Soluzioni di sicurezza per la sorveglianza del flusso di ingressi Security solution for surveillance of the points of entrance



Documenti analoghi
Co8xx SEMAFORI LUMINOSI E PANNELLI DI SEGNALAZIONE

Co156 PORTA DI SICUREZZA CERTIFICATA CE PER LE VIE DI ESODO. RC4 Antieffrazione UNI EN 1627

RotorSospension Cube 12

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

IP54 kg 0,10. SP2012 A S Mat Nickel SP2012 A B White SP2012 A N Black SP2012 A R Cor-ten. D - Diffused

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

Generatori di Vapore Steam Jet Generator

DISSUASORE FAAC J200 F DESCRIZIONE DI CAPITOLATO

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

GRADO RC4 ANTIEFFRAZIONE UNI EN 1627 GRADO FB3 ANTIPROIETTILE UNI EN

CURVATURA - BENDING C50 ES

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM

On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm.

zahira by Stefano Sandonà

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Leddy System Outdoor I

Serie Co158 PORTALE ROTOTRASLANTE. Portale autoportante di sicurezza ad ante rototraslanti. CoMETA Soluzioni per la sicurezza. Co S Co

ACCESSORI PER NASTRI TRASPORTATORI COMPONENTS FOR CONVEYOR BELTS

SERIE Videocitofono vivavoce da incasso parete, esterno parete e da tavolo con display a colori TFT, LCD 4 e 3,5

Prodotti Transponder i-bus

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

Serie Co121I PASSAPACCHI VETRATI. Dispositivi professionali di sicurezza, blindati, con sistema a porte interbloccate.

TORNELLO A TRIPODE MOTORIZZATO

MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4

Stilled - Stillens. Led lights E

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

SISTEMI DI GESTIONE INTERBLOCCO AREA SELF-BANKING E AREA LTS

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA

INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98

Soluzioni per tornelli KONE

TTD TORNELLO BOX a

Avvisatori allarme Alarm panels

design by Simone Micheli

Addolcitori Softeners

25 26 giugno 2014 CEO

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

EASY GATE SYSTEM. INSTALLATORE QUALIFICATO Lezione 1 DIVISIONE TECNICA CORSO DI. nnovazioni Srl.

Gold Moon Chandelier

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade

TTD TORNELLO BOX a

Code: GW-IMP-WEB-1. Datalogger web pulses counter. Version 6 inputs with Ethernet. MarCom

NUOVA SERIE 74 PS. Pulsanti, selettori e segnalatori ø 22 mm

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

camera che garantisce il risparmio energetico mediante riconoscimento della carta codificata in

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod

WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES

SILFRA SILFRA INNOVATION. in vendita presso/on sale at:

Sistemi di Climatizzazione Allestimenti ed esecuzioni personalizzate

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI


Sistema di comunicazione avanzato

SmallEyes. Recessed lamps Series

MINI CORNICHE collection

Concept Mod. NW18S-S3

Interblocchi di Alta Sicurezza Classiche - Cilindriche - HPJ series

IP Apparecchio a incasso per interni ed esterni. Recessed fixture for indoor and outdoor applications. G A R A N Z I A Bianco 3000K White 3000K

230 Maxima Design Studio Augenti

EuroKey Plus MDB. Il sistema di pagamento per effettuare acquisti senza contante nelle macchine MDB. Sistemi cashless.

c1 led mario nanni 2003

CI/EN0206-Soggetto a modifiche tecniche senza preavviso/ Subject to technical changes

Serie Filtro Biometrico CABINA AD ALTA SICUREZZA CON SISTEMA DI EMERGENZA. certified product. CoMETA Soluzioni per la sicurezza

SquareLed 6. Recessed lamps Series. 870 x 180mm W

Sensore induttivo cilindrico miniaturizzato M5 AD1. Sensori di Prossimità

KIT LE NOVITÀ KIT VIDEO 2 FILI COLORE MONOFAMILIARE

Decorare con la luce non è mai stato così semplice. EFix Wall Mounted _EfixWall_mounted_IT.indd :28:06

UNIFORM. La logica vi porterà da A a B. L immaginazione vi porterà dappertutto. - Albert Einstein -

ARCHITECTUS-PRO DESIGN E TECNOLOGIA SU MISURA

SERIE CASSETTE PER LE LETTERE. Soluzioni per casellari e cassette posta

cilindro pl mario nanni 1995

VBS CB 300/4: gruppi automatici per ciabatte

Sistemi di controllo idraulici ed elettronici garantiscono un maggior comfort di marcia ed un preciso livellamento ai piani della cabina.

Illuminatori AEGIS di Bosch Soluzioni di illuminazione per la massima sicurezza

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono Fax

La linea AXOLUTE si arricchisce per portare valore anche fuori dall edificio

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

Co170 PARETE BLINDATA GRADO 2 ANTIEFFRAZIONE UNI EN1143. Sistema modulare di pannelli in acciaio con telaio perimetrale rinforzato, antieffrazione.

Eikon Idea Plana. Controllo accessi e gestione utenze via BUS mediante chiave o card a transponder Istruzioni

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte

SERRATURA ANTIEFFRAZIONE

Co153, Co154 SERRANDE VETRINA. Serrande di sicurezza trasparenti, ideali per protezione di aree-vendita o separazione di zone ad accesso limitato.

Finitura delle maniglie

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

Guida alla configurazione Configuration Guide

3 brass keys 4-5 bitting pins. Articolo Quote Perni Descrizione Note Article Dimension Pins Description Notes L A B 115N 115/1N 115/2N

INTEGRAZIONE GLOBALE L INGRESSO INNOVATIVO COMPACT

PROFESSIONAL900 LINE. patented PROFESSIONAL FRYERS - FRIGGITRICI PROFESSIONALI

SERIE Targhe in acciaio inox AISI 316 con sistema audio video colori

Aspiratori Aspirators F Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito

RotorTube150. RotorLed Series

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA

SPA SOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI CATALOGO TECNICO - COMMERCIALE TECHNICAL & COMMERCIAL CATALOGUE

ZSE Software & Engineering Tel Fax Milano Buccinasco Sito Internet

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

IMPACK FoldingPACK. Serranda impacchettabile a scorrimento orizzontale Sliding folding security shutter

Transcript:

Soluzioni di sicurezza per la sorveglianza del flusso di ingressi

DESCRIZIONE I dispositivi semaforici CoMETA rappresentano la risposta alla necessità di gestione del transito in ingresso uscita da un locale. Tutti i nostri modelli sono caratterizzati da: design innovativo. facile integrazione in molteplici contesti prestazioni durevoli dimensioni compatte semplicità montaggio segnalazioni chiare in qualsiasi condizione ambientale tensione di alimentazione 12 V (12-24 per Co 837 e Co 847) apposite segnalazioni luminose di transito * pulsanti di chiamata* *Le diverse serie possono includere funzioni specifiche e peculiarità aggiuntive, per maggiori informazioni guardate le schede di dettaglio. DESCRIPTION The necessity of controls the access flow can be satisfied using the CoMETA traffic light s. Main features: Innovative design Simply integration in all context Durable performances Compact dimensions Ease of installation Clear signaling in all climatic situation Power supply: 12 V (12-24 for Co 837 and Co847) Signal light* push-button* *For detailed function of every series, please, read the following detailed pages. 2

Co837 E DIMENSIONI IN MM AND DIMENSIONS IN MM. Co837.100 Postazione semaforica ( 200 x L 55 x P 32,5) Traffi c light ( 200 x W 55 x D 32,5) Co837.120 Postazione semaforica con chiave elettronica ( 245 x L 55 x P 32,5) Traffi c light with electronic key ( 245 x W 55 x D 32,5) Co837.300 Postazione semaforica con lettore di prossimità ( 290 x L 55 x P 32,5) Traffi c light with transponder reader ( 290 x W 55 x D 32,5) Co837.500 Postazione semaforica con telecamera ( 245 x L 55 x P 32,5) Traffi c light with camera ( 245 x W 55 x D 32,5) Co847 E DIMENSIONI IN MM AND DIMENSIONS IN MM. Co847.100 Postazione semaforica ( 245 x L 55 x P 32,5) Traffi c light ( 245 x W 55 x D 32,5) Co847.120 Postazione semaforica con chiave elettronica ( 290 x L 55 x P 32,5) Traffi c light with electronic key ( 290 x W 55 x D 32,5) Co847.300 Postazione semaforica con lettore di prossimità ( 335 x L 55 x P 32,5) Traffi c light with transponder reader ( 335 x W 55 x D 32,5) Co847.500 Postazione semaforica con telecamera ( 290 x L 55 x P 32,5) Traffi c light with camera ( 290 x W 55 x D 32,5) MATERIALE / MATERIAL: ABS FINITURA / FINISING: Nero o galvanizzato (metallizzato) Black or galvanized (metallized) MATERIALE / MATERIAL: ABS FINITURA / FINISING: Nero o galvanizzato (metallizzato) Black or galvanized (metallized) Alimentazione 12 V/24V, 200 ma Power supply 12 V/24V, 200 ma Alimentazione 12 V/24V, 200 ma Power supply 12 V/24V, 200 ma Co837 Co847 3

Co834 Co834.10 Postazione semaforica Signal device Co834.20 Postazione semaforica con chiave elettronica Traffi c light with electronic key Co834.30 Postazione semaforica con lettore di prossimità Traffi c light with transponder reader Co834.50 Postazione semaforica con telecamera Traffi c light with camera Co844 Co844.10 Postazione citosemaforica Traffi c light with intercom Co844.20 Postazione citosemaforica con chiave elettronica Traffi c light with intercom and electronic key Co844.30 Postazione citosemaforica con lettore di prossimità Traffi c light with intercom and trasponder reader Co844.50 Postazione citosemaforica con telecamera Traffi c light with intercom and camera MATERIALE / MATERIAL: ABS FINITURA / FINISING: Nero o verniciato (Grey RAL 9006) Black of painted (Grey RAL 9006) MATERIALE / MATERIAL: ABS FINITURA / FINISING: Nero o verniciato (Grey RAL 9006) Black of painted (Grey RAL 9006) 290 x L 65 x S 35 290 x W 65 x D 35 290 x L 65 x S 35 290 x W 65 x D 35 4 Co834 Co844

Co814 Co814.10 Postazione semaforica Traffi c light Co814.20 Postazione semaforica con chiave elettronica Traffi c light with electronic key Co814.30 Postazione semaforica con inseritore chiave meccanica Traffi c light with impulse key cylinder Co824 Co824.10 Postazione citosemaforica Traffi c light device with intercom Co824.20 Postazione citosemaforica con chiave elettronica Traffi c light with intercom and electronic key Co824.30 Postazione citosemaforica con inseritore chiave meccanica Traffi c light with intercom and impulse key cylinder MATERIALE / MATERIAL: Acciaio Inox AISI 316 4mm Stainless steel AISI 316 4mm FINITURA / FINISING: Spazzolato-satinato Satin-brushed MATERIALE / MATERIAL: Acciaio Inox AISI 316 4mm Stainless steel AISI 316 4mm FINITURA / FINISING: Spazzolato-satinato Satin-brushed 210 x L 50 x S 4 (3 incasso) 210 x W 50 x D 4 (3 built in) 235 x L 50 x S 4 (3 incasso) 235 x W 50 x D 4 (3 built in) Co814 Co824 5

Co817 Co817.10 Postazione semaforica Traffi c light Co817.20 Postazione semaforica con chiave elettronica Traffi c light with electronic key Co817.30 Postazione semaforica con inseritore chiave meccanica Traffi c light with impulse key cylinder Co827 Co827.10 Postazione citosemaforica Traffi c light with intercom Co827.20 Postazione citosemaforica con chiave elettronica Traffi c light with intercom and electronic key Co827.30 Postazione citosemaforica con inseritore chiave meccanica Traffi c light with intercom and impulse key cylinder MATERIALE / MATERIAL: Acciaio Inox AISI 316 4mm Stainless steel AISI 316 4mm FINITURA / FINISING: Spazzolato-satinato Satin-brushed MATERIALE / MATERIAL: Acciaio Inox AISI 316 4mm Stainless steel AISI 316 4mm FINITURA / FINISING: Spazzolato-satinato Satin-brushed 210 x L 35 x S 4 (3 incasso) 210 x W 35 x D 4 (3 built in) 235 x L 35 x S 4 (3 incasso) 235 x W 35 x D 4 (3 built in) 6 Co817 Co827

Co825 DESCRIZIONE DESCRIPTION Il Co 825 è un dispositivo citofonico per la sorveglianza del fl usso degli ingressi. The Co825 is an intercom system for the access fl ow controls. Caratteristiche Citofono viva voce bidirezionale Pulsante di chiamata Dimensioni compatte Semplice montaggio Design innovativo Features Two-way intercom Push- button Compact dimensions Simple mounting Innovative design MATERIALE / MATERIAL: Acciaio Inox AISI 316 4mm / Stainless steel AISI 316 4mm FINITURA / FINISING: Spazzolato-satinato / Satin-brushed Installazione.. Dimensioni mm. 150 x L 50 x S 4 (34 incasso) Installation power supply 12 V, 200 ma Dimensions in mm. 150 x W 50 x D 4 (34 built in) Co814 DESCRIZIONE DESCRIPTION Il Co 814 è un pulsante di chiamata di dimensioni compatte. Co814 is a compact dimensions calling button. Caratteristiche Pulsante di chiamata Dimensioni compatte Semplice montaggio Design innovativo Features Push-button Compact dimensions Simple mounting Innovative design Co814.P1 Co814.P2 Co814.P3 MATERIALE / MATERIAL: Acciaio Inox AISI 316 4mm / Stainless steel AISI 316 4mm FINITURA / FINISING: Spazzolato-satinato / Satin-brushed Installazione.. Dimensioni mm. 150 x L 50 x S 4 (34 incasso) Installation power supply 12 V, 200 ma Dimensions in mm. 150 x W 50 x D 4 (34 built in) Co825 Co814 7

CoMETA - Ed. 1 / III - 2013 Reliable Security CoMETA S.p.A. Sede Principale Via Leonardo da Vinci 116 50028 Tavarnelle Val di Pesa (FI) - ITALY Tel.: +39 0558070303 - Fax: +39 0558070505 cometa@conet.it - www.conet.it CoMETA S.p.A. Unità Operativa Padova Viale del Lavoro, 70 - Z.I. Roncajette 35020 Ponte S. Niccolò - PD - ITALY Tel.: +39 049 8966592 - Fax: +39 049 719295 infopd@conet.it CoMETA France s.a. Siège: 93290 TREMBLAY EN FRANCE 33, Rue de Chardonneret - ZAC de Paris Nord II Tél.: +33 (0)1 48 63 02 04 - Fax: +33 (0)1 48 63 02 80 A. P.: 95970 ROISSY CDG CEDEX - B.P. 60005 Villepinte cometa-france@wanadoo.fr Le immagini i testi ed i dati contenuti in questo documento sono di proprietà esclusiva di CoMETA S.p.A. e sono da ritenersi puramente indicative e non vincolanti per il proprietario. CoMETA S.p.A. vieta l uso, la riproduzione e la modifica delle informazioni contenute nel documento, salvo esplicito consenso. Per maggiori informazioni siete invitati a contattare CoMETA S.p.A. - The images, the text and the information contained in this document are exclusive properties of CoMETA S.p.A. and are to be considered indicative and not binding for the owner. CoMETA S.p.A. forbids the usage, the copy and the alteration of the information contained in this document, except in case of explicit consent. For further information you re invited to contact CoMETA S.p.A.