, sul display appare il simbolo. In questa modalità il climatizzatore riscalda l ambiente con il funzionamento a pompa di calore. Perché si avvii il ciclo in riscaldamento impostare con i tasti o una temperatura superiore alla temperatura ambiente. Esempio: se nel locale c è una temperatura di 18 C, perché parta il compressore e inizi il riscaldamento occorre impostare una temperatura maggiore o uguale di 19 C. Premere il tasto FAN per scegliere la velocità del ventilatore fra automatica, alta, media e bassa. Premere il tasto SWING per scegliere l angolazione del deflettore verticale flap in modo da modificare la direzione del flusso d aria. Premendo di nuovo, il deflettore arresta il movimento. (DEUMIDIFICAZIONE) Premere il tasto ON-OFF sul telecomando. Premere il tasto MODE per selezionare la modalità DEUMIDIFICAZIONE sul display appare il simbolo. Questa modalità, realizzata con cicli alternati di raffreddamento e di ventilazione, è prevista per ottenere la deumidificazione dell aria senza variare di molto la temperatura ambiente. Il funzionamento è totalmente automatico, l apparecchio regola da solo la velocità del ventilatore (bassa). Il tasto FAN non è attivo. 9

(VENTILAZIONE) Premere il tasto ON-OFF sul telecomando. Premere il tasto MODE per selezionare la modalità VENTILAZIONE, sul display appare il simbolo. Questa funzione permette di far circolare l aria all interno della stanza. Premere il tasto FAN per scegliere la velocità del ventilatore fra alta, media e bassa. (RAFFREDDAMENTO) Premere il tasto ON-OFF sul telecomando. Premere il tasto MODE per selezionare la modalità RAFFREDDAMENTO, sul display appare il simbolo. In questa modalità il climatizzatore raffresca l ambiente e contemporaneamente riduce l umidità dell aria. Impostare con i tasti o la temperatura desiderata in ambiente. Esempio: se nel locale c è una temperatura di 28 C, perché parta il compressore e inizi il raffrescamento occorre impostare una temperatura minore di 27 C. Premere il tasto FAN per scegliere la velocità del ventilatore fra automatica, alta, media e bassa. (FOLLOW) Premere il tasto FOLLOW per attivare la funzione. Sul display appare il simbolo. Il funzionamento del climatizzaotre ora dipende dal sensore del telecomando che rileva l effettiva temperatura dell ambiente in cui è situato. Per disattivare la funzione premere nuovamente il tasto FOLLOW. 10

REGOLAZIONE VELOCITÁ DEL VENTILATORE Premere il tasto ON-OFF sul telecomando. Premendo il tasto FAN si può scegliere la velocità del ventilatore fra: (AUTOMATICO) (ALTA) (MEDIA) (BASSA) quando sono selezionate le modalità RAF- FREDDAMENTO e RISCALDAMENTO. Questa funzione aumenta automaticamente la velocità del ventilatore se è necessario un maggior effetto di raffreddamento o di riscaldamento. (TURBO) Premere il tasto ON-OFF sul telecomando. Premere il tasto TURBO, sul display appare il simbolo. Il raffreddamento rapido avviene a velocità elevate del ventilatore, modificando automaticamente la temperatura impostata a 18 C. Nella modalità TURBO è possibile impostare la direzione del flusso dell aria ed il timer. Per uscire dalla modalità TURBO, premere un tasto qualsiasi del telecomando; il display tornerà alla modalità originale. Nota: I tasti SLEEP e AUTO non sono utilizzabili nella modalità TURBO. Il tasto TURBO non è attivo in modalità RI- SCALDAMENTO. 11

CONTROLLO E REGOLAZIONE DEL FLUSSO D ARIA Premere il tasto ON-OFF sul telecomando. La direzione del flusso è impostata automaticamente a seconda della modalità di funzionamento del condizionatore. E possibile, inoltre, modificare la direzione di orientamento del flusso secondo le proprie esigenze. Premere il tasto SWING per scegliere l angolazione del deflettore verticale Flap in modo da modificare la direzione del flusso d aria. Premere una volta il tasto, il deflettore di regolazione verticale inizierà ad oscillare automaticamente in alto e in basso. Premendo di nuovo il tasto, mentre il deflettore effettua questa operazione è possibile impostare l angolo desiderato. MOVIMENTO OSCILLANTE FLAP DEFLETTORI - in modalità raffreddamento è consigliabile orientarla verso l alto (per non avere il flusso diretto di aria fresca). - in modalità riscaldamento è consigliabile orientarle verso il basso (poiché l aria calda tende a salire verso l alto). Attenzione: non posizionare le alette FLAP manualmente altrimenti il meccanismo che le aziona può danneggiarsi. I DEFLETTORI, posti sotto le alette FLAP, vanno posizionati manualmente e consentono di dirigere il flusso dell aria verso destra o verso sinistra. ATTENZIONE - Non indirizzare il flusso dell aria direttamente verso persone, oggetti d arte o animali (rischio di danneggiamento per cose e lesioni della cute alle persone). - Non inserire o tentare di inserire le dita ne oggetti vari nell uscita d aria dell unità interna ed esterna e nelle griglie di aspirazione (rischio di lesioni personali per tagli). 12

(SLEEP) Premere il tasto ON-OFF sul telecomando. Premere il tasto SLEEP, sul display appare il simbolo. Il LED SLEEP sull unità interna si illumina, il LED RUN lampeggia 10 volte, dopodiché entrambi i led si spengono. Entrambi i led si riaccendono per 10 secondi se la temperatura o l orientamento del flap vengono modificati. Questa funzione può essere impostata solo nelle modalità di funzionamento RAFFRED- DAMENTO, RISCALDAMENTO, DEUMIDIFI- CAZIONE o AUTO. La funzione SLEEP adegua automaticamente la temperatura in modo da rendere l ambiente più confortevole durante il periodo notturno. L unità si arresta automaticamente dopo 8 ore di funzionamento. Nel caso in cui sia impostata la funzione TI- MER OFF, con spegnimento programmato entro le 8 ore, la macchina si spegnerà all ora definita dal timer. La velocità del ventilatore è impostata automaticamente su bassa. La temperatura e l orientamento del flap possono essere modificate secondo le proprie eseigenze. ON Se l unità funziona in modalità di raffreddamento per 2 ore consecutive, la temperatura impostata aumenta di 1 C al massimo, dopodiché si mantiene costante (*). Se l unità funziona in modalità di raffreddamento per 3 ore consecutive, la temperatura impostata aumenta di 3 C al massimo, dopodiché si mantiene costante. * NOTA Nella modalità raffreddamento, se la temperatura è di 26 C o superiore, la temperatura impostata non sarà modificata. 13

FUNZIONAMENTO TIMER La funzione permette di accendere o spegnere automaticamente il climatizzatore all orario desiderato. TIMER ON (ACCENSIONE PROGRAMMATA) Prima di programmare l accensione temporizzata verificare che la modalità di funzionamento del condizionatore sia quella desiderata. Premere il tasto TIMER ON nel display il simbolo ON 12:00 inizierà a lampeggiare. Utilizzare i tasti o per selezionare l ora in cui si desidera accendere l apparecchio. Premere una volta i tasti o per aumentare o diminuire di 1 minuto il tempo impostato. Premere per circa 3 secondi i tasti o per aumentare o diminuire di 10 minuti il tempo impostato. Tenere premuto per più di 3 secondi i tasti o per aumentare o diminuire di 1 ora il tempo impostato. ON Confermare l impostazione premendo di nuovo il tasto TIMER ON. L unità emetterà un bip, la scritta ON sul display smette di lampeggiare e l ora impostata viene visualizzata per circa 5 secondi. Il LED TIMER sull unità interna si illumina. Per disattivare la funzione TIMER ON, premere nuovamente il tasto TIMER ON l unità emetterà un bip ed il LED TIMER sull unità interna si spegne. Attenzione: se l impostazione programmata non viene confermata o annullata, dopo qualche secondo verrà automaticamente cancellata. 14

TIMER OFF (SPEGNIMENTO PROGRAMMATO) Per programmare lo spegnimento temporizzato del climatizzatore premere il tasto TIMER OFF nel display il simbolo OFF 12:00 inizierà a lampeggiare. Utilizzare il tasto o per selezionare l ora in cui si desidera spegnere l apparecchio. Premere una volta i tasti o per aumentare o diminuire di 1 minuto il tempo impostato. Premere per circa 3 second i tasti o per aumentare o diminuire di 10 minuti il tempo impostato. Tenere premuto per circa 3 second i tasti o per aumentare o diminuire di 1 ora il tempo impostato. Confermare l impostazione premendo di nuovo il tasto TIMER OFF. L unità emetterà un bip la scritta OFF sul display smette di lampeggiare e l ora impostata viene visualizzata per circa 5 secondi. Il LED TIMER sull unità interna si illumina OFF Per disattivare la funzione TIMER OFF, premere nuovamente il tasto TIMER OFF l unità emetterà un bip ed il LED TIMER sull unità interna si spegne. IMPOSTAZIONE DELL OROLOGIO Il telecomando dispone della funzione orologio. Premere il tasto CLOCK nel display inizieranno a lampaggiare l ora, premere i tasti o per impostare l ora corrente. Premere di nuovo il tasto CLOCK per confermare. 15

ACCORGIMENTI AI FINI DEL RISPARMIO ENERGETICO - Non programmare una temperatura troppo elevata (in riscaldamento) o troppo bassa (in raffreddamento). - Evitare di installare le unità interna/esterna in punti direttamente esposti alla luce del sole (potrebbe non svolgere al megio la sua funzione). - Evitare di aprire e chiudere frequentemente porte e finestre; il continuo scambio termico con l esterno ostacola il lavoro del condizionatore. - Usare il TIMER per l accensione temporizzata dell apparecchio, per evitare che il climatizzatore lavori inutilmente finché si è fuori casa. - Usare la funzione SLEEP durante il periodo notturno. NOTE: - In raffreddamento può capitare di veder uscire, per qualche secondo, una lieve nebbiolina dall Unità Interna: è un fenomeno del tutto normale, dovuto alla differenza di temperatura tra l aria che esce e l aria della stanza. - Durante il funzionamento si può udire, a volte, un rumore come di acqua che scorre: è un effetto normale, dovuto al liquido refrigerante che fluisce nelle tubazioni. - Quando il climatizzatore si avvia o si ferma, specie in riscaldamento, si possono sentire degli scricchiolii: questo fatto è dovuto all espansione termica delle parti che compongono l apparecchio. 16

17

18

19

Servizio clienti 199 111 222 Costo della chiamata al telefono fisso: 0,143 Euro al minuto in fascia oraria intera e 0,056 Euro in fascia oraraia ridotta (IVA inclusa) ARISTON THERMO GROUP Ariston Thermo S.p.A. Viale Aristide Merloni 45 60044 Fabriano (AN) T: (+39) 0732 6011 Fax: (+ 39) 0732 602331 www.ariston.com 420010446800-11/2011