Regolatore di temperatura ambiente con programmazione oraria settimanale. Applicazioni per riscaldamento o raffreddamento



Documenti analoghi
Regolatore di temperatura ambiente in Radio Frequenza con programmazione oraria settimanale

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

Termostato ambiente Per impianti di riscaldamento o raffreddamento

RCU10... Regolatore ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per impianti di riscaldamento e raffreddamento

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

Regolatori ambiente KNX RDG100KN, RDG160KN

Regolatore di temperatura ambiente con programmazione oraria giorni lavorativi / weekend REV17..

Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi. Manuale d Uso

MANUALE TECNICO. Microcomputer TERMODUE V 3.8. Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1

Regolatore climatico RCLM

Shine Vision Manuale utente

Termostato ambiente elettronico CH115RF - CH116RF - CH117RF

Regolatore di temperatura ambiente con programmazione oraria giornaliera. Applicazioni per riscaldamento

Regolatori climatici per impianti di riscaldamento Climac 7K Edizione 2.98 I

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600

CENTRALINA AHC 9000 scheda tecnica cet01-s01-13a

Starter kit KIT911 KIT914. Unità ambiente con 1 attuatore-regolatore per radiatore. Unità ambiente con 4 attuatori-regolatori per radiatore

Cronotermostato settimanale con GSM integrato

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

Avvertenze. Materiale necessario per il montaggio

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Regolatore differenziale di temperatura

CH130ARR-CH130ARFR Termostati ambiente per ventilconvettori, 3 velocità + auto

INFORMAZIONI TECNICHE per C.A.T. e R.T.A.

CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE

Dimensioni (mm) Programmazione settimanale con 6 orari di ON e OFF per ogni giorno. Regolazione temperatura dell acqua: C

Regolatore Elfatherm E8

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

TheraPro HR90 CONTROLLORE ELETTRONICO PER RADIATORI

Tempo di efficienza. Da ABB i nuovi orologi digitali Linea D. Semplicemente precisi

CM901 - Manuale dell utente

Rilevatore di condensa

Scheda tecnica prodotto

CALEFFI. Sistemi di termoregolazione ad onde radio. serie /13. sostituisce dp 01118/08. Funzione

HCS-DEC /F Manuale d uso

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

modello modello versione Uscite

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

Scheda tecnica prodotto

CRONOTERMOSTATO SETTIMANALE TOUCHSCREEN C804

CALEFFI. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici

La configurazione e la messa in servizio dei dispositivi del sistema, si esegue facilmente e con poche operazioni: Fig. 2 2 a fase: trasmissione

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

GW : OROLOGIO 2 CANALI

EV80 Centralina digitale per termoregolazione climatica con gestione a distanza

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Caratteristiche elettriche

CALEFFI

Manuale d uso e funzionamento

DETECTOR. Manuale d uso

Istruzioni PN DIGITERM

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

Serie CLF. Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter

Pannello comandi a distanza

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

Cronotermostato a cursori - Istruzioni CLIMAPIÙ

Cronotermostato con protocollo OpenTherm

ISTRUZIONI D USO VALVOLE TERMOSTATICHE RIPATITORI COSTI RISCALDAMENTO

Manuale Termostato. Simbologia: Attenzione! Pericolo. Nota. La sezione contrassegnata con questo simbolo contiene informazioni aggiuntive importanti.

Regolatore di temperatura ad immersione

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

NV780. Manuale d installazione V2.51. (Cod. PXNV780) Rivelatore digitale a doppia visione laterale da esterno con 4x sensori doppi DT02168DI0612R00

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

Attuatore tre punti flottante K274J

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

REGOLAZIONE H-CLIMA STYLE

Rilevatore di presenza Tipo: x-102

Centralina di regolazione con gestione a distanza

Regtronic Centraline per energia solare termica

IT Manuale istruzioni

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Ciascun digit indica il seguente stato:

Istruzioni per l installazione e il funzionamento Convettore a muro EPX 500 EPX 2500

Luna3 Comfort Max. Caldaie murali a gas con mini accumulo. Controllo remoto programmabile con termoregolazione. (secondo DL 311/06)

Registratore Dati Umidità e Temperatura

Rivelatori di fughe gas per ambienti domestici e luoghi similari. norma di riferimento CEI-EN Descrizione : Tipo :

CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 450 TH450 ISTRUZIONI PER L USO TH

Istruzioni di installazione, uso e manutenzione

TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

EasyStart T Istruzioni per l uso. Timer digitale comfort con possibilità di preselezione per 7 giorni.

Mynute Low NOx Mynute Low NOx basse emissioni inquinanti di NOx Mynute Low NOx

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale /2007 IT

GW : ATTUATORE ANALOGICO

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)

I sistemi di controllo e regolazione Chaffoteaux sono stati sviluppati per consentire il risparmio energetico e garantire un maggiore comfort

WELCO-Set. Sistemi wireless per il controllo e la gestione della temperatura in ambiente

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

Nuovo sistema di regolazione wireless per ventilconvettori. FreeSabiana IL COMFORT AMBIENTALE

turboinwall Caldaie murali a gas ad alto rendimento per riscaldamento e produzione di acqua calda. Per installazioni a incasso.

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301

10. Funzionamento dell inverter

Ma n u a l. istruzioni

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

Transcript:

s 2 205 Regolatore di temperatura ambiente con programmazione oraria settimanale Applicazioni per riscaldamento o raffreddamento REV24.. Regolatore di temperatura ambiente alimentato a batterie: ampio display retroilluminato a caratteri grandi per un utilizzo facile ed immediato. Regolazione PID a due punti (on-off) con auto-apprendimento (brevettato) Selezione della modalità di funzionamento: - Automatico settimanale fino a 3 periodi di riscaldamento o raffreddamento - Comfort permanente - Eco permanente - Protezione antigelo o surriscaldamento - Giorno speciale (funzionamento su 24 ore) con max. 3 periodi di riscaldamento o raffreddamento Possibilità di impostare setpoint indipendenti per la modalità automatica e giorno speciale per ciascun periodo di riscaldamento o di raffreddamento Controllo di una zona di riscaldamento Possibilità di controllo di apparecchiature per raffreddamento Impiego Controllo della temperatura ambiente in: Abitazioni unifamiliari e di villeggiatura Appartamenti ed uffici Singoli ambienti Spazi ad uso commerciale Controllo dei seguenti dispositivi: Caldaie murali e a basamento Valvole per bruciatori atmosferici Valvole di zona (normalmente aperte e normalmente chiuse) Servocomandi elettro-termici Pompe di circolazione per impianti di riscaldamento Riscaldamento elettrico diretto Condizionatori d aria e dispositivi per impianti di raffreddamento CE1N2205it 30.09.2008 Building echnologies

Funzioni Algoritmo di regolazione PID con autoapprendimento o con selezione dei tempi di ciclo Controllo a 2-punti Programmazione oraria giornaliera / settimanale Controllo remoto (esempio da comando telefonico) Programma orario giornaliero preimpostato Possibilità di forzatura dei regimi di funzionamento (modo Override) Modo vacanze Modo party Modo protezione antigelo o surriscaldamento Pagine info per la verifica delle impostazioni e dei setpoint Funzione Reset Calibrazione sensore di temperatura Riscaldamento o raffreddamento Limitazione setpoint minimo Funzionamento periodico pompa Protezione antigrippaggio valvola Avvio ottimizzato del primo periodo di comfort (P1) Sincronizzazione automatica della data e dell ora con il segnale radio orario di Francoforte (Germania), (solo modello REV24DC) Modelli disponibili Regolatore di temperatura ambiente con programmazione oraria settimanale Regolatore di temperatura ambiente con programmazione oraria settimanale e ricevitore integrato del segnale radio da Francoforte (DCF77) REV24 REV24DC Ordinazione Riportare il codice esatto del modello come riportato in Modelli disponibili. Consegna Il regolatore è fornito completo di batterie. Progettazione Contenitore in plastica con base rimovibile a sgancio rapido, ampio display a caratteri grandi di facile lettura, programmazione tramite cursore a slitta. Il contenitore racchiude l elettronica, i DIP switch, ed il relè con il contatto in scambio libero da potenziale. Facile accesso al comparto batteria per una rapida sostituzione delle batterie tipo AA 1.5 V alcaline. La base a muro, completa di morsetti, ha sufficiente spazio per alloggiare i cavi di collegamento. Display e funzioni 2 / 14

1 Display Info Batteria scarica Allarme Modo riscaldamento Modo raffreddamento Giorno (max. 3 caratteri) Info 0 4 8 12 16 20 24 Data (gg-mm-aa) Ora corrente emp. ambiente (misurata) esti informativi (max.18 car.) Profilo commutazioni su barra oraria giornaliera e cursore lampeggiante su ora corrente. Senza selezione della lingua Setpoint da comando remoto Setpoint Comfort Blocco giorni lavorativi Blocco weekend Giorno singolo Setpoint Ferie h Unità di misura tempo (ore) emperatura ambiente Setpoint protezione antigelo o surriscaldamento Setpoint Eco Impostazioni modo ferie Modo ferie attivo Modo party attivo C / F Unità di misura temp. C o F Segnale orario da Francoforte Riscald./ raffred. / pompa on Ingresso remoto attivo 2 Selettore modalità operative Modo Automatico settimanale con max. 3 periodi di riscaldamento o raffreddamento al giorno Modo Giorno Speciale con max. 3 periodi di riscaldamento o raffreddamento Modo Comfort permanente (= temperatura di comfort continua) Modo Eco permanente (= temperatura di riduzione continua) Modo protezione (protezione antigelo o surriscaldamento) 3 INFO Premere il tasto Info una volta per attivare la retroilluminazione del display. La retroilluminazione si spegne automaticamente dopo un breve periodo. Premendo ripetutamente il tasto Info vengono visualizzate in sequenza le informazioni. è illuminato. Vengono visualizzati prima i messaggi di errore attivi e di seguito altre importanti informazioni (es. programmi orari, setpoint,..). 4 asto + Incrementa i valori, imposta l ora e la data, o effettua una selezione. 3 / 14

5 asto forzatura (override) / modo party All interno di un periodo del programma orario la pressione di questo tasto permette di: - commutare l attuale setpoint di temperatura con quello previsto nel successivo periodo e viceversa. - attivare velocemente la modalità Eco quando si esce di casa anche per brevi periodi permettendo così di risparmiare energia. La modifica viene visualizzata a display e rimane valida solo fino alla successiva commutazione oraria. Attivazione modo party: premere il tasto per 3 secondi. E possibile attivare il modo party solo nelle modalità operative e. In modo party il regolatore controlla la relativa temperatura ambiente precedentemente impostata per tutta la durata prevista (passi di 1h). Il simbolo viene visualizzato per tutta la durata del modo party insieme alla messaggio modo party attivo e xx ore rimanenti. 6 asto - Decrementa i valori, imposta l ora e la data, o effettua una selezione. 7 Cursore di programmazione Ora corrente Giorno Mese Anno (2 caratteri ciascuno) Blocco giorni feriali (1 5), blocco week-end (6-7) o giorni singoli (1...7) 1, 2, o 3 periodi di comfort. Ora inizio periodo di Comfort 1 Setpoint periodo di Comfort 1 Ora fine periodo di Comfort 1 Ora inizio periodo di Comfort 2 Setpoint periodo di Comfort 2 Ora fine periodo di Comfort 2 Ora inizio periodo di Comfort 3 Setpoint periodo di Comfort 3 Ora fine periodo di Comfort 3 Setpoint temperatura periodi di Eco in modo automatico e giorno speciale Inizio periodo ferie / assenza Setpoint temperatura periodo ferie / assenza Fine periodo ferie / assenza Setpoint temperatura con ingresso remoto attivo RUN Cursore di programmazione in posizione RUN permette la chiusura del coperchio trasparente 4 / 14

Modalità operative Funzionamento con programma orario Il regolatore di temperatura ambiente dispone di 2 programmi orari: Automatico e Giorno Speciale. Inserire un orario di inizio ed un orario di fine per ciascuna fase di comfort. È possibile impostare liberamente un setpoint di temperatura per ogni periodo di comfort. ra un periodo di comfort ed il successivo il regolatore commuta sul medesimo setpoint di temperatura Eco liberamente impostabile. C Esempio con 3 periodi di riscaldamento 22 21 20 18 16 1 Periodo riscaldamento 2 Periodo riscaldamento 3 Periodo riscaldamento 2205Z04 06 08 12 14 18 22 h Funzionamento in modo permanente Il regolatore di temperatura ambiente dispone di 3 diverse modalità operative permanenti (mantengono cioè il setpoint impostato per 24h su 24h): Comfort permanente, Eco permanente Protezione Antigelo/Sovratemperatura. Setpoint Impostazioni di fabbrica È possibile impostare liberamente i setpoint per le modalità settimanale e giornaliera. Campo di impostazione di tutti i setpoint senza limitazione 3 35 C. Campo di impostazione di tutti i setpoint con limitazione 16 35 C. Riscaldamento Raffreddamento,,, 20 C 24 C, 16 C 28 C 8 C 35 C, 12 C 30 C Impostazioni di fabbrica: Programmi orari Periodi Comfort P1 P2 P3 P4 P5 P6 1. 07:00 23:00 PASS PASS PASS PASS 2. 06:00 08:00 17:00 22:00 PASS PASS 3. 06:00 08:00 11:00 13:00 17:00 22:00 Programmazione settimanale Il regolatore di temperatura ambiente dispone di 3 differenti profili di commutazione oraria che possono essere assegnati ai blocchi giorni feriali 1-5 o week-end 6-7. In questo caso è sufficiente impostare la programmazione oraria e i setpoint di temperatura una sola volta per ogni blocco. Programmazione oraria Blocchi o 5 / 14 È possibile effettuare la programmazione per giorni singoli.

Programmazione periodi di vacanza / ferie E possibile impostare l inizio e la fine del periodo di ferie e la relativa temperatura desiderata. Il regolatore commuta al setpoint di temperatura ferie all inizio di tale periodo e ritorna alla modalità di funzionamento preimpostata alla fine del periodo medesimo. Durante il modo vacanze, il simbolo lampeggia e viene visualizzata la data di fine vacanze. Procedere come segue: Posizionare il cursore di programmazione in posizione 15 (data inizio ferie): Premere o per impostare la data di inizio ferie. RUN Posizionare il cursore di programmazione in posizione 16 (temperatura ferie): Premere o per impostare la temperatura desiderata nel periodo ferie. Posizionare il cursore di programmazione in posizione 17 (data fine ferie): Premere o per impostare la data di fine ferie. Posizionare il cursore in posizione RUN. Il simbolo compare a sinistra dell icona. Per uscire dal modo ferie prima del termine previsto premere uno dei seguenti tasti,,, o muovere il cursore di programmazione. Comando Remoto Utilizzare un dispositivo adatto per attivare la modalità controllo remoto del regolatore di temperatura ambiente. L attivazione della modalità controllo remoto avviene collegando un contatto libero da potenziale ai morsetti 1 e 2. Il simbolo lampeggiante indica l attivazione della modalità controllo remoto. La riapertura del contatto ripristina la condizione di funzionamento precedentemente impostata. Funzionamento secondo le impostazioni previste 1 Setpoint di temperatura da controllo remoto attivo 1 2 2252Z05,,,,, 2 2252Z06 I dispositivi adatti per attivare il controllo remoto sono: Comandi telefonici, interruttori manuali, contatti finestra, rivelatori di presenza, ecc. Impostazione temperatura da comando remoto È possibile impostare liberamente il setpoint di temperatura per controllo remoto attivo. L attivazione del controllo remoto abilita immediatamente il relativo setpoint di temperatura indipendentemente dalla modalità di funzionamento attiva in quel momento. La disattivazione del controllo remoto causa il ritorno alla condizione di funzionamento precedentemente impostata. Il simbolo lampeggiante indica l attivazione della modalità controllo remoto. Procedere come segue: Posizionare il cursore di programmazione in posizione 18 (temperatura da comando remoto): Premere o per impostare la temperatura da comando remoto RUN Riposizionare il cursore di programmazione in corrispondenza della scritta RUN. 6 / 14

Caratteristiche tecniche DIP switch DIP switch ON / OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Calibrazione sensore On A Calibrazione sensore Off Avvio periodico pompa (antigrippaggio) On Avvio periodico pompa (antigrippaggio) Off Limitazione setpoint 16 35 C Avvio ottimizzato: 1 h/ C B Limitazione setpoint 3 35 C Avvio ottimizzato: ¼ h/ C F Visualizz. temperatura in F Avvio ottimizzato: ½ h/ C C Visualizz. temperatura in C Avvio ottimizzato: Off E PID autoapprendimento PID 6 D PID12 2-punti (Raffreddamento) (Riscaldamento) Quarzo interno Segnale radio G H 2211Z32 asto reset In caso di variazione di uno o più DIP switch, per memorizzare la nuova configurazione è necessario premere il J tasto RESE posto a fianco dei DIP switch (vedi anche Fig. 8). In caso contrario sarà mantenuta la precedente configurazione! J Impostazione di fabbrica: utti i DIP switch in posizione OFF A Calibrazione del sensore: DIP switch 1 Se il valore della temperature ambiente visualizzato non corrisponde al valore reale misurato, il sensore di temperature può essere ricalibrato. Impostare il DIP switch 1 su ON e premere il tasto reset. Il display visualizza CAL ed il valore corrente della temperatura ambiente lampeggia. Premere o per effettuare la ricalibrazione fino a max. ± 5 C. Per memorizzare il nuovo valore, impostare il DIP switch 1 su OFF e premere il tasto reset. B Limitazione setpoint: DIP switch 2 La limitazione del setpoint minimo a 16 C impedisce trasferimenti di calore non desiderati da locali riscaldati adiacenti verso la zona controllata. DIP switch ON: Limitazione setpoint 16 35 C. DIP switch OFF: Limitazione setpoint 3 35 C (impostazione di fabbrica). Per memorizzare premere il tasto reset. C Visualizzazione temperatura in C o F: DIP switch 3 DIP switch ON: Visualizzazione temperatura in F. DIP switch OFF: Visualizzazione temperatura in C (impostazione di fabbrica). Per memorizzare premere il tasto reset. 7 / 14

D Modalità di regolazione: DIP switch 4 e 5 Il REV24 è un regolatore PID a 2 punti (on-off). La temperatura ambiente è controllata attraverso la commutazione ciclica del dispositivo di attuazione. DIP switch 4 ON e 5 ON: PID autoapprendimento Autoadattivo per tutte le applicazioni standard. DIP switch 4 ON e 5 OFF: PID 6 Impianti con regolazione rapida con ampie variazioni di temperatura. DIP switch 4 OFF e 5 ON: PID 12 Impianti con regolazione normale con variazioni di temperatura contenute. DIP switch 4 OFF e 5 OFF: 2-punti Impianti con regolazione difficile, funzionamento a 2-punti con differenziale di commutazione di 0.5 C.(impostazione di fabbrica). Per memorizzare premere il tasto reset. E Funzionamento periodico pompa (antigrippaggio): DIP switch 6 Utilizzare solo in caso di comando della valvola o della pompa di circolazione! Questa funzione protegge la pompa o la valvola dall eventuale grippaggio dovuto a lunghi periodi di inattività. Il funzionamento periodico della pompa viene attivato per 3 minuti ogni 24 ore alle ore 12:00 (quando la funzione è attiva il display visualizza ). DIP switch ON: Avvio periodico pompa On. DIP switch OFF: Avvio periodico pompa Off (impostazione di fabbrica). Per memorizzare premere il tasto reset. F Avvio ottimizzato: DIP switch 7 e 8 L avvio ottimizzato anticipa l orario di inizio del primo periodo di comfort (P1) in modo che la relativa temperatura richiesta sia raggiunta per l ora di inizio impostata. L impostazione dipende dal tipo di impianto controllato, ovvero dal tipo di scambiatori (pannelli a pavimento, radiatori) dal tipo di edificio (massa, isolamento, ecc) e dal tipo di controllo (caldaia, temperatura di mandata). DIP switch 7 ON e 8 ON: 1 h/ C Per impianti lenti. DIP switch 7 ON e 8 OFF: ¼ h/ C Per impianti rapidi. DIP switch 7 OFF e 8 ON: ½ h/ C Per impianti medi. DIP switch 7 OFF e 8 OFF: OFF Funzione disabilitata (impostazione di fabbrica) Per memorizzare premere il tasto reset. Pon C 1 20 19 Rx 18 17 16 1h/ C - 4 h - 3 h - 2 h - 1 h P.1 1/2h/ C - 2 h - 1½ h - 1 h - ½ h 1/4h/ C - 1 h - ¾ h - ½ h - ¼ h t 2254D01 Legenda.: emperatura ( C) t Spostamento del punto di avvio (h) Rx Valore attuale temperatura ambiente Pon Orario inizio dell avvio ottimizzato 8 / 14

G Riscaldamento o raffreddamento: DIP switch 9 H Segnale radio orario: DIP switch 10 Il regolatore può essere impostato per la funzione raffreddamento: DIP switch 9 ON: Raffreddamento DIP switch 9 OFF: Riscaldamento (impostazione di fabbrica) Per memorizzare premere il tasto reset. La funzione può essere utilizzata solo con i modelli REV..DC (con ricevitore DCF77 integrato per il segnale radio orario da Francoforte)! DIP switch ON: Orologio basato su quarzo interno. DIP switch OFF: Segnale orario DCF77 da Francoforte. Per memorizzare premere il tasto reset. Nota sulla sincronizzazione Nota sulla ricezione Subito dopo l accensione, il REV..DC sincronizza automaticamente l ora e la data con il segnale radio orario (DCF77) proveniente da Francoforte (Germania). La sincronizzazione ha una durata massima di 10 minuti. La pressione di un qualunque tasto o lo spostamento del cursore di programmazione dalla posizione di RUN entro questi 10 minuti provoca il riavvio delle operazioni di sincronizzazione. Siemens raccomanda di effettuare le impostazioni desiderate dopo l accensione, di installare il REV..DC nella posizione di installazione finale e di non effettuare nessuna ulteriore manipolazione per i successive 10 minuti. Durante il normale funzionamento il REV..DC sincronizza la data e l ora con il segnale DCF77 ogni giorno alle 3:10 a.m Il segnale orario di Francoforte è di tipo modulato ad onde radio. La ricezione di questo segnale radio dipende dalla distanza da Francoforte, dalle condizioni atmosferiche e dal luogo di installazione del REV..DC. Siemens non può garantire che il REV..DC possa ricevere sempre e dovunque il segnale orario di Francoforte. Nessuna ricezione J asto reset 2211Z32 Se il REV..DC non è in grado di sincronizzare la data e l ora per 7 giorni consecutivi, il simbolo del segnale radio a display si spegne e viene visualizzato un segnale di errore. In questo caso il regolatore utilizza il quarzo interno. In caso di variazione di uno o più DIP switch, per memorizzare la nuova configurazione è necessario premere il tasto RESE posto a fianco dei DIP switch. In caso contrario sarà mantenuta la precedente configurazione! 9 / 14

Accesso al livello expert Posizionare il cursore di programmazione nella posizione RUN e premere contemporaneamente e per 3 secondi, quindi rilasciare i tasti e, entro 3 secondi, premere contemporaneamente e per 3 secondi, rilasciare e mantenere premuto per ulteriori 3 secondi. Questo abilita l ingresso al livello expert per poter effettuare impostazioni speciali. appare sul display. Iniziare con il codice 00, il display visualizza la scelta della lingua. La navigazione nel livello expert si effettua tramite i tasti e. La conferma della nuova impostazione si effettua premendo. L uscita dal livello expert avviene premendo il tasto di selezione modalità operative. Elenco codici Funzione Codice ipo Impostazione di fabbrica Impostazioni di base Impostazioni LCD Impostazioni orologio 00 Lingua English (Inglese) 01 Calibrazione del sensore off 02 Differenziale di commutazione 2-punti 0.5 C 10 Durata retroilluminazione 10 secondi 11 Luminosità 0 12 Contrasto 0 30 Fuso orario: Scostamento dal segnale orario ricevuto da Francoforte (Orario del Centro Europa - Central European ime 0 ore - CE)(vedi Nota 1) 31 Inizio ora legale (estiva) (vedi Nota 2) 31 Marzo (31-03) 32 Fine ora legale (estiva) (vedi Nota 3) 31 Ottobre (31-10) Impostazione personalizzata Nota 1: Nota 2: Nota 3: Se il ricevitore del segnale radio non è attivo o non è presente, questa impostazione non deve essere considerata. Con il ricevitore radio attivo, il segnale orario ricevuto da Francoforte sarà incrementato o decrementato in base al valore impostato nel codice 30 (fuso orario). Se il ricevitore del segnale radio non è attivo o non è presente, la variazione dell orario avverrà sempre alle 02:00 della Domenica antecedente la data impostata. Con il ricevitore radio attivo, l orario sarà modificato in base al valore impostato nel codice 30 (fuso orario). Se il ricevitore del segnale radio non è attivo o non è presente, la variazione dell orario avverrà sempre alle 03:00 della Domenica antecedente la data impostata. Con il ricevitore radio attivo, l orario sarà modificato in base al valore impostato nel codice 30 (fuso orario). Verifica del funzionamento a) Verificare l accensione del display. Se risulta spento controllare la polarità e la carica delle batterie. b) Impostare il modo Confort Permanente e leggere la temperatura ambiente visualizzata. c) REV.. in modo riscaldamento: Impostare il valore di temperatura desiderato (setpoint) ad un valore superiore alla temperatura ambiente visualizzata (vedi istruzioni operative). REV.. in modo raffreddamento: Impostare il valore di temperatura desiderato (setpoint) ad un valore inferiore alla temperatura ambiente visualizzata (vedi istruzioni operative). d) Il relè, e di conseguenza il dispositivo comandato (caldaia, pompa, valvola ecc.), devono commutare entro 1 minuto ed il simbolo apparire sul display. In caso contrario: Verificare il dispositivo comandato ed i relativi cablaggi In modo riscaldamento è possibile che la temperatura ambiente sia più elevata del setpoint impostato, mentre in modo raffreddamento è possibile che la temperatura ambiente sia più bassa del setpoint impostato. e) Riportare il setpoint di temperatura Comfort Permanente al valore desiderato precedentemente impostato. f) Selezionare la modalità di funzionamento voluta 10 / 14

Reset Reset impostazioni definite dall utente: Premere contemporaneamente, e per 3 secondi: utti i setpoint di temperatura ed i programmi orari impostati tramite il cursore di programmazione saranno riportati ai rispettivi valori di fabbrica (vedere la sezione Impostazioni di fabbrica nelle istruzioni operative). Le impostazioni del livello expert non subiranno invece alcuna modifica. L orologio parte dalle ore 12:00, e la data dal 01-01-08 (01 - Gennaio - 2008). Durante la fase di reset tutti i settori del display sono illuminati e quindi possono essere verificati. Reset impostazioni definite dall utente più quelle effettuate a livello expert: Note tecniche Premere contemporaneamente il tasto Reset, e per 5 secondi: Dopo questo Reset saranno ricaricate tutte le impostazioni di fabbrica sia del livello utente (cursore di programmazione) sia del livello expert. Installare il regolatore nel locale principale e rappresentativo dell abitazione Il regolatore deve essere posizionato in modo da rilevare il più accuratamente possibile la temperatura ambiente, senza essere influenzato dalla radiazione solare diretta o da altre fonti di calore o di freddo. Fissare il regolatore a parete a circa 1.5 m di altezza dal pavimento La base del regolatore è adatta per il montaggio sulla maggior parte delle scatole di derivazione e da incasso in commercio, oppure direttamente a parete. Prevedere uno spazio libero al di sopra del regolatore per poterlo estrarre dalla base Montaggio e installazione Iniziare l installazione fissando la base sulla parete ed effettuando i relativi cablaggi secondo lo schema di collegamento. È possibile montare la base sulla maggior parte delle scatole di derivazione e da incasso in commercio, oppure direttamente a parete. Inserire quindi il regolatore nella base allineando le guide e spingendolo verso il basso. Per maggiori informazioni fare riferimento alle istruzioni di installazione fornite con il regolatore. Rispettare le norme vigenti in materia di installazione elettrica Utilizzare un cavo schermato indipendente per il collegamento ai morsetti 1 / 2 del comando remoto (es. comando telefonico) Messa in servizio Nota 11 / 14 Rimuovere la linguetta di protezione posta tra le 2 batterie: il display si accenderà. Selezionare la lingua desiderata con o. Confermare con. È possibile modificare le caratteristiche di regolazione utilizzando i DIP switch posti sul retro dell unità. Se il locale scelto per l installazione del regolatore è dotato di valvole con regolazione termostatica, esse devono essere lasciate in posizione di tutto aperto. Se il valore visualizzato della temperatura ambiente non corrisponde al valore reale misurato, il sensore di temperature può essere ricalibrato (vedi Calibrazione del sensore. Il regolatore di temperatura ambiente è classificato come dispositivo con software di classe A e progettato per utilizzo in ambienti con normale grado di inquinamento.

Dati tecnici Dati generali Normative e standard Sicurezza prodotto Condizioni ambientali Peso Colore Dimensioni Alimentazione Batterie (alcaline tipo AA) Durata batterie empo di mantenimento di ora e data per cambio batterie (tutti gli altri dati rimangono in memoria EEPROM non volatile) Portata contatto relè ensione Corrente 3 V DC 2 x 1.5 V Circa 2 anni Max. 1 min 24 250 V AC 0.1 6 (2.5) A Classe di protezione II secondo EN 60 730-1 Elemento sensibile Campo di misura Costante di tempo Campi di impostazione setpoint utti i setpoint 3 35 C Risoluzione per impostazioni e display Setpoint Commutazioni orarie Misura temperatura Visualizzazione temperatura Visualizzazione ora corrente Conformità CE Compatibilità elettromagnetica Direttiva bassa tensione C-tick NC 10 kω ±1 % a 25 C 0 50 C Max. 10 min 0.2 C 10 min 0.1 C 0.2 C 1 min 2004/108/EEC 2006/95/EC N474 Dispositivi elettrici automatici di comando per uso domestico e similare EN 60 730-1 Compatibilità elettromagnetica Immunità Emissione Grado di protezione Funzionamento Condizioni climatiche emperatura Umidità rasporto e magazzino Condizioni climatiche emperatura Umidità Condizioni meccaniche Escluso imballo Custodia Base Custodia con base EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 IP20 3K3 secondo IEC 60 721-3 5...40 C <85 % u.r.. 2K3 secondo IEC 60 721-3 -25...70 C <93 % u.r. 2M2 secondo IEC 60 721-3 0.29 kg RAL9003 bianco segnale RAL7038 grigio 90 x 134.5 x 30 mm 12 / 14

Collegamenti elettrici L 2252A02 DC 3 V 1 2 L2 L L1 N1 AC 24...250 V2 S1 N Y1 M1 N REV24 / REV24DC L Fase, 24 250 V AC S1 Dispositivo per controllo remoto (libero da potenziale) L1 Contatto N.A. 1 Ingresso per controllo remoto 24 250 V AC / 6 (2.5) A L2 Contatto N.C. 2 Ingresso per controllo remoto 24 250 V AC / 6 (2.5) A M1 Pompa di circolazione Y1 Dispositivo da comandare N1 Regolatore REV24 Esempi di applicazione N1 F1 F2 N1 F2 F1 Y2 M1 Y2 M1 Caldaia murale 2252S01 Bruciatore atmosferico 2252S02 N1 N1 N1 Y3 Y4 2252S03 E1 2252S05 Valvola di zona Unità di raffreddamento 13 / 14

N1 Y1 M1 2252S04 Pompa di circolazione con pre-controllo e valvola di miscela manuale E1 Unità di raffreddamento Y1 Valvola a 3 vie regolazione manuale F1 ermostato limite Y2 Valvola a solenoide F2 ermostato limite di sicurezza Y3 Valvola a 3 vie con attuatore M1 Pompa di circolazione Y4 Valvola a 2 vie con attuatore N1 Regolatore ambiente REV24.. Dimensioni 134,5 94 82 56 16,2 30 56 Ø 60 13 83,5 130 2206M03 14 / 14 2008 Siemens Italia SpA Soggetto a modifiche