Tagliare con lame TCT (Tungsten Carbide Tipped)



Documenti analoghi
Lame TCT per legno denominate HW

LEGHE NON FERROSE e PLASTICHE NON-FERROUS ALLOYS and PLASTICS

Tagliare con lame a settori SE

Tagliare con lame TF

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono Fax

CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE

Excellent performance

Viale dell Industria, 50 Padova

Principio di controllo a Correnti Indotte

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica.

EDILIZIA/BUILDING.

Dischi in fibra e con attacco rapido Fibre discs and quick change discs

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

Teste regolabili per tornire

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

Schumacher Precision Tools GmbH


CATALOGO TECNICO PIETRA TECHNICAL CATALOGUE STONE

ASSER l infisso in alluminio per eccellenza

Pensa al rendimento del costo, Pensa HSS SEGATURA

DI LUCE SEGNALI. FUTURi. di John Borell, Stephen Lee (*) (*)John Borell lavora alla Steel Art Company, costruttore Americano di insegne luminose.

CURVATURA - BENDING C50 ES

METALLI/STEELS.

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

ISAC. Company Profile

LAME A DISCO IN METALLO DURO PER TAGLIO METALLI

Abstract Women Collection

1.2. Lame per segatrici a nastro. Band saw blades. Lame bimetalliche. Bimetal blades

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

LYNX FL. Macchina da taglio laser fibra LVDGROUP.COM LAVORAZIONE LASER A PORTATA DI MANO

6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX. segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE. semiautomatiche semiautomatic. 60 DX-sx 60 RH-LH

Applicazione delle tecnologie di taglio ai profili metallici. Stefano Fongaro

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS

LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG

Macchine ad Impatto Impact machines

Engineering & technology solutions

CMM STRUTTURE. strutture in acciaio per il supporto di pannelli fotovoltaici CMM CARPENTERIA STRUTTURE [1] CMM dispone di uno

Materiali, Sviluppo, Soluzioni. Prodotti di Molibdeno per la industria del vetro

ALLUMINIO/ALUMINIUM.

Le migliori curve sono the best curves are. made in Italy PLATE BENDING MACHINE

società specializzata nei trattamenti termici degli acciai

Smussalamiera COMPACT EDGE Plate beveler COMPACT EDGE

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

finalizzate allo sviluppo di film sottili con proprietà antiusura e anticorrosione Federico Cartasegna Environment Park S.p.A.

Piede con vite. Leveling foot. with screw - 1 1/2. Piede con piastra Leveling foot with top plate - 1 3/4-2

EDT-TH Epoch Direct Thread Mill Thread Milling without or with core hole For Materials up to 66 HRC

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

Sez. K Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO

LA NOSTRA AZIENDA QUALITÀ PER IL CLIENTE

LAVORAZIONI METALLICHE STRUTTURE VERNICIATURE INDUSTRIALI ASSEMBLAGGIO SECURE BOX

3F STAMPI S.r.l. Progettazione e costruzione stampi per tranciatura e deformazione a freddo della lamiera Servizio Elettroerosione a filo ed a tuffo

LAVORAZIONE DI UTENSILI

WIELAND Dental Assistenza tecnica digitale Handling nel CAM ponti per abutment

Più Fili certificati

Per ingranaggi, alberi scanalati e cremagliere

METALLI FERROSI GHISA ACCIAIO

La scelta ottimale per le lavorazioni di Acciai inossidabili, Inconel e superleghe resistenti al calore (HRSA), Titanio e sue leghe.

CLASSIFICAZIONE DELLE LAVORAZIONI MECCANICHE

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

Lime rotative in metallo duro Ad alta asportazione, per applicazioni gravose. Carbide rotary burs High stock removal for heavy duty applications.

TP42M. system. performance. D B d* Z R Codice mm mm mm Code (50) 2 4 TP42M AB3

CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS

CATALOGO PRODOTTO La Linea più competitiva di abrasivi standard

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

EL.01. Solid Carbide Circular saw blades. Lame Circolari in metallo duro integrale

PRESSOPIEGATI IN ACCIAIO INOX DI LUNGHEZZA FINO A 6 MT STAINLESS STEEL BENT PROFILES LENGHT UP TO 6 METERS

AVAILABLE MACHINES ON STOCK Dry-Pickling machine

Profilo Aziendale

Band saws bimetallic Special Profiles for manual and automatic saws

ADDA FER TUBE FINISHING LINES

COSTRUIAMO MACCHINE PER RICICLARE...

CRISAN PLAST ENTERS THE BICOLOUR WORLD

PUNTE A CENTRARE CENTER DRILLS / ZENTRIERBOHRER / POINTES A CENTRER / BROCAS CENTRADORAS

Automation Service Engineering IL VOSTRO PARTNER TECNOLOGICO

When. increased stability. is required

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

Profilo Aziendale

Heatsink Profiles. Profilati Dissipatori S Y S T E M M A N A G E M E N T Q U A L I T Y I E D I F C E R T

Valvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves

F. l l i R o t o n d i S. r. l. M e a s u r i n g T e c h n o l o g y - C o m p a n y P r o f i l e - La precisione, passione di famiglia dal 1943

Supercut 300 is an extremely fast optimizer. system. Really Fast: Extremely strong and reliable: Technologically innovative: Complete and customized:

Settori Applicativi Field of Application

Seghe e frese a tazza ed accessori Hole saws and accessories

Storia The History Zhuzhou Cemented Carbide Works was founded, indicating the beginning of cemented carbide production in China.

MISSION I NOSTRI SERVIZI I NOSTRI LABORATORI LABORATORIO CINGHIE PIANE E NASTRI TRASPORTATORI CENTRO DI TAGLIO LINEARE

Sistema di Misura e Verifica, veloce e preciso

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

Chem - Chem-C. Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms

EVAPORATORI STATICI DF - XF GRAVITY COILS DF - XF

Bystar L. laser cutting. efficiency in. Impianti di taglio laser di grande formato per lamiere, tubi e profilati

TECNOLOGIA DI FORATURA PUNTE IN METALLO DURO INTEGRALE DRILLING TECHNOLOGY SOLID CARBIDE DRILL TECHNOLOGIE DE PERÇAGE FORETS EN CARBURE MONOBLOC

Descrizione tecnica. Lega EN AW-6060 (Al MgSi) Composizione chimica percentuale. Si Fe Cu Mn Mg Cr Zn Ti Altri elementi Al

Tubi per micropali Tubes for micropiles

Transcript:

ACCIAIO STEEL TCT

Tagliare con lame TCT (Tungsten Carbide Tipped) Cutting with TCT Saw blades Dal 1980 Moreschi produce lame circolari TCT commercializzate in tutto il mondo. Le nostre lame TCT sono impiegate nelle più svariate industrie: acciaierie, tubifici, produzione di semi-lavorati metallici, fonderie, forge, industrie meccaniche in generale, automotive ecc. Le lame Moreschi sono progettate per il taglio di diversi tipi di acciai: da costruzione, legati, inossidabili e per usi speciali. Since 1980 Moreschi manufactures TCT circular saw blades that are sold all over the world. Our TCT saw blades find application in several industrial sectors: steel and tube mills, manufacture of semi-finished metal products, foundries, forges, mechanical engineering in general, automotive and others. Moreschi s saw blades are designed to cut a wide range of steels: structural, alloy, stainless and steels for special purpose. Le nostre lame vengono costruite partendo da una lamiera grezza laminata a caldo o a freddo, utilizzando solo materiali di qualità garantita provenienti da rinomate acciaierie e dai migliori produttori di metallo duro. Su richiesta sviluppiamo per i nostri clienti geometrie d affilatura personalizzate ad alta tecnologia, con passi e angoli di taglio variabili, con dentelli in metallo duro e in cermet per raggiungere le migliori prestazioni possibili nel taglio della più ampia gamma di materiali. Our saw blades are produced starting from raw steel sheets hot or cold rolled and we use only materials of guaranteed quality coming from renowned steel mills and from the best manufacturers of hard metal. On request we can develop high-tech customized sharpening geometries with variable rake angles and pitches to cut special materials. We manufacture saw blades with both hard metal and cermet tips to reach the best performance during the cut of a broad range of steels. Il metallo duro utilizzato per la fabbricazione dei dentelli è basato sulla sinterizzazione della miscela di polveri di carburo di tungsteno (WC) e cobalto (Co). I gradi di metallo duro, inoltre, differiscono nelle varie miscele di carburi e granulo- 2

TCT metrie delle polveri utilizzate. Il termine cermet, che deriva dall unione dei termini cer amico e met allico, si riferisce principalmente ad un materiale molto complesso, composto da una o più fasi ceramiche e da una fase metallica. The hard metal used for the production of tips is based on the sinterization of tungsten carbide (WC) and cobalt (Co) powders. The grades of hard metal differ from each other because of the percentage of the components and the size of the particles in the mixture. The term cermet a union between the words cer amic and met allic refers to a complex material made of different ceramic components dispersed in a metallic binder. La politica industriale della Moreschi punta alla piena soddisfazione del clienti sotto tutti i punti di vista. Cerchiamo di costruire con loro una stretta collaborazione per capirne fino in fondo le problematiche. Ogni prodotto Moreschi viene studiato e progettato su misura per raggiungere: alta produttività, tempi di taglio ridotti, taglio pulito e senza bava, riduzione dei costi di produzione, miglioramento ambientale riducendo l uso di refrigerante, riduzione del rumore, diminuzione del materiale di scarto. Forniamo inoltre un servizio post-vendita per tutti i nostri prodotti nel nostro centro di assistenza ed affilatura. Garantiamo un servizio rapido e puntuale rispettando le scadenze concordate. Moreover, we offer a post-sale service for all our products at our service and grinding centre. We guarantee a fast and reliable service and we respect the deadlines agreed with our clients. La Moreschi offre consulenza e supporto a progettisti e costruttori di impianti di taglio. La ricerca e lo sviluppo di nuovi prodotti sono condotti dalla direzione tecnica della Moreschi in collaborazione con le migliori università della nostra regione. La nostra azienda ha ottenuto e mantiene da dieci anni la certificazione di qualità UNI EN ISO 9001:2008. Moreschi Srl offers consultancy and support to designers and machinery manufacturers. The R&D of new products are developed by Moreschi s engineers in co-operation with the best universities of our region. Our company obtained and has been holding for ten years the quality certification UNI EN ISO 9001:2008. The industrial policy of Moreschi Srl aims to the full satisfaction of the client. We strive to build with all of them a strong co-operation to deeply understand their needs. Each product of Moreschi Srl is designed to satisfy each particular request of our clients and to reach: high productivity, times reduction, clean cut without burrs, fall of production costs, environmental improvement through the decrease of the use of coolants, reduction of the scrap material. 3

X α 2 Lame TCT fino al Ø max. 2.200 mm TCT circular saw blades up to a diameter of 2200 mm. Il nostro processo produttivo / Our production process 1-2 - 3-4 - 5-6 - 7-8 - 9-10 - 11-12 - Analisi, studio e progettazione dell utensile / Tool design Controlli e esami a campione delle materie prime / Quality control on raw material samples Taglio del corpo lama con tecnologia laser / Laser cutting Trattamenti termici / Heat treatments Tensionatura e raddrizzatura con macchine automatiche CNC / Tensioning and flattening with automatic CNC equipment Finitura dei corpi con martellamento manuale / Finishing of the saw blanks by hammering Rettifica corpi con strettissime tolleranze / High precision saw blanks grinding Brasatura dentelli con leghe trimetalliche e con controlli automatici su ogni singolo dentello Tips brazing with tri-metal solder and automatic control of each tip. Affilatura con macchine CNC / Sharpening with CNC machines Controlli di qualità con strumenti di misura 3D / Quality control with 3D measurement equipment Rivestimento PVD (Assegnato a ditte esterne specializzate) / PVD coating (assigned to specialized companies) Controllo finale e spedizione con imballaggi di protezione / Final quality control and shipment with protective packages. Ta α T GT B β γ G b d SA d D SI "G" FT Hh 30 30 α 1 POS R 4 ANT

TCT Simboli per la descrizione delle lame TCT / Symbols to describe TCT saw blades Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione Ø D Diametro lama/ Blade diameter X Altezza del dente / Tooth height B Spessore di taglio / Cut thickness SA Sede HM / HM seat b Spessore corpo lama / Blade body thickness ab Differenza altezza denti HZ / Difference in teeth height Ø d Diametro foro centrale / Central hole diameter Ta Pianetto negativo / Tip negative bevel H Altezza corpo ridotto / Reduced body height β Angolo di taglio / Cutting angle FT Fori di trascinamento (n x d x PCD) / Drive hole(n xd xinter.) α Angolo di spoglia / Clearance angle Hh Fori di sollevamento da D 800 mm. n x d x PCD 2/3 D lama / Handling holes α 1 Angolo di spoglia tg / Clearance angle tg Cu Rivetto in rame / Copper dampening rivet α 2 Angolo di spoglia rd / Clearance angle rd SI Intagli antivibrazione / Anti vibration slots Angolo d attacco / Rake angle O Fascia di rivestimento PVD / PVD coating belt v Angolo d attacco variabile / Variable rake angle Z Numero di denti / Number of teeth R Canalina rompitruciolo / Chip breaker slot T Passo dei denti / Step of teeth GT Rompi truciolo / Chip breaker edge TV Passo dei denti Variabile / Variable tooth pitch G Raggio fondo gola / Throat botton radius Affilature a passo T variabile si eseguono solo dopo a ccordi concordati con la direzione tecnica. For custom sharpening with variable pitches please contact our engineering department. Fori di trascinamento / Pin Holes Foro centrale / Ø Bore Foro di trascinamento / Pin-holes - PCD 32 4/11/63 4/9/50 40 4/12/90 4/12/64 4/15/80 50 4/12,5/80 4/18/100 4/14/80 4/15/85 4/12/90 4/15/80 60 4/15/90 4/18/100 80 4/23/120 4/27/160 8/22/142 4/24/200 90 3/12/160 100 8/27/186 4/32/200 4/32/250 8/30/200 4/32/220 Altri fori con dimensioni diverse da quelle in tabella si eseguono su richiesta. On request we can supply bores and pin-holes with other diameters. 5

Tabella dei rivestimenti PVD / Pvd coatings table Composizione di base tecnica Coating chemical composition Colori Colours Microdurezza (HV 0,05) Micro-hardness (HV 0,05) Coefficiente d attrito Friction coefficient Max. temperatura di esercizio Max. working temperature Spessore μm (micron) Coating thickness (μm) TiN=Nitruro di Titanio Titanium Nitride TiCN=Carbonitruro di Titanio Titanium Carbonitride AlTiN=Nitruro di Titanio-Alluminio Titanium Aluminium Nitride Giallo Oro / Gold Grigio blu / Blue grey Grigio scuro / Dark grey 2000, 2300 3000, 3500 3300, 3700 0,60 0,45 0,50 600 C 400 C 900 C 1-4 1-4 1-2 I rivestimenti indicati in tabella sono quelli di base generalmente utilizzati nell industria degli utensili. Le tecniche di rivestimento utilizzate sono CVD e PVD e differiscono per il principio fisico alla base del processo di deposizione. Partendo da questi rivestimenti base, sono stati sviluppati nel corso del tempo riporti specifici per il taglio delle diverse categorie di acciai (multistrato, nano-layer, anti-frizione etc.) che permettono di raggiungere prestazioni superiori e di ridurre o eliminare l uso di refrigeranti costosi e dannosi per l ambiente. Alla Moreschi utilizziamo una nomenclatura generalmente riconosciuta in ambienti tecnici; ciò permette al cliente di comprendere meglio la scelta del rivestimento. The coatings in the table are the most widely used in the tool industry. The deposition technologies employed are CVD (Chemical Vapour Deposition) and PVD (Physical Vapour Deposition). They differ for the physical principle exploited for the deposition process. Starting from the basic coatings, more specialized coatings have been developed to cut different grades of steel (multi-layer, nano-layer, low-friction and others). These coatings allow higher performances and the reduction of the use of expensive and environmentally dangerous coolants. At Moreschi s we use a nomenclature that is widely known in technical fields. In this way the clients can understand better the choice of the coating. Formule di calcolo / Formulas Vc: Velocità di taglio è espressa in metri al minuto e rappresenta la velocità periferica della lama (mt/min) Cutting speed (mt/min) Rpm: Numero di giri al minuto (min -1 ) Revolutions per minute. Vf: si esprime in millimetri al minuto e rappresenta la velocità di avanzamento della lama dentro il pezzo da tagliare (mm/min). Feed rate (mm/min) Vc = 3,14 *D*rpm 1000 Vc*1000 (mt/min) rpm = (min Vf = fz*z*rpm 3,14 *D -1 ) (mm/min ) fz = Avanzamento per dente (mm/z) / Feed rate per tooth (mm/z) D = Diametro lama (mm) / Saw blade diameter (mm) 6

TCT Parametri di lavoro consigliati / Recommended cutting parameters Pieno / Solid material Tubi e profili / Tubes and profiles Materiale Material Tubi - Tubes 2,0 < S < 4,0 mm Tubi - Tubes 4,0 < S < 16 mm Tubi S>5,0mm Pieni Tubes S>16 mm Solid Acciai basso legati < 600 N/mm 2 Low alloy steels < 600 N/mm 2 Vc: 250 400 fz: 0,040 0,14 Vc: 150 320 fz: 0,020 0,10 Vc: 90 140 fz: 0,05 0,14 Acciai medio-legati 600 900 N/mm 2 Mid-alloy steels 600 900 N/mm 2 Vc: 220 360 fz: 0,040 0,150 Vc: 120 280 fz: 0,020 0,080 Vc: 90 130 fz: 0,050 0,10 Acciai legati 900 1200 N/mm 2 Alloy steels 900 1200 N/mm 2 Vc: 120 150 fz: 0,020 0,080 Vc: 100 130 fz: 0,02 0,060 Vc: 70 100 fz: 0,050 0,090 Acciai inossidabili Stainless steel Vc: 100 150 fz: 0,0050 0,010 Vc: 50 120 fz: 0,0020 0,020 Vc: 30 50 fz: 0,0020 0,020 Si noti che i parametri di lavoro consigliati sono solo indicazioni generali e vanno modificati in base alle condizioni di taglio, alla macchina troncatrice e al materiale tagliato. L ufficio tecnico della Moreschi è a vostra disposizione per valutare con voi la scelta dei migliori parametri di lavoro per ogni particolare applicazione. Please note that the recommended cutting parameters are only general indications and they must be adjusted depending on cutting conditions, sawing machine conditions and the material to be cut. Our technical department is available to help you finding the most suitable parameters for each particular application. 7

A130 per profili ad alto spessore / for profiles with high wall thickness D. B b Z. T Questa pagina riporta alcuni tra i diametri (D) e spessori (B-b) più comunemente usati nel taglio di profilati a medio e grosso spessore. This page shows the most frequently used diameters D and thicknesses (B-b) to cut profiles with medium or high wall thickness. 5 9 6 10 7 11 12 220 3,5 2,5 250 3,5 2,5 280 3,5 2,5 315 4,0 3,0 350 4,0 3,0 400 4,5 3,4 420 4,5 3,4 425 4,5 3,4 315 4,5 3,4 475 4,5 3,4 500 5,0 4,0 560 5,5 4,0 570 5,5 4,0 600 6,5 5,0 660 6,5 5,0 710 6,5 5,0 760 6,5 5,0 6,5 5,0 800 6,5 6,0 830 6,5 5,0 8,0 6,0 860 7,5 6,0 910 8,0 6,0 940 8,0 6,0 6,0 5,0 1000 8,0 6,0 6,5 5,0 1020 8,0 6,0 1120 8,0 6,0 8,0 6,0 1150 6,5 5,0 6,5 5,0 1160 8,5 6,0 1250 8,0 6,0 1320 9,0 7,0 1360 9,0 7,0 1430 9,0 7,0 1530 9,0 7,0 1600 10,0 8,0 1650 10,0 8,0 1750 12,0 10,0 1850 12,0 10,0 1950 12,0 10,0 2000 12,0 10,0 2200 12,0 10,0 8

A120 per pieni / for solid steel D. B b Z. T Lame per taglio di barre o billette di acciaio. Circular saw blades to cut steel bars or billets. Questa pagina riporta alcuni tra i diametri (D) e dentature (Z) più comunemente usate. This page shows the most frequently used diameters D and teeth numbers Z.. 1 2 3 250 285 315 360 380 425 460 500 560 2,0 1,7 54 15 2,0 1,7 72 11 2,0 1,7 80 10 2,0 1,7 60 15 2,0 1,7 72 12 2,0 1,7 80 11 2,3 2 60 16 2,3 2 80 12 2,3 2 100 10 2,6 2,25 60 19 2,6 2,25 80 14 2,6 2,25 100 11 2,5 2,25 48 25 2,5 2,25 60 20 2,5 2,25 80 15 2,5 2,25 100 12 2,7 2,25 50 27 2,7 2,25 60 22 2,7 2,25 80 17 2,7 2,25 100 13 2,7 2,25 40 36 2,7 2,25 60 24 2,7 2,25 80 18 2,7 2,25 60 26 2,7 2,25 80 20 3,0 2,5 44 40 3,0 2,5 60 29 3,0 2,5 72 24 4 Possiamo produrre lame circolari nelle seguenti dimensioni: We cam manufacture circular saw blades in the following dimensions: D B T da/from 80 mm a/to 2200 mm. da/from 1,2 mm a/to 14 mm. da/from 8 mm a/to 180 mm. Varie geometrie d affilatura, dentelli e rivestimenti vengono scelti dalla nostra direzione tecnica in base al tipo di applicazione. The engineering department chooses the most suitable sharpening geometry, HM grade and PVD coating depending on the type of material to cut. 9

A110 per tubi e profili sottili / for tubes and low thickness profiles D. B b Z. T 10 Lame per taglio di tubi e profili a basso spessore in acciai non legati, basso legati, alto legati, inox. Saw blades to cut tubes and profiles with low thickness made of non-alloy steel, alloy steels and stainless steel. Questa pagina riporta alcuni tra i diametri (D) e dentature (Z) più comunemente usate. This page shows the most frequently used diameters D and teeth numbers Z.. 5 8 6 7 9 2,0 1,7 60 13 250 2,0 1,7 80 10 2,0 1,7 100 8 285 2,3 2 80 11 2,3 2 100 9 2,3 2 80 12 300 2,3 2 100 9 2,6 2,25 126 7 2,3 2 60 16 315 2,3 2 80 12 2,3 2 100 10 2,3 2 132 7 2,3 2 60 18 2,3 2 80 14 350 2,3 2 100 11 2,3 2 120 9 2,6 2,25 84 13 2,6 2,25 120 9 2,6 2,25 80 14 360 2,6 2,25 100 11 2,6 2,25 120 9 3,0 2,5 100 13 3,0 2,5 120 10 3,0 2,5 140 9 400 3,6 3,2 100 13 3,6 3,2 110 11 3,6 3,2 140 9 3,6 3,2 160 8 3,0 2,5 110 13 450 3,0 2,5 130 11 3,0 2,5 150 9 460 3,0 2,6 140 10 3,0 2,6 160 9 3,4 3 100 16 3,4 3 120 13 500 3,4 3 140 11 3,4 3 160 10 3,4 3 180 9 525 3,6 3,2 140 12 3,6 3,2 180 9 550 3,6 3,2 138 13 3,6 3,2 158 11 3,4 2,8 100 18 560 3,6 3,2 110 16 3,6 3,2 140 13 3,6 3,2 170 10 580 3,2 2,5 144 13 3,6 3,2 120 16 600 3,6 3,2 150 13 3,6 3,2 180 10 630 3,6 3,2 130 15 660 3,6 3,2 130 16 700 4,5 4 240 9 800 6,5 6 128 20 6,5 6 154 16 822 6,5 6 132 20 6,5 6 160 16 1120 8,0 6 120 29

The right name to cut it out MORESCHI è semplicemente l eccellenza nel taglio. Tagliamo di tutto, dall acciaio alla carta, ma anche inquinamento, sprechi e costi di produzione. Le uniche cose che non tagliamo? La passione per il nostro lavoro, la ricerca di nuove soluzioni e l impegno di non lasciare mai soli i nostri clienti. Moreschi is simply the excellence in cutting. We can cut everything, from steel to paper, but also pollution, wastage and production costs. What can t we cut? The enthusiasm for our job, the research of new solutions and the commitment to standing beside our clients step by step. Tutte le informazioni nel catalogo sono aggiornate alla data di pubblicazione e soggette a cambiamento senza preavviso. The information in the catalogue refers to the date of pubblication and is subject to change without prior notice. 11

www.moreschi.eu info@moreschi.eu Azienda con sistema qualità certificato secondo UNI EN ISO 9001:2008 Loc. Ponte Formello, 2-13A 24020 Vilminore di Scalve (BG) tel. (+39) 0346.51341 fax (+39) 0346.51351 PI e CF 02535320168